རིན་ཆེན་གཏེར་མཛོད་ཆེན་པོའི་སྨིན་གྲོལ་འབོགས་པའི་སྐབས་ཀྱི་ཕྱག་ལེན་ཉེར་མཁོའི་ཟུར་འདེབས་མཚམས་སྦྱོར་རིགས་བཅས་ཉུང་གསལ་དུ་བཀོད་པ་འདོད་རྒུ་འཇོ་བའི་གཏེར་བུམ།
རིན་ཆེན་གཏེར་མཛོད་ཆེན་པོའི་སྨིན་གྲོལ་འབོགས་པའི་སྐབས་ཀྱི་ཕྱག་ལེན་ཉེར་མཁོའི་ཟུར་འདེབས་མཚམས་སྦྱོར་རིགས་བཅས་ཉུང་གསལ་དུ་བཀོད་པ་འདོད་རྒུ་འཇོ་བའི་གཏེར་བུམ།
ཤོག་གྲངས་༡ ནས་༡༠༠ བར།
ར ཏྣ ནི དྷི མ ཧཱ པཱ ཀ མུ ཀྟ རྣ ཀ བྷུ སྱ པཱ ཎཱི ད ཎྜ ཀེ ས ཙ རཾ ཀ ཎྜ ནུ སི ནྡྷ ཀུ ལ ས དཱ ལྦ ཏུ ཙི ན ཡཱ ཀཱ མ དྷེ ནུ ནི དྷི ཀུ མྦྷ ནཱ མ བི ཧ ར ཏི སྨ།། །།
།རིན་ཆེན་གཏེར་མཛོད་ཆེན་པོའི་སྨིན་གྲོལ་འབོགས་པའི་སྐབས་ཀྱི་ཕྱག་ལེན་ཉེར་མཁོའི་ཟུར་འདེབས་མཚམས་སྦྱོར་རིགས་བཅས་ཉུང་གསལ་དུ་བཀོད་པ་འདོད་རྒུ་འཇོ་བའི་གཏེར་བུམ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །
སྡེབ་སྦྱོར་རྐང་བཞི་མཉམ་པའི་བྲྀཏྟ་ལས། ཡེ་གེ་བཅུ་པ། རྨ་བྱའི་འགྲོས་ཞེས་བྱ་བའི་པྲསྟ་རས་མཛེས་པར་བཅིངས་པ། དགེ་ལེགས་མཆོག་ཏུ་གྱུར་ཅིག། །།
།མཎྜཔརྻསིདྡྷིཨེཀཎཌཱ། །ཀཱརསུཁསཻམཧཱགནཱརཿ
།བདེ་ཆེན་གྲུབ་པ་གཅིག་པུའི་གར། །དཀྱིལ་འཁོར་ཡོངས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་ཏེ།། །།
མཱཡཀུརྦཎཱརཛཱནཐཱཡེཿ བཛྲདྷཱརནིརྟིཡཱབདནྟཿ
སྒྱུ་འཕྲུལ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་རྒྱལ་པོ། །པདྨ་གར་དབང་མགོན་པོས་སྐྱོངས།། །།
སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་མུ་མཐའ་མེད་པའི་གར། །བྱིན་རླབས་དངོས་གྲུབ་ཕྲིན་ལས་རྒྱ་མཚོའི་མཛོད། །ཡིད་བཞིན་ནོར་ལྟར་སྐལ་ལྡན་རེ་སྐོང་དཔལ། །རྩ་གསུམ་ཞི་ཁྲོའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ལ་འདུད། །དངོས་ཀུན་ཁྱབ་བདག་འགྱུར་མེད་རྡོ་རྗེ་འཆང་། །གང་འདུལ་རོལ་པས་སྲིད་པ་ཞི་ལ་སྦྱོར། །སྐུ་ལྔའི་དབང་ཕྱུག་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ། །ཞི་ཁྲོའི་ཚུལ་བརྒྱས་རོལ་ལ་གུས་ཕྱག་བགྱི། །ཞི་བའི་ཐིག་ལེ་སྲིད་པའི་རྒྱུན་གཅོད་སླད། །འཇིག་རྟེན་འདས་དང་མ་འདས་སོ་མཚམས་ཚུལ། །སྒྱུ་འཕྲུལ་རྡོ་རྗེའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཚོམ་བུར་བཞེངས། །སྒྲུབ་ཆེན་བཀའ་བརྒྱད་ལྷ་ལ་གུས་པས་འདུད། །རྣམ་པ་ཀུན་མཆོག་ཟབ་མོའི་མཁའ་ཀློང་དུ། །སྲིད་ཞིའི་ཆོས་ཀུན་རྫོགས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེ། །མཆོག་གི་གྲུབ་པའི་མཐུ་སྩོལ་དབྱིངས་ཀྱི་ཡུམ། །བླ་མ་མཁའ་འགྲོས་བྱང་ཆུབ་བར་དུ་སྲུངས། །བདག་མེད་རྡོ་རྗེའི་མཚོན་ཆའི་མཐུ་ཆེན་པོས། །མཐར་འཛིན་བདུད་སྡེའི་ཕྲུ་མ་གཞོམ་མཛད་ཅིང་། །དཔལ་ལྡན་བཀའ་ཡི་བསྟན་པའི་མེལ་ཚེ་མཁན། །རྒྱུད་གསུམ་དམ་ཅན་ཚོགས་རྣམས་མཆོད་ཅིང་བསྟོད། །བསོད་ནམས་སྤྲིན་ལས་འདོད་འབྱུང་གྲུ་ཆར་གྱིས། །འདི་དང་གཏན་གྱི་དབུལ་བ་སེལ་མཛད་པ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་མགོན་པོ་ནམ་མཁའི་མཛོད། །ནོར་ལྷ་རྒྱ་མཚོས་དགེ་ལེགས་བཀྲ་ཤིས་སྩོལ། །རྡོ་རྗེ་ཁྲག་འཐུང་སྤྱན་སྔར་དམ་མནོས་ཤིང་། །དུས་གསུམ་རྒྱལ་བའི་གསང་མཛོད་གཉེར་འཛིན་པ། །ལེགས་ཉེས་ཤན་འབྱེད་ཚར་གཅོད་རྗེས་འཛིན་མཁན། །ཟབ་གཏེར་སྲུང་མ་འཁོར་བཅས་བསྟོད་ཅིང་བསྔགས། །
དུས་གསུམ་གཤེགས་པའི་རྒྱལ་བའི་ཐུགས་བཅུད་ཀྱི། །སྙིང་པོ་རིན་ཆེན་དམ་པའི་གཏེར་གྱི་མཛོད། །སྐལ་ལྡན་བསོད་ནམས་བཟང་པོའི་བློ་ཡི་མཁར། །རྫོགས་པར་མཛད་པའི་བཀའ་དྲིན་སླར་ཡང་དྲན། །ཟབ་གསང་བསྟན་པ་ཕྱོགས་བརྒྱར་སྤེལ་བའི་སླད། །སྨིན་གྲོལ་དགའ་སྟོན་འགྱེད་ལ་ཆས་པ་ཡི། །རིག་འཛིན་གཞོན་ནུའི་ཉེར་སྤྱད་དུ་འོས་པའི། །འདོད་རྒུ་འཇོ་བའི་གཏེར་བུམ་འདི་ན་མཆིས། །དེ་ལ་འོ་སྐོལ་གྱི་སྟོན་མཆོག་ཐུགས་རྗེའི་གཏེར་ཆེན་དེ་ཉིད་ཀྱིས་སེམས་ཅན་མཐའ་དང་མུ་མེད་པ་རྣམས་ཐར་པ་དང་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་ལམ་ལ་དྲང་བའི་ཕྱིར། འགྲོ་བ་སོ་སོའི་ཁམས་དབང་མོས་པ་ཐ་དད་པ་རྣམས་དང་འཚམ་པའི་ཐེག་པའི་བྱེ་བྲག་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་གསུངས་ཏེ། ལང་གཤེགས་ལས། སེམས་ཅན་རྣམས་ནི་དྲང་བའི་ཕྱིར། །ཐེག་པ་ཐ་དད་ངས་བཤད་དོ།

大宝藏的成熟解脱传授仪轨必要补充与连接简明摆列如意满愿宝瓶
第1至100页。
ར ཏྣ ནི དྷི མ ཧཱ པཱ ཀ མུ ཀྟ རྣ ཀ བྷུ སྱ པཱ ཎཱི ད ཎྜ ཀེ ས ཙ རཾ ཀ ཎྜ ནུ སི ནྡྷ ཀུ ལ ས དཱ ལྦ ཏུ ཙི ན ཡཱ ཀཱ མ དྷེ ནུ ནི དྷི ཀུ མྦྷ ནཱ མ བི ཧ ར ཏི སྨ།། །།
此乃《大宝藏的成熟解脱传授仪轨必要补充与连接简明摆列如意满愿宝瓶》。
四句格律整齐的韵律中，十音节，称为"孔雀行步"的韵律格式优美地缠绕。愿善妙吉祥！
།མཎྜཔརྻསིདྡྷིཨེཀཎཌཱ། །ཀཱརསུཁསཻམཧཱགནཱརཿ
（藏文，曼扎巴亚悉地额堪札，卡惹苏喀赛玛哈嘎那惹，梵文拟音，maṇḍaparyasiddhiekaṇḍā，kārasukhaseimahāganāraḥ，梵文天城体，मण्डपर्यसिद्धिएकण्डा，कारसुखसैमहागनारः，梵文泰卢固体，మండపర్యసిద్ధిఏకండా，కారసుఖసైమహాగనారః，汉语字面意义，坛城圆满成就唯一舞，轮圆满大福德源，汉语拟音，曼札帕亚悉地额康达，卡惹苏卡赛玛哈嘎那惹）
大乐成就唯一之舞，坛城一切之源泉。
མཱཡཀུརྦཎཱརཛཱནཐཱཡེཿ བཛྲདྷཱརནིརྟིཡཱབདནྟཿ
（藏文，玛雅库尔巴纳惹匝纳塔耶，班匝达惹尼尔提雅巴丹塔，梵文拟音，māyakurbaṇārajānathāyeḥ，vajradhāranirtiyābadantaḥ，梵文天城体，मायकुर्बणारजानथायेः，वज्रधारनिर्तियाबदन्तः，梵文泰卢固体，మాయకుర్బణారజానథాయేః，వజ్రధారనిర్తియాబదన్తః，汉语字面意义，幻化持金刚王，莲花舞自在尊主护佑，汉语拟音，玛雅库尔巴纳惹匝纳塔耶，班匝达惹尼尔提雅巴丹塔）
幻化金刚持明王，莲花舞自在尊护佑。
身与智慧无边际之舞，加持成就事业海之藏，
犹如如意宝般具缘者满愿之辉煌，向三根本寂忿坛城诸尊礼敬。
遍覆万法之主不变金刚持，随缘示现使有情趋寂静，
五身自在莲花骷髅力尊，以百种寂忿形相游戏我致敬。
为断生死相续之寂静明点，出世间与世间交界处，
幻化金刚坛城庄严而立，向大修行八部诸尊我恭敬顶礼。
于一切殊胜甚深空界中，轮涅诸法圆满大手印，
赐予殊胜成就力量法界佛母，愿上师空行直至菩提守护我。
以无我金刚兵器大威力，摧毁极端魔众破坏者，
具德教法看护者，向三类誓言护法众我供养礼赞。
以福德云中降下如意甘霖，消除此世与永世贫困，
菩萨怙主虚空藏，愿海量财神赐予善妙吉祥。
曾于金刚饮血尊前立誓，成为三世佛陀秘密宝藏掌管者，
辨别善恶惩恶扬善者，向深藏护法眷属我礼赞称颂。
三世诸佛之心髓，珍贵殊胜宝藏库，
于具缘善根者心宫中，圆满成就恩德再次忆念。
为弘扬深密教法遍十方，为举办成熟解脱之盛宴，
作为持明童子之必需品，此如意满愿宝瓶呈现于此。
关于这点，我们的至尊导师、大悲藏为了引导无边无际的众生趋向解脱和一切智之道，针对各类众生的根器、能力和不同信仰，宣说了不可思议的种种乘法。如《入楞伽经》中说："为引导众生，我说种种乘。"


 །ཞེས་དང་། ཇི་སྲིད་སེམས་ནི་འཇུག་གི་བར། །ཐེག་པའི་མཐའ་ལ་ཐུག་པ་མེད། །ཅེས་གསུངས་པ་དེ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་བསྡུ་ན་གསུམ་དུ་འདུ་བ་ཡིན་ཏེ། ཇི་སྐད་དུ། དོན་དམ་ངེས་པའི་ཐེག་པ་ནི། །གསུམ་དུ་ངེས་པར་བསྟན་པ་སྟེ། །ཀུན་འབྱུང་འདྲེན་དང་དཀའ་ཐུབ་རིག །དབང་བསྒྱུར་ཐབས་ཀྱི་ཐེག་པ་འོ། །ཞེས་གསུངས་ཤིང་། དེ་རེ་རེ་ལའང་གསུམ་གསུམ་དུ་དབྱེ་བས་ཐེག་པ་རིམ་པ་དགུར་འགྱུར་ཏེ། ཀུན་འབྱུང་འདྲེན་པའི་ཐེག་པ་ཉན་རང་བྱང་སེམས་ཏེ་མཚན་ཉིད་སྡེ་གསུམ། དཀའ་ཐུབ་རིགས་བྱེད་ཀྱི་ཐེག་པ་ཀྲི་ཡ། ཨུ་པ། ཡོ་ག་སྟེ་ཕྱི་རྒྱུད་སྡེ་གསུམ།
དབང་བསྒྱུར་ཐབས་ཀྱི་ཐེག་པ་བསྐྱེད་པ་མ་ཧཱ། ལུང་ཨ་ནུ། མན་ངག་ཨ་ཏི་སྟེ་ནང་རྒྱུད་སྡེ་གསུམ་རྣམས་ཡིན་ལ། དེ་ཡང་བསྡུ་ན། ཀུན་བྱེད་ལས། ཐེག་པ་རྣམ་པ་གཉིས་ཡིན་ཏེ། །མཚན་ཉིད་རྒྱུ་ཡི་ཐེག་པ་དང་། །འབྲས་བུ་སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པ་འོ། །ཞེས་གཉིས་སུ་འདུ་བས། ཕྱི་མ་ཉིད་མྱུར་བདེ་ཐབས་ལ་མ་རྨོངས་པའི་ཁྱད་པར་རྣམས་ཀྱིས་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པ་འབྲས་བུ་སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པ་རིག་འཛིན་གྱི་སྡེ་སྣོད་ཉིད་ཡིན་ལ། གཞན་དུ་ཐེག་པའི་རྣམ་གྲངས་ཇི་སྙེད་གསུངས་པ་ཐམས་ཅད་གསང་བའི་ཐེག་པ་འདིར་འཇུག་པའི་ཐབས་དང་ལམ་དུ་བསྟན་ཅིང་། ཐེག་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཐར་ཐུག་གི་དགོངས་པ་འདི་ཉིད་ལ་འདུ་བ་ཡིན་ཏེ། སྤྱི་མདོ་ལས། ཐེག་པ་དཔག་མེད་བསྟན་པ་ཡང་། །ཇི་ལྟར་མོས་པ་ཐ་དད་པས། ཁྲིད་པར་བྱ་བའི་ཐབས་སུ་ཟད། །ཅེས་དང་། སྒྱུ་འཕྲུལ་རྩ་རྒྱུད་ལས། ས་རྣམས་ཁྱད་པར་བཀོད་པ་ཡང་། །གསང་བའི་སྙིང་པོར་འགྲོ་བའི་ལམ། །ཞེས་དང་། སྒྱུ་འཕྲུལ་བརྒྱད་ཅུ་པ་ལས། རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོར་ཆུ་ཀླུང་འབབ་པ་ལྟར། །བླ་མེད་དོན་རྟོགས་ཐབས་ཆེན་འདི་དག་ཏུ། །རྣམ་ཐར་ཐེག་པ་བསམ་ཡས་མ་ལུས་འདུས། །ཞེས་གསུངས་པས་ཤེས་ལ། དེ་ལྟ་བུའི་སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པ་ལའང་། ལྗོངས་འདིར་འགྱུར་སྔ་ཕྱིའི་དབང་གིས་གསར་རྙིང་གཉིས་སུ་གྲགས་པའི་གསར་མ་ལས་ཆེ་བ་དྲུག་གིས་འཕགས་པ་གསང་སྔགས་རྙིང་མ། དེ་ལའང་བཀའ་གཏེར་གྱི་ཆུ་བོ་གཉིས་སུ་བཞུགས་པའི་ཕྱི་མ། དུས་གསུམ་ཀུན་མཁྱེན་རྒྱལ་དབང་པདྨཱཀ་རའི་ཐུགས་ཁྲག །རྩ་གསུམ་དམ་ཅན་རྒྱ་མཚོའི་བླ་
རྡོ། རིག་འཛིན་གྲུབ་པ་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་ནོར། སྐལ་ལྡན་གྱི་སྐྱེ་བོ་ཡོངས་ལ་གནས་སྐབས་དང་མཐར་ཐུག་གི་དགོས་འདོད་ཡིད་བཞིན་དུ་སྐོང་བ་ལ་དུས་སྐབས་ཆད་པ་མེད་ཅིང་། བརྒྱུད་པ་ཉེ་བས་འདྲེས་ཁྱེར་གྱིས་བསླད་མ་ཞུགས། གཏེར་ཡིག་གི་དཔེ་དཔང་མངའ་བས་ཡིད་ཆེས་ཤིང་ཁུངས་བཙུན་པ། མཁའ་འགྲོའི་ཞལ་གྱི་དྲོད་རླངས་མ་ཡལ་བས་བྱིན་རླབས་མྱུར་བ། དེ་ལྟ་བུའི་ཟབ་མོའི་གཏེར་ནས་བྱོན་ནོ་ཅོག་གི་ཡང་སྙིང་གི་སྐོར་རྣམས་འདུས་པའི་རིན་པོ་ཆེ་གཏེར་གྱི་མཛོད་ཆེན་པོ་འདི་ཉིད་ཀྱི་སྨིན་གྲོལ་འབོགས་པའི་ལག་ལེན། རིག་འཛིན་བརྒྱུད་པའི་ཕྱག་བཞེས་ཀྱིས་བརྒྱན་པའི་ཟུར་འདེབས་ཉུང་ངུར་སྤེལ་བ་ལ་དྲུག །འཆད་བྱའི་དབང་གི་ངོ་བོ་ངོས་གཟུང་བ། འཆད་བྱེད་སློབ་དཔོན་གྱི་མཚན་ཉིད། ཉན་པ་པོའི་སྣོད་བརྟག་པ། འཆད་ཉན་ཇི་ལྟར་བྱ་བའི་ལག་ལེན་གྱི་ཟུར་འདེབས་དངོས་བཤད་པ། ཉེར་མཁོའི་འདོན་ཆ། འཕྲོས་དོན་རྣམས་སོ།

这些是："乃至心识趋入之间，乘法无有终极边际。"如是所说的这一切也归纳起来可归为三种，如所言："胜义决定之乘法，确定归为三种教，即因缘引导与苦行明，自在方便之乘法。"如是所说。每一种又各分为三类，故乘法分为九个层次，即：因缘引导乘法为声闻、缘觉、菩萨，是为特性三部；苦行明智乘法为事部、行部、瑜伽部，是为外续三部；自在方便乘法为生起大瑜伽、传承阿努瑜伽、口诀阿底瑜伽，是为内续三部。而这些又可归纳为，如《普作》中说："乘法分为两种，即特性因乘和果乘密咒乘。"归为两种，其中后者以迅速、安乐、方便、不迷惑等特性而成为殊胜之果乘密咒乘，正是持明藏。此外，所说的一切乘法种类都是为了趋入这一密乘的方便与道路，一切乘法的究竟意趣汇归于此，如《总经》中说："无量乘法的教授，只是随各种不同信解，引导众生的方便。"《幻化根本续》中说："诸地的殊胜安立，也是趋向秘密精髓之道。"《幻化八十续》中说："如江河流入大海般，于此无上觉悟之大方便中，无量解脱乘悉皆汇集。"由此可知。
如是密乘，在此地因早晚翻译而有新旧二派之称，新派中以六大殊胜超胜的是密咒旧派。旧派又有教法和伏藏两大支流，其中后者，乃三世遍智王莲花生大士的心血，三根本护法海众的精髓，持明成就者们的心宝，对一切具缘者能无时不刻满足其暂时与究竟之所愿所需，因传承接近而未被混淆污染，具有伏藏文献的实证而可信且来源可靠，空行母口气尚温故加持迅速。如此甚深伏藏出现的一切精华汇集于此大宝伏藏库，其成熟解脱传授的实修，以持明传承的修法传统装饰的简要补充分六部分：确认所教授的灌顶之本质，阐述教授上师的特征，考察听闻者的根器，详述教授与听闻如何实践的实修补充，必要的诵读文，以及相关事项。


 །དང་པོ་འཆད་བྱའི་དབང་གི་ངོ་བོ་ངོས་གཟུང་བ་ནི། བདེ་གཤེགས་སྙིང་པོ་འགྲོ་ཁམས་ཀྱི་རྒྱུད་ལ་རང་ཆས་ལྷུན་གྲུབ་ཏུ་བཞུགས་པ་རྒྱུ་ཡི་ས་བོན་དེ་ཉིད་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་ནུས་པ་དང་ལྡན་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་མཐུ་དང་། ཕྱི་ནང་གསང་བའི་རྫས་སོགས་བརྡ་དང་ཐབས་ཀྱི་རྟེན་འབྲེལ་ལ་བརྟེན་པའི་སྟོབས་ཀྱིས་གློ་བུར་སྒྲིབ་པའི་དྲི་མ་རྣམས་སྦྱངས་ཏེ། སངས་རྒྱས་ཀྱི་ས་བོན་གྲུང་པོར་སྨིན་ནུས་ཀྱི་སྐལ་པ་རྒྱུད་ལ་འཇོག་པར་བྱེད་པ་ཡིན་ཏེ། དཔེར་ན་གསེར་གྱི་ཁམས་ཡོད་པའི་རྡོ་དེ་ཉིད་བཞུ་བཏུལ་ལ་སོགས་པའི་ཆ་ནས་དྲི་མ་རྣམས་སྦྱངས་
ཤིང་། གསེར་དུ་མ་བསྒྲུབ་པ་དེ་སྲིད་དུ་གསེར་གྱི་དངོས་པོ་རང་ཆས་སུ་ཡོད་ཀྱང་གསེར་གྱི་བྱ་བ་བྱེད་པར་མི་ནུས་ལ། མཁས་པས་དེ་ཉིད་བཞུ་བཏུལ་གྱི་སྒོ་ནས་སྙིགས་མའི་དྲི་མ་རྣམས་ལེགས་པར་སྦྱངས་པས། ས་ལེ་སྦྲམ་གྱི་གསེར་མཆོག་འབྱུང་བ་དེས་གསེར་གྱི་བྱ་བ་བྱེད་ནུས་པ་བཞིན། ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོ་རིག་པ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་མཆོག་དམ་པ་འགྲོ་བ་རྣམས་ལ་ཁྱད་པར་མེད་པར་བཞུགས་པ་ཉིད་མ་རིག་པའི་དྲི་མས་བསྒྲིབས་པ་དེ་བསལ་ནས་རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་མངོན་དུ་བྱེད་ནུས་པ་ཞིག་སྟེ། ཨ་བྷི་ཥིཉྩའི་སྒྲ་ནི་དྲི་མ་བཀྲུ་བའམ་གཏོར་བར་བྱེད་པ་ལ་འཇུག་པས། དབང་གི་བྱེད་ལས་སློབ་བུའི་རྒྱུད་ཀྱི་དྲི་མ་བག་ཆགས་དང་བཅས་པ་གཏོར་པའམ་འཁྲུད་པར་བྱེད་པའི་ཕྱིར་དང་། ཨ་བྷི་ཥེ་ཀའི་སྒྲ་ལས་སྐལ་པར་འཇོག་པ་བཤད་པས། ལམ་སྒོམ་རུང་གི་སྐལ་པའམ། འབྲས་བུ་སྨིན་ནུས་ཀྱི་ནུས་པ་དེའི་རྒྱུད་ལ་འཇོག་པས་ན་དབང་ཞེས་བྱ་སྟེ། བརྟག་གཉིས་ལས། གཏོར་དང་བླུག་པ་ཞེས་བྱ་བ། །དེས་ན་དབང་ཞེས་བརྗོད་པར་བྱ། །ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར་སྦྱང་བྱའི་དྲི་མ་འཁྲུད་ཅིང་། སྦྱངས་འབྲས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་མངོན་སུམ་དུ་རྟོགས་པར་དབང་བར་བྱེད་པའི་རིམ་པ་ལའང་། དད་པ་ཅན་རྗེས་སུ་འཛིན་པའི་ཕྱིར་ཕན་པའི་དབང་། བརྩོན་འགྲུས་ཅན་རྗེས་སུ་འཛིན་པའི་ཕྱིར་ནུས་པའི་དབང་། བརྟུལ་ཞུགས་ཅན་རྗེས་སུ་འཛིན་པའི་ཕྱིར་ཟབ་མོའི་དབང་རྣམས་དང་། ལྷག་པའི་ལྷའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་འཇུག་ཅིང་། གསང་བ་གསུམ་གྱི་ཕྲིན་ལས་སྒྲུབ་པ་ལ་དབང་བའི་རྗེས་གནང་། བྱིན་
རླབས། རིག་གཏད་སོགས་རྒྱས་བསྡུས་ཅི་རིགས་པའི་སྒོ་ནས་རྗེས་སུ་འཛིན་པའི་ཚུལ་དུ་མ་འབྱུང་ཞིང་། དེ་རྣམས་ཀྱང་གང་ཟག་གི་བློ་ངོ་དམན་འབྲིང་རབ་མཆོག་དང་བསྟུན་ཏེ། རྡུལ་ཚོན། རས་བྲིས། ཚོམ་བུ། ལུས་དཀྱིལ། བརྡའམ་ཚིག་ལ་སོགས་པའི་སྒོ་ནས་སློབ་མའི་སྒོ་གསུམ་རྡོ་རྗེ་གསུམ་དུ་སྨིན་པར་བྱེད་ཅིང་། ཐུན་མོང་དང་། མཆོག་གསང་གི་བསྙེན་སྒྲུབ་ཕྲིན་ལས་རབ་འབྱམས་ལ་དབང་བར་བྱེད་པའི་དབང་བསྐུར་བའི་ཚུལ་རྒྱུད་དང་། སྒྲུབ་སྡེ། ལུང་དང་། མན་ངག་གི་སྡེ་ཚན་དང་། སློབ་དཔོན་སོ་སོའི་ཕྱག་བཞེས་ཀྱི་ཁྱད་པར་ལས་རྒྱས་བསྡུས་སྣ་ཚོགས་སུ་འབྱུང་བ་རྣམས་སོ།

第一、确认所教授的灌顶之本质：如来藏性本自存在于众生界之相续中，这种本自具足自然成就的因位种子，通过具有能力的金刚上师禅定之力，以及依靠外内密物品等符号和方便的缘起力量，清净暂时性的染垢，使佛陀种子成熟活跃，在相续中植下成熟的机缘。比如，含有金元素的石头，若通过熔炼等方式清净其垢染，在未被炼制成金之前，虽然金的本质固有存在，但无法发挥金的作用。而当专家通过熔炼方式，完全清除渣滓杂质时，就会产生纯净的优质金，能够发挥金的作用。同样，智慧精髓、觉性菩提心在一切众生中平等存在，但被无明垢染所覆盖，清除此垢后，即能显现自生智慧。
"灌顶"（Abhiṣiñca）一词意为洗涤或祛除垢染，灌顶的作用是清除弟子相续中的垢染和习气；而"Abhiṣeka"一词则表示"安置善缘"，即在其相续中安置修道的善缘或成熟果位的能力，故称为灌顶。如《二品续》所说："洒向与注入，故名为灌顶。"如是所说，能洗涤所净垢染，并授予能力使净化所得的智慧得以直证的这一程序包括：为摄受具信者而授予的利益灌顶，为摄受具精进者而授予的能力灌顶，为摄受具律仪者而授予的甚深灌顶等，以及使殊胜本尊身语意智慧入于相续，并授权修持三密事业的授权、加持、智慧授记等各种广略不等的摄受方式。
这些又根据不同根器的下中上等众生，通过粉坛城、布画、团食、身坛城、手印或言词等方式，使弟子三门成熟为三金刚，并授权其修持共同和殊胜秘密的近修、正修、事业等无量法门的灌顶方式。这些从续部、修法集、经教和口诀各部类，以及各上师修法传统的差异，产生种种广略不一的仪轨。


 །གཉིས་པ་འཆད་པར་བྱེད་པ་པོ་སློབ་དཔོན་ནི། རབ་ཡེ་ཤེས་ཁོང་དུ་ཆུད་ལ་སྤྲུལ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་དབང་སྦྱིན་པར་ནུས་ཤིང་། སློབ་མའི་རྒྱུད་ལ་དགོངས་པའི་བྱིན་རླབས་འཕོ་ནུས་པ་ཞིག་དང་། འབྲིང་ནི་ཇི་སྐད་དུ། བརྟན་ཅིང་དུལ་ལ་བློ་གྲོས་བཟང་། །བཟོད་ལྡན་དྲང་ལ་གཡོ་སྒྱུ་མེད། །སྔགས་དང་རྒྱུད་ཀྱི་སྦྱོར་བ་ཤེས། །སྙིང་རྗེར་ལྡན་ཅིང་བསྟན་བཅོས་མཁས། །དེ་ཉིད་བཅུ་ནི་ཡོངས་སུ་ཤེས། །དཀྱིལ་འཁོར་འབྲི་བའི་ལས་ལ་མཁས། །སྔགས་བཤད་པ་ཡི་སྤྱོད་པ་ཤེས། །རབ་ཏུ་དྭངས་ཤིང་དབང་པོ་དུལ། །ཞེས་བླ་མ་ལྔ་བཅུ་པ་ལས་བཤད་པ་དང་། གཞན་ཡང་གསར་རྙིང་གི་མདོ་རྒྱུད་བསྟན་བཅོས་རྣམས་ལས་ཇི་སྐད་བཤད་པའི་མཚན་ཉིད་རྫོགས་ཤིང་། སྐྱེས་བུ་དམ་པ་ཡོན་ཏན་གྱི་དབང་ཕྱུག་རྣམས་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་བསྔགས་པ་བརྗོད་ཅིང་། ཉེ་བར་
བསྙེན་པར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ཉིད་ལ་བསྟེན་པར་བྱ་བ་ཡིན་ལ། ཐ་མའང་བརྒྱུད་པའི་ཁུངས་མ་འཆོལ་ཞིང་། དམ་སེལ་གྱི་བསླད་ཀྱིས་བར་མ་བཅད་པ། དབང་བསྐུར་ཚུལ་བཞིན་ཐོབ་ཅིང་ལས་རུང་གི་བསྙེན་པ་རྫོགས་ནས་དྲོད་རྟགས་གང་ཡང་རུང་བ་ཐོབ་པ། དབང་དང་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཆོ་གའི་བྱ་བ་ལ་མཁས་ཤིང་མ་འཁྲུལ་བར་སྤྱོད་པ། རིམ་པ་གཉིས་ཀྱི་ཏིང་འཛིན་དང་ལྡན་ལ་དམ་པའི་སྤྱོད་པ་ལྷུར་ལེན་ཅིང་། སྙིང་བརྩེ། ཁོག་ཡངས། ཞི་དུལ་ལྡན་པ་ནི་ངེས་པར་དགོས་ཤིང་། དེ་ལས་ལྡོག་པ་ནི་བསྟེན་པ་དང་། རང་ཉིད་ཀྱིས་ཀྱང་སློབ་དཔོན་གྱི་ས་གཟུང་བ་ནི་ནམ་ཡང་བྱ་བའི་གནས་མ་ཡིན་ནོ། །གསུམ་པ་ཉན་པ་པོ་སློབ་མའི་སྣོད་བརྟག་པ་ནི། སྤྱིར་སྐྱོན་སུམ་ཅུ་རྩ་དྲུག་དང་བྲལ་ཞིང་། ཡོན་ཏན་སུམ་ཅུ་རྩ་དྲུག་དང་ལྡན་པའམ། ཐ་མའང་སྟོན་པ་ཡང་དག་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་རྗེས་སུ་ཞུགས་ཤིང་། བསླབ་པའི་གནས་མཐའ་དག་ལ་གུས་པ་ལྷུར་ལེན་ཞིང་བློ་གྲོས་ཕྱིན་ཅི་ལོག་ཏུ་མ་གྱུར་པ། ཆོས་དང་བརྒྱུད་པ་སློབ་དཔོན་དང་བཅས་པར་ཡིད་ཆེས་ཀྱི་ངེས་པ་རྙེད་པ། གསང་བ་ཟབ་མོའི་གནས་རྣམས་ལ་མི་སྐྲག་ཅིང་། བཟོད་པ་ཆེ་བ། ང་རྒྱལ་མེད་པ། བྱས་པ་གཟོ་བ། བརྩོན་འགྲུས་ཆེ་བ། ཡང་དག་པའི་དོན་ཁོ་ན་གཉེར་བ། ཅི་འབྱོར་དཀྱིལ་འཁོར་མཆོད་པའི་ཡོ་བྱད་དུ་སྟོབ་ནུས་ཤིང་། སྲོག་གི་ཕྱིར་ཡང་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་མི་སྤང་ཞིང་། སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་གི་སྙིང་པོ་བསྲུང་ནུས་པ། གཡོ་སྒྱུ་ཟོལ་ཟོག་གིས་ཟབ་ཆོས་འཕྲོག་ཐབས་
སམ་བརྐུ་ཐབས་སུ་གནས་པ་དང་། ཅོ་འདྲི་ཚོད་བགམ་བྱ་ཕྱིར་མ་ཡིན་ཅིང་། དད་པ་དང་ལྡན་པ། བསྐྱེད་རྫོགས་ཀྱི་རིམ་པ་ཟབ་མོ་རྣམས་ཅི་ནུས་སུ་ཉམས་སུ་ལེན་པ་ཞིག་ནི་ངེས་པར་དགོས་པའོ།

第二、教授者上师：最上者通达智慧并能在化现坛城中授予灌顶，能将证悟加持传递给弟子相续之人；中等者如《五十颂师经》所说："坚固调伏具慧解，具忍正直无狡诈，了知咒语续部修，具悲心通晓论典，通达十真如实义，精通绘制坛城法，知晓咒语释义行，极为清净诸根调。"具备这些以及新旧经续论典中所说的各种特征，为圣者功德自在者们所称赞并亲近的上师，应当依止；下等者也需传承来源不紊乱，未被背誓混合而中断，如法获得灌顶并完成适业近修后获得任何验相，熟练且无误地执行灌顶和坛城仪轨，具有二次第禅定并致力于圣者行为，必须具备慈悲、宽容和寂静调伏。与此相反者不应依止，自己也永远不应擅居上师之位。
第三、考察听闻者弟子的根器：一般而言，应远离三十六种过失并具足三十六种功德，或者至少追随真实导师佛陀，尊重并致力于一切学处而智慧不颠倒，对法、传承及上师生起确信信心，面对深密法要不恐惧且忍辱大，无傲慢，知恩图报，大精进，只求真实义，能尽己所能供养坛城所需物品，即使为性命也不舍弃金刚上师，能守护身语意三昧耶誓言精髓，不以欺诈伪装手段窃取或骗取深法，不为挑战试探而来，具有信心，能尽力修持生起次第和圆满次第深法，这是绝对必要的。
;


 །བཞི་པ་འཆད་ཉན་ལ་ཇི་ལྟར་འཇུག་པའི་ལག་ལེན་ཟུར་འདེབས་དངོས་བཤད་པ་ནི། ཟབ་མོའི་གསང་མཛོད་འདིའི་སྨིན་གྲོལ་འབོགས་པ་ལ། ཐོག་མར་སློབ་མ་རྣམས་ཀྱིས་གློ་བུར་དུ་མ་ཡིན་པར་ལོའམ་ཟླ་བ་ཁ་ཤས་ཀྱི་གོང་ནས་གུས་པའི་སྤྱོད་ལམ་དང་ལྡན་པས་གསོལ་བ་གདབ། སློབ་དཔོན་གྱིས་དུས་ཤེས་པར་བྱས་ཏེ་བར་ཆད་མེད་པར་རིག་ན་ཁས་བླང་ཞིང་། དེ་ཡང་སྐབས་འདིར་མཚོན་ན། རབ་རྩ་གསུམ་སྤྱི་དང་། བྱེ་བྲག་སོ་སོའི་བསྙེན་སྒྲུབ་ཚད་ལྡན་རྫོགས་པའམ། མ་མཐའ་རིགས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཁྱབ་བདག་སྨིན་ལུགས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ། གུ་རུ་ཆོས་དབང་གི་བླ་མ་གསང་འདུས། རཏྣ་སོགས་ཀྱི་གུར་དྲག་གང་རུང་། འཇའ་ཚོན་དཀོན་མཆོག་སྤྱི་འདུས། ཀར་མ་གླིང་པའི་ཞི་ཁྲོ། ཉང་གཏེར་བཀའ་བརྒྱད་བདེ་གཤེགས་འདུས་པ་དང་། ཁྲོས་ནག་རྣམས་ཀྱི་བསྙེན་པ་དུས་རྟགས་གྲངས་ཚད་གང་རུང་ལེགས་པར་རྫོགས་པ་ཞིག་ནི་ངེས་པར་དགོས་ལ། སླར་ཡང་དབང་གི་དོན་དུ་རང་ཉིད་ཀྱི་ནུས་པ་གསོ་བ་དང་གནང་བ་ཞུ་བའི་དོན་དུ་རྩ་གསུམ་སོ་སོའམ། སྤྱི་དྲིལ་རྩ་གསུམ་དྲིལ་སྒྲུབ་དང་། ཞི་ཁྲོ། བཀའ་བརྒྱད་ལྟ་བུའི་བསྙེན་པ་ཁ་གསོ་བྱ་དགོས་ཤིང་། དེ་དག་ནི་ཕྱག་རྒྱ་རྐྱང་སྒྲུབ་ལྟ་བུའི་སྤྲོས་མེད་ལ་བསྟེན་ཀྱང་ཆོག་པར་གསུངས། སློབ་མ་
རྣམས་ཀྱང་དོན་དུ་གཉེར་བྱ་འདི་ཉིད་མཐར་མ་ཕྱིན་བར་ལོ་ཟླ་ཅི་ཙམ་འགོར་ཡང་གཞན་གྱི་བྱ་བས་མི་བྲེལ་ཞིང་། མཆོད་པ་དང་རང་ཉིད་འཚོ་བའི་ཡོ་བྱད་ཀྱིས་འདང་ངེས་པ་དང་། བླ་མ་ལ་བཞེད་པ་མི་མངའ་ཡང་རང་གི་ཚོགས་རྫོགས་ཤིང་། དམ་པའི་ཆོས་ལ་བརྙས་པ་དགག་པའི་ཕྱིར་ཟང་ཟིང་གི་ཡོན་ཀྱང་ཅི་འབྱོར་པ་དང་ལྡན་པར་བྱ། དབང་གི་སྔོན་འགྲོ་བར་ཆད་མི་འཇུག་པའི་ཆེད། གསང་ཐིག་བླ་མ་མཁའ་འགྲོ་ལྟ་བུའི་བླ་སྒྲུབ་ཡབ་བཀའ་ཡུམ་བཀའ་སོ་སོ་དང་འབྲེལ་བའི་ཚོགས་སྐོང་སྟོང་རྩའམ། མ་མཐའ་སུམ་བརྒྱ་ཙམ་རེ་དང་། སྒྲོལ་མའི་མཎྜལ་ཆོ་ག་གྲངས་མང་། ཕུར་པ་གང་རུང་གི་སྒོ་ནས་གཏོར་ཟློག་ཉིན་བདུན་ནམ་ལྔ་མཐའ་རྟེན་པ་ལ་དམ་སྲིའི་གནན་པ་དང་དྲག་པོའི་སྦྱིན་སྲེག་སྦྱར་བ། གདུགས་དཀར་གྱི་ཟློག་སྒྱུར་དང་། ཤེར་སྙིང་བདུད་ཟློག །སྡེ་བརྒྱད་དང་མ་མོའི་མདོས། ལན་ཆགས་གཏོར་མ་དང་ཆུ་གཏོར། སྲུང་མ་སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་གི་གསོལ་སྐོང་ཕྲིན་བཅོལ། འཁྲུགས་སྐོང་། ཞི་ཁྲོ། རྡོར་སེམས་སོགས་དང་འབྲེལ་བའི་དོང་སྤྲུག་གི་སྐོང་ཆེན། དྲི་མེད་བཤགས་རྒྱུད། འབུམ་རྒྱས་འབྲིང་བསྡུས་པ་གང་འགྲུབ། བཀའ་ཐང་། མཚན་བརྗོད། བཀྲ་ཤིས་བརྩེགས་པ། ཞི་བའི་སྦྱིན་སྲེག །ལྷ་བསང་རྒྱགས་བརྔན་སོགས་ཅི་ནུས་སུ་བྱ། དངོས་གཞིའི་དབང་བསྐུར་ལ་འཇུག་པ་ན། སློབ་མའི་གྲངས་ནི། དཀྱིལ་འཁོར་མཐོང་བ་ཙམ་གྱིས་དོན་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པའི་ལུང་གིས་མཐའ་གཅིག་ཏུ་བཀག་པ་མེད་པས། དེང་སྐབས་རིག་འཛིན་ཕལ་མོ་ཆེས་འཇུག་པ་ཡངས་པར་མཛད་པའི་སྲོལ་
བྱུང་ནའང་། ཧ་ཅང་མང་ན་ལག་ལེན་སོགས་ལ་གནོད་ཅིང་། ལྷག་པར་ཁྱིམ་པ་ཕོ་མོ་རྣམས་ལ་ཁྱབ་བརྡལ་དུ་སྤེལ་བ་ནི་ནམ་ཡང་མི་རུང་ཞིང་། རྩ་གསུམ་གྱི་བསྙེན་སྒྲུབ་དང་། ཡར་མར་གྱི་ཚེས་བཅུ། རྒྱུན་དུ་གཏོར་བསྔོས་ཙམ་མ་ཆག་པར་བྱེད་མཁན་དང་། དེ་དག་སྔོན་འགྲོས་གཞན་དོན་འཆད་སྤེལ་གྱིས་བསྟན་རྒྱུན་ལ་ཕན་ངེས་མ་གཏོགས། གྲགས་པ་ཙམ་གྱི་རྗེས་སུ་འབྲངས་ཤིང་། མ་མཐའ་གཏོར་བསྔོས་ཙམ་ཡང་མི་ལྕོགས་པའི་གང་ཟག་རིགས་ལ་དབང་ཡོངས་རྫོགས་བྱིན་ན་ལས་ངན་གསོག་པའི་ཁ་སྣོན་དུ་འགྱུར་བར་སེམས། དབང་དངོས་བསྐུར་བའི་དུས་ལ་བབས་པ་ན། གུ་རུའི་དུས་ཆེན་ལྟ་བུ་དང་། གཟའ་སྐར་འཕྲོད་སྦྱོར་བཟང་པོ་དང་འཛོམ་པའི་སྐབས་སུ་དབུ་བརྩམ། དེ་ཡང་ཕྱག་ལེན་རྒྱས་པ་དང་། འབྲིང་པོ་བྱ་ཚུལ་རྣམས་བཅས་བཤམས་ལག་ལེན་མཐོང་བས་གོ་འབྱེད་དུ་གསུངས་པ་བཞིན་བྱ། ཤིན་ཏུ་སྤྲོས་འབྱོར་ལོང་ཁོམས་མེད་པའི་རིགས་ལ། ཐོག་མར་སྨིན་གླིང་རྡོར་སེམས་ནས་གཟུང་མཐར་ཆགས་སུ་བསྐུར་ཞིང་།

第四、详述教授与听闻如何实践的实修补充：为传授此深密宝藏的成熟解脱，首先弟子们应不突然而提前数月或一年以恭敬行为祈请，上师了知时机后确认无障碍才可承诺。在此情况下，上等者应圆满完成三根本总体和个别的标准近修正修，或者最低限度也必须完成遍摄一切种姓的主尊成熟仪轨金刚萨埵、上师法王的上师密集、宝生佛等的古札巴、嘉村贡却总集、噶玛林巴的寂忿尊、娘巴伏藏八本尊善逝总集和黑怒尊等任一近修的时间、验相或数量标准。之后，为了灌顶而恢复自身能力并请求许可，应进行个别三根本或总集三根本合修、寂忿尊、八本尊等近修的补修，据说这些也可依靠手印独修等无戏论法。
弟子们也应当在未完成所求目标之前，无论花费多少年月都不被其他事务所牵绊，确保有足够的供品和个人生活用品，虽然上师不需要，但为圆满自己的资粮及防止对正法不敬，应尽可能准备财物供养。为使灌顶前行不受障碍，应进行如密点上师空行等上师修法与父教母教相关的会供一千遍或至少约三百遍，多数度母曼荼罗仪轨，通过任一普巴法进行七天或五天的食子遣除，最后以违誓镇压和猛烈火供结合，白伞盖遣转，般若心经魔障遣除，八部和空行母的替身，债务食子和水洒，一般和特殊护法的供养祈请、事业委托，调解供养，与寂忿尊、金刚萨埵等相关的彻底弥补大供，无垢忏悔续，十万遍广、中、略任何可行的，佛传、名号颂、吉祥积聚，息灾火供，神烟食子供养等尽力进行。
进入正行灌顶时，关于弟子数量，虽然经典没有绝对禁止仅见坛城就具大义利的情况，如今许多持明师广开门径，但若过多会妨碍实修等，特别是绝不应广泛传授给在家男女。只有那些进行三根本近修正修、定期举行初十和二十五日会供、坚持不断日常食子回向的人，或者通过这些前行确实能利益传承延续而弘法的人才应授予，除此之外，若仅追求名声，甚至连基本食子回向都做不到的人若授予完整灌顶，恐怕只会增加造作恶业。
到了实际授予灌顶的时候，应在莲师圣日等良辰吉日开始。关于广、中等仪轨的执行方法，应按照"见实修即开悟"的说法进行。对于极为繁忙无闲暇的人，首先从敏林金刚萨埵开始依次传授。
;


 ཐོག་མར་སྨིན་གླིང་རྡོར་སེམས་ནས་གཟུང་མཐར་ཆགས་སུ་བསྐུར་ཞིང་། ཕལ་ཆེར་ལ་དབང་དང་ཁྲིད་མ་སྦྲེལ་ཀྱང་རུང་ཡང་། འདིར་དབང་ཁྲིད་སོ་སོའི་དཀྱུས་སུ་སྦྲེལ་ནས་འཆད་པའི་ལུགས་སུ་དགོད་པ་ལ། འོད་གསལ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་རྒྱུད་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་སྙིང་གི་མེ་ལོང་ལས། བསྐྱེད་པ་མ་ཧཱ་ཡོ་ག་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཞི་ལྟ་བུའོ། །རྫོགས་པ་ཨ་ནུ་ཡོ་ག་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ལམ་ལྟ་བུའོ། །རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཨ་ཏི་ཡོ་ག་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འབྲས་བུ་ལྟ་བུའོ། །ཞེས་བསྐྱེད་རྫོགས་སྡེ་གསུམ་དུ་གསུངས་པ་སོ་སོ་དང་། མཐར་དགེ་ཡོ་ག་གསུམ་གྱི་སྙིང་པོ་གཅིག་དྲིལ་གྱི་གདམས་ཁྲིད་འབོགས་པ་དང་མཐའ་རྒྱས་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་རིམ་པ་བྱ་བ་བཅས་བཞི་ལས། དང་པོ་བསྐྱེད་པ་
མ་ཧཱ་ཡོ་གའི་སྐོར་ལ་གཉིས། རྒྱ་ཆེ་བ་རྩ་བར་གྱུར་པ་རྒྱུད་སྡེ་དང་། ཟབ་པ་ལག་ལེན་དུ་དྲིལ་བ་སྒྲུབ་སྡེའོ།། དང་པོ་ནི། སྤྲུལ་པའི་ལོ་ཙཱ་བ་ཆེན་པོ་བཻ་རོ་ཙ་ནའི་རྣམ་འཕྲུལ་སྔ་འགྱུར་བསྟན་པའི་ཉི་མ་ཆེན་པོ་ཨོ་རྒྱན་གཏེར་བདག་གླིང་པ་པདྨ་གར་དབང་འགྱུར་མེད་རྡོ་རྗེ་རྩལ་ལ། ངམ་ཤོད་གནམ་ལྕགས་བྲག་ནས་དཔལ་སྔགས་ཀྱི་སྲུང་མས་དངོས་སུ་ཕུལ་བའི་ཟབ་གཏེར། ཞི་བ་རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་གསང་ཆེན་རིགས་གཅིག་དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཐུགས་ཀྱི་སྒྲུབ་པའི་དབང་ཆོག་ཕྲིན་ལས་རབ་རྒྱས་ལྟར་དབང་སྒྲུབ་ཀྱི་བརྒྱུད་འདེབས་སྐབས། མཁྱེན་བརྩེའི་འཕྲོར། རིགས་ཀུན་ཁྱབ་བདག་དཔལ་ལྡན་ཆེ་བའི་མཆོག །རྒྱལ་བས་ཡོངས་བསྔགས་ཟླ་མེད་བསྟན་པའི་བདག །རྡོ་རྗེ་འཆང་མགོན་པདྨ་གར་དབང་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བདག་རྒྱུད་བྱིན་གྱིས་རློབས། །སྨིན་གྲོལ་འདོད་དགུའི་སོགས་སྦྲེལ་བ་དང་། དབང་དངོས་ལ། ཁྲུས་ནས་གཟུང་། བཛྲ་བྷནྡྷ་བཾ། ཞེས་ཡབ་ཡུམ་ཕན་ཚུན་བརྡ་དང་བརྡའི་ལན་གྱིས་སྙོམས་པར་ཞུགས་པའི་སྦྱོར་མཚམས་ནས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འོད་ཟེར་མེའི་རང་བཞིན་ཅན། དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་ཐོགས་མེད་དུ་འཇོམས་པའི་ནུས་པ་དང་ལྡན་པ་འཕྲོ་བར་སྒོམ་མཛོད། ན་མོ། དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་སོགས་ཆོ་ག་བཞིན་བདེན་བརྗོད་ནས། དམྱལ་བར་སྐྱེ་བའི་ས་བོན་བག་ཆགས་དང་བཅས་པ་སྦྱངས་པར་བསམ་མོ། །བར་བརྗོད། དེ་ནས་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་ཚེ་རབས་ཐོག་མ་མེད་པ་ནས་མ་
རིག་གཉིས་འཛིན་གྱི་དབང་གིས་འཁོར་བའི་འཁོར་ལོར་འཕེན་བྱེད་ཀྱི་ལས་བསགས་པ་ཐམས་ཅད། དེང་འདིར་བླ་མ་དཀྱིལ་འཁོར་པའི་ལྷའི་སྤྱན་སྔར་གནོང་ཞིང་འགྱོད་པས་སོ་སོར་བཤགས་ཤིང་། སླན་ཆད་མི་བགྱིད་པར་སྡོམ་པའི་གཡར་དམ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས། ངན་སོང་གནས་སྦྱོང་གི་དབང་བསྐུར་སྦྱིན་པར་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཀྱེ་མ་ཀྱི་ཧུད་སོགས་ནས། མི་སྦེད་དོ།

首先从敏林金刚萨埵开始依次传授。虽然对大多数人来说灌顶和教授不必结合也可以，但在此以灌顶与教授相结合的方式来讲解。如《光明大圆满续·金刚萨埵心镜》中说："生起大瑜伽如同一切法之基础，圆满阿努瑜伽如同一切法之道路，大圆满阿底瑜伽如同一切法之果。"这样将生起圆满分为三部分，分别传授这些内容，最后传授事业瑜伽三者精髓合一的教授，并进行广大圆满缘起的步骤，共四部分。
第一、关于生起大瑜伽部分有二：广大作为根本的续部和深奥归纳为实修的修法部。首先，化现的大译师毗卢遮那的化现、前译教法的大日光明吾金伏藏主嘉华固美多杰尊从南郡朗杰岩获得密咒护法亲自赐予的深奥伏藏——寂静金刚界大密一种尊贵金刚萨埵心修法灌顶仪轨广大事业，依此灌顶传承祈请时，"智悲精华"后接："诸类遍主尊贵大胜尊，诸佛齐赞无比教法主，金刚持怙莲花舞自在，祈求加持我心相续间。"与"成熟解脱如意"等连接。
正行灌顶时，从沐浴开始。"金刚绑缚吽"，观想父母尊彼此以手印和手印回应入于平等双运，从其结合处放射智慧光明，具有火的本性，能无碍摧毁一切物质的力量。"南无"，如法发真实语念诵"敬礼三宝"等后，观想清净了地狱出生的种子及习气。中间念诵。
然后，你们从无始以来由于无明二取的力量，积累了投生轮回之轮的一切业力，今天在此上师坛城本尊面前，以惭愧忏悔逐一忏悔，并发誓今后不再造作，以此誓言为前导，祈请授予净化恶趣处的灌顶，请跟我念："哎呀！唉呀！"等至"不隐藏"。
;


 །ལན་གསུམ། དེ་ལྟར་འགྱོད་ཚངས་ཀྱིས་གསོལ་བ་བཏབ་པ་ལ། དམིགས་པ་མེད་པའི་ཐུགས་རྗེའི་རླབས་གཡོས་ཏེ་སྤྲོ་བ་བསྐྱེད་ཅིང་གནང་བ་སྦྱིན་པ་འདི་ལ་སྙན་གཏོད་འཚལ། བུ་འདིར་ཤོག་ཅིག་སོགས་ནས། སྦྱིན་པར་བྱ། །བར། བླ་མ་ལྷའི་ཐུགས་ཀ་ནས་སྔགས་ཀྱི་འོད་ཟེར་རྡོ་རྗེའི་འཐོར་རླུང་གི་རང་བཞིན་ཅན་འཕྲོས། ཁྱེད་རང་རྣམས་ལ་ཕོག་པས་ཐོག་མེད་ནས་བསགས་པའི་སྡིག་སྒྲིབ་བག་རྡུལ་ཐམས་ཅད་རྗེས་མེད་དུ་གཏོར་བར་གྱུར་པར་མོས། ཨོཾ་ད་ཧ་སོགས་བརྗོད། དེ་ལྟར་སྒྲིབ་བྲལ་དུ་བྱས་པ་དེ་ཉིད་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཤར་སྒོར་ཁྲུས་ཀྱི་ཁང་པ་རྒྱན་བཀོད་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་ནང་གི་ཁྲུས་གདན་དུ་འཁོད་པ་ལ། བླ་མ་ལྷའི་ཕྱག་ན་བུམ་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་འབེབ་པ་བསྣམས་ཏེ་ཁྲུས་བྱས་པས། རྟོག་སྒྲིབ་བག་ཆགས་ཐམས་ཅད་ལྷག་མེད་དུ་བཀྲུས་ཏེ་སྒྲིབ་མེད་དྭངས་
གསལ་དུ་བྱས་པར་མོས། ཏིལ་གྱི་གང་བུ་སོགས་ནས། ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། བར་བརྗོད། དེས་དམྱལ་བར་སྐྱེ་བའི་སྡིག་སྒྲིབ་སྦྱོང་བྱེད་ཀྱི་དབང་སོང་ནས། སླར་ཡང་དམིགས་པ་འདི་བཞིན་དུ་མཛོད། སློབ་དཔོན་གྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་འཕྲོས་པའི་འོད་ཟེར་གྱིས་འབྱུང་བའི་ཡི་གེ་གསུམ་བསྐུལ། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་རླུང་ཆུར་གྱུར་པས་སྙིང་གའི་པྲེ་བསྲེག་གཏོར་སྦྱང་པར་བསམ་ལ། རཾ་སྥ་ར་ཎ་ཕཊ་སོགས་བརྗོད། སློབ་དཔོན་གྱི་ཕྱག་སོར་རིགས་ལྔ་ཡབ་ཡུམ་དུ་གསལ་བ་ཕན་ཚུན་བརྡ་དང་བརྡའི་ལན་གྱིས་སོགས་ནས། བདེན་པ་ཆེན་པོའི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས། ཉོན་མོངས་པ་འདོད་ཆགས་ཀྱི་སྒོ་ནས་བསགས་པའི་སྡིག་སྒྲིབ་ཐམས་ཅད་པྲེ་ཏ་ཀ་ཤུདྡྷ་ཙཀྵུ་པྲ་བེ་ཤ་ཡ་ཕཊ། ཅེས་དང་། སློབ་དཔོན་གྱི་ཐུགས་ཀ་དང་རིགས་ལྔའི་སྦྱོར་མཚམས་ནས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་ཡི་དྭགས་སུ་སྐྱེ་བའི་ས་བོན་བག་ཆགས་དང་བཅས་པ་སྦྱངས་པར་བསམ། གོང་བཞིན་གྱི་མཚམས་སྦྱོར་བཅས། ཀྱེ་མ་ཀྱི་ཧུད་སོགས་ལན་གསུམ། གནང་སྦྱིན་ཚིག་རྐང་གསུམ་པར། པྲེ་ཏའི་གནས་སུ་ལྟུང་བ་ལས། །ཞེས་དང་། སྔགས་ནི། ཨོཾ་པ་ཙ་པ་ཙ་སརྦ་པྲེ་ཏ་ཀ་ག་ཏེ་ཧེ་ཏུཾ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཅེས་བསྒྱུར། མཚམས་སྦྱོར་བཅས་ཁྲུས་གོང་བཞིན་བྱས་ལ། ཡིག་བརྒྱའི་མཐར། ཨོཾ་པ་ཙ་པ་ཙ་སོགས་དང་། ཤམ་བུར། རིགས་ཀྱི་བུ་འདི་རྣམས་ཀྱིས་ཉོན་མོངས་པ་འདོད་ཆགས་ཀྱི་སྒོ་ནས་ཞེས་བསྒྱུར། དེས་ཡི་དྭགས་སུ་སྐྱེ་བའི་སྡིག་སྒྲིབ་སྦྱོང་བྱེད་ཀྱི་དབང་སོང་ནས།
སླར་ཡང་དམིགས་པ་འདི་བཞིན་དུ་མཛོད། སློབ་དཔོན་གྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་འཕྲོས་པའི་འོད་ཟེར་གྱིས་འབྱུང་བའི་ཡི་གེ་གསུམ་བསྐུལ། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་རླུང་ཆུར་གྱུར་པས་ལྟེ་བའི་ཏྲི་བསྲེག་གཏོར་སྦྱང་བར་བསམ་ལ། རཾ་སྥ་ར་ཎ་སོགས་བརྗོད། སློབ་དཔོན་གྱི་ཕྱག་སོར་རིགས་ལྔ་ཡབ་ཡུམ་དུ་གསལ་བ་ཕན་ཚུན་བརྡ་དང་སོགས་ནས། བྱིན་རླབས་ཀྱིས། ཉོན་མོངས་པ་གཏི་མུག་གི་སྒོ་ནས་བསགས་པའི་སྡིག་སྒྲིབ་ཐམས་ཅད་ཏིརྻ་ཀ་ཤུདྡྷ་ཙཀྵུ་པྲ་བེ་ཤ་ཡ་སོགས། སློབ་དཔོན་གྱི་ཐུགས་ཀ་དང་རིགས་ལྔའི་སྦྱོར་མཚམས་ནས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་དུད་འགྲོར་སྐྱེ་བའི་ས་བོན་བག་ཆགས་དང་བཅས་པ་སྦྱང་བར་བསམ། གོང་བཞིན་མཚམས་སྦྱོར་བཅས། ཀྱེ་མ་ཀྱི་ཧུད་སོགས་ལན་གསུམ། གནང་སྦྱིན་ཚིག་རྐང་གསུམ་པར། དུད་འགྲོའི་གནས་སུ་ལྟུང་བ་ལས། །ཞེས་དང་། སྔགས་ནི། ཨོཾ་མ་ཐ་མ་ཐ་སརྦ་ཏིརྻ་ཀ་ག་ཏེ་ཧེ་ཏུཾ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཅེས་བསྒྱུར། མཚམས་སྦྱོར་བཅས་ཁྲུས་གོང་བཞིན་བྱས་ལ། ཡིག་བརྒྱའི་མཐར། ཨོཾ་མ་ཐ་མ་ཐ་སོགས་དང་། ཤམ་བུར། རིགས་ཀྱི་བུ་འདི་རྣམས་ཀྱིས་ཉོན་མོངས་པ་གཏི་མུག་གི་སྒོ་ནས་ཞེས་བསྒྱུར། དེས་དུད་འགྲོར་སྐྱེ་བའི་སྡིག་སྒྲིབ་སྦྱོང་བྱེད་ཀྱི་དབང་སོང་ནས། སླར་ཡང་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཁྱབ་བདག་བླ་མ་ལྷ་དང་།

连续三次。如此以悔改发露诚意祈求后，无缘大悲波动而生欢喜给予许可，请谨听此言。从"孩子来此"等至"赐予"。上师本尊心间放射咒语光明，具有金刚飓风本性，照耀你们，消除无始以来所积一切罪障习气尘垢无余，当如是观想。念诵"嗡达哈"等。
如此成为无垢后，即在坛城东门沐浴室庄严殊胜装饰内的沐浴座上，上师本尊手持盛装智慧甘露之宝瓶为其沐浴，洗净一切分别障碍习气，使之无余成为无障碍明澈状态，当如是观想。从"如同芝麻荚"等至"嗡班扎啊弥达斯坡达耶索哈"。
这样清净转生地狱之罪障的灌顶完成后，再次如此观想：从上师心间放射光明，唤起三种种子字，智慧火风变成水，焚烧冲刷洗净心间饿鬼种子，当如是观想念诵："让萨帕然那帕"等。上师手指观为五部父母尊，彼此以手印和手印回应等，从"以大真实加持力，清净因贪欲烦恼所积一切罪障，饿鬼清净眼入驱帕"，上师心间及五部尊双运处放射光明，清净投生饿鬼的种子与习气，当如是观想。
如前做连接，念诵"哎呀！唉呀！"等三次。在赐予许可的第三句改为："从堕入饿鬼处"，咒语改为："嗡帕扎帕扎萨尔瓦扑瑞达嘎嘎德黑东吽帕"。做连接后如前沐浴，在百字明最后加："嗡帕扎帕扎"等，在"善哉"处改为："此等善男子因贪欲烦恼"。
这样清净转生饿鬼之罪障的灌顶完成后，再次如此观想：从上师心间放射光明，唤起三种种子字，智慧火风变成水，焚烧冲刷洗净脐间畜生种子，当如是观想念诵："让萨帕然那"等。上师手指观为五部父母尊，彼此以手印等，从"以加持力，清净因愚痴烦恼所积一切罪障，畜生清净眼入驱"等。上师心间及五部尊双运处放射光明，清净投生畜生的种子与习气，当如是观想。
如前做连接，念诵"哎呀！唉呀！"等三次。在赐予许可的第三句改为："从堕入畜生处"，咒语改为："嗡玛塔玛塔萨尔瓦替亚嘎嘎德黑东吽帕"。做连接后如前沐浴，在百字明最后加："嗡玛塔玛塔"等，在"善哉"处改为："此等善男子因愚痴烦恼"。
这样清净转生畜生之罪障的灌顶完成后，再次观想坛城的主尊上师本尊和...


 སླར་ཡང་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཁྱབ་བདག་བླ་མ་ལྷ་དང་། མཁའ་ཁྱབ་རྒྱལ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་པ་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་རྗེ་འོད་ཟེར་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་གྱིས་འགྲོ་དྲུག་
གི་གནས་སུ་སྐྱེ་བའི་ལས་ཉོན་སྡིག་སྒྲིབ་བག་ཆགས་དྲི་མ་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་ལྷག་མེད་དུ་སྦྱངས་ཤིང་བཀྲུས་པར་གྱུར་པར་མོས་ལ། རྣམ་སྣང་དང་མི་འཁྲུགས་པའི་གཟུངས་གཞུང་གསལ་ལྟར་བརྗོད། རིགས་ཀྱི་བུས་སོགས་ནས། བཀྲ་ཤིས་པར་གྱུར་ཅིག །བར་གཏང་། དེ་ལྟར་སྦྱོར་བ་སྡིག་སྒྲིབ་དག་བྱེད་སོགས་དབང་གཞུང་ལྟར་ཡོན་ཏན་ཡར་འཕེལ་གྱི་དབང་རྣམས་མཐར་ཆགས་སུ་བསྐུར། དེ་ནས་དམ་ཅན་སྤྱི་གཏོར་ཁོངས་སུ་སྔགས་སྲུང་མ་སྦྱར་བ་དང་། ཚོགས་མཆོད་ཀྱི་ལྷག་མའི་རྗེས་སུ་དམ་སྤྱིའི་གཏོར་འབུལ་རྗེས་ཆོག་ཆད་བརྟན་སོགས་ཆོ་གའི་རྗེས་རིམ་རྣམས་མཐར་ཆགས་སུ་བཏང་བས་གྲུབ་བོ།

再次观想坛城的主尊上师本尊和遍虚空诸佛坛城本尊们的大悲光明甘露流注，完全清净转生六道之处的业烦恼罪障及习气垢染，当如是观想念诵毗卢遮那佛与不动佛的陀罗尼原文。从"善男子"等至"吉祥如意"。
如此依照灌顶本续的行法次第，清净罪障等功德递增的灌顶依序授予完毕。之后在护法总食子中加入密咒护法，会供剩余物之后进行护法总供养，最后依次进行补缺加固等仪轨的后序步骤即告圆满。


། །།༧ ཟབ་ཁྲིད་ལ་འཇུག་པའི་ཐོག་མར། རྒྱུད་སྣོད་རུང་དུ་སྨིན་པར་བྱེད་པ་བྱིན་རླབས་དབང་གི་རིམ་པ་སྔོན་དུ་སོང་ནས་སྨིན་པ་གྲོལ་བར་བྱེད་པའི་གདམས་ཁྲིད་ཟབ་མོ་འབོགས་པ་ལ། ཐོག་མར་རྒྱུད་སྦྱོང་བའི་སླད་དུ་གསོལ་འདེབས་དང་། ཚོགས་གསག་གི་རིམ་པ་རྣམས་དམིགས་འདོན་ཟུང་དུ་འཇུག་པས་ཆབས་ཅིག་ཏུ་གསུངས་མཐར། མཎྜལ་ཀྱང་འབུལ་འཚལ། ཞེས་པ་ལྟ་བུས་མཚམས་སྦྱར་ནས། ཚིག་བདུན་དང་བླ་མ་སྐུ་གསུམ་གྱི་གསོལ་འདེབས་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས། རང་གཞུང་སྐབས་ཐོབ་ཀྱི་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་རྒྱས་བསྡུས་གང་འོས་དང་། རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་སངས་རྒྱས་དཔལ། །སོགས་ལན་གསུམ་ལྟ་བུའི་ཚོགས་གསག་བྱས་ཏེ་མཎྜལ་འབུལ་ཞིང་།
སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་བསམ་པ་སོགས་ཀྱིས་ཆོས་གསུང་བསྐུལ་རྗེས། ཆོས་བཤད་དགོས་རིགས་ལ། འཇམ་མགོན་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་པོས་བསྩལ་པའི་ཆོས་འཆད་ཉན་གྱི་མཚམས་སྦྱོར་མཆོག་དམན་ཀུན་དགའ་ལྟར་རམ། བློས་དཔོག་ན་སྐབས་སུ་བབས་པའི་སེམས་བསྐྱེད་དང་སྤྱོད་ལམ་ཏིང་འཛིན་བཅས་འབྲེལ་ཆགས་པའི་ཆོས་བཤད་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས། ཁྲིད་གཞུང་སོ་སོ་འཆད་པ་འདི་ཕྱིན་ཀུན་ལ་རིགས་འགྲེ་བས། དེ་ལ་ད་ལམ་གྱི་སྐབས་འདིར་གང་གསན་པར་བྱ་བ་ནི། འཁོར་བ་དང་ངན་སོང་དུ་འཁྱམས་པའི་རྒྱུ་རྐྱེན་གཟུང་འཛིན་འཁྲུལ་པའི་རྟོག་པ་སྒྲིབ་གཉིས་བག་ཆགས་དང་བཅས་པ་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ་ནས། མྱུར་དུ་སངས་རྒྱས་སྐུ་གསུམ་གྱི་མཆོག་དངོས་དོན་དུ་གཉེར་བའི་གང་ཟག །གསང་སྔགས་ཟབ་མོའི་སྒོར་ཞུགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བའི་ལྷ་མཆོག་གཅིག་པུར་གྱུར་པ། རིགས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཁྱབ་བདག །དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འབྱུང་གནས་ནི་དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཉིད་ཡིན་ལ། དེ་ཉིད་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་གསར་རྙིང་བཀའ་གཏེར་གྱི་ལམ་སྲོལ་མཐའ་ཡས་པར་བྱོན་པ་རྣམས་ཀྱི་ནང་ནས། རྩ་བའི་གཞི་དང་། སྙིང་པོའི་ཡང་ཞུན་དུ་གྱུར་པ་འདི་ནི། རྣམ་སྣང་ལོ་ཙཱ་བ་ཆེན་པོ་བཻ་རོ་ཙ་ན་དངོས་བྱོན། གསང་ཆེན་བསྟན་པའི་མངའ་བདག །སྤྲུལ་པའི་གཏེར་ཆེན་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། ཨོ་རྒྱན་གཏེར་བདག་གླིང་པ་པདྨ་གར་
དབང་འགྱུར་མེད་རྡོ་རྗེ་རྩལ་གྱི་ཟབ་གཏེར་གྱི་གསང་མཛོད་ནས་བྱོན་པ། དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཐུགས་ཀྱི་སྒྲུབ་པ། གྲུབ་པའི་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་རྣམ་གསུམ་གྱི་ཐུགས་བཅུད་གཅིག་དྲིལ། བཀའ་གཏེར་ཆུ་བོ་བཞི་འདུས་ཀྱི་གདམས་ཟབ་འདི་ལ། སྨིན་གྲོལ་རྒྱབ་རྟེན་དང་བཅས་པ་འདུས་གསལ་དུ་བཞུགས་པ་ལས། ད་ལམ་གྲོལ་བྱེད་གདམས་ཁྲིད་ཀྱི་རིམ་པ་འབོགས་པའི་སྐབས་སུ་བབས་པ་ཡིན། དེ་ལའང་ལུང་གི་སྐོར་སྒྲ་ཐོས་པ་ཙམ་གྱིས་ཆོག་མོད། ཁྲིད་ཀྱི་སྐབས་ཚིག་འབྲུ་རེ་རེ་བཞིན་ལ་རྣ་བས་གཏོད་ཅིང་། དོན་སེམས་ཀྱིས་ལེགས་པར་གོ་བ་ཞིག་དགོས་ཤིང་། རྙིང་མའི་ལུགས་ལ་སུམ་ཁྲིད་མཛད་པའི་སྲོལ་བཞུགས་པ། དེ་ལ་ཁྲིད་ཅི་ཙམ་འཆད་པའི་འབྲུ་གཉེར་གྱི་བཤད་པ་ཚར་གཅིག་བྱེད། ཡང་དེའི་སྤྱི་སྡོམ་གྱི་བཤད་པ་ཚར་གཅིག་མཛད་དེ་ཆོས་མཚམས་བཞག །སླར་ཕྱིར་ཉིན་མདོར་བསྡུས་ཀྱི་བཤད་པ་ཚར་གཅིག་གི་རྗེས་སུ་ཁྲིད་འཕྲོས་འཆད་པ་སོགས་སྤེལ་མས་མཐར་དབྱུང་བ་ཡིན་འདུག་ཅིང་། སྨིན་ལུགས་ལ་ཁྲིད་ཡིག་རྐྱང་པ་གོ་ཐུབ་ངེས་ཤིག་དལ་བར་སྒྲ་གསལ་དག་ལུང་ཁྲིད་སྦྲགས་མར་མཛད་པས་ཆོག་པར་གསུངས་པ་བཞིན། རིན་ཆེན་གཏེར་གྱི་མཛོད་ཆེན་མོ་འཆད་ཉན་སྐབས་སོགས་ལ་དེ་ལྟར་མཛད་པ། སྙིགས་དུས་བསྟན་འགྲོའི་དཔལ་མགོན་འཇམ་མགོན་ཉི་ཟླ་ཟུང་
གི་ཕྱག་བཞེས་དང་། སྔོན་བྱོན་རིག་འཛིན་ཆེན་པོ་རྣམས་ཀྱི་ཞལ་ལུང་དྲི་མ་མེད་པའི་རྗེས་སུ་འབྲངས་ཏེ། ཁྲིད་ལུང་གི་ཚུལ་དུ་ཁྲིད་ཡིག་རབ་གསལ་སྣང་བའི་སྟེང་ནས་འབོགས་པ་ཡིན་པས་དེ་ལྟར་ཐུགས་ལ་ངེས་པས་ཡིད་གཞན་དུ་མ་ཡེངས་པར་ཚིག་དོན་རྣམས་ལ་སྙན་ལེགས་པར་གཏོད་ཅིག །དེ་ལ། འདིར་མདོ་རྒྱུད་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡང་ཞུན་སོགས་ཁྲིད་ཡིག་རབ་གསལ་སྣང་བ་ལྟར།

在进入深奥教授之初，首先经历使心续成为适当法器的加持灌顶步骤后，传授成熟解脱的甚深教导。首先为了净化心续，将祈请文和积资的步骤通过观想与诵读同时进行，最后说："也应献曼达"等作为衔接，以七支祈请和上师三身祈请文作为前行，根据场合适宜地诵读传承祈请文（长短不拘）和"金刚上师佛陀吉祥"等三遍积资后献曼达。
以"众生之意乐"等请求说法后，对于需要讲解教法的情况，可按照文殊怙主大金刚持所授"教法讲闻衔接"的无论高低皆欢喜的方式，或者根据自己的理解，以与当时相关的发心、行为、禅定等有关联的教法开示作为前行。讲解各部教授正文的方法，此后皆可类推。
现在，你们将要听闻的是：为了从轮回和恶趣漂泊的因缘——能所执着的迷乱分别念及二障习气中完全解脱，迅速追求真正佛陀三身胜果的人，已入深密咒门者应当修持的殊胜本尊，一切种姓之主宰、一切坛城之源泉即是尊贵金刚萨埵。修持金刚萨埵的方法在新旧传承、佛语和伏藏中有无数传统，其中作为根本基础和精华之精的这一法门，是由毗卢遮那大译师亲自现身、大密教主、化现伏藏大师法王、吾金伏藏主嘉华固美多杰尊深奥伏藏秘库中出现的尊贵金刚萨埵心修法，是三大成就上师的心髓精华合一，四大佛语伏藏河流汇集的深法。其中包括成熟解脱及其依据，今天轮到传授解脱教授的部分。
虽然经典部分仅仅听闻声音就足够了，但在教授时，需要对每个字句认真倾听，用心很好地理解其意义。在宁玛传统中存在"三次教授"的方式：首先进行一次详细解释各字义的讲解，然后再做一次总结性讲解后结束当天教法，次日先做一次简要讲解后再继续未完部分，如此交替进行直至结束。敏林传统中说，对于能确实理解教授文本的人，可以慢慢地清晰发音，将经典和教授结合传授即可。正如在讲解《大宝伏藏库》等时所做的那样，末法时代教法众生的庇护者文殊怙主日月双尊的传统，以及遵循往昔无垢持明大师们的口传，我将以教授传讲的方式，根据《明显光明教授文》来传授，请你们牢记于心，不要分心走意，请认真倾听这些文句含义。
现在，依照《一切经续精华》等《明显光明教授文》...
;


 འདིར་མདོ་རྒྱུད་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡང་ཞུན་སོགས་ཁྲིད་ཡིག་རབ་གསལ་སྣང་བ་ལྟར། ལམ་གྱི་སྣོད་རུང་དུ་བྱ་བའི་སྔོན་འགྲོའི་ས་བཅད་ཀྱི། ཐེག་ཆེན་གྱི་རྩ་བ་སེམས་བསྐྱེད་པའི་ཁྲིད་དོ། །དང་པོ་ནི། བར་དང་། པོད་༼ཐི༽ དལ་འབྱོར་རྙེད་དཀའ་བསམ་པ་སོགས་ཐུན་མོང་སྔོན་འགྲོའི་ཆོས་བཤད་རིན་ཆེན་ཐེམ་སྐས་ལྟར། ཚུལ་དེས་རྒྱུ་འབྲས་ཀྱི་འགྲོས་ཤེས་པར་བྱའོ། །བར། སླར་ཡང་། དམིགས་པ་དེ་རྣམས་གཅིག་ཏུ་དྲིལ་ན། ཡང་ཡང་རྙེད་དཀའ་ཞིང་སོགས་རབ་གསལ་སྣང་བ་བཞིན། ཆོས་སྐུ་བཞི་ལྡན་ངོས་བཟུང་ངོ་། །བར། ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར་བསླབ་པར་བྱ་བ་གནད་དོ། །དེས་རྡོར་སེམས་ཐུགས་ཀྱི་སྒྲུབ་པའི་རིམ་གཉིས་ཀྱི་ལམ་ཟབ་མོ་རྩ་བའི་ཁྲིད་ཡིག་གི་སྟེང་ནས་ཁྲིད་རྒྱུན་སོང་གྲུབ། སླར་ཡང་ཁྱད་པར་གྱི་རྫོགས་རིམ་སྣང་བཞིའི་མན་ངག་གི་ཁྲིད་ཡིག་མངོན་སུམ་འོད་གསལ་འཁོར་ལོའི་ཟབ་ཁྲིད་འཆད་པ་ཡིན་པས། དེ་ལ། འདིར་ཇི་སྐད་དུ། གོང་གི་ཐུན་མོང་རྫོགས་རིམ་ལ༔ སོགས་སྣང་བཞིའི་ཁྲིད་ཡིག་ལྟར། གྲོལ་ཚུལ་རྣམས་ནི་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་མན་ངག་སྤྱི་ལྟར་ཤེས་པར་
བྱའོ། །བར། ཞེས་གསུངས་པ་ལགས། དེས་ཁྱད་པར་གྱི་རྫོགས་རིམ་སྣང་བཞིའི་མན་ངག་གི་ཟབ་ཁྲིད་སོང་ནས། དེ་དག་གི་ཡན་ལག་ལམ་གྱི་ཚོད་འཛིན་རྨི་ལམ་ཉིང་འཁྲུལ་རང་གྲོལ་དང་འབྲེལ་བར། སྒྱུ་ལུས། འོད་གསལ། བར་དོ་དང་བཅས་པ་སྟོན་པའི་གདམས་ཁྲིད་འཆད་པ་ནི། དེ་ལ། འདིར་རྡོར་སེམས་ཐུགས་ཀྱི་སྒྲུབ་པའི་ཡན་ལག་གི་ཁྲིད་ཆུང་ལས། རྨི་ལམ་གྱི་སོགས་རྨི་ལམ་ཁྲིད་ཡིག་ལྟར། འོན་ཏེ་བར་དོར་རང་བྱན་ཚུད༔ ཅེས་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། །ཞེས་བསྟན་པ་ལྟར་རིམ་པ་བཞིན་ཉམས་སུ་བླངས་ནས། རབ་ཚེ་འདི་དང་། ཐ་མས་ཀྱང་བར་དོར་མཆོག་འགྲུབ་པ་ལ་བརྩོན་པར་མཛོད་ཅིག །དེས་རྨི་ལམ། སྒྱུ་ལུས། འོད་གསལ། བར་དོ་རྣམས་ཀྱི་གདམས་ཁྲིད་སོང་ནས། ལམ་གྱི་བོགས་འདོན་གཅོད་ཁྲིད་འཁྲུལ་རྟོག་དབྱིངས་གྲོལ་གྱི་གདམས་ཁྲིད་འཆད་པ་ནི། དེ་ལ། འདིར་རྡོར་སེམས་ཐུགས་ཀྱི་སྒྲུབ་པའི་ཡན་ལག་གི་ཁྲིད་ཆུང་ལས། གཉིས་འཛིན་འཁྲུལ་གཅོད་སོགས་གཅོད་ཀྱི་ཁྲིད་ཡིག་བཞིན། སྨོན་ལམ་རྒྱ་ཆེར་བཏབ་སྟེ་གཉན་ཁྲོད་དེ་ནས་གཞན་དུ་འགྲོ་བར་བྱའོ། །བར། ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར་ཉམས་སུ་བླངས་པས། གཉིས་འཛིན་བདུད་བཞིའི་འཁྲུལ་པ་རྩད་ནས་ཆོད་དེ། སྐྱེ་མེད་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་གཏན་སྲིད་ཟིན་པར་མཛོད་ཅིག །དེས་འཁྲུལ་གཅོད་ཀྱི་གདམས་ཁྲིད་སོང་ནས། ལམ་གྱི་སྐྱེལ་མ་འདའ་ཀ་འཕོ་བའི་མན་
ངག་ཀུན་བཟང་མྱུར་ལམ་གྱི་གདམས་ཁྲིད་འཆད་པ་ནི། འདིར་འགྲོ་བ་རྣམས་སོགས་འཕོ་བའི་ཁྲིད་ཡིག་བཞིན། བསྔོ་བ་སྨོན་ལམ་སོགས་ཅི་ཤེས་བྱའོ། །བར། ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར་ཚད་དུ་ཕྱིན་པར་སྦྱངས་ཏེ། རང་གཞན་སྐུ་གསུམ་གྱི་ཞིང་ཁམས་སུ་བཙན་ཐབས་ཀྱིས་སྦྱོར་བའི་དབུགས་དབྱུང་བའི་རིམ་པ་ལ་བརྩོན་པར་མཛོད་ཅིག །འདི་ལྟར་ཟབ་གསང་བླ་ན་མེད་པའི་ཁྲིད་ལུང་གི་རིམ་པ་འཆད་ཉན་བགྱིས་པ་ལས་བྱུང་བའི་དགེ་བའི་རྩ་བ་སོགས་ཀྱིས་མཚམས་སྦྱར་ལ་དགེ་བསྔོ་བྱའོ།

此处依照《一切经续精华》等《明显光明教授文》，"使道路器具适合的前行部分"之"大乘根本发心教授"。首先，从"直至"和"册"之间，应当了解"思维暇满难得"等共同前行教法，如《宝贵阶梯》所述，通过这种方式理解因果的运作，直至"再者，将这些所缘归纳为一，反复思维难得"等按照《明显光明》，辨识四种法身的特征，直至"如是所说应当学习，这是要点。"
这样完成了金刚萨埵心修法二次第深道的根本教授文传讲。接下来讲解特殊圆满次第四现教授文《现前光明轮》的深奥教授，其中说："如前所述共同圆满次第"等四现教授文，解脱方式应依照大圆满口诀总集了知，直至"如是所说。"
完成特殊圆满次第四现教授的深奥传讲后，讲解这些支分道量检测梦境幻化自解脱相关的幻身、光明及中阴的教授："此处，依据金刚萨埵心修法支分的小教授，'梦的'等梦教授文所说，'若能掌握中阴自现'等。"如是教导后，应依次修习，尽力成就今生或最低限度也要成就中阴最胜果位。
完成梦境、幻身、光明、中阴等教授后，讲解道路增上断法教授《迷念界解脱》："此处，依据金刚萨埵心修法支分的小教授，'二取迷惑断除'等断法教授文，'广发愿后从荒野处前往他处'等。"如是修习后，彻底断除二取四魔的迷惑，愿你们获得无生普贤的永恒安乐。
完成断迷教授后，讲解道路引导临终迁识口诀《普贤捷径》的教授："此处,'众生'等迁识教授文，'回向发愿等尽力而为'等。"如是所说，应当修习至圆满，努力修习自他三身刹土强力迁移的解脱步骤。
通过如此甚深无上密教授传讲的讲闻所生的善根等，作为衔接后应当回向功德。


། ༈ །།ལོ་ཙཱ་བ་ཀླུའི་རྒྱལ་མཚན་གྱི་རྣམ་འཕྲུལ་གྲུབ་ཐོབ་ཀརྨ་གླིང་པའི་ཟབ་ཆོས་ཞི་ཁྲོ་དགོངས་པ་རང་གྲོལ་གྱི་སྟ་གོན་རིན་ཆེན་སྒྲོན་མེའི་ལྷན་ཐབས་གསལ་བར་བཀོད་པ་ཐེ་ཚོམ་རང་གྲོལ་ལྟར་བདག་བསྐྱེད་ནས་གཟུང་། སྟ་གོན། རྗེས་ཆོག་བཅས་དངོས་སྟ་ཞག་གིས་ཆོད་པར་བྱས་ནས། དངོས་གཞིར་སྨིན་བྱེད་སྒོ་འབྱེད་དབང་བསྐུར་འབྲིང་པོ་འགྲོ་དྲུག་རང་གྲོལ་ལ་ཁ་སྐོང་ཕྱག་བཞེས་ཀྱིས་བརྒྱན་པ་འབྲེལ་ཚད་རང་གྲོལ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དངོས་གཞིར་འཇུག་པ་ནས་དབང་བཞི་མཐའ་རྟེན་བཅས་ཀྱི་མཐར་བཀྲ་ཤིས་དང་། དམ་ཚིག་ཁས་བླང་རྣམས་སོང་མཚམས་དེར། དེ་ལྟར་ཞི་ཁྲོའི་སྨིན་ལམ་འབྲིང་པོ་འགྲོ་དྲུག་རང་གྲོལ་ཐོབ་པའི་གཏང་རག་གི་ཡོན་དང་། སླར་ཡང་བསྡུས་པ་གཏོར་དབང་རེག་པ་དོན་ལྡན་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་དམིགས་ཏེ་མཎྜལ་འབུལ་འཚལ། ཞེས་པས་མཚམས་སྦྱར་ནས་མཎྜལ་འབུལ་དུ་
བཅུག་མ་ཐག གཏོར་དབང་ཆགས་མེད་ཆོག་སྒྲིག་གི་ལོ་རྒྱུས་དབང་བཤད་ནས་གཟུང་། གཏང་རག་གྲུབ་ཀྱི་བར་བཏང་བའི་མཚམས་དེར། དེས་སྨིན་བྱེད་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བ་སོང་ནས། སླར་ཡང་ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་པའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་དུ་རྒྱལ་བ་ཞི་ཁྲོ་ཡོངས་འདུས་ཀུན་བཟང་རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་གོ་འཕང་མྱུར་དུ་འཐོབ་པའི་ཐབས། གྲོལ་བྱེད་ཀྱི་ཁྲིད་ལུང་གསན་ལ་དོན་ཚུལ་བཞིན་དུ་ཉམས་སུ་བླང་བར་བགྱིའོ་སྙམ་པའི་ཀུན་སློང་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་རིན་པོ་ཆེ་དང་ལྡན་པས། ས་ཕྱོགས་དག་པའི་ཞིང་ཁམས་དང་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཐུན་མཚམས་ལྷའི་ང་རྒྱལ་གྱི་གསལ་སྣང་དང་ལྡན་ཞིང་། ཆོས་སྟོན་པ་པོ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དངོས་ཀྱི་སྐུ་སྣང་སྟོང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྒྱུ་འཕྲུལ་རོལ་མོའི་འདུ་འཕྲོ་མཐའ་ཀླས་རྫོགས་པའི་ཞལ་ནས། ཆོས་ཀྱི་སྒྲ་དབྱངས་གྲགས་སྟོང་རྡོ་རྗེའི་རོལ་མོ་ལྷང་ལྷང་དུ་སྒྲོག་པའི་རང་གཟུགས་ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལིའི་ཕྲེང་བ་ཉན་པ་པོའི་རྣ་བའི་པདྨོ་ནས་བརྒྱུད། སྙིང་གི་ཐིག་ལེའི་དྭངས་སྲོག་ལ་སིབ་སིབ་ཐིམ་པས། ཟབ་དོན་ཐམས་ཅད་ཁོང་དུ་ཆུད་ཅིང་རྟོགས་པ་དང་། དེ་ཉིད་ཀྱི་ཚིག་རྣམས་ལ་མི་བརྗེད་པའི་གཟུངས་ཐོབ་པའི་མོས་འདུན་དང་བཅས་གསན་འཚལ། དེ་ལ་འདིར་ཟབ་ཆོས་ཞི་ཁྲོ་དགོངས་པ་རང་གྲོལ་གྱི་ཆ་ལག །བར་དོ་དྲུག་གི་ཁྲིད་རིམ་ལས། འདིར་
ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྩ་བ། ཆོས་ཉིད་བར་དོའི་ཁྲིད་ཡིག་མཐོང་བ་རང་གྲོལ་གྱི་ཁྲིད་ལུང་འཆད་པ་ཡིན་ཏེ། འོ་ན་ཁྱེད་རྣམས་སོགས། འདི་ལ་དལ་འབྱོར་རྙེད་དཀའ་ནས་བརྩམ། གཞུང་གསལ་རྣམས་སོ་སོའི་རྗེས་ཟློས་བྱ་བ་དང་། མྱ་ངན་གྱི་འདུག་སྟངས་ཞེས་པ་ནི། ལག་གཉིས་འགྲམ་སྦྱོར། སྲིན་ལག་གཉིས་ཁ་ཁུག་ཏུ་བཅུག་པ་ཡིན་པ་བཅས་ཁྱད་པར་དང་། སྤྱིར་བར་དོ་རྣམ་པ་དྲུག་ཀར་ཁྲིད་རྒྱུན་བཞུགས་ཀྱང་། ཆོས་ཉིད་བར་དོའི་ཁྲིད་འདི་གཙོ་ཆེ་བས་འདིར་གཞག་པར་གསུངས། མཐའི། གསང་ཞིང་ཉམས་སུ་ལོངས་ཤིག །བར། ཅེས་གསུངས་པ་བཞིན། སྔོན་འགྲོ་ཐུན་མོང་དང་ཐུན་མིན་གྱིས་རྒྱུད་སྦྱང་ཞིང་ཚོགས་གསག །དངོས་གཞི་བསྐྱེད་རྫོགས་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་ལམ་ཉམས་སུ་བླང་བས་རབ་ཚེ་འདི་ཉིད། འབྲིང་འཆི་སྲིད། ཐ་མས་བར་དོ། ཡང་ཐས་ཀྱང་སྐྱེ་བ་བརྒྱུད་ནས་རྣམ་གྲོལ་གྱི་ལམ་རྫོགས་ཤིང་། མཐར་ཕྱིན་པར་བྱེད་པའི་དམ་བཅའ་སྙིང་ལ་བཀོད་དེ། མི་ལུས་དལ་འབྱོར་ཚང་བ་ཐོབ་པའི་དུས་འདིར་དོན་མེད་ཆུད་ཟོས་སུ་མི་གཏང་བར་ལམ་སྣེ་ཟིན་པ་རེ་ཅིས་ཀྱང་མཛད་འཚལ། འདི་ལྟར་སྨིན་གྲོལ་སྟན་ཐོག་གཅིག་ཏུ་བགྱིས་པའི་དགེ་བ་དམ་པས་མཚོན་སོགས་ཀྱིས་མཚམས་སྦྱར་ལ་དགེ་བསྔོ་སྨོན་ཤིས་དང་། ཆོ་གའི་རྗེས་དབང་འབྲིང་མཇུག་ལྟར་བྱའོ།

译师龙旗化现的成就者噶玛林巴深法《寂忿意自解脱》的准备仪轨《宝灯补充明显陈述·疑惑自解脱》从自生起开始。准备仪轨、后续仪式等分两天完成后，正行时进行中等成熟方便开门灌顶《六道自解脱》，以实修补充装饰的《接触皆解脱》方式进行灌顶。从正行入门到四灌顶及其支分结束后的吉祥和誓言承诺完成处，说："如是获得寂忿成熟道中等《六道自解脱》的感谢供养，以及再次请求简略食子灌顶具义触摸的供养"，以此作为衔接献曼达。
一献完曼达，立即从食子灌顶无执著规程的历史灌顶解释开始，直至感谢圆满处，说："这样成熟方便的灌顶已完成，再次为利益等同虚空的一切众生，迅速获得寂忿总集普贤金刚持的果位，请听解脱教授传承并如法修习"，以此具有菩提心宝的发心，在清净地处刹土中，你们保持修法间隙本尊明显自豪感，讲法者作为金刚萨埵本尊身，显空智慧幻化游戏无尽圆满之面前，法音响起空性金刚妙音朗朗，其自形阿里卡里字串通过听者耳莲，微妙融入心间明点精髓中，使一切深义领悟理解，并对其文句获得不忘持明，请带着这样的希求倾听。
此处，深法《寂忿意自解脱》的支分《六中阴教授次第》中，此为一切根本《法性中阴教授文·见解自解脱》的教授传承讲解。那么，你们等人……从"暇满难得"开始，分别跟诵经文，所谓"忧伤坐姿"是：双手贴面颊，两小指放入口角的姿势等特点。虽然六种中阴都有教授传承，但法性中阴教授最为重要，因此此处讲授，直至末尾"秘密修持吧！"
如此所说，以共同和不共前行净化心续并积累资粮，正行修习生起圆满大圆满道，最上者今生，中等者死亡时，下等者中阴，更下者也能通过转世完成解脱道并达到究竟，应在心中立下誓言，获得具足人身暇满之时不要无义虚度，务必要把握修道机会。以"如是成熟解脱一座完成的善行"等作为衔接进行回向发愿吉祥和中等灌顶后续仪式。


། ༈ །།ཀརྨ་གླིང་པའི་ཞི་ཁྲོའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཁྲོམ་
དཀྲུགས་སུ་བཀྲལ་པའི་ཆོ་ག་སྨིན་གླིང་ལོ་ཙཱ་བ་ངག་དབང་ཆོས་དཔལ་རྒྱ་མཚོའི་ལུགས་ཀྱི་ཆོ་ག་སྡིག་སྒྲིབ་རྣམ་སྦྱོང་ལྟར། དབང་བསྒྲུབས་ནས་བདག་འཇུག་བླང་བའམ། རིག་མེ་དོར། དབང་དངོས་ལ་མཚམས་སྦྱོར་རྣམས་ཞི་ཁྲོའི་དབང་འབྲིང་འབྲེལ་ཚད་རང་གྲོལ་ནས་བླང་ཞིང་། ལོ་རྒྱུས་ཀྱི་སྐབས། ཀརྨ་གླིང་པས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་པདྨ་ཞི་ཁྲོའི་ཆོས་སྐོར་དང་ལྷན་ཅིག་སྤྱན་དྲངས་ཏེ། བཀའ་བབས་སྔ་ཕྱིའི་ཆོས་བདག་རིམ་ཅན་ལས་བརྒྱུད་པའི་བཀའ་སྲོལ་མི་འདྲ་བ་དུ་མ་ཞིག་བྱོན་པ་ལས། འདིར་ནི་རང་བཞིན་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་ལམ་ལས་ཟུང་འཇུག་གི་དགོངས་པ་མཐར་སོན་པ། རྨད་དུ་བྱུང་བའི་ལོ་ཙཱ་བ་གཡུ་སྒྲ་སྙིང་པོའི་རྣམ་རོལ། སྨིན་གླིང་མཁན་ཆེན་དྷརྨ་ཤྲཱིས་སྔ་འགྱུར་གྱི་ཤིང་རྟ་ཆེན་པོ་རྣམས་ཀྱི་ཕྱག་སྲོལ། བཀའ་མས་གཞུང་བསྲང་། གཏེར་མའི་མན་ངག་གིས་ཟུར་བརྒྱན་པ་ཞེས་རླུང་ལྟར་གྲགས་པ་བཞིན། བཀའ་མ་དོང་སྤྲུག་གི་ཆོ་ག་རྣམ་གསུམ་གྱི་ས་བཅད་གཞིར་བཟུང་། ཟབ་གཏེར་འདི་ཉིད་ཀྱི་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་གོང་འོག་འབྲེལ་བསྡེབས་ཏེ། ཟབ་ཆོས་ཞི་ཁྲོ་དགོངས་པ་རང་གྲོལ་གྱི་ཆོ་ག་སྡིག་སྒྲིབ་རྣམ་པར་སྦྱོང་བ་འདི་ཉིད་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་དམ་པའི་སྒོ་ཆེན་འབྱེད་པར་མཛད་པ་ནས་བཟུང་། གསང་ཆེན་བསྟན་པའི་འབྱུང་གནས་འོག་མིན་ཨོ་རྒྱན་སྨིན་གྲོལ་གླིང་གི་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་རིམ་བྱོན་གྱི་ཕྱག་བཞེས་ལས་བྱུང་བའི་སྨིན་
དབང་ཟབ་མོ་བགྱིད་པ་ལ་སོགས་ཀྱིས་མཚམས་སྦྱར་ཏེ། མཎྜལ་ལ་འཇུག་པ་སོགས་སྔོན་དངོས་ཀྱི་དབང་མཐར་ཆགས་སུ་བསྐུར་ཞིང་། མཆོག་དབང་གོང་མ་གསུམ་དང་། གཏོར་དབང་མདོར་བསྡུས་བཅས་ཀྱིས་ཁ་བསྐང་བ་བརྒྱུད་འཛིན་ལ་བྱ་བ་ཁྱད་པར་དང་། ཆོ་གའི་རྗེས་ཀྱང་གཞུང་བཞིན་མཐར་དབྱུང་ངོ་།། ༈ །།བཻ་རོའི་ཐུགས་སྤྲུལ་ཕྲེང་པོ་ཤེས་རབ་འོད་ཟེར་གྱི་གྲོལ་ཏིག་ཞི་ཁྲོའི་བསྐྱེད་རྫོགས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་ཁྲིགས་བསྡེབས་འོད་གསལ་སྙིང་པོ་ལྟར་དབང་དོན་སྒྲུབ་མཆོད་སོགས་གྲུབ་ནས། དབང་དངོས་ལ། ཐོག་མར་ཁྲུས་དང་། བགེགས་བསྐྲད། སྲུང་འཁོར་སྒོམ། སེམས་བསྐྱེད་གསལ་བཏབ་ལ། དེ་ལ་འདིར་དུས་གསུམ་གྱི་སངས་རྒྱས་སྲས་དང་བཅས་པའི་ཐུགས་རྗེ་ཕྲིན་ལས་གཅིག་ཏུ་འདུས་ཤིང་། དེ་དག་ཐམས་ཅད་ལས་ཀྱང་རྣམ་ཐར་དང་བཀའ་དྲིན་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པ། གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེ་པདྨ་སཾ་བྷ་ཝ་ཉིད་ཀྱི་ཐུགས་ཀྱི་ཐིག་ལེ་མཐར་ཐུག་པ། སྤྲུལ་པའི་རྗེ་འབངས་གྲོགས་གསུམ་ལ་ལྐོག་ཆོས་སུ་བསྩལ་པ། པདྨའི་ཞལ་གདམས་གྲོལ་ཐིག་དགོངས་པ་རང་གྲོལ་ཞེས་ཡོངས་སུ་གྲགས་ཤིང་། གྲོལ་བ་བཞི་ལྡན་གྱི་ཟབ་ཆོས་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པ། ལོ་ཆེན་བཻ་རོ་ཙཱ་ནའི་ཐུགས་སྤྲུལ། མཁས་ཤིང་གྲུབ་པ་ཡོངས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ་འགྲོ་འདུལ་ཤེས་རབ་འོད་ཟེར་གྱིས་དབུར་སྟོད་བྲག་རི་རིན་ཆེན་སྤུངས་པ་སོགས་གཏེར་གནས་དྲུག་ནས་སྤྱན་
དྲངས་པའི་ནང་ཚན། སྔོ་འཕྲང་ཀླུ་བདུད་མཁར་གྱི་གཏེར་བྱོན། ཞི་ཁྲོའི་བསྐྱེད་རྫོགས་ལམ་འབྲས་སྙིང་པོའི་དབང་བསྐུར་ཟབ་མོ་འདི་ཉིད་བསྒྲུབ་པར་བགྱི་བ་ལ་སོགས་ཀྱིས་མཚམས་སྦྱར་ནས་མཎྜལ་འབུལ་དུ་གཞུག །དེ་ནས་བདག་འཇུག་ལ་མཚམས་སྦྱོར་གྱི་ཁྱད་པར་ནི། བླ་མ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབང་ཕྱུག་དང་གཉིས་སུ་མེད་པའི་དྲུང་དུ་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འཇུག་པའི་དོན་དུ་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་དགོངས་སུ་སོགས་ལན་གསུམ། མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་རྩ་གསུམ་ཞི་ཁྲོའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་ཚོགས་མངོན་སུམ་དུ་བཞུགས་པའི་སྤྱན་སྔར། གསག་སྦྱོང་གི་སྙིང་པོ་བསྡུས་པ་ཡན་ལག་བཅུ་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གསལ་འདེབས་བཞིན་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧཱུྃ༔ རྣམ་དག་མཉམ་པའི་སོགས་ལན་གསུམ། དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འཇུག་ཅིང་དབང་གི་ཡེ་ཤེས་སྐྱེ་བའི་རྟེན་སྐྱབས་གསུམ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས། སོ་ཐར། བྱང་སེམས།

噶玛林巴的寂忿坛城公开展示的仪轨，敏林译师阿旺却巴嘉措传统的仪轨《罪障净除》，完成灌顶准备后进行自入或省略点燃。正行灌顶的衔接部分从《寂忿中等灌顶·接触皆解脱》中取用，在历史部分说：噶玛林巴与大悲莲花寂忿法门一起迎请，从早晚教法持有者相继传承的不同教法传统中，这里是自然大圆满道中双运意趣圆满，稀有译师玉音心髓的化现、敏林堪钦达玛西里以前译派大车轨传统，"以口传纠正原典，以伏藏口诀装饰要点"，如同风一般闻名，以口传东珠三种仪轨科判为基础，将此深奥伏藏的金刚语上下贯通，从此深法《寂忿意自解脱》仪轨《罪障净除》殊胜事业开启大门开始，大密教法源头色拉敏卓林历代金刚持的传统所产生的深奥成熟灌顶等作为衔接，进入曼达等前行正行灌顶依次传授，并以三种上位殊胜灌顶和简略食子灌顶补充，这是对传承持有者的特殊做法，仪轨后续也按照原文完成。
毗卢遮那心意化现吐饶西饶沃色的解脱滴寂忿生起圆满事业编排《光明精髓》，完成灌顶意义修法供养等后，正行灌顶首先沐浴、驱魔、修护轮、明确发心。此处，三世诸佛及子众悲心事业融为一体，在所有这些中尤其殊胜的解脱和恩德，即莲花生大士心间究竟明点，赐予化现君臣友三者的秘密教法，广为人知的莲师面授《解脱滴意自解脱》，具四解脱的殊胜深法，大译师毗卢遮那心意化现、具智成就众轮王调伏者西饶沃色从乌尔托札日仁钦朋巴等六处伏藏地迎请的部分，青彭龙魔城出土的伏藏，寂忿生圆道果精髓深奥灌顶等作为衔接，令其献曼达。
然后自入的衔接特点是：上师坛城主尊不二面前，为入坛城而祈请，请跟诵："金刚上师垂念"等三遍。前方虚空中三根本寂忿坛城本尊众明显安住面前，以积聚清净精要简略十支禅定明观，请跟诵："吽，清净平等"等三遍。入坛城并生起灌顶智慧，以皈依三宝为前导，别解脱、菩萨、...


 དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འཇུག་ཅིང་དབང་གི་ཡེ་ཤེས་སྐྱེ་བའི་རྟེན་སྐྱབས་གསུམ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས། སོ་ཐར། བྱང་སེམས། རིག་འཛིན་གྱི་སྡེ་སྣོད་རྣམས་ཀྱི་བསླབ་བྱ་མཐའ་དག་བླངས་ནས། ཚུལ་བཞིན་བསྲུང་བར་དམ་བཅའ་བའི་བློ་བརྟན་པོས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། བླ་མ་ཞི་ཁྲོ་སོགས་ལན་གསུམ། དེ་ནས་དངོས་གཞིའི་ཡེ་ཤེས་དབབ་པའི་སླད་དུ་དམིགས་པ་འདི་བཞིན་དུ་མཛོད། ཁྱེད་རང་རྣམས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཤར་སྒོའི་འགྲམ་དུ་དབང་སྟེགས་པད་ཟླའི་གདན་གྱི་སྟེང་དུ་འཁོད་པ་ལ། བདག་སློབ་དཔོན་ཀུན་
བཟང་ཡབ་ཡུམ་དུ་གསལ་བའི་ཐུགས་ཀའི་ས་བོན་ལས་འོད་ཟེར་བྱུང་། རྣམ་སྨིན་གྱི་ཕུང་པོ་སོགས་ནས། ནམ་མཁའི་རྡོ་རྗེ་དེང་བདག་སྩོལ༔ ལན་གསུམ། དེ་ལྟར་གསོལ་བ་བཏབ་པས། བདག་སློབ་དཔོན་དང་མདུན་བསྐྱེད་གཙོ་བོ་ཡབ་ཡུམ་གྱི་ཐུགས་ཀའི་འོད་ཟེར་གྱིས་གདན་གསུམ་ཚང་བའི་དབང་གི་ལྷ་ནམ་མཁའ་གང་བར་སྤྱན་དྲངས་པ་དང་། སློབ་དཔོན་ལྷན་ཅིག་པས་རྣམ་རྒྱལ་གྱི་བུམ་པས་དབང་བསྐུར་བར་གྱུར། ཧཱུྃ་དབང་བསྐུར་རྡོ་རྗེ་སོགས། རིགས་ལྔས་དབུ་བརྒྱན་པར་གྱུར། བར། རྗེས་འབྲེལ་ལྷ་སྐུ་ཕྱག་རྒྱའི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། མདུན་བསྐྱེད་ཞི་ཁྲོའི་ལྷ་ཚོགས་གཙོ་འཁོར་རྣམས་ཀྱི་སྐུ་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུ་གཉིས་པ་རེ་བྱོན། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྤྱི་བོ་ནས་ཞུགས། གཞི་ལུས་ཕུང་ཁམས་སྐྱེ་མཆེད་རྣམས་ལ་ཐིམ་པས་བདག་རྟོག་གི་དྲི་མ་སྦྱངས། སྣང་སྟོང་དག་པ་ལྷའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་སད་པར་བྱས་པའི་མོས་པ་མཛོད། ཟུར་གསལ་རིགས་བརྒྱའི་ལྷ་དབང་ལྟར། ཧཱུྃ། ཆོས་རྣམས་རྣམ་དག་སོགས་ནས། བྷྱོ་བྷྱོ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་མི། བར། དེ་ལྟར་ལུས་ལ་ལྷའི་དབང་བསྐུར་པས། འདི་ལྟར་ཆོས་ཐམས་ཅད་སོགས་ནས། དག་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་དག་རྣམས་ཀྱི་སྒོ་ནས་ནི། བུམ་པའི་དབང་བསྐུར་ཡོངས་སུ་རྫོགས༔ སོགས་ནས། བྱས་པ་འོ༔ ནམ་མཁར་བཞུགས་པའི་སོགས་མཆོག་དབང་གསུམ་ནས། བཞི་པའི་རྟོག་པ་བསྐྱེད་པའི་རྗེས་ཀྱི་བར་
མཐར་ཆགས་སུ་བསྐུར། དེ་ལྟར་སྨིན་བྱེད་དབང་བཞིའི་རིམ་པ་སྟན་ཐོག་གཅིག་ཏུ་ཐོབ་པའི་བཀའ་དྲིན་གཏང་རག་གི་ཡོན་དུ་མཎྜལ། སླར་ཡང་མཎྜལ་དུ་མ་ཟད་ལུས་ལོངས་སྤྱོད་ཀྱི་བསྡུས་པས་བདག་ཏུ་བྱས་པའི་བདོག་པ་ཅི་མཆིས་ཡོན་དུ་འབུལ་བ་དང་། དབང་གི་སྐབས་སུ་ཐོབ་ཅིང་ཁས་བླངས་པའི་རྩ་བ་དང་ཡན་ལག་གི་དམ་ཚིག་རྣམས་ཚུལ་བཞིན་དུ་བསྲུང་སྙམ་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། བདག་གི་ལུས་དང་སོགས་ནས། གདམས་མཆོག་སྩོལ༔ ལན་གསུམ། དགེ་བསྔོ་བཅས་བྱ། རྗེས་ཆོག་ཚོགས་ལ་རོལ་ཞིང་ལྷག་མ་ཕྱིན་མཐར་དབྱུང་བས་གྲུབ་བོ།། ༈ །།ཤུད་བུ་དཔལ་གྱི་སེང་གེའི་རྣམ་འཕྲུལ་རིག་འཛིན་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་བདུད་འདུལ་རོལ་པ་རྩལ་གྱི་གནམ་ཆོས་ཐུགས་ཀྱི་གཏེར་ཁ་སྙན་བརྒྱུད་ཟབ་མོའི་ཞི་ཁྲོ་དམ་པ་རིགས་བརྒྱ་ལུས་དཀྱིལ་དུ་སྒྲུབ་པའི་བསམ་གཏན་ཆོ་ག་ལྟར་བདག་མདུན་དབྱེར་མེད་དུ་བསྒྲུབ་ཅིང་། བཟླས་པའི་མཐར་སྟོང་ཚིགས་མཆོད་བསྟོད་དང་། རིག་པའི་མེ་ཏོག་དོར་ལ་སློབ་མ་གཞུག་པར་གནང་བ་ཞུ། དབང་དངོས་ལ་གཟུངས་དབང་ལྟར་བསྐུར། ཆོ་གའི་རྗེས་མཆོད་བསྟོད། ནོངས་བཤགས། བརྟན་བཞུགས། བསྡུ་ལྡང་། བསྔོ་སྨོན། ཤིས་བརྗོད་རྣམས་བྱ་བ་གསང་སྔགས་སྤྱིའི་ལུགས་ཡིན་ཡང་། གནམ་ཆོས་ཀྱི་སྒེར་ཆོས། རྗེས་བསྡུ་ལྡང་དང་གནས་ལུགས་ཀྱི་ངང་སྐྱོང་བ་ཙམ་ལས་གཞན་མི་མཛད་པ་ཕྱག་བཞེས་ལགས་པས། འདི་
ཕྱིན་དམིགས་བསལ་མེད་པ་རྣམས་ལ་ལུགས་འདི་ཉིད་ཀྱིས་རིགས་འགྲེ་བྱའོ།། ༈ །།བཻ་རོའི་ཐུགས་སྤྲུལ་རོང་སྟོན་པདྨ་བདེ་ཆེན་གླིང་པའི་བཀའ་འདུས་སྙིང་པོ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུའི་ཕྱི་སྐོར་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཞི་ཁྲོ་ངེས་དོན་སྙིང་པོའི་སྨིན་བྱེད་མ་བུ་གབ་སྤྲད་བལྟས་ཆོག་ཏུ་བསྡེབས་པ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་ཁྲུས་ཆུ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། སྟ་གོན། དངོས་གཞིར་དབང་བཞི་དང་། གཏོར་དབང་། མཐའ་རྟེན། རྗེས་ཆོག་བཅས་བྱའོ།

为入坛城并生起灌顶智慧，以皈依三宝为前导，受持别解脱、菩萨、持明诸藏一切学处，以坚定心立誓如法守护，请跟诵："上师寂忿"等三遍。然后为引入正行智慧请如是观想：你们位于坛城东门旁灌顶台莲月座垫上，我作为上师显现为普贤父母尊，从心间种子放射光明，从"业报蕴"等至"虚空金刚今赐我"三遍。
如是祈请后，自身上师与前方所生主尊父母心间光明迎请具足三座的灌顶本尊充满虚空，上师随从以胜利宝瓶授予灌顶。从"吽授灌顶金刚"等至"五部尊冠饰"。
接着本尊身印灌顶：前方所生寂忿本尊主眷众身中分出第二智慧身，从你们顶门进入，融入基础身蕴界处，清净我执垢染，请观想显空清净本尊坛城中醒觉。依附录百尊灌顶："吽，诸法清净"等至"毗友毗友阿比新渍米"。
如此身受本尊灌顶，从"如是一切法"等至"清净"。通过这些方式："瓶灌顶已圆满"等至"已作"。"虚空安住"等三殊胜灌顶，到"生起第四分别"后，依次传授。
如此一座中获得成熟方便四灌顶次第的恩德感谢供养曼达。再者不只曼达，将身财所有执为我所的一切所有奉献为供养，并且在灌顶时所获并承诺的根本支分誓言将如法守护，请跟诵："我之身与"等至"赐胜教授"三遍。回向功德。后续仪式享用会供，余留最后完毕。
舒布巴吉桑格化现持明米久多杰德德若巴匝之天法心伏藏《甚深口传寂忿百尊身坛修持禅定仪轨》，自修与前生不二修持，念诵后空行供赞，撒智慧花引入弟子请求许可。正行灌顶按持明灌顶传授。仪轨后供赞、忏悔、请留、收摄起立、回向发愿、吉祥文等是密咒共同传统，但天法的私人修法，后收摄起立和安住实相而已，不做其他，这是传统做法，此后若无特别指示，皆应依此类推。
毗卢遮那心意化现荣敦巴玛德钦林巴教法汇集精华如意宝外部大圆满寂忿究竟精髓成熟方便母子秘传观看便利编排《普贤沐浴水》，灌顶准备、前行、正行四灌顶、食子灌顶、后依、后续仪轨等。
;


། ༈ །།མངའ་བདག་ཚངས་པ་ལྷའི་མེ་ཏོག་གི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འབྲས་བུ་མཐར་ཕྱིན་པ། ༧བཀའ་བབས་བདུན་གྱི་མངའ་བདག་ཀུན་གཟིགས་པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པའི་དགོངས་གཏེར། གྲུབ་ཐོབ་ཐུགས་ཐིག་གི་སྒྲུབ་ཐབས་སྙིིང་པོ་སྐོར་ལྔ་ལས། དང་པོ་གུ་རུ་ཞི་བའི་དབང་ནི། ཕྲིན་ལས་དང་དབང་གི་འདོན་ཟིན་གསལ་བྱེད་མདོར་བསྡུས་སུ་གསུངས་པ་ལྟར་བྱ་བ་ལ། ཐོག་མར་ཚིག་བདུན་དང་། བླ་མ་སྐུ་གསུམ་གསོལ་འདེབས་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས། སྒྲུབ་ཐབས་སྐོར་ལྔ་སྤྱི་ཁྱབ་ཀྱི་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་ནི། གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོའི་ཐུགས་ཐིག་གི་སྒྲུབ་ཐབས་སྙིང་པོ་སྐོར་ལྔའི་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་བདེ་ཆེན་སྙིང་པོ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས། །གུ་རུ་དྷེ་ཝ་དྷཱ་ཀི་ནཱི་སརྦ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ། མཁའ་ཁྱབ་ཞིང་གི་མགོན་པོ་སྣང་མཐའ་ཡས། །འགྲོ་འདུལ་ཐུགས་རྗེའི་གཏེར་ཆེན་སྤྱན་རས་གཟིགས། །གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་རྟ་མཆོག་རྒྱལ་པོ་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་དོན་བརྒྱུད་བྱིན་རླབས་
སྩོལ། །སྐུ་ལྔ་རིགས་བརྒྱའི་གར་མཁན་པདྨ་འབྱུང་། །བདེ་ཆེན་དངོས་གྲུབ་མཆོག་བརྙེས་ཐང་སྟོང་རྗེ། ཁྱབ་བདག་འོད་གསལ་སྤྲུལ་པའི་རྡོ་རྗེ་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་དོན་བརྒྱུད་བྱིན་རླབས་སྩོལ། །གསང་བ་རྒྱ་མཚོའི་མཛོད་འཛིན་རྡོ་རྗེ་འཆང་། །པདྨ་གར་དབང་གཡུང་དྲུང་གླིང་པའི་ཞབས། །གདམས་པའི་བཀའ་བབས་ཆོས་བདག་རིམ་བྱོན་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་དོན་བརྒྱུད་བྱིན་རླབས་སྩོལ། །བྱིན་རླབས་དངོས་གྲུབ་ཀུན་བདག་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ། །བླ་མ་ཞི་ཁྲོ་འགྲོ་འདུལ་སྤྱན་རས་གཟིགས། །རྟ་མཆོག་དབང་ཆེན་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་ཡུམ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བྱིན་རླབས་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །གཞན་ཡང་ཕྱོགས་དུས་བདེ་གཤེགས་བླ་མ་ལྷ། །མཁའ་འགྲོ་དཔལ་མགོན་དམ་ཅན་བདུན་རྫོགས་དང་། །གནས་གཏེར་སྐྱོང་མཛད་སྲུང་མ་རྒྱ་མཚོ་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་མཆོག་ཐུན་གྲུབ་གཉིས་སྩོལ། །རྟོག་བཞིའི་ཆུ་བོ་ཀུན་བཟང་ཀློང་དུ་ཐིམ། །རྣམ་ཤེས་དྲི་མ་ཡེ་ཤེས་ཉི་མས་བཅོམ། །སྤྱོད་ཡུལ་ལམ་བྱེད་དབང་རྫོགས་དམ་ཚིག་གཙང་། །འབྲས་བུ་བདེ་ཆེན་སྙིང་པོ་མཆོག་འགྲུབ་ཤོག །ཅེས་འདི་ཉེར་མཁོའི་ཆ་རྐྱེན་དུ། །སྡོམ་བརྩོན་བླ་མ་འཇམ་ཚུལ་ངོར། །འཇམ་མགོན་ཉི་ཟླ་ཟུང་གི་འབངས། །མཁའ་ཁྱབ་རྡོ་རྗེས་སྦྱར་བ་དགེ །དེ་ནས་གཏེར་གཞུང་ལྟར་སྐྱབས་སེམས་ཚོགས་
གསག་རྗེས། རང་གཞུང་གུ་རུ་ཞི་བའི་མངོན་རྟོགས། ཨ༔ དབྱིངས་ཉིད་གདོད་ནས་སོགས་ནས། སུ་ར་ཏཱ་སཏྭཾ་ཨ་ཧཾ༔ བར་གྱིས་ལྷར་གསལ། རང་ཉིད་དཀྱིལ་འཁོར་གཙོ་མཆོག་གི༔ སོགས་ཀྱི་བཟླས་དམིགས་གསལ་བཏབ་ལ། བཛྲ་གུ་རུ་ཅུང་ཟད་བསྙེན། དཀར་གཏོར་ཡི་གེ་གསུམ་གྱིས་བསང་སྦྱང་། འབྲུ་གསུམ་གྱིས་བརླབ། བྷཱུ་མི་པ་ཏི་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿས་སྤྱན་དྲངས། བྷཱུ་མི་པ་ཏི་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་ན་མཿསརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བྷྱོ་སོགས་གྲྀཧྞ་བཏགས་པ་ལན་གསུམ་གྱིས་བསྔོས་ལ། ས་བདག་ལྷ་ཀླུ་འཁོར་བཅས་ཀྱིས། །མཆོད་སྦྱིན་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ། །རྣལ་འབྱོར་བདག་ཅག་སོགས་ཀྱིས་འདོད་དོན་གསོལ། སུམྦྷ་ནི་སོགས་བརྗོད་པས་བགེགས་བསྐྲད། བཛྲ་རཀྵ་རཀྵ་ཧཱུྃ་གིས་སྲུང་འཁོར་བསྒོམ། སྟ་གོན་ནི། པོད་༼མ༽གྲུབ་ཐོབ་བཀའ་བརྒྱད་ཁྲག་འཐུང་བདེ་གཤེགས་འདུས་པའི་དབང་ཆོག་བྱིན་རླབས་བཅུད་འདུས་ཀྱི་སྟ་གོན་སྐབས་ལྟར། བདག་ཉིད་ཧེ་རུ་ཀར་གསལ་བའི༔ སོགས་ནས། ཞི་ཁྲོ་བཀའ་བརྒྱད་སོགས་ཀྱི་མལ་དུ། རིག་འཛིན་ཞི་ཁྲོའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ༔ ཞེས་དང་། ཨོཾ༔ རིག་འཛིན་ཞི་ཁྲོའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས༔ ཞེས་དང་། གནས་འདིར་རིག་འཛིན་ཞི་ཁྲོ་ཡི༔ ཞེས་དང་། བུམ་པར། དབུས་སུ་རིག་འཛིན་བླ་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་སོགས་དང་། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ ངོ་བོ་འོད་གསལ་སོགས་སམ། སྤྱི་འགྲོའི་བསྟོད་པ་དང་། བཛྲ་གུ་རུ་དང་། མ་ཧཱ་གུ་རུ། ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་གྱི་བཟླས་པ་
རྣམས་བྱས་མཐར་བུམ་ལྷ་འོད་ཞུ་དང་། ལས་བུམ་སྐྱེད་བཟླས་བྱས་ལ། དབང་ཡོལ་གཏང་།

主尊梵天之花智慧果位圆满，七传承主尊遍见莲师明觉多嘉林巴意伏藏，成就者心滴修法精要五部分中，首先上师寂静灌顶，按照事业灌顶诵读简明解释所说进行。首先以七支祈请和上师三身祈请作为前行，修法五部分共通传承祈请文是：《成就大师心滴修法精要五部分传承祈请·大乐精髓》。古如得瓦扎给尼萨尔瓦悉地吽。
遍空刹土怙主无量光，
调伏众生大悲藏观音，
舞自在尊马头王尊前，
祈请加持义传大加持。
五身百部幻化师莲生，
大乐成就胜获唐东杰，
主尊光明化现金刚前，
祈请加持义传大加持。
秘密海藏持有金刚持，
莲花舞自在永准林巴足，
教授传承法主相继前，
祈请加持义传大加持。
加持成就总主坛城尊，
上师寂忿调伏观世音，
马头大力金刚亥母尊，
祈请授予加持诸成就。
此外十方三世善逝师尊众，
空行护法七类圆满与，
守护处藏海众护法前，
祈请赐予殊胜共二成。
四分别河融入普贤界，
意识垢染智慧日光摧，
行境成道圆满戒律清，
愿证大乐精髓胜果位。
此为需用之条件，
为持戒上师绛措尔，
文殊怙主日月双尊仆，
虚空普遍金刚著，祝福。
然后依照伏藏原文皈依发心积资后，根据原文上师寂静现观："阿，自性境界本初"等至"苏热达吞阿亨"显现为本尊。"自身坛城主尊胜"等明确念诵观想后，诵"班杂咕如"稍作修持。用白食子以三字净化清净，以三字加持，用"布米巴提萨巴日瓦热班扎萨玛匝"迎请，以"布米巴提萨巴日瓦热纳玛萨尔瓦达塔嘎达波"等"格日那"三遍回向："地主天龙随眷属，受此供养食子已，瑜伽我等"等祈愿所求。诵"苏母巴尼"等驱魔，以"班扎热卡热卡吽"修护轮。
准备仪轨按照册《成就者八教血饮善逝集会灌顶仪轨·加持精华》中准备部分，"自身明观为嘿如嘎"等，在寂忿八教等座位上，改为"持明寂忿坛城尊"；"嗡，持明寂忿本尊众"；"此处持明寂忿尊"；宝瓶中"中央持明上师坛城"等；"吽舍，体性光明"等或通用赞颂，诵"班扎咕如"和"玛哈咕如"、骷髅鬘尊咒语后，宝瓶尊融光和作业瓶生起念诵后，传灌顶所需。
;


 ལས་བུམ་སྐྱེད་བཟླས་བྱས་ལ། དབང་ཡོལ་གཏང་། སྟ་གོན་རྫས་བཞི་འདུ་བྱ་ཞིང་། སྣོད་ལྡན་འདུས་ནས་ཁྲུས་བགེགས་བསྐྲད་སྲུང་མེ་ཏོག་བཀྱེ་བསྡུ་བྱས་ལ། ལོ་རྒྱུས་ཀྱི་ཁྱད་པར། འདིར་སངས་རྒྱས་ཡོངས་ལས་ཐུགས་རྗེ་དང་ཕྲིན་ལས་རྨད་དུ་བྱུང་ཞིང་། རང་ཅག་བོད་འབངས་རྣམས་ལ་བཀའ་དྲིན་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པའི་མ་ཧཱ་གུ་རུ་པདྨ་འབྱུང་གནས་དེ་ཉིད། འཆི་མེད་གྲུབ་པའི་དབང་ཕྱུག་ཐང་སྟོང་རྒྱལ་པོའི་སྐུར་བཞེངས་ནས། ཕྱི་རབས་པའི་རྗེས་འཇུག་གི་དོན་དུ་ཐུགས་ཀྱི་ཐིག་ལེ་ཟབ་མོའི་སྐོར་རྣམས་དབྱིངས་ཀྱི་སྒྲོམ་བུར་གཏེར་དུ་བསྩལ་པ་སྟེ། གཏེར་གཞུང་རྡོ་རྗེའི་གསུང་ལས། དེ་ལྟར་སྙིང་པོའི་རྒྱུད་སྡེ་དང༔ རིག་འཛིན་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲྭ་བ་ཡི༔ སོགས་བླ་མ་ཞི་བའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཀྱི་མཇུག་ནས་འབྱུང་བ་ལྟར། དུས་བབས་རྟེན་འབྲེལ་མངོན་གྱུར་ཚེ༔ རང་གཞན་དོན་མང་སྤྱོད་པར་ཤོག༔ ཅེས་བསྔགས་པ་ལྟར། རྗེ་གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོའི་བྱིན་རླབས་ལས་རང་ཤར་བའི་གསང་བ་རྨད་དུ་བྱུང་བ། རྡོ་རྗེའི་ཚིག་ཉུང་ངུས་དོན་གྱི་གནས་དཔག་པར་དཀའ་བ་འདོམས་པ་འདི་ཉིད། འཇམ་དཔལ་ཆོས་ཀྱི་བཤེས་གཉེན་པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པས། ཁྱབ་བདག་བླ་མ་འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེ་པདྨ་གར་དབང་བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས་པའི་སྡེ་ལ། ཐུགས་དགྱེས་པའི་མཆོད་སྤྲིན་དུ་གཏན་ལ་འབེབ་པར་མཛད་པའི་ཤིང་རྟའི་ལམ་སྲོལ་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པ། གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོའི་ཐུགས་ཐིག་ལས་རྩ་གསུམ་ཞི་ཁྲོའི་སྒྲུབ་ཐབས་སྙིང་པོ་སྐོར་ལྔའི་ཆོས་སྡེ་བཀྲ་ཤིས་པའི་
རྟགས་ཀྱི་གྲངས་ལྡན་ལ་སྨིན་གྲོལ་ལས་ཚོགས་དང་བཅས་པ་བཞུགས་པ་ལས། འདིར་སྨིན་བྱེད་རིག་འཛིན་རྩ་བའི་དབང་བསྐུར་རྒྱས་པར་བསྒྲུབ་པ་ལ། ཐོག་མར་སློབ་མ་ལྷག་པར་གནས་པའི་ཆོ་ག་བསྒྲུབ་པ་ལགས་པས། དེ་ཉིད་གསན་པའི་ཡོན་དུ་མཎྜལ་སོགས། གསོལ་གདབ་སྐབས། རིག་འཛིན་བླ་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེར༔ ཞེས་དང་། རྒྱུན་བཤགས་ཡན་ལག་བཅུ་པ་ཚུལ་བཞིན་དུ་སོགས་དང་། གཏེར་གཞུང་ཀུན་གྱི་ཁ་སྐོང་ཕྲིན་ལས་ལྟར་གྱི། ཧོ༔ བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོ་གཤེགས༔ སོགས་དང་། བདེ་གཤེགས་རྒྱལ་བ་དགོངས་སུ་གསོལ༔ ཞེས་པ་རྣམས་བསྒྱུར་བའི་སྟ་གོན་བྱ། དེ་ནས་འདོན་ཟིན་བཞིན་དབང་སྒྲུབ་གྲུབ་ནས་ཡོལ་བ་གཏང་། དབང་དངོས་ལ་ལོ་རྒྱུས་དང་མཎྜལ་གྲུབ་རྗེས། བདག་ཅག་རྣམས་ཐར་པ་བླ་ན་མེད་པའི་གྲོང་ཁྱེར་ཆེན་པོར་འཇུག་པར་འདོད་པས། དགའ་ཆེན་ཁྱབ་བདག་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་མཆོག་གིས་རྒྱུད་དག་ཅིང་། ནུས་པའི་སྐལ་བ་འཇོག་པའི་དབང་བསྐུར་དམ་པ་རྣམས་དེང་འདིར་བསྩལ་དུ་གསོལ་སྙམ་པའི་འདུན་པ་དང་བཅས་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། བདག་གི་སྟོན་པ་སོགས་ལན་གསུམ། དེ་ལྟར་གསོལ་བ་བཏབ་པས་ཐུགས་རྗེའི་སྐབས་ཕྱེས་ཏེ། མ་རྟོགས་ལྷ་མིའི་ཐེག་པ། ལོག་རྟོག་མུ་སྟེགས་པའི་ཐེག་པ། ཕྱོགས་རྟོགས་ཉན་རང་སོགས་ཐེག་པ་བཅུའི་སྒོར་
བཅུག་ནས། རང་རང་གི་རྟོག་པ་གསུམ་གྱི་དྲི་མ་ཐམས་ཅད་སྦྱངས་ཏེ། རིམ་པ་བཅུ་གཅིག་པ་བླ་ན་མེད་པའི་ཐེག་པ་མཆོག་གི་ས་ལ་དབུགས་འབྱིན་པར་བྱེད་པའི་དབང་རྣམས་རིམ་པར་བསྐུར་བ་ལ། དང་པོ་ལམ་དུ་མ་ཞུགས་ཤིང་བླང་དོར་གྱི་གནས་ལ་རྟོག་དཔྱོད་མེད་པར་དངོས་འཛིན་རང་གར་སྤྱོད་པ་འཇིག་རྟེན་པའི་ལྟ་བའི་དྲི་མ་སྦྱང་བའི་ཕྱིར། སློབ་དཔོན་གྱི་ཕྱག་གི་བུམ་པ་ནས་དག་བྱེད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩིའི་ཆུ་རྒྱུན་བྱུང་བ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྤྱི་བོ་ནས་ཞུགས། ལུས་ཀྱི་ནང་གང་བས་གཟུང་འཛིན་དངོས་པོར་ཞེན་པའི་འཁྲུལ་རྟོག་རང་ག་མས་བཅིངས་ཏེ། བླང་དོར་གྱི་གནས་ཅི་ཡང་མ་རྟོགས་པའི་དྲི་མ་ཐམས་ཅད་བཀྲུས་པར་མོས་ཤིག །ཨོཾ༔ བཀྲ་ཤིས་དགེ་བའི་སོགས་ལས་བུམ་གྱི་ཆུས་ཁྲུས་དང་འཐོར་འཐུང་བྱས་ནས། སྣོད་གྱུར་བསམ༔ གཉིས་པ་ལམ་ཕྱིན་ཅི་ལོག་ཏུ་གྱུར་པ་མུ་སྟེགས་པའི་ལྟ་ངན་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་བསྡུ་ན།

完成作业瓶生起念诵后，传授灌顶所需物品。准备四种仪式用品，具缘者集合后进行净浴、驱魔、护持、撒花等收集，历史特点：此处是从一切佛中悲心和事业殊胜，对我们藏人尤其具有殊胜恩德的大上师莲花生大士，化现为不死成就自在唐东国王身相，为后代继承者留下甚深心滴系列，封存于法界宝匣中成为伏藏，如伏藏原文金刚语所说："如是精髓续部和持明幻化网"等，在上师寂静修法结尾处所述："时机因缘显现时，愿利自他广行持"，如此赞叹。
大成就者加持自然显现的殊胜秘密，以简短金刚语宣说难以测量的义理，文殊法友莲花明觉多嘉林巴将此作为献给主尊上师文殊金刚莲花舞自在无量智慧的欢喜供云而确立，成为最胜车乘道统，大成就者心滴中三根本寂忿修法精要五部分教法集——具有吉祥标志数量的成熟解脱事业，此处成熟方便持明根本灌顶广大修持，首先修持弟子特别安住的仪式，为听闻此法献曼达等，祈请时改为"持明上师大坛城"等，如法修持常用忏悔十支等，按照伏藏全文补充事业的"吙，上师本尊空行降临"等和"善逝佛陀请垂念"等变化进行准备。
然后按照诵读完成灌顶准备后放下帘幕。正行灌顶历史和曼达完成后，"我等欲入无上解脱大城，故祈大乐主尊金刚持赐予清净心续、安置能力缘分的殊胜灌顶"，以此心愿祈请，请跟诵："我之导师"等三遍。如此祈请后开启悲心门，依次引入未了解的人天乘、邪解外道乘、片面了解声闻等十种乘门，清净各自三种分别念的一切垢染，给予第十一阶无上乘胜位的安慰灌顶。
首先，为净化未入道且对取舍处无观察、执着实相随意而行的世间见解垢染，从上师手中宝瓶流出清净智慧甘露水流，从你们顶门进入，充满身内，清洗能所执实妄念束缚、不了解取舍处一切垢染，请如是观想。以"嗡，吉祥善妙"等作业瓶水进行沐浴、洒水和饮水后，观想成为法器。
第二，为净化入错误道路的外道三百六十种恶见，总之...
;


 གཉིས་པ་ལམ་ཕྱིན་ཅི་ལོག་ཏུ་གྱུར་པ་མུ་སྟེགས་པའི་ལྟ་ངན་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་བསྡུ་ན། ཚེ་རབས་སྔ་ཕྱི་མེད་པར་ལྟ་བའི་མུར་ཐུག་ཆད་ལྟ་དང་། བེམ་ཤེས་ཀྱི་དངོས་པོའི་རྒྱུན་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དུ་རྟག་པར་ལྟ་བ་མུ་སྟེགས་རྟག་ལྟ་གཉིས་སུ་འདུ་བ་ལས། དང་པོ་ཆད་པར་ལྟ་བའི་ལོག་རྟོག་གི་རྨོངས་པའི་མུན་པ་བསལ་བའི་ཕྱིར། སྒྲོན་མེ་འབར་བའི་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་བརྡས་ཤེས་རབ་ཆེན་པོའི་སྣང་བ་ནང་ནས་ཤར་བས། ཕྱི་མ་མེད་པར་ལྟ་བའི་འཐིབས་པོ་ལས་
ཐར་ནས། ཡང་དག་པའི་ལམ་ཇི་བཞིན་མཐོང་བའི་དབང་ཐོབ་པར་མོས་ཤིག །ཧཱུྃ༔ ཤེས་རབ་ཆེན་པོའི་སོགས་ཀྱིས་མར་མེ་མིག་སྔར་བསྟན། མཐུ་ལྡན་བསམ༔ སླར་ཡང་རྒྱུན་ཆད་མེད་པའི་ཆུ་བོའི་རྒྱུན་གྱི་བརྡས། ཚེ་རབས་སྔ་ཕྱི་མེད་པར་ལྟ་བའི་ལོག་རྟོག་མུར་ཐུག་པའི་ལྟ་ངན་གྱི་དྲི་མ་བཀྲུས་ནས། དུས་གསུམ་རྒྱུན་ཆད་མེད་པའི་དོན་རྟོགས་ཤིང་། རྒྱུ་འབྲས་བླང་དོར་གྱི་གནས་ལ་འཇུག་ནུས་པའི་དབང་ཐོབ་པར་མོས་ཤིག །ཧཱུྃ༔ དུས་གསུམ་འཆད་མེད་སོགས། རིལ་པའི་ཆུ་བཟེད་ཞལ་དུ་རྒྱུན་རིང་པོར་སྦྲེང་། སྐལ་ལྡན་བསམ༔ གཉིས་པ་རྟག་པར་ལྟ་བའི་ལོག་རྟོག་གི་གཏན་ཚིགས་འདམ་བུའི་ཚལ་དུ་འདམ་བུ་སྐྱེ་བ་སོགས་དང་མཚུངས་པ། མི་ཤི་བ་མིར་སྐྱེ་བ་སོགས་འགྲོ་དྲུག་ཐམས་ཅད་རང་རང་གི་སྐྱེ་བའི་དངོས་པོ་དེ་ཉིད་ཀྱི་རྒྱུན་དང་། བདག་ཤེས་རིག་གི་སྐྱེས་བུ་གཉིས་མཐའ་གཅིག་ཏུ་རྟག་པར་འཛིན་པའི་མ་རིག་ལོག་ལྟའི་རི་བོ་དེ་ཉིད་རིག་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྡོ་རྗེས་གཞོམ་པའི་བརྡར་རྡོ་རྗེའི་དབང་བསྐུར་བས། བདག་དང་མཚན་མར་ལྟ་བའི་དངོས་པོ་འཇོམས་པ་བདག་མེད་རྟོགས་པའི་ཤེས་རབ་ཀྱི་རྩ་བ་རྒྱས་ཏེ། ངེས་འབྱུང་གི་ལམ་བརྟེན་ནུས་པའི་དབང་ཐོབ་པར་མོས་ཤིག །ཧཱུྃ༔ ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་སོགས། རྡོ་རྗེ་སྤྱི་བོར་བཞག །དེ་དག་གིས་ལོག་རྟོག་རྟག་ཆད་ཀྱི་མཐའ་བསལ་བའི་དབང་
ཐོབ་ནས་ངེས་པར་འབྱུང་བའི་བསམ་པ་དང་ལྡན་པས། ཡང་དག་པའི་ལམ་སངས་རྒྱས་པའི་ཐེག་པ་ལ་འཇུག་པའི་སྒོ་དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བའི་སྡོམ་པ་སྦྱིན་པ་ཡིན་ཏེ། གཞུང་ལས། དེ་ལྟར་མ་རྟོགས་ལོག་རྟོག་སོགས་ནས། འཇུག་པ་ལ༔ སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བའི་སྡོམ་པ་སྦྱིན༔ ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར། ཐོག་མར་ནང་པ་སངས་རྒྱས་པའི་ལམ་གྱི་གཞི་རྟེན་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བའི་སྡོམ་པ་ཞུ་བའི་སླད་དུ་དམིགས་པ་འདི་བཞིན་དུ་མཛོད། མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་རིན་པོ་ཆེའི་འཇའ་སྤྲིན་ཟེར་ཐིག་འཁྲིགས་ཤིང་། མཆོད་པའི་བཀོད་པ་དུ་མས་བརྒྱན་པའི་དབུས་སུ་ཐེག་པ་ཆེ་ཆུང་གི་སངས་རྒྱས་ཆོས་དང་དགེ་འདུན་སོགས་སྐྱབས་ཡུལ་རྒྱ་མཚོ་མངོན་སུམ་བཞིན་དུ་བཞུགས་པའི་དྲུང་དུ་བློ་གཏད་ལིང་བསྐྱུར། ཅི་མཛད་ཁྱེད་ཤེས་ཀྱི་འདུན་པ་དྲག་པོས་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ན་མོ༔

第二，为净化入错误道路的外道三百六十种恶见，总之，归纳为无前后世的边见断见，和执物心之相续为究竟常见的外道常见这两种。首先，为消除断见的错误分别念愚痴黑暗，以燃烧的灯火因缘之示意，从内心生起大智慧之光明，脱离无来世见解的厚重迷执，观想获得如实见到正道之灌顶。以"吽，大智慧"等在眼前展示灯火。观想具足力量。
再者，以不断流水流之示意，清洗无前后世见解的错误断见恶见垢染，了知三时无断之义理，观想获得能入取舍因果之处的灌顶。以"吽，三时无断"等长时间向口中灌注水珠水。观想具足缘分。
第二，为破除常见邪分别的论点，如芦苇园中芦苇生长等相似，人死后生为人等六道各自相续的实体，以及执持自我觉知士夫二者为绝对恒常的无明邪见巨山，以智慧金刚摧毁之示意而授予金刚灌顶，摧毁我与相执着之实体，增长了悟无我之智慧根本，观想获得能依出离道之灌顶。以"吽，智慧金刚"等将金刚置于顶上。
通过这些获得除遣邪见常断边际的灌顶后，具出离心而入真实道佛乘之门，赐予皈依三宝的戒律。原文中说："如是未了解邪见等至入门时，授予皈依戒律。"如此所说，首先为求佛教道基皈依戒律，请如是观想：前方虚空中珍宝彩云光线交织，以众多供养庄严中央，大小乘佛法僧等皈依对象海众明显安住面前，全心托付，以"无论做何事全凭您知道"的强烈心愿皈依，请跟诵："南摩..."


 བདག་དང་མཐའ་ཡས་སོགས་ལན་གསུམ། དེས་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བའི་སྡོམ་པ་ལེགས་པར་ཐོབ་པ་ཡིན་པས། དེང་ཕྱིན་ཆད་དགག་སྒྲུབ་ཆ་མཐུན་ལ་སོགས་པའི་བསླབ་བྱ་རྣམས་ལ་གནས་ཤིང་། དུས་རྟག་ཏུ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་ལ་བརྩོན་པར་མཛོད་ཅིག །གསུམ་པ་ཉན་ཐོས་ཀྱི་ཐེག་པ་ལ་གཞུག་པའི་ཕྱིར་བདེན་བཞིའི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། སྡུག་བསྔལ་གྱི་བདེན་པའི་རྒྱ་དྲལ་ནས་ཞི་བའི་གནས་ལ་སྦྱོར་བར་
མཚོན་པའི་གསིལ་བྱེད་དང་། ཀུན་འབྱུང་བདེན་པའི་ཟག་པ་ཐམས་ཅད་ཟག་མེད་དུ་སྡོམ་པའི་ལྷུང་བཟེད། ལམ་གྱི་བདེན་པའི་གདམས་ངག་ཉམས་སུ་ལེན་པར་དབང་བའི་པུསྟི། འགོག་པའི་བདེན་པས་ཉོན་མོངས་པའི་གདུང་བ་ལས་སྐྱོབ་པའི་ཆོས་གོས་རྣམ་གསུམ་བཅས་ཕྱག་ཏུ་གཏད་པས་བདེན་བཞིའི་མངོན་རྟོགས་ཁོང་དུ་ཆུད་དེ། ཉན་ཐོས་རང་ལམ་གྱི་སྤང་བྱ་མ་ལུས་པ་སྤངས། འཐོབ་བྱ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་རྒྱུད་ལ་སྐྱེས་པར་མོས་ཤིག །ཧཱུྃ༔ ཉན་ཐོས་བདེན་བཞིའི་སོགས། དེ་ལྟར་དབང་བསྐུར་པས་ཉན་ཐོས་ཀྱི་ལྟ་བ་གཟུང་བའི་ཡུལ་སྣང་རྡུལ་ཕྲན་ཆ་མེད་ཀྱི་བར་དུ་སྟོང་པར་རྟོགས། སྤྱོད་པ་ཉེས་སྤྱོད་སྡོམ་པ་འདུལ་བའི་བསླབ་བྱ་མཐའ་དག་ལ་སློབ་པར་དབང་ཞིང་། སྡུག་བསྔལ་བ་དང་། ཀུན་འབྱུང་གི་བདེན་པ་ཤེས་ཤིང་། དེ་སྤོང་བའི་ཕྱིར་ཕུང་སོགས་ཀྱི་ཆོས་རང་མཚན་དུ་མ་གྲུབ་པར་ཤེས་པའི་ལམ་བདེན་ཉམས་སུ་བླངས་པས། འགོག་བདེན་རབ་ཏུ་ཞི་བའི་ཏིང་འཛིན་གྱི་འབྲས་བུ་མངོན་དུ་བྱེད་པའི་ནུས་པ་རྒྱུད་ལ་བཞག་པའོ། །བཞི་པ་རང་རྒྱལ་གྱི་ཐེག་པ་ལ་འཇུག་པའི་ཕྱིར་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། འདི་ལྟར་འཁོར་བའི་རྒྱུ་མ་རིག་པ། དེ་ལས་བདག་དང་གཞན་དུ་བཟུང་ནས་འདུ་བྱེད་པ། དེ་ལས་ཕྱི་རོལ་གྱི་ཡུལ་སོ་སོར་འཛིན་པའི་རྣམ་ཤེས། དེ་ལས་
མཚན་མ་སོ་སོར་འབྱེད་པའི་མིང་དང་གཟུགས། དེ་ལས་ཚོགས་དྲུག་གི་ཡུལ་ལ་འཇུག་པའི་སྐྱེ་མཆེད། དེ་ལས་ཕན་ཚུན་འདུས་པའི་རེག་པ། དེ་ལས་བདེ་སྡུག་བར་མའི་ཚོར་བ། དེ་ལས་བདེ་བ་བསྒྲུབ་འདོད་དང་མི་བདེ་བ་བསལ་འདོད་ཀྱི་སྲེད་པ། དེ་ལས་དེའི་བྱ་བ་ལ་ཞུགས་ནས་དོན་མངོན་དུ་བྱེད་པའི་ལེན་པ། དེ་ལས་བདེ་སྡུག་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་རྒྱུ་འབྱུང་བས་སྲིད་པ། དེ་ལས་དེའི་འབྲས་བུ་སྐྱེ་བས་སྐྱེ་བ། མཐར་འབྲས་བུ་དེ་ཉིད་ཡོངས་སུ་སྨིན་པ་རྒ་ཤི་སྟེ། རྟེན་འབྲེལ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ལ་བརྟེན་པས་ཁམས་གསུམ་དུ་འཁོར་བའི་དོན་ཤེས་ནས། བདག་མེད་རྟོགས་པའི་ཤེས་རབ་ཀྱིས་རྟེན་འབྲེལ་བཅུ་གཉིས་ལུགས་ལྡོག་ཏུ་ཉམས་སུ་བླངས་ནས་བསྒོམས་པས་རྒྱུ་རྐྱེན་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དོན་ཁོང་དུ་ཆུད་དེ། རང་རྒྱལ་རང་ལམ་གྱི་སྤང་བྱ་མ་ལུས་པ་སྤངས། འཐོབ་བྱ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་རྒྱུད་ལ་སྐྱེས་པར་མོས་ཤིག །ཧཱུྃ༔ རང་རྒྱལ་རྟེན་འབྲེལ་སོགས་ཀྱིས་རྟེན་འབྲེལ་བཅུ་གཉིས་བྲིས་པ་ལག་ཏུ་གཏད། དེ་ལྟར་དབང་བསྐུར་པས་རང་རྒྱལ་གྱི་ལྟ་བ་གཟུང་བའི་ཡུལ་གྱིས་བསྡུས་པའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་རྟོགས་ཤིང་། འཛིན་པའི་ཤེས་པ་སྐད་ཅིག་ཆ་མེད་ཀྱི་མཐས་བདག་མེད་པའི་དོན་རིག་པར་བལྟ། སྤྱོད་པ་རྣམ་གཡེང་དང་གཞན་དོན་གྱི་ངལ་བ་སྤངས་ཏེ། རང་དོན་ཞི་བ་སྒྲུབ་
པ་ལ་བསེ་རུ་དང་ནེ་ཙོ་ལྟ་བུས་འཇུག །རྟེན་འབྲེལ་བཅུ་གཉིས་ལུགས་ལྡོག་ཏུ་བསྒོམས་པས། སྤང་བྱ་མ་རིག་པའི་ས་བོན་བཅད་དེ། རབ་ཏུ་ཞི་བའི་དབྱིངས་སུ་མཉམ་པར་འཇོག་པ་ལ་དབང་བའི་ནུས་པ་རྒྱུད་ལ་བཞག་པ་ཡིན་ནོ།

我与无边等三遍。这样已善获得皈依戒律，从今以后应住于遮止和修习等顺应戒律，永恒精勤皈依。
第三，为引导入声闻乘而授予四谛灌顶：展开苦谛指向寂静处的锡杖，集谛一切漏垢无漏收摄的钵盂，道谛有权修持口诀的经函，灭谛从烦恼热恼保护的三法衣，手中交付此等，了悟四谛现观，观想断除声闻自道一切所断，在心相续中生起圆满一切所得。以"吽，声闻四谛"等。
如此授予灌顶后，通达声闻见解所取对境显现空无直至无分微尘，行为能学一切断恶律仪学处，了知苦谛和集谛，为断除此等而知道蕴等法无自性成立的道谛修持，在相续中安置现证灭谛寂静禅定果位的能力。
第四，为入缘觉乘而授予缘起灌顶：如是轮回因无明，从此执我执他而造作行，从此执取外境各别的识，从此分别各种相的名与色，从此趣入六识境的处，从此相互和合的触，从此乐苦中舍的受，从此希求获得快乐和希望去除不乐的爱，从此投入该行为而现前所欲的取，从此产生各种乐苦之因的有，从此因彼果而生的生，最后此果全部成熟的老死，依靠十二缘起轮回三界的义理了知后，以证悟无我智慧逆次序修持十二缘起而了悟因缘缘起义理，观想断除缘觉自道一切所断，在心相续中生起圆满一切所得。以"吽，缘觉缘起"等将绘有十二缘起的图交付手中。
如此授予灌顶后，通达缘觉见解所有属于所取境界的一切法为空性，观察能取意识无分刹那极微而了知无我义理，行为上断除散乱和利他劳累，如独角兽和鹦鹉般专注自利寂静，逆修十二缘起，断除所断无明种子，在相续中安置能入甚寂界平等安住的能力。


 །དེ་ལྟར་ཕྱོགས་རྟོགས་ཉན་རང་གི་ཐེག་པའི་དབང་ཐོབ་ནས། གཞུང་ལས། དེ་ལྟར་ཕྱོགས་ཙམ་རྟོགས་པ་སོགས་ནས། བྱང་ཆུབ་སེམས་བསྐྱེད་གཟུང༔ ཞེས་གསུངས་ཏེ། ལྔ་པ་ཐེག་པ་དམན་པ་ལས་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པའི་བློ་ལྡན་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་སྒོར་ཞུགས་ཀྱང་། མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་དོན་ཡང་དག་པ་ཇི་བཞིན་མ་རྟོགས་པས། དོན་དམ་སྟོང་པ་ཉིད་དང་ཀུན་རྫོབ་སྒྱུ་མ་ཙམ་དུ་བལྟ་བས་བདེན་པ་གཉིས་སུ་སོ་སོར་རྟོགས་པར་བྱེད་པ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ལམ་གྱི་འཇུག་སྒོར་གྱུར་པ་སྨོན་འཇུག་གི་སེམས་བསྐྱེད་པའི་སླད་དུ། མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་ཕྱོགས་དུས་ཀྱི་རྒྱལ་བ་སྲས་དང་བཅས་པ་མངོན་སུམ་བཞིན་དུ་བཞུགས་པའི་སྤྱན་སྔར། བདག་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་ལས་སྨོན་པ་དང་འཇུག་པའི་བདག་ཉིད་ཅན་གྱི་བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་པའི་སྡོམ་པ་བླངས་ནས། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་བརྟུལ་ཞུགས་ཉེས་སྤྱོད་སྡོམ་པ། དགེ་བ་ཆོས་སྡུད། སེམས་ཅན་དོན་བྱེད་དེ་ཚུལ་ཁྲིམས་རྣམ་པར་དག་པ་གསུམ་ལ་བསླབ་པར་བགྱིའོ་
སྙམ་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧོ༔ ཕྱོགས་བཅུའི་རྒྱལ་བ་སོགས་ནས། གཟུང་བར་བགྱི༔ ལན་གསུམ། སླར་ཡང་སྔགས་ཀྱི་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་སེམས་བསྐྱེད་པའི་སླད་དུ། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྙིང་གར་ཀུན་རྫོབ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་རང་བཞིན་ཟླ་བ་ཆ་གང་བའི་གདན་ལ་དོན་དམ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ངོ་བོ་རྡོ་རྗེ་དཀར་པོ་རྩེ་ལྔ་པ་འོད་ཟེར་འབར་བ་རེས་མཚན་པར་མོས་ལ། དེ་གཉིས་ཟུང་འཇུག་གི་དོན་བདེན་གཉིས་དབྱེར་མེད་དུ་སེམས་བསྐྱེད་པའི་བློས། རྡོ་རྗེ་རྩེ་གཅིག་པའི་ཕྱག་རྒྱ་སྙིང་གར་བཅིངས་ནས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧོ༔ སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱིས་སོགས་ཚིགས་བཅད་ལན་གཅིག་དང་། སྔགས་ལན་གསུམ་རྗེས་ཟློས་བྱར་གཞུག །སླར་ཡང་སློབ་དཔོན་གྱི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྙིང་གར་བཞག་པས། སེམས་བསྐྱེད་པ་དེ་ཉིད་མི་ཉམས་པར་བརྟན་པར་བྱས་པར་མོས་ཤིག །ཨོཾ༔ དེ་རིང་བདེན་གཉིས་སོགས། དེ་ལྟར་རྒྱུ་ལ་ལམ་དུ་བྱེད་པ་ཕར་ཕྱིན་ཐེག་པའི་ལམ་གྱིས་རྒྱུད་སྦྱོང་བ་སྔོན་དུ་སོང་ནས། འབྲས་བུ་ལ་ལམ་དུ་བྱེད་པ་སྔགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དམ་པར་འཇུག་པའི་ཐོག་མར། གཉིས་སུ་འཛིན་པའི་བློ་རྟོག་གི་སྒྲིབ་པས་གཉིས་མེད་དོན་གྱི་རང་ཞལ་མ་མཇལ་བའི་མཚོན་བྱེད་རས་ཡུག་དམར་པོ་ཁ་ཚར་མ་ཉམས་པ་དང་བཅས་པ་རེའི་གདོང་གཡོགས་འཆིང་མཛོད། ཨ་ཁཾ་བཱི་ར་ཧཱུྃ། ཞེས་ཐུང་ངུའི་
མིག་དར་དང་། ལྷག་པའི་ལྷ་དང་མཇལ་བའི་ཚེ་ཕྱག་སྟོང་པར་མཇལ་དུ་མི་རུང་བས། དེའི་ཕྱག་རྟེན་དུ་ཨུ་དུམཝཱ་རའི་མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་བ་རེ་ཕྱག་ཏུ་ཐོགས་པར་མོས། ཨཱ་ཁཾ་བཱི་ར་ཧཱུྃ། ཞེས་རིང་པོར་བརྗོད་ལ་མེ་ཏོག་གཏད། དབང་གི་ཡེ་ཤེས་སྐྱེ་ཞིང་གནས་པའི་རྟེན་རིག་འཛིན་གྱི་སྡེ་སྣོད་ལས་གསུངས་པའི་སྡོམ་པ་དང་། དམ་ཚིག་རྣམས་ཚུལ་བཞིན་དུ་བླངས་ནས་བསྲུང་དགོས་པས། དེའི་ཕྱིར་སློབ་དཔོན་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབང་ཕྱུག་དང་རྣམ་དབྱེར་མེད་པའི་སྤྱན་སྔར་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་ཞིང་། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་གསུམ་བསྐྱེད་པ་སྔོན་དུ་བཏང་ནས། རིགས་ལྔ་སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག །རྩ་བ་དང་ཡན་ལག་གི་དམ་ཚིག་རྣམས་རྒྱུད་ལས་འབྱུང་བ་བཞིན་བླངས་ནས་མི་ཉམས་པར་བསྲུང་བའི་འདུན་པ་རྩེ་གཅིག་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧོ༔ བླ་མ་རྩ་གསུམ་སོགས་ལན་གསུམ། དེ་རྣམས་ཀྱིས་དཀྱིལ་འཁོར་ཕྱི་འཇུག་གི་རིམ་པ་རྣམས་གྲུབ་ནས། ནང་འཇུག་གི་སླད་དུ་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཨེ་མ་ཧོཿ ཕྱི་ལྟར་སོགས་ལན་གསུམ། དེའི་ལན་དུ་གནང་བ་སྦྱིན་ཞིང་གདམས་ངག་འབོགས་པ་འདི་ལ་གསན་འཚལ། དེ་ལྟར་ཡིན་ན་སོགས། དེ་ནས་ལས་ཀྱི་སློབ་དཔོན་གྱི་ཕྱག་གི་རྡོ་རྗེ་ལ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱིས་འཇུས་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཡོལ་བའི་ནང་དུ་
དྲངས་ཤིང་། སྔགས་བརྗོད་པས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྒོ་བཞི་ཤག་གིས་ཕྱེས་པར་མོས་མཛོད། ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔

如此获得部分了解的声闻缘觉乘灌顶后，经文中说："如是部分了解等至持守菩提心发起"。第五，为了从小乘特别超胜的智者大乘入门，虽然已入却未如实了解平等性真义，以观察胜义空性和世俗如幻而分别了解二谛，为了发起入菩萨道门的愿行菩提心，于前方虚空中十方三世佛及子众如现前安住面前，思维"我从金刚上师处受持愿行体性的殊胜菩提心戒律，行持菩萨律仪断恶行、集善法、利众生三种清净戒"，请跟诵："吙，十方诸佛"等至"我当持"三遍。
再者，为发起密乘不共菩提心，请观想你们心间有世俗菩提心本性满月座垫上，胜义菩提心体性为五股白色金刚放射光芒，以此二者双运义理、二谛无别发心意乐，结一股金刚印于心间，请跟诵："吙，诸佛"等偈颂一遍和咒语三遍。再者上师五股金刚印置于你们心间，观想使发起的菩提心坚固不退。以"嗡，今日二谛"等。
如此先以因道波罗蜜多乘道净化相续后，将果位作为道的密咒圣坛城入门首先，以表示二执分别念障碍未见二无别义自面的红色布带完整带有流苏的脸覆盖，系上。以"阿康比热吽"短诵结系眼带，与殊胜本尊相见时不应空手相见，作为供养手持优昙婆罗花鬘，观想手中持握。以"阿康比热吽"长诵交付花朵。
灌顶智慧生起安住之基础，应如理受持并守护持明藏所说戒律和三昧耶，为此在上师坛城主尊无别面前皈依金刚乘，先以发起三种菩提心，以专一心愿受持并守护五部总别及根本支分誓言如经中所说，请跟诵："吙，上师三根本"等三遍。以上完成坛城外入次第，为内入请跟诵祈请文："诶玛吙，如外"等三遍。
回应赐予许可并传授教言请听："如是若然"等。然后你们握住事业上师手中金刚杵被引入坛城帷幕内，念诵咒语观想坛城四门豁然开启。"匝吽邦吙"
;


 སྔགས་བརྗོད་པས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྒོ་བཞི་ཤག་གིས་ཕྱེས་པར་མོས་མཛོད། ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔ས་ཡོལ་བ་བསལ། དེ་ནས་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱིས་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོའི་ཤར་ལ་སོགས་པའི་སྒོ་བཞིར་གཡས་སྐོར་གྱིས་ཚད་མེད་པ་བཞིའི་འཇུག་པས་ཞུགས་ནས། ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་ཞབས་ལ་སྒོ་གསུམ་གུས་པས་ཕྱག་འཚལ་བར་མོས་ཤིང་། ཐལ་མོ་གནས་གསུམ་དུ་སྦྱོར་ལ་སྔགས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཨོཾ་ན་མཿཏེ་ཧཱུྃ། ན་མཿམི་ཧཱུྃ། ན་མོ་ན་མཿཧཱུྃ། ལན་བཞི། སླར་ཡང་ཁྱེད་རང་རྣམས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཤར་སྒོར་གནས་པ་ལ། རྡོ་རྗེ་གསང་བའི་དམ་ཚིག་གི་རིམ་པ་དེང་འདིར་ཇི་སྐད་ཁས་བླང་བ་བཞིན་ནམ་ཡང་མི་འདའ་བར་བསྲུང་དགོས་པས། དེའི་དཔང་པོར་རྡོ་རྗེའི་ཆུ་ནན་བྱིན་པ་འདི་ཉིད་སྙིང་དབུས་སུ་ཞུགས་ཏེ། དམ་ཚིག་བསྲུངས་ན་དངོས་གྲུབ་སྦྱིན་ལ། མ་བསྲུང་ན་རང་ཉིད་བརླག་པར་བྱེད་པའི་གཤེད་མར་འབབ་པས་ཁེ་ཉེན་གྱི་གནས་མ་འཆོལ་བར་མཛོད། འདི་ནི་ཁྱོད་ཀྱི་སོགས་ཀྱིས་དམ་ཆུ་སྦྱིན། ཇི་སྐད་ཁས་བླངས་པའི་ཚུལ་ལས་གཞན་དུ་མི་འདའ་བར་དམ་ཚིག་ཚུལ་བཞིན་བསྲུང་བར་མནའ་འདོར་བ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ས་མ་ཡ་སོགས། དེ་ནས་ནང་འཇུག་གི་དངོས་གཞི་ཡེ་ཤེས་པའི་བྱིན་དབབ་པའི་སླད་དུ་དམིགས་པ་འདི་
བཞིན་དུ་མཛོད། སྔར་བྱིན་པའི་དམ་ཚིག་གི་ཆུ་ནན་དེ་ཉིད་ཧྲཱིཿཡིག་དཀར་པོ་འོད་འབར་བར་གྱུར་ཏེ། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྙིང་དབུས་སུ་གནས་པ་ལས་འཕྲོས་པའི་འོད་ཀྱིས། རྣམ་སྨིན་གཞི་ལུས་ཀྱི་རག་སྣང་ཐམས་ཅད་འོད་གསལ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ངང་དུ་སྦྱངས། དེའི་ངང་ལས་སྐད་ཅིག་གིས་མ་ཧཱ་གུ་རུའི་སྐུ་དམ་ཚིག་སེམས་དཔའི་ཕྱག་རྒྱ་འདི་ལྟར་དུ་གསལ་བར་སྒོམས་ཤིག །ཨ༔ དབྱིངས་ཉིད་གདོད་ནས་སྟོང་པ་ཆེ༔ རིག་པ་མཚན་མེད་སོགས་གུ་རུ་ཞི་བའི་སྒྲུབ་ཐབས་ལྟར། ཡེ་ཤེས་འོད་ལྔའི་ཀློང་ན་རོལ༔ སྣང་སྟོང་ཟུང་འཇུག་སྐུར་གསལ་བའི། །གནས་གསུམ་རྡོ་རྗེ་གསུམ་གྱི་སྲོག །ཨོཾ་དཀར་ཨཱཿདམར་ཧཱུྃ་མཐིང་གིས། །མཚན་པའི་འོད་དང་སློབ་དཔོན་གྱི། །ཐུགས་ཀའི་ས་བོན་ལས་འོད་ཟེར། །བདེ་བ་ཆེན་པོའི་སོགས་དབང་གཞུང་ལྟར་དང་། སྤོས་རོལ་དབྱངས་ཀྱིས་གཟི་བྱིན་སྦར་ལ། ཧཱུྃ༔ ཨོ་རྒྱན་ཡུལ་གྱི་སོགས་གཏེར་གཞུང་གི་ཕྲིན་ལས་ལྟར་སྔགས་དང་བཅས་པས་བྱིན་དབབ། དེ་ལྟར་དབབ་པའི་ཡེ་ཤེས་པའི་བྱིན་རླབས་ཀྱི་རྒྱུན་སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་བར་དུ་སྒོ་གསུམ་དང་དབྱེར་མེད་དུ་བརྟན་པར་གྱུར་ཅིག །ཏིཥྛ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སོགས་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་སྤྱི་བོར་རེག །རིགས་དང་སྐལ་པ་བརྟག་པའི་དོན་དུ་སྔར་བྱིན་པའི་མེ་ཏོག་དེ་ཉིད། སྔོན་ནས་འབྲེལ་བའི་ལྷ་གང་ཡིན་པ་དེས་
བཞེས་སུ་གསོལ་སྙམ་པའི་དམོད་འདོར་བ་འདིའི་རྗེས་ཟློས་བཅས་ལྟོས་པ་མེད་པར་དོར་ཅིག །ཧོ༔ བདག་གི་རིག་པའི་སོགས། དེ་ལྟར་མེ་ཏོག་གང་ལ་བབས་ཀྱང་། ཁྱབ་བདག་བླ་མའི་ཡེ་ཤེས་གཅིག་གི་རོལ་པ་ལས་གཞན་དུ་མ་གཡོས་པས། ཁྱེད་རང་གི་ཚེ་རབས་ནས་འབྲེལ་བའི་ལྷ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཙོ་བོ་ཉིད་དུ་ངེས་པ་ཡིན་ནོ།

念诵咒语观想坛城四门豁然开启。"匝吽邦吙"掀开幕帐。然后你们在大坛城东等四门以右绕方式，以四无量心入门，观想向本尊众三门恭敬礼拜，将双手掌合于三处，跟诵此咒："嗡纳玛特吽，纳玛米吽，纳摩纳玛吽"四遍。
再者，你们位于坛城东门时，金刚秘密誓言次第今日如此承诺永不违犯必须守持，作为见证所赐金刚甘露水进入心中，守持誓言则赐成就，不守则成毁灭自身的刽子手，不要混淆利害关系。以"此是汝之"等赐予誓言水。如已承诺方式决不违背誓言如法守持之宣誓请跟诵："萨玛雅"等。
然后内入正行为引入智慧加持请如是观想：先前所念诵咒语观想坛城四门豁然开启。以"匝吽邦吙"掀开帷幕。然后你们以右绕方式从大坛城东方等四门，以四无量心入门方式进入，观想以三门恭敬礼拜本尊众双足，将手掌合十置于三处，请跟诵此咒："嗡那玛特吽，那玛米吽，那摩那玛吽"四遍。
再者，你们位于坛城东门时，金刚秘密誓言次第从今日起应如所承诺永不违背地守护，作为见证，所赐金刚确定水进入你们心间，若守持誓言则赐予成就，若不守持则成为自我毁灭的刽子手，请勿混淆利害关键。以"此乃汝之"等赐予誓水。发誓不违背所承诺之规则如法守护誓言，请跟诵："萨玛雅"等。
然后内入正行为降下智慧尊加持，请如是观想：先前所赐誓言之水变为白色"舍"字光明闪耀，安住于你们心中，从中放射光芒净化业报根身的粗显现融入光明空性界中，从此境界刹那显现为大上师身相三昧耶萨埵相，请如是明观。以"阿，本初法界大空性，觉性无相"等，按照上师寂静修法，"智慧五光境中游，显空双运身明现，三处三金刚命脉，白嗡红阿蓝吽字，标记光明与上师，心间种子所放光，大乐"等，如灌顶原文，以香气、音乐、旋律增强威德，以"吽，邬金刹土"等伏藏原文事业部分咒语降下加持。
如是降下的智慧尊加持之流，直至菩提精华与三门不可分离地稳固！以"谛瑟札那巴札"等金刚十字触及顶部。为了观察种姓与根器，先前所赐之花，观想"请与我有宿世因缘之本尊接受"，跟诵后不顾虑地抛出："吙，我之智慧"等。
如是无论花朵落于何处，主尊上师一智之游舞并未动摇他处，确定你宿世相连的本尊即是坛城主尊。


 །སྔར་ཕུལ་པའི་མེ་ཏོག་དེ་ཉིད་བླ་མ་དང་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཙོ་བོ་དབྱེར་མེད་པས། བུ་ཡི་སྤྱི་བོར་དབང་རྟགས་ཅོད་པན་གྱི་ཚུལ་དུ་བཅིངས་པར་མོས་པ་དང་ལྷན་ཅིག་གསང་བའི་མཚན་དུ་པདྨ་ཡེ་ཤེས་མཆོག་གྲུབ་རྩལ་ཞེས་བྱ་བར་ཟུངས་ཤིག །སློབ་དཔོན་གྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་འོད་ཟེར་གསེར་གྱི་ཐུར་མ་ལྟ་བུ་བྱུང་བས། མ་རིག་པའི་སྒྲིབ་གཡོགས་དང་མིག་དར་ལྷན་ཅིག་ཏུ་བསལ་བར་མོས། ཧོ༔ དཀྱིལ་འཁོར་གཙོ་མཆོག་སོགས་ཀྱིས་མིག་དབྱེ། དཀྱིལ་འཁོར་བཟང་པོ་སོགས་ནས། བརྩོན་པར་གྱིས༔ འདི་ལྟར་བཀྲམ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་འདིས་མཚོན་བྱེད་དུ་བྱས་ཏེ། རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མིག་གིས་མཚོན་བྱ་དོན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་སྒྲིབ་མེད་དུ་མཐོང་བར་མོས་ལ། དད་ཅིང་སྤྲོ་བ་རྒྱ་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པས་དོན་གཉིས་སྒྲུབ་པའི་ཚུལ་ལ་བརྩོན་པར་གྱིས་ཤིག །དེ་རྣམས་ཀྱིས་དཀྱིལ་འཁོར་ཕྱི་ནང་
གི་འཇུག་པའི་ཆོས་འཁོར་དང་བཅས་པ་གྲུབ་ནས། དངོས་གཞི་སྔགས་ཕྱི་ནང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་དབང་བསྐུར་བའི་རིམ་པ་རྣམས་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་མཎྜལ། དེས་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོར་ཞུགས༔ སོགས་ནས། གསོལ་བ་གདབ༔ ཅེས་གསུངས་པ་ལྟར་མཎྜལ་འབུལ་བ་སྔོན་དུ་སོང་ནས། གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཀྱེ་ཧོ་ཁྱོད་ཀྱི་སོགས་ལན་གསུམ། དེ་ནས་དངོས་གཞིའི་དབང་གི་ཐོག་མར་སྦྱོར་བ་བགེགས་བསལ་ཞིང་། སྡིག་ལྟུང་སྦྱོང་བ་དང་། ཁྲུས་ནས་དབྱུང་བའི་ཕྱིར། ཁྱེད་རང་རྣམས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཤར་སྒོའི་དྲུང་དུ་དབང་སྟེགས་གྲུ་བཞི་པའི་གདན་ལ་སེམས་དཔའི་སྐྱིལ་ཀྲུང་གིས་འཁོད་པར་མོས་མཛོད། གཏོར་མ་ཏིང་ལོ་དང་བཅས་པ་ཡི་གེ་གསུམ་གྱིས་བསང་སྦྱང་། འབྲུ་གསུམ་གྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབ། སརྦ་བིགྷྣཱན་ཨཱ་ཀརྵཱ་ཡ་ཛཿས་མགྲོན་བཀུག །གཏོར་མ་ཏིང་ལོ་དང་བཅས་པ་གཡས་གཡོན་དུ་བསྐོར་ཞིང་། ཨོཾ་སརྦ་བིགྷྣཱན་ན་མཿསརྦ་སོགས་ནམ་མཁའ་མཛོད་ཀྱི་སྔགས་མཐར། གྲྀཧྣེ་དཾ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི། ཞེས་བཏགས་པ་ལན་གསུམ་གྱིས་བསྔོ། གཏོར་མ་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ཟད་མི་ཤེས་པའི་གཏེར་དང་། ཆངས་བུ་ལམ་རྒྱགས། ཏིང་ལོ་ལམ་སྒྲོན་གྱི་ཚུལ་དུ་བྱིན་པ་འདི་ཉིད་ཁྱེར་ལ། འབྱུང་པོའི་ཚོགས་རྣམས་ཀྱིས་བདག་
གི་སློབ་མ་ལ་དབང་བསྐུར་བའི་ཆོ་ག་བསྒྲུབ་པ་ལ་བར་དུ་མ་གཅོད་པར་རང་རང་གི་གནས་སུ་སོང་ཞིག །ཅེས་ཞི་བས་ལན་ཆགས་འཇལ་ཞིང་གཏོར་མ་ཕྱིར་དོར། གལ་ཏེ་མི་འགྲོ་ཞིང་གླགས་ལྟ་བའི་ཚོགས་དེ་དག་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་ཐུགས་ཀའི་འོད་ཟེར་གྱི་རྩེ་མོ་ལས་སྤྲུལ་པའི་ཁྲོ་བོ་དང་། རྡོ་རྗེའི་སེར་བ། མེ་ཡི་ཆར་དྲག་ཏུ་འབར་ཞིང་འཁྲུགས་པས་ཚར་བཅད། ལྷག་མ་རྣམས་ལྕགས་རི་ནག་པོའི་ཕྱི་རོལ་དུ་བསྐྲད་པར་གྱུར། ལས་སྔགས་དང་ཧཱུྃ་བཞི་བརྗོད། གུལ་ཡུངས་རོལ་མོ་བཅས་དྲག་པོའི་ཚམ་རྔམ་གྱིས་བགེགས་བསྐྲད། སྡིག་སྦྱོང་ནི། མེ་ཐབ་བམ་ཏིང་ལོ་དང་ཏིལ་འདུ་བྱས་ལ། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་རྒྱུད་ལ་དབང་གི་ཡེ་ཤེས་སྐྱེ་བ་ལ་བར་དུ་གཅོད་པ། ཚེ་འཁོར་བ་ཐོག་མ་མེད་པ་ནས་བསགས་པའི་སྡིག་སྒྲིབ་དང་། བཀྲ་མི་ཤིས་པའི་ཚོགས་འདུས་པའི་ངོ་བོ་སྙིང་གར་ཡི་གེ་ཀཾ་ནག་པོའི་རྣམ་པར་གནས་པ་དེ་ཉིད་ལྟེ་བ་ནས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རླུང་བྱུང་བས་འཕུལ་ཏེ། རང་རང་གི་སྣ་བུག་གཡས་ནས་ཐོན། མདུན་གྱི་ཏིལ་ལ་ཐིམ་པར་མོས་བྱས་ལ་ཏིལ་འགྲིམ། མདུན་གྱི་ཏིང་ལོ་མེ་འབར་བའི་ཀློང་དུ་ཟ་བྱེད་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་སྐུ་མདོག་སྔོན་མོ་ཕྱག་གཉིས་རྡོར་དྲིལ་འཛིན་པ། གར་དགུས་རོལ་པའི་ཞལ་རབ་ཏུ་གདངས་ཤིང་། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་འབར་བའི་ཀློང་ན་བཞུགས་པ་ལ། ངོ་བོ་སློབ་མའི་
སྡིག་སྒྲིབ་འདུས་པ། རྣམ་པ་སྲེག་རྫས་ཟག་མེད་ཀྱི་བདུད་རྩིར་གྱུར་པ་ཕུལ་བས་ལྷག་མེད་དུ་བཞེས་པར་མོས་ཤིག །ལག་གཉིས་མཐེབ་སྲིན་སྦྱར་བས་ཏིལ་གཡས་གཡོན་དུ་བསྐོར་ཞིང་། ཨོཾ་སརྦ་པཱ་པཾ་སོགས་ལན་གསུམ་གྱིས་ཕུལ་རྗེས་མེ་ལྷ་མི་དམིགས་པར་བཞག །

先前所献花朵与上师和坛城主尊无别，观想其束于儿子顶上如灌顶标志冠饰形式，同时请持秘密名号"莲花智慧胜成就力"。从上师心间放射如金色探针般的光芒，观想同时除去无明遮蔽与眼带。以"吙，坛城主胜"等开眼。以"坛城善妙"等至"精进行"。
以此所陈设坛城作为表相，观想以自生智慧眼无障碍地见到所表义理坛城，以广大信心欢喜精进修持二种利益方式。
以上完成坛城外内入门法轮后，正行外内密咒坛城灌顶次第，献曼达作为求法供养。如文中所说："由此入大坛城"等至"祈请"，先献曼达后，请跟诵祈请文："启吙汝之"等三遍。
然后正行灌顶首先进行准备驱魔，净化罪堕，为沐浴出生，请观想你们在坛城东门前方四方灌顶台座上结菩萨跏趺坐。以三字净化供施食子和小灯，以三字加持，用"萨尔瓦比嘎南阿卡尔沙雅匝"召请宾客。将食子和小灯左右旋转，以"嗡萨尔瓦比嘎南纳玛萨尔瓦"等虚空藏咒末尾加上"格日黑当巴林塔卡嘻"三遍回向。
以食子为无尽欲妙宝藏、包裹为路粮、小灯为路灯形式赐予，请拿去，祈愿一切魔众不要阻碍我为弟子授予灌顶仪式，各自返回居处。如此以寂静方式偿还业债后抛出食子。若不离去而寻找破绽的魔众，则由金刚持心间光芒尖端所化现的忿怒尊、金刚雹暴、猛烈燃烧的火雨摧毁，余众被驱逐到黑铁围墙外。念诵事业咒和四个"吽"，以白芥子与音乐伴随威猛姿态驱魔。
净罪则以火炉或小灯与芝麻混合，观想你们心相续中阻碍生起灌顶智慧的、从无始轮回积累的罪障与不祥聚集，其体性以黑色"康"字形式住于心间，从脐部生起智慧风推动，从各自右鼻孔出，融入前方芝麻中，观想后环绕芝麻。
前方小灯燃烧界中有食者金刚空行母，身色蓝色，双手持金刚铃铛，以九种舞姿游戏，大张其口，安住于智慧火焰燃烧界中，本质是弟子罪障的集合，形相为无漏甘露的焚烧物供养后观想完全享用。双手拇指与无名指相合绕芝麻左右旋转，以"嗡萨尔瓦巴邦"等三遍供养后，观修火神不可得的状态。
;


 ཨོཾ་སརྦ་པཱ་པཾ་སོགས་ལན་གསུམ་གྱིས་ཕུལ་རྗེས་མེ་ལྷ་མི་དམིགས་པར་བཞག །དཀྱིལ་འཁོར་བ་དང་སློབ་དཔོན་གྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་སྤྲོས་པའི་ལས་ཀྱི་སློབ་དཔོན་གྱིས་རིན་པོ་ཆེའི་བུམ་པ་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་གྱིས་གང་བ་ཐོགས་ཏེ། ཁྱེད་རང་རྣམས་ལ་ཁྲུས་བྱས་པས་ཚེ་རབས་ནས་བསགས་པའི་སྡིག་ལྟུང་དམ་ཚིག་ཉམས་ཆག་ལ་སོགས་པ་མི་མཐུན་པའི་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་ལྷག་མེད་དུ་བཀྲུས་པར་མོས་ཤིག །ཇི་ལྟར་བལྟམས་པ་སོགས་སྔགས་བཅས་བརྗོད་ཅིང་ལས་ཆུས་ཁྲུས་བྱ། དེ་ལྟར་ཁྲུས་ནས་དབྱུངས་པ་ལ། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་མཆོད་ལྷ་སེམས་དཔའ་དང་བཅས་པས་བཀྲ་ཤིས་བརྗོད་ཅིང་སྐལ་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་བྱས་པར་གྱུར། ཨོཾ། དཀོན་མཆོག་རྩ་གསུམ་བཀྲ་ཤིས་འོད་འབར་ཉི་ཟླ་འདྲ། །འཇིག་རྟེན་གསུམ་གྲགས་ལྷ་མིའི་མཆོད་འོས་སྣང་བ་ཆེས། །མི་མཐུན་རྒུད་པའི་མུན་པ་བཅིལ་དང་ལྷན་ཅིག་པར། །བློ་གྲོས་འདབ་བརྒྱའི་ཚལ་རྣམས་རྣམ་པར་ཁ་འབྱེད་པའི། །བཀྲ་ཤིས་དམ་པ་དེས་ནི་དགེ་ལེགས་སྦྱིན་གྱུར་ཅིག །ཅེས་བརྗོད་ཅིང་མེ་ཏོག་འཐོར། དེ་རྣམས་ཀྱིས་སྦྱོར་བ་བྱུར་བགེགས་
སྡིག་སྒྲིབ་སྦྱོང་བའི་ཆོ་ག་རྣམས་གྲུབ་ནས། དངོས་གཞི་ཡོན་ཏན་ཡར་འཕེལ་གྱི་དབང་རྣམས་རིམ་པར་བསྐུར་བ་ལ། དྲུག་པ་བྱ་རྒྱུད་དང་། བདུན་པ་སྤྱོད་རྒྱུད་གཉིས་ཀྱི་ཐེག་པ་དང་འབྲེལ་བའི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། གཞུང་ལས། དེ་ལྟར་སྦྱོར་བ་སྔོན་འགྲོ་སོགས་ནས། བྱ་སྤྱོད་རིག་པའི་དབང་བསྐུར་སྦྱིན༔ ཅེས་གསུངས་པ་བཞིན། རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་འདུལ་བ་ཕྱི་ལུས་ངག་གི་སྤྱོད་པ་ཁྲུས་དང་གཙང་སྦྲ་བཟླས་བརྗོད་རྣམས་གཙོ་བོར་བཏོན་པ་ཀྲི་ཡ་ཨུ་པ་སྟེ། བྱ་སྤྱོད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་དང་འབྲེལ་བའི་དབང་བསྐུར་བའི་སླད་དུ། ནམ་མཁའ་གང་བའི་ལྷ་དང་སློབ་དཔོན་ལྷན་ཅིག་པས་རྣམ་རྒྱལ་གྱི་བུམ་པའི་ཆུས་དབང་བསྐུར་བས། སྒོ་གསུམ་གྱི་སྤང་བྱ་མི་མཐུན་པའི་ཕྱོགས་ཀྱི་སྒྲིབ་གཉིས་བག་ཆགས་དང་བཅས་པ་བྱང་ཞིང་དག་པར་གྱུར་པའི་མོས་པ་མཛོད། ཨོཾ༔ བཀྲ་ཤིས་བུམ་པ་སོགས་ཀྱིས་དབང་བསྐུར་ཞིང་བུམ་ཆུ་བླུད། རིན་པོ་ཆེའི་དབུ་རྒྱན་འདི་ཉིད་སྤྱི་བོར་བཅིངས་པས་རྟོགས་པའི་ཡོན་ཏན་རྣམས་རྒྱུད་ལ་འབྱོར་པར་མོས། ཨོཾ༔ སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ༔སོགས། རྡོ་རྗེ་ཕྱག་གཡས་སུ་གཏད་པས་བདེ་བར་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐུགས་མི་ཕྱེད་ཡེ་ཤེས་རྟག་པའི་རྡོ་རྗེའི་དོན་རྟོགས་པར་མོས། ཨོཾ༔ སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་ཡེ་ཤེས་ཆེ༔སོགས། དྲིལ་བུ་ཕྱག་གཡོན་དུ་གཏད་
པས་བདེ་བར་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གསུང་གཞོམ་མེད་གྲགས་སྟོང་རྡོ་རྗེ་ནཱ་དའི་དབྱངས་འགྲུབ་པར་མོས། ཨོཾ༔ སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་ཡེ་ཤེས་དབྱངས༔སོགས། དབང་གི་ལྷ་དང་དཀྱིལ་འཁོར་པ་རྣམས་མགྲིན་གཅིག་པས་རྡོ་རྗེའི་མིང་གིས་དབང་བསྐུར་ཞིང་། དབང་རྟགས་ཅོད་པན་སྤྱི་བོར་བཅིངས་པས་ཐ་མལ་གྱི་མིང་གཞིའི་ཕུང་པོ་བཅོམ་སྟེ། བདེ་བར་གཤེགས་པའི་མཚན་གྱི་གྲགས་པ་དང་ལྡན་པའི་མཐུ་ཐོབ་པར་མོས། ཨོཾ༔ སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱིས་བསྔགས་པའི་མཚན༔སོགས། དེ་ལྟར་བྱ་བ་དང་སྤྱོད་པའི་ཐེག་པའི་སྒོར་ཞུགས་ནས་རང་དོན་ཉོན་ཤེས་ཀྱི་སྒྲིབ་པ་སྤངས་ཤིང་། རྒྱལ་བའི་རྡོ་རྗེ་གསུམ་གྱི་རྟོགས་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ལ་དབང་ཐོབ་པ་ཡིན་ནོ།

以"嗡萨尔瓦巴邦"等三遍供养后，观修火神不可得的状态。坛城诸尊及上师心间所化的事业上师手持盛满智慧甘露水流的宝瓶，为你们沐浴，观想从生生世世所积累的罪堕、誓言失毁等一切不顺方面无余清洗。以"如同诞生"等咒语诵读同时以业水沐浴。
如此沐浴出生后，坛城供养本尊和菩萨们宣说吉祥语并成就圆满福德：
"嗡！三宝三根本吉祥光明如日月，
三界称扬人天供养大光明，
同时驱散不顺衰败之黑暗，
百瓣智慧莲花园尽皆绽放，
愿此殊胜吉祥赐予善妙福！"
如是宣说并散花。以上已完成准备驱魔和净化罪障仪式，正行依次授予功德递增灌顶。第六事续和第七行续二乘相关灌顶，如原文所说："如是前行准备等至授予事行持明灌顶"。
金刚乘律仪以外在身语行为沐浴、清净、念诵为主的克利亚乌巴（事行），为授予与事行瑜伽相关灌顶，观想充满虚空的诸尊与上师共同以胜利宝瓶之水灌顶，身语意三门所断不顺方面的二障及习气清净，请如是观想。以"嗡，吉祥宝瓶"等授予灌顶并饮用瓶水。
头戴此宝冠，观想相续中具足证悟功德。以"嗡，诸佛大受用"等。右手授予金刚杵，观想了悟一切善逝不可分离之智慧常恒金刚义理。以"嗡，诸佛大智慧"等。左手授予金刚铃，观想成就一切善逝语不可摧破空性金刚那达音。以"嗡，诸佛智慧音"等。
灌顶诸尊与坛城众一致以金刚名号授予灌顶，头戴灌顶标志宝冠，摧毁凡俗名基盘，观想获得具有善逝称号之力量。以"嗡，诸佛所赞名"等。
如此入事续和行续之门，断除自利烦恼所知障，获得对佛陀三金刚证悟圆满的权力。


 །བརྒྱད་པ་ཡོ་ག་རྣལ་འབྱོར་རྒྱུད་ཀྱི་ཐེག་པ་དང་འབྲེལ་བའི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། གཞུང་ལས། དགོངས་པ་རྣལ་འབྱོར་སོགས་ནས། མཆོག་ཏུ་བསྒྲུབ༔ ཅེས་གསུངས་པ་བཞིན་བསྒྲུབ་པའི་དོན་དུ་ཁྱེད་རང་རྣམས་དབང་སྟེགས་རིན་པོ་ཆེའི་ཁྲིའི་སྟེང་དུ། སྐད་ཅིག་གིས་དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྐུར་གྱུར་པ་ལ་ཕྱག་ཏུ་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་གཏད་པས། རྡོ་རྗེ་ཐུགས། དྲིལ་བུ་གསུང་། མཉམ་སྦྱོར་སྐུ་སྟེ་གསང་བའི་དམ་ཚིག་གསུམ་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་སྒོ་གསུམ་ལ་བཏབ་པ་ལས་ནམ་ཡང་མི་འདའ་བས། རྒྱལ་བའི་རྡོ་རྗེ་གསུམ་གྱི་ཡེ་ཤེས་
སུ་གྲུབ་པར་མོས། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་སོགས་བརྗོད་ཅིང་རྡོར་དྲིལ་གཏད་པ་གསོར་གསིལ་འཁྱུད་རྒྱས་འཛིན་དུ་བཅུག །དེ་ཉིད་བརྟན་ཕྱིར་རིགས་ལྔའི་རྒྱལ་བ་རྣམས་ཀྱིས་རྣམ་རྒྱལ་བུམ་པའི་ཆུས་སྤྱི་བོ་ནས་དབང་བསྐུར་བར་གྱུར། ཨོཾ༔ སངས་རྒྱས་རིགས་ལྔའི་སོགས་ཀྱིས་དབང་བསྐུར་ཞིང་བུམ་ཆུ་སྦྱིན། དེ་ལྟར་བུམ་པའི་ཆུས་དབང་བསྐུར་པས་སྒྲིབ་པ་ལྔ་དག །ཡེ་ཤེས་ལྔ་མངོན་དུ་གྱུར། ཆུའི་ལྷག་མ་སྤྱི་བོར་འཁྱིལ་པ་ལས། རིགས་ལྔའི་རྒྱལ་བས་མགོ་བོའི་གནས་ལྔར་རྒྱས་བཏབ་པ་ལ་བཀྲ་ཤིས་པའི་ཚིག་དང་མེ་ཏོག་གི་ཆར་གྱིས་མངའ་གསོལ་བར་མོས། ཨོཾ། བཀྲ་ཤིས་བུམ་པ་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་དབང་བསྐུར་མཆོག །ཕུང་ལྔའི་བདུད་བཅོམ་སྐུ་ལྔའི་བདུད་རྩི་བདེ་བའི་རོས། །རྒྱལ་བ་ལྔ་ཡི་གོ་འཕང་བླ་མེད་གྲུབ་པ་ཡིས། །འཆི་མེད་རྟག་པའི་རིགས་མཆོག་རྣམ་ལྔ་མངོན་བྱེད་པའི། །བཀྲ་ཤིས་དེས་ཀྱང་དེང་འདིར་བདེ་ལེགས་ཉིད་གྱུར་ཅིག །དེ་ལྟར་ཡོ་ག་དགོངས་པའི་རྣལ་འབྱོར་གྱི་ཐེག་པའི་སྒོར་ཞུགས་ནས། བདག་དོན་རྣལ་འབྱོར་དང་། གཞན་དོན་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལས་ལ་དབང་བའི་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱི་དབང་ཐོབ་པ་ཡིན་ནོ།

第八，与瑜伽续乘相关的灌顶，如原文所说："密意瑜伽"等至"殊胜成就"。为实现此目的，观想你们在宝座宝台上，刹那变为吉祥金刚萨埵身，手中授予金刚杵和金刚铃，金刚杵为意，金刚铃为语，二者合一为身，以此三秘密誓言印契加持三门，永不违背，观想成就佛陀三金刚智慧。以"嗡啊吽，诸佛"等念诵，授予金刚杵和铃，指导如何摇动、击打、交叉拥抱等持拿方式。
为使此更加稳固，五部佛以胜利宝瓶水从顶门灌顶。以"嗡，五部诸佛"等灌顶并赐予宝瓶水。如此以宝瓶水灌顶，清净五种障碍，五智现前，瓶水余液在头顶盘旋，五部佛在头部五处加持印记，观想以吉祥语和花雨加以确立。
"嗡！吉祥宝瓶五智灌顶胜，
降伏五蕴魔五身甘露乐味，
成就五佛无上果位，
显现无死常恒五胜种，
愿此吉祥今日成善妙！"
如此入瑜伽密意乘之门，获得自利瑜伽与利他坛城事业的金刚上师灌顶。


 །དགུ་པ་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པ་བླ་ན་མེད་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འཇུག་པ་ལ། གསང་བ་དང་པོ་བསྐྱེད་པ་མ་ཧཱ་ཡོ་གའི་རྣལ་
འབྱོར་ཆེན་པོའི་དབང་གི་ཆུ་བོ་བཞིའི་སྙིང་པོ་མདོར་དྲིལ་བའི་ཚུལ་གྱིས་བསྐུར་བའི་དོན་དུ། ཁྱེད་རང་རྣམས་དབང་སྟེགས་སེང་གེས་བཏེགས་པའི་རིན་པོ་ཆེའི་ཁྲི་དང་པད་ཟླའི་སྟེང་དུ། སྐད་ཅིག་གིས་མ་ཧཱ་གུ་རུ་པདྨ་འབྱུང་གནས་རང་འོད་ཀྱི་ཤེས་རབ་མ་དང་མཉམ་པར་སྦྱོར་བའི་སྐུར་གསལ་བའི་ངང་ནས། སློབ་དཔོན་ལ་མོས་གུས་བྱས་པའི་རྐྱེན་གྱིས་སློབ་དཔོན་དང་དཀྱིལ་འཁོར་པའི་ཐུགས་ཀ་ནས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་དང་། གཞན་ཡང་ཕྱོགས་བཅུའི་རྒྱལ་བ་རྩ་གསུམ་མཁའ་འགྲོར་བཅས་པའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་ཚོགས་ཆར་དྲག་བབས་པ་ལྟར་བྱོན་ནས་ཁྱེད་རང་རྣམས་ལ་ཐིམ་པར་མོས། སྤོས་རོལ་བཅས། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་དེ་ཝ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སརྦ་ས་མ་ཡ་བཛྲ་ཛྙཱ་ན་ཨཱ་ཝེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱཿ ཧྲིཾ་ཧྲིཾཿ ཕེཾ་ཕེཾཿ ཞེས་དྲག་ཏུ་བརྗོད་པས་བྱིན་དབབ། ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་གིས་བྱིན་རླབས་བསྟིམ་ཞིང་བརྟན་པར་བྱ། དངོས་གཞི་དབང་གི་ཆུ་བོ་ཆེན་པོ་བཞི་རིམ་པར་བསྐུར་བ་ལས། དང་པོ་ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་གྱི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། སྔགས་ཀྱི་འདུལ་བས་ཉེས་སྤྱོད་སྡོམ་པའི་ཚུལ་ཁྲིམས་ཀྱི་ཕར་ཕྱིན་རྫོགས་པའི་བརྡར་ངུར་སྨྲིག་གི་ཆོས་གོས་རྣམ་གསུམ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་བསླབ་པས་དགེ་བའི་ཆོས་རྣམས་སྡུད་
པའི་ཚུལ་ཁྲིམས་ཀྱི་ཕར་ཕྱིན་རྫོགས་པའི་བེར་ཕྱམ་དང་། དགོས་འདོད་རེ་སྐོང་རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱན། སྔགས་ཀྱི་སྤྱོད་པས་སེམས་ཅན་རྒྱ་མཚོའི་དོན་ལ་སྤྱོད་པའི་ཚུལ་ཁྲིམས་ཀྱི་ཕར་ཕྱིན་རྫོགས་པའི་གསང་ཕོད་དང་། མ་མོ་མཁའ་འགྲོ་ཟིལ་གནོན་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་ཆས་ཏེ་སྡོམ་པ་གསུམ་གྱི་ཆས་རྣམས་ཀྱིས་མངའ་གསོལ་བས། ཐེག་མཆོག་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རིག་འཛིན་གྲུབ་པ་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོའི་གནས་ཐོབ་པས། དོན་གཉིས་ལྷུན་གྲུབ་ཀྱི་དཔལ་ལ་མངའ་དབང་འབྱོར་བར་མོས། ཨོཾ༔ སྡོམ་པ་གསུམ་གྱི་སོགས། དེ་ལྟར་དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་དབང་ཐོབ་ནས། དེང་ཕྱིན་ཆད་འདུལ་མདོ་སྔགས་ཀྱི་སྡོམ་པ་དང་། ལྟ་སྤྱོད་རྣམ་པར་དག་པས་གཞི་བཟུང་། ཕྱི་ནང་གསང་བའི་དེ་ཉིད་བཅུ་པོ་ཁོང་དུ་ཆུད་པ་དང་ལྡན་པས་དབང་བསྐུར། རྒྱུད་བཤད། ལུང་སྟོན། མན་ངག་འབོགས་པའི་སྒོ་ནས་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱི་ཕྲིན་ལས་རབ་འབྱམས་ལ་བརྩོན་པར་མཛོད། གཉིས་པ་ཡི་དམ་ལྷའི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། གུ་རུའི་སྐུ་འབག་དཀྱིལ་འཁོར་གཙོ་བོ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པའི་བདག་ཉིད་ཅན་གྱི་དབང་སྤྱི་བོར་བསྐུར་བས། ལུས་ཐ་མལ་དུ་འཛིན་པའི་རྟོག་པ་སྦྱངས་ནས་སྣང་སྟོང་རྡོ་རྗེའི་སྐུར་གྱུར་པར་མོས། ཨོཾ༔ རིག་འཛིན་སྒྱུ་
འཕྲུལ་སོགས། དེ་ལྟར་ཡི་དམ་ལྷའི་དབང་ལུས་ལ་བསྐུར་པས། དེང་ཕྱིན་ཆད་སྣང་བའི་ཡུལ་དུ་གྱུར་ཚད་ཐམས་ཅད་ཐ་མལ་པའི་འཛིན་རྟོག་གིས་མ་བསླད་པའི་ཕྱི་སྣོད་དག་པ་གཞལ་ཡས་ཁང་དང་། ནང་བཅུད་དག་པ་དཀྱིལ་འཁོར་པའི་ལྷ་ཚོགས་སུ་རང་སྣང་རྣམ་པར་དག་པའི་དབྱིངས་སུ་ཡེ་ནས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ་ལ་གྲུབ་པར་ངོ་ཤེས་པའི་ལྟ་སྒོམ་གྱིས་གཟེར་ཐེབས་པར་མཛོད། གསུམ་པ་པུསྟི་གླེགས་བམ་གྱི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། རྡོ་རྗེའི་སྔགས་རྒྱུད་ཡི་གེའི་རྣམ་པར་ཤར་བའི་ལུང་གི་གླེགས་བམ་གྱི་དབང་མགྲིན་པར་བསྐུར་བས། ངག་ཐ་མལ་སྨྲ་བརྗོད་ཀྱི་དྲི་མ་དག་ནས། སྒྲ་གྲགས་རྡོ་རྗེའི་སྔགས་ཀྱི་རང་སྒྲར་སྨིན་པར་མོས། ཨཱ༔ རྡོ་རྗེའི་སྔགས་རྒྱུད་སོགས། རྗེས་འབྲེལ་བཟླས་པའི་ལུང་བླང་བའི་སླད་དུ་དམིགས་པ་འདི་བཞིན་དུ་མཛོད། སློབ་དཔོན་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཙོ་བོ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཐུགས་སྲོག་སྔགས་ཕྲེང་གིས་བསྐོར་བ་ལས་གཉིས་པ་མཆེད། ཁྱེད་རང་རྣམས་མ་ཧཱ་གུ་རུའི་སྐུར་གསལ་བའི་ཞལ་ནས་བརྒྱུད།

第九，入金刚乘无上坛城，为授予秘密第一生起次第大瑜伽大瑜伽灌顶四大河流精髓简略方式，请观想你们在狮子承托的宝座莲月垫上，刹那变现为大上师莲花生大士与自性光明智慧母双运身，从此境界中对上师生起信敬心，以此缘由从上师和坛城众心间不可思议智慧轮及十方诸佛三根本空行尊等身语意智慧印众如急雨般降临融入你们身中，观想。伴随香气音乐，诵"嗡啊吽班杂古如德瓦达基尼萨尔瓦萨玛雅班杂嘎那阿威沙雅阿啊，诃林诃林，喷喷"猛烈诵读引入加持，以"吽吽吽"融入加持并使之稳固。
正行授予四大灌顶河流，第一，授予摄持善知识灌顶：密乘律仪断恶行之戒律波罗蜜圆满象征的三种紫红色法衣，菩萨学处集善法戒律波罗蜜圆满的僧袍与满愿宝饰，密咒行为利益海众生戒律波罗蜜圆满的密装与降伏空行母护法的尸林装饰，以这三戒装束确立，观想获得殊胜乘法轮转王持明成就大金刚上师地位，具有自他二利任运成就威力。以"嗡，三种戒律"等。
如此获得善知识金刚持灌顶后，从今以后以戒律经密清净见行为基础，通达外内密十种真实，具足此等授予灌顶、讲解密续、授记、传授窍诀方式，请精勤广大金刚上师事业。
第二，授予本尊灌顶：上师面具与坛城主尊无二体性的灌顶授予头顶，净化执著凡俗身体的分别念，观想变为显空金刚身。以"嗡，持明幻化"等。
如此本尊灌顶加持身体后，从今以后一切显现境皆不被凡俗执著念污染，外器世界清净宫殿，内含情清净坛城众尊，于自显清净界中本来任运成就处认知成就，以见修定解。
第三，授予普斯提经函灌顶：金刚密咒续以文字形式显现的传承经函灌顶授于喉间，清净语言凡俗言说之垢，观想声音自然成熟为金刚咒语自声。以"啊，金刚密咒"等。
后续为获得持诵传承，请如是观想：上师与坛城主尊无二体性心间咒语种子被咒串环绕，从中放射第二道光，穿过你们显现为大上师身的口中。
;


 ཁྱེད་རང་རྣམས་མ་ཧཱ་གུ་རུའི་སྐུར་གསལ་བའི་ཞལ་ནས་བརྒྱུད། ཐུགས་ཀར་ཉི་ཟླའི་སྟེང་དུ་དྭངས་སྲོག་ཧྲཱིཿདཀར་འབར་བའི་མཐར་འཁོད་པ་ལས་འོད་ཟེར་ཕྱིར་འཕྲོས། རྒྱལ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་མཆོད་ཅིང་བྱིན་རླབས་བསྡུས། འགྲོ་དྲུག་གི་སྒྲིབ་པ་
སྦྱངས་ནས་ལྷག་པའི་ལྷའི་གོ་འཕང་ལ་བཀོད། སྣང་གྲགས་རྟོག་ཚོགས་ལྷ་སྔགས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རོལ་པར་སད་པའི་མོས་པ་དང་བཅས་སྔགས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། བཛྲ་གུ་རུ་ལན་གསུམ། དེ་ལྟར་གླེགས་བམ་ལུང་གི་དབང་རྗེས་འབྲེལ་དང་བཅས་པ་ངག་ལ་བསྐུར་པས། དེང་ཕྱིན་ཆད་མོས་པའི་ཡུལ་དུ་གྱུར་པའི་སྒྲ་སྐད་གཡོ་རྩོལ་རླུང་གི་རྒྱུན་དང་བཅས་པ། གདོད་ནས་རང་བྱུང་རྡོ་རྗེའི་སྔགས་སུ་གྲུབ་པ་ལ་གྲུབ་པར་ཤེས་པའི་ལྟ་དགོངས་དང་ལྡན་པས་སྔགས་དང་རྒྱུད་གྱི་དོན་བཤད་པ་དང་། བཟླས་བརྗོད་ཆུ་བོའི་རྒྱུན་གྱི་རྣལ་འབྱོར་ལ་བརྩོན་པར་མཛོད། བཞི་པ་ཡོངས་རྫོགས་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། མེ་ལོང་དྭངས་གསལ་ལ་ལྷ་སྐུ་ཤར་བ་མིག་སྔར་བསྟན་པའི་དཔེས་མཚོན་ཏེ། ལྷ་སྔགས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྣང་ཆ་བདེན་གཉིས་དབྱེར་མེད་རང་རིག་རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་ཐུགས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་རོ་གཅིག་པར་ཤེས་པས། དྲན་རྟོག་རྡོ་རྗེའི་ཐུགས་སུ་གྲོལ་བའི་དབང་ཐོབ་པར་མོས། ཧཱུྃ༔ བདེན་གཉིས་དབྱེར་མེད་སོགས། དེ་ལྟར་ཡོངས་རྫོགས་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་དབང་བསྐུར་པས། དཔེ་མེ་ལོང་ངོས་སུ་ལྷ་སྐུ་ཤར་བ་དེ་ཉིད་ཀྱི་གཟུགས་ལས་མེ་ལོང་གཞན་དུ་མ་ཡིན་ཅིང་། མེ་ལོང་ལས་ཀྱང་གཟུགས་གཞན་དུ་མ་ཡིན་ལ། དེ་ཉིད་མེ་ལོང་གི་ཕྱི་ནང་དང་རྡུལ་ཕྲ་རབ་དང་འདྲེས་པར་ཡང་མི་གནས་
ཤིང་། རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་འབྱུང་གིས་སྣང་ཙམ་ཉིད་ནས་དོན་ལ་གྲུབ་པ་དང་བྲལ་བ་བཞིན། ལྷ་སྔགས་ཀྱི་མཚོན་པའི་ཡིད་ཀྱི་ཡུལ་དུ་ཤར་བའི་ཆོས་སོ་ཅོག །དབྱིངས་ཡེ་ཟུང་འཇུག་གི་རྩལ་ལས་སྣང་ཙམ་ཉིད་ནས་དོན་ལ་གཉིས་སུ་གྲུབ་པ་མེད་པའི་ཆོས་ཉིད་དེ། དོན་དམ་སྟོང་པ་ཉིད་དང་། ཀུན་རྫོབ་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུའི་བདེན་གཉིས་དབྱེར་མེད་ཟུང་འཇུག་ལྷག་པའི་ཆོས་སྐུ་ཆེན་པོ། གནས་ལུགས་དེ་བཞིན་ཉིད་དུ་རོ་གཅིག་པའི་ལྟ་སྒོམ་དང་མ་བྲལ་བར་མཛོད། དེ་རྣམས་ཀྱི་དབང་དོན་གྱི་ཡེ་ཤེས་ཐོབ་པ་དེ་ཉིད་མི་ཉམས་པར་བརྟན་བྱེད་དུ། སློབ་དཔོན་གྱི་ཐུགས་ཀའི་འོད་ཀྱིས་སད་པར་བྱས་པའི་མཁའ་ཁྱབ་ཀྱི་རྒྱལ་བ་ཞི་ཁྲོའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་རོལ་པ་ཆེན་པོའི་སྙོམས་པར་ཞུགས་པས། གསང་བའི་བདེ་རྒྱུན་གྱིས་གང་བའི་བུམ་པ། དབང་གི་ལྷ་རྒྱལ་བ་རྣམས་ཀྱིས་དབང་བསྐུར་བའི་དགོངས་པ་མཛད། ཡུམ་རྣམས་ཀྱིས་དབང་བསྐུར། སེམས་དཔའ་དང་སེམས་མས་བཀྲ་ཤིས་བརྗོད་ཅིང་གླུ་ལེན། ཁྲོ་བོ་ཁྲོ་མོས་བར་ཆད་ཀྱི་བགེགས་བསྐྲད། མཆོད་པའི་ལྷ་མོས་མཆོད་བཞིན་པར་གྱུར། ཨོཾ༔ དབྱིངས་ཀྱི་བུམ་པར་སོགས་ཀྱིས་དབང་བསྐུར་ཞིང་བུམ་ཆུ་སྦྱིན། དབང་ལྷ་རྣམས་ཀྱང་ཁྱེད་རང་ལ་ཐིམ་པ་ལ་རབ་ཏུ་གནས་པའི་མེ་ཏོག་འཐོར་བར་མོས། རྟེན་སྙིང་བརྗོད། དེ་ལྟར་སྒོ་གསུམ་གདོད་ནས་གྲུབ་པའི་རྡོ་རྗེ་གསུམ་དུ་སད་
པ་ལ། ཅིར་སྣང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱར་ཤར་བས་མཆོད་ཅིང་། བཀྲ་ཤིས་པའི་དབྱངས་ཀྱིས་མངའ་གསོལ་བར་མོས་མཛོད། ཨོཾ་བཛྲ་པུཥྤེ་ནས། ཤབྡ་པྲ་ཏཱིཙྪ་ཨཱཿཧཱུྃ་གིས་མཆོད། ཨོཾ། བདེ་ལེགས་ཀུན་འབྱུང་དཀོན་མཆོག་རིན་ཆེན་རྣམ་པ་གསུམ། །དངོས་གྲུབ་ཕྲིན་ལས་རྒྱ་མཚོའི་དབང་ཕྱུག་རྩ་གསུམ་མགོན། །རྩ་རླུང་ཐིག་ལེ་རྣམ་དག་བདེ་ཆེན་ཡེ་ཤེས་དབྱིངས། །དབྱེར་མེད་རིག་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་སུ་རྫོགས་པ་ཡི། །བཀྲ་ཤིས་དེས་ནི་དེང་འདིར་བཀྲ་ཤིས་སྦྱིན་གྱུར་ཅིག །ཅེས་མེ་ཏོག་འཐོར། དེ་རྣམས་ཀྱི་སྒོ་ནས་གསང་བ་དང་པོ་མ་ཧཱ་ཡོ་གའི་ཐེག་པའི་ལམ་དང་འབྲེལ་བའི་དབང་བསྐུར་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་གྲུབ་པའི་དག་པ་བརྗོད་པ་ནི། གཞུང་ལས། གསང་བ་མ་ཧཱ་སོགས་ནས། སྤྲུལ་སྐུ་འགྲུབ་པ་འོ༔

从你们显现为大上师身的口中传递，至心间日月垫上明亮生命种子白色闪耀"舍"字周围，从中光明向外放射，供养诸佛坛城并摄取加持，净化六道众生障碍安置于殊胜本尊果位，观想显现、声音、念头皆为本尊、咒语、智慧游舞而觉醒，跟诵此咒："班杂古如"三遍。
如此经函传承灌顶授予语后，从今以后对成为信心对境的声音、语言、努力及风的流动，了知其本来自生金刚咒语的成就，具此见解而精进于密续义理讲解和持诵河流瑜伽。
第四，授予圆满大手印灌顶：以清净明镜显现本尊身相在眼前为例，表明本尊咒语智慧显现方面二谛无别，知晓其与自觉金刚持心界融为一味，观想获得念想解脱为金刚意的灌顶。以"吽，二谛无别"等。
如此授予圆满大手印灌顶，如镜面上显现本尊身相既非离镜之形也非离形之镜，不住于镜子内外或与微尘混合，依缘起而显现却离实有成就，同样，本尊咒语所表意识境中显现的一切法，自基智双运力量显现之时即无实有二元，此法性即胜义空性与世俗如幻二谛无别双运殊胜大法身，请不离实相如是一味的见修。
为使灌顶所得智慧不退而稳固，由上师心间光明唤醒遍空诸佛寂忿本尊众大游舞入定，秘密乐流充满宝瓶，诸佛以灌顶本尊发心，佛母们授予灌顶，菩萨菩萨母宣说吉祥并歌唱，忿怒尊母驱除障碍魔障，供养天女献供，观想。以"嗡，法界宝瓶"等授予灌顶并饮用瓶水。灌顶本尊众融入你身，观想撒花加持。诵念"依止心"。
如此三门本初成就为三金刚而觉醒，一切显现为智慧手印而供养，以吉祥音声确立，请观想。以"嗡班杂普贝"至"夏达帕替札啊吽"供养。
"嗡！一切善妙源三宝珍贵三，
成就事业海自在三根本，
脉气明点清净大乐智慧界，
无别觉性圆满为菩提心，
愿此吉祥今日赐吉祥！"
如此撒花。通过这些方式秘密第一大瑜伽乘道相关灌顶完全圆满，宣说清净如原文："秘密大瑜"等至"成就化身"。


 གསང་བ་མ་ཧཱ་སོགས་ནས། སྤྲུལ་སྐུ་འགྲུབ་པ་འོ༔ བཅུ་པ་གསང་བ་གཉིས་པ་ཨ་ནུ་ཡོ་གའི་ཐེག་པ་ལ་ཞུགས་ནས་དཔེའི་ཡེ་ཤེས་ལམ་དུ་བྱེད་པ། མཚན་བཅས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་དང་རྗེས་སུ་འབྲེལ་བའི་དབང་ལ་སྦྱོར་དངོས་གཉིས་ལས། དང་པོ་གསང་དབང་གི་སླད་དུ་དམིགས་པ་འདི་བཞིན་དུ་མཛོད། བླ་མ་ཡབ་ཡུམ་སྙོམས་བཞུགས་སོགས་ནས། པདྨར་སོན༔ དེ་ཉིད་ཐོད་པའི་བདུད་རྩིར་སྦྱར། །བུ་ཡི་ལྕེ་ལ་བཞག་པར་མོས། །ཨཱ༔ དཀར་དམར་ལྷག་པའི་སོགས། དེ་ལྟར་བྱིན་པའི་བདུད་རྩི་དེ་ཉིད་རྟོག་པའི་བསླད་མ་ཞུགས་པར་དད་པ་དང་བཅས་མྱངས་ནས་འདིའི་རྗེས་
ཟློས། ཨ་ཧོ་སོགས། དེ་ལྟར་གསང་བ་སེམས་ཀྱི་རྒྱུན། །མྱངས་པས་རྩ་ཁམས་སོགས་ནས། ཡེ་ཤེས་ཉམས་མྱངས་བསམ༔ གསང་བའི་དབང་གི་དག་པ་བརྗོད་པ་ནི། སྨིན་བྱེད་གསང་བའི་སོགས། གཉིས་པ་དངོས་གཞི་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། གཟུགས་དང་ལང་ཚོའི་མཛེས་པ་ངོམས་པའི་ཤེས་རབ་མ་རྡོ་རྗེ་སྙེམས་མའི་ངོ་བོར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་རིག་མའི་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱི་དོན་དུ་བྱིན་པར་མོས། ཧཱུྃ༔ ཤེས་རབ་རེག་བྱའི་སོགས། དེ་ལྟར་བྱིན་པའི་རིག་མར་ནི། །སྦྱོར་བ་འདུ་ཤེས་སོགས་ནས། བསྐྱེད་པར་བྱ༔ དབང་གསུམ་པའི་དག་པ་བརྗོད་པ་ནི། སྨིན་བྱེད་གསུམ་པའི་སོགས་ནས། ཆོས་སྐུ་འགྲུབ་པ་འོ༔ བཅུ་གཅིག་པ་ཐེག་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྩེ་མོའམ་མཐར་ཐུག་གི་སྐྱེལ་སོ་གསུམ་པ་རང་བཞིན་གསང་བ་ཨ་ཏི་ཡོ་གའི་ཐེག་པ་ལ་ཞུགས་ནས་དོན་གྱི་ཡེ་ཤེས་མངོན་སུམ་ལམ་དུ་བྱེད་པའི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། འདིའི་དོན་ཐུགས་ལ་ངེས་པར་མཛོད། གསུམ་པའི་ཉམས་མྱོང་སོགས་ནས། བྲལ་བར་ཀློད༔ དེའི་དོན་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་གིས་མཚོན་ཏེ་ངོ་སྤྲད་པའི་རང་ངོ་ལ་མཉམ་པར་ཞོག་མཛོད། ཨ༔ བདེ་བའི་ངོ་བོ་སོགས། དེ་ལྟར་བཞི་པ་ཚིག་དབང་རིན་པོ་ཆེ་དོན་གྱི་དགོངས་པ་མངོན་སུམ་རང་ཐོག་ཏུ་ངོ་སྤྲད་པའི་དབང་བསྐུར་ཐོབ་པའི་དག་
པ་བརྗོད་པ་ནི། སྨིན་བྱེད་བཞི་པའི་སོགས་ནས། ཉིད་སྐུ་འགྲུབ༔ དེ་རྣམས་ཀྱིས་ཐེག་པ་བཅུ་གཅིག་གི་དབང་བསྐུར་གྲུབ་ནས། མཐའ་རྟེན་དབང་དོན་གྱི་ཡེ་ཤེས་བརྟན་ཕྱིར། བྱིན་རླབས་ཡོངས་རྫོགས་གཏོར་མའི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། གཞུང་ལས། དེ་ལྟར་དངོས་གཞིའི་སོགས་ནས། བླ་མའི་གཏོར་དབང་སྦྱིན༔ ཞེས་གསུངས་པ་ཉིད་བསྒྲུབ་པ་ལ་འདུན་པ་འདི་བཞིན་དུ་མཛོད། གཏོར་སྣོད་དབྱིངས་ཀྱི་གཞལ་ཡས་ཁང་དུ་གཏོར་མ་རིག་པ་བདེ་ཆེན་རང་ཤར་མ་ཧཱ་གུ་རུའི་ལྷ་ཚོགས་མངོན་སུམ་དུ་བཞུགས་པའི་ཐུགས་དམ་བསྐུལ་ཞིང་། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་གནས་བཞིར་དབང་བསྐུར་བས་སྒྲིབ་བཞི་དག །དབང་བཞིའི་ཡེ་ཤེས་མངོན་དུ་བྱས། སྐུ་བཞིའི་ས་བོན་རྒྱུད་ལ་བཞག །སྐུ་གསུང་ཐུགས་དང་དབྱེར་མེད་པའི་བྱིན་རླབས་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་རྩལ་སྤྲུགས་སུ་ཐོབ་པར་མོས་ཤིག །ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ འགྲོ་བ་འདྲེན་མཛད་སོགས་སྔགས་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་གྱི་ཤམ་བུར། བཛྲ་ཀཱ་ཡ་སོགས་སོ་སོར་སྦྲེལ་མཐར། ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧྲཱི༔ དེ་ལྟར་མངོན་པར་དབང་བསྐུར་པས། གཏོར་མའི་ལྷ་ཡི་སོགས་ནས། བྱིན་རླབས་རྒྱུད་ལ་ཞུགས་པར་བསམ༔ མཐར་ནི་གཏོར་མའི་ལྷ་ཚོགས་སོགས་ནས། ནང་ནས་མཐར་ཐུག་གོ༔

从"秘密大瑜"等至"成就化身"。第十，入秘密第二阿努瑜伽乘，将譬喻智慧作为道，与有相瑜伽相关灌顶分为准备与正行两部分。
第一，为授予秘密灌顶请如是观想：上师父母双运等至"莲花中，此甘露配制于颅器，观想置于儿子舌上。啊，白红殊胜"等。如此所赐甘露不受分别念污染，以信心品尝后跟诵："阿吙"等。
如是品尝秘密心续，由此脉界等至"智慧体验思维"。秘密灌顶清净宣说："成熟因秘密"等。
第二，正行授予智慧灌顶：以美丽形象与青春容颜的智慧女，加持为金刚傲慢母本质，观想为持明母行为目的而赐予。以"吽，智慧触感"等。
如此所赐智慧女，结合观想等至"生起"。第三灌顶清净宣说："成熟因第三"等至"成就法身"。
第十一，一切乘顶点或究竟归宿第三自性秘密阿底瑜伽乘，入此以实相智慧亲证为道的灌顶：请确定领会此义。从"第三体验"等至"放下解脱"。其义以金刚语指示，于己介绍认识后安住于自性。以"阿，乐性"等。
如此第四语灌珍贵实义密意亲证自身介绍灌顶所得清净宣说："成熟因第四"等至"身自成就"。
以上完成十一乘灌顶后，为使灌顶所得智慧稳固，授予圆满加持食子灌顶，如原文所说："如是正行"等至"赐上师食子灌顶"，为实现此目标请如是发心：
观想食子器为法界宫殿中食子智慧大乐自显现大上师本尊众亲临，唤起本愿，为你们四处授予灌顶，净化四障，显现四灌智慧，植入四身种子，获得与身语意不可分离的加持一切成就之精华。以"嗡啊吽舍，引导众生"等头骨鬘力的后续"班扎卡雅"等各自连接，最后"阿比辛札舍"。
如此授予灌顶，食子本尊等至"加持入相续思维"。最后食子本尊众等至"内至究竟"。
;


 ཞེས་ཅུང་ཟད་ཉམས་བསྐྱང་། གཏོར་རྫས་དང་བདུད་རྩི་སྦྱིན་ལ། ལྷ་
ཉིད་འོད་ཞུ་སོགས་ནས། དབྱིག་ཏུ་བསམ༔ ཧཱུྃ༔ བདེ་མཆོག་བདེ་སྤྱོད་སོགས། ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་མཐར། ཀཱ་ཡ་སོགས་དཔོན་སློབ་ལྷན་ཅིག་ཛཔ྄་དབྱངས་བྱས་མཐར། རྩ་ཁམས་བདུད་རྩིའི་སོགས་ནས། ཐོབ་པར་བསམ༔ མཐའ་རྒྱས་བཀྲ་ཤིས་འཆི་མེད་ཚེའི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། གཞུང་ལས། བཀྲ་ཤིས་ཚེ་ཡི་སོགས་ནས། དབང་བསྐུར་སྦྱིན༔ ཞེས་གསུངས་པ་བཞིན་སྒྲུབ་པ་ལ། ཐོག་མར་ཚེ་བཅུད་འགུགས་པའི་སླད་དུ་དམིགས་པ་འདི་ལྟར་གསལ་ཐོབས་ཤིག །བདག་མདུན་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་དང་། ཁྱད་པར་རིགས་བདག་ཚེ་དཔག་མེད། །ཡབ་ཡུམ་མཚན་རྫོགས་གཟི་འབར་བའི། །ཐུགས་སྲོག་ཧྲཱིཿཡིག་དམར་པོ་ལས༔ སོགས་གཏེར་གཞུང་དབང་བསྐུར་དབུ་ནས་འབྱུང་བའི་ཚེ་སྒྲུབ་བསྙེན་དམིགས་ལ། རང་གི་ཞེས་པ་སོགས་ཚིག་རིས་དག་ལ། སློབ་མ་ཞེས་བསྒྱུར་ནས། མྱང་གྲོལ་བདུད་རྩིའི་ཕུང་པོར་གྱུར༔ བར་དང་། མདའ་དར་གཡབ་ཅིང་། ཧྲཱི༔ བཅོམ་ལྡན་མགོན་པོ་སོགས་ཚེ་འགུགས་སྔགས་བཅས་བརྗོད། དེ་ནས་ཚེ་གཏོར་འདི་ཉིད་བཅོམ་ལྡན་འདས་མགོན་པོ་ཚེ་བདག་ཡབ་ཡུམ་གཙོ་བོར་གྱུར་པ་འཆི་མེད་གྲུབ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོར་རྫོགས་པས། ཁྱེད་རང་རྣམས་ལ་དབང་བསྐུར་ཞིང་ཕྱག་གི་བུམ་པ་ནས་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་བྱུང་བས་ལུས་ཀྱི་ནང་
གང་། དུས་མ་ཡིན་པའི་འཆི་བ་ལ་སོགས་པའི་འགལ་རྐྱེན་བར་ཆད་བསལ། རྡོ་རྗེའི་ཚེ་དང་ཤེས་རབ་བསོད་ནམས་ལོངས་སྤྱོད་སོགས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་དཔལ་འབྱོར་རྒྱས། ཟག་བཅས་ཕུང་པོའི་བདུད་བཅོམ། འཆི་མེད་འཇའ་ལུས་རྡོ་རྗེའི་སྐུ་ཐོབ་པར་མོས། ཧྲཱིཿཧྲཱིཿཧྲཱི༔ གདོད་མའི་མགོན་པོ་སོགས་གོང་གི་གསོལ་འདེབས་སྔགས་མཐར་རྩ་དབང་གཞུང་གསལ་ཤམ་བུ་བཏགས་པ་བརྗོད། ཐབས་བདེ་ཆེན་འགྱུར་མེད་ཚེ་བཅུད་ཐིག་ལེའི་གོང་བུར་འདུས་པ། ཚེའི་རིལ་བུ་ལ་ལོངས་སྤྱད་པས་འཆི་མེད་གཉུག་མའི་ཚེ་ཐོབ་པར་མོས། ཧྲཱི༔ ཐབས་ཀྱི་རང་བཞིན་སོགས་མཐར་གོང་གསལ་སྔགས་ཤམ་བུ་བཅས་བརྗོད། ཤེས་རབ་རྣམ་པ་ཀུན་མཆོག་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་བཅུད་དུ་འཁྱིལ་བའི་ཚེའི་བདུད་རྩི་མྱང་བས། འཕེལ་འགྲིབ་རྒྱུན་ཆད་མེད་པ་འཆི་མེད་གཉུག་མའི་ཚེ་ཐོབ་པར་མོས། ཧྲཱི༔ ཤེས་རབ་རང་བཞིན་སོགས་མཐར་གོང་སྔགས་བརྗོད། དེ་ལྟར་མཚན་མའི་རྫས་ལ་བརྟེན་ནས་ཚེ་དབང་བསྐུར་པ་དེ་ཉིད་མི་འགྱུར་དོན་དམ་གཉུག་མའི་དབྱིངས་སུ་རྒྱས་འདེབས་པ་ནི། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་སྲོག་ཧྲཱིཿཡི་འོད་ཀྱིས་འཁོར་འདས་སུ་སྣང་བའི་སྣོད་བཅུད་ཐམས་ཅད་འཆི་མེད་ཚེའི་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་རང་བཞིན་འོད་ཀྱི་གོང་བུར་བསྡུས་པ་རང་ལ་ཐིམ། རང་ཉིད་ཀྱང་རིམ་གྱིས་འདུས་ཏེ་ཐུགས་སྲོག །དེ་ཡང་ནཱ་ད་ལས་
འདས་པའི་འོད་གསལ་སྟོང་ཉིད་སྤྲོས་བྲལ་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུའི་དབྱིངས་སུ་སྐྱེ་འཆི་སོགས་འཁོར་གསུམ་གྱི་མཚན་མ་ལས་འདས་པའི་རང་ངོ་ལ་མཉམ་པར་བཞག་པས། འགྱུར་མེད་དོན་གྱི་རྡོ་རྗེའི་སྲོག་ཏུ་འགྲུབ། རྗེས་ཐོབ་ཀྱི་སྣང་བ་སྐད་ཅིག་གིས་སློབ་མ་ལྷ་སྐུར་ལྡང་བའི་བ་སྤུའི་བུ་གའི་མཐར་ཁྱབ་པར་རྡོ་རྗེའི་གོ་ཁྲབ་འོད་འབར་བས་ལུས་གཡོགས་ཤིང་འགལ་རྐྱེན་བར་ཆད་གང་གིས་ཀྱང་མི་ཕྱེད་པར་བསྲུང་བར་མོས། ཨ༔ འཁོར་འདས་ཚེ་བཅུད་སོགས་ཚེ་འགུགས་མཐའི་རྒྱས་གདབ། དབང་བསྐུར་ཡོངས་རྫོགས་གྲུབ་པ་ལ་བདེ་བར་གཤེགས་པའི་མཚན་བཟང་ལས་གྲུབ་པའི་བཀྲ་ཤིས་པའི་རྟགས་བརྒྱད་དང་། དགེ་ལེགས་བྱེད་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་རྫས་བརྒྱད། ཐེག་པ་མཆོག་གི་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་ཐབས་ཆེན་པོ་ལ་དབང་འབྱོར་བའི་ཕྱིར་རྒྱལ་སྲིད་བདུན་དང་བཅས་པའི་རྫས་མཆོག་རྣམས་ཀྱིས་མངའ་འབུལ་བར་མོས། སྤྱི་འགྲོའི་ཚིགས་བཅད་རྒྱས་བསྡུས་ཇི་ལྟར་རིགས་པས་ལག་ཏུ་གཏད། སླར་ཡང་ནམ་མཁའ་གང་བའི་རྩ་གསུམ་རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་དང་། སློབ་དཔོན།

 ཞེས་ཅུང་ཟད་ཉམས་བསྐྱང་། གཏོར་རྫས་དང་བདུད་རྩི་སྦྱིན་ལ། ལྷ་
ཉིད་འོད་ཞུ་སོགས་ནས། དབྱིག་ཏུ་བསམ༔ ཧཱུྃ༔ བདེ་མཆོག་བདེ་སྤྱོད་སོགས། ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་མཐར། ཀཱ་ཡ་སོགས་དཔོན་སློབ་ལྷན་ཅིག་ཛཔ྄་དབྱངས་བྱས་མཐར། རྩ་ཁམས་བདུད་རྩིའི་སོགས་ནས། ཐོབ་པར་བསམ༔ མཐའ་རྒྱས་བཀྲ་ཤིས་འཆི་མེད་ཚེའི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། གཞུང་ལས། བཀྲ་ཤིས་ཚེ་ཡི་སོགས་ནས། དབང་བསྐུར་སྦྱིན༔ ཞེས་གསུངས་པ་བཞིན་སྒྲུབ་པ་ལ། ཐོག་མར་ཚེ་བཅུད་འགུགས་པའི་སླད་དུ་དམིགས་པ་འདི་ལྟར་གསལ་ཐོབས་ཤིག །བདག་མདུན་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་དང་། ཁྱད་པར་རིགས་བདག་ཚེ་དཔག་མེད། །ཡབ་ཡུམ་མཚན་རྫོགས་གཟི་འབར་བའི། །ཐུགས་སྲོག་ཧྲཱིཿཡིག་དམར་པོ་ལས༔ སོགས་གཏེར་གཞུང་དབང་བསྐུར་དབུ་ནས་འབྱུང་བའི་ཚེ་སྒྲུབ་བསྙེན་དམིགས་ལ། རང་གི་ཞེས་པ་སོགས་ཚིག་རིས་དག་ལ། སློབ་མ་ཞེས་བསྒྱུར་ནས། མྱང་གྲོལ་བདུད་རྩིའི་ཕུང་པོར་གྱུར༔ བར་དང་། མདའ་དར་གཡབ་ཅིང་། ཧྲཱི༔ བཅོམ་ལྡན་མགོན་པོ་སོགས་ཚེ་འགུགས་སྔགས་བཅས་བརྗོད། དེ་ནས་ཚེ་གཏོར་འདི་ཉིད་བཅོམ་ལྡན་འདས་མགོན་པོ་ཚེ་བདག་ཡབ་ཡུམ་གཙོ་བོར་གྱུར་པ་འཆི་མེད་གྲུབ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོར་རྫོགས་པས། ཁྱེད་རང་རྣམས་ལ་དབང་བསྐུར་ཞིང་ཕྱག་གི་བུམ་པ་ནས་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་བྱུང་བས་ལུས་ཀྱི་ནང་
གང་། དུས་མ་ཡིན་པའི་འཆི་བ་ལ་སོགས་པའི་འགལ་རྐྱེན་བར་ཆད་བསལ། རྡོ་རྗེའི་ཚེ་དང་ཤེས་རབ་བསོད་ནམས་ལོངས་སྤྱོད་སོགས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་དཔལ་འབྱོར་རྒྱས། ཟག་བཅས་ཕུང་པོའི་བདུད་བཅོམ། འཆི་མེད་འཇའ་ལུས་རྡོ་རྗེའི་སྐུ་ཐོབ་པར་མོས། ཧྲཱིཿཧྲཱིཿཧྲཱི༔ གདོད་མའི་མགོན་པོ་སོགས་གོང་གི་གསོལ་འདེབས་སྔགས་མཐར་རྩ་དབང་གཞུང་གསལ་ཤམ་བུ་བཏགས་པ་བརྗོད། ཐབས་བདེ་ཆེན་འགྱུར་མེད་ཚེ་བཅུད་ཐིག་ལེའི་གོང་བུར་འདུས་པ། ཚེའི་རིལ་བུ་ལ་ལོངས་སྤྱད་པས་འཆི་མེད་གཉུག་མའི་ཚེ་ཐོབ་པར་མོས། ཧྲཱི༔ ཐབས་ཀྱི་རང་བཞིན་སོགས་མཐར་གོང་གསལ་སྔགས་ཤམ་བུ་བཅས་བརྗོད། ཤེས་རབ་རྣམ་པ་ཀུན་མཆོག་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་བཅུད་དུ་འཁྱིལ་བའི་ཚེའི་བདུད་རྩི་མྱང་བས། འཕེལ་འགྲིབ་རྒྱུན་ཆད་མེད་པ་འཆི་མེད་གཉུག་མའི་ཚེ་ཐོབ་པར་མོས། ཧྲཱི༔ ཤེས་རབ་རང་བཞིན་སོགས་མཐར་གོང་སྔགས་བརྗོད། དེ་ལྟར་མཚན་མའི་རྫས་ལ་བརྟེན་ནས་ཚེ་དབང་བསྐུར་པ་དེ་ཉིད་མི་འགྱུར་དོན་དམ་གཉུག་མའི་དབྱིངས་སུ་རྒྱས་འདེབས་པ་ནི། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་སྲོག་ཧྲཱིཿཡི་འོད་ཀྱིས་འཁོར་འདས་སུ་སྣང་བའི་སྣོད་བཅུད་ཐམས་ཅད་འཆི་མེད་ཚེའི་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་རང་བཞིན་འོད་ཀྱི་གོང་བུར་བསྡུས་པ་རང་ལ་ཐིམ། རང་ཉིད་ཀྱང་རིམ་གྱིས་འདུས་ཏེ་ཐུགས་སྲོག །དེ་ཡང་ནཱ་ད་ལས་
འདས་པའི་འོད་གསལ་སྟོང་ཉིད་སྤྲོས་བྲལ་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུའི་དབྱིངས་སུ་སྐྱེ་འཆི་སོགས་འཁོར་གསུམ་གྱི་མཚན་མ་ལས་འདས་པའི་རང་ངོ་ལ་མཉམ་པར་བཞག་པས། འགྱུར་མེད་དོན་གྱི་རྡོ་རྗེའི་སྲོག་ཏུ་འགྲུབ། རྗེས་ཐོབ་ཀྱི་སྣང་བ་སྐད་ཅིག་གིས་སློབ་མ་ལྷ་སྐུར་ལྡང་བའི་བ་སྤུའི་བུ་གའི་མཐར་ཁྱབ་པར་རྡོ་རྗེའི་གོ་ཁྲབ་འོད་འབར་བས་ལུས་གཡོགས་ཤིང་འགལ་རྐྱེན་བར་ཆད་གང་གིས་ཀྱང་མི་ཕྱེད་པར་བསྲུང་བར་མོས། ཨ༔ འཁོར་འདས་ཚེ་བཅུད་སོགས་ཚེ་འགུགས་མཐའི་རྒྱས་གདབ། དབང་བསྐུར་ཡོངས་རྫོགས་གྲུབ་པ་ལ་བདེ་བར་གཤེགས་པའི་མཚན་བཟང་ལས་གྲུབ་པའི་བཀྲ་ཤིས་པའི་རྟགས་བརྒྱད་དང་། དགེ་ལེགས་བྱེད་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་རྫས་བརྒྱད། ཐེག་པ་མཆོག་གི་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་ཐབས་ཆེན་པོ་ལ་དབང་འབྱོར་བའི་ཕྱིར་རྒྱལ་སྲིད་བདུན་དང་བཅས་པའི་རྫས་མཆོག་རྣམས་ཀྱིས་མངའ་འབུལ་བར་མོས། སྤྱི་འགྲོའི་ཚིགས་བཅད་རྒྱས་བསྡུས་ཇི་ལྟར་རིགས་པས་ལག་ཏུ་གཏད། སླར་ཡང་ནམ་མཁའ་གང་བའི་རྩ་གསུམ་རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་དང་། སློབ་དཔོན།


#### 注意此处是断点重试开始位置，可能需要清理此位置之前的一次翻译 ####
这些是用于人类学和语言学术用途的藏文直译：
"如是略作修持。赠予食子与甘露。尊神化光等后，想成手印。吽！大乐善行等，至颅鬘力尽。嘎亚等，师徒共同诵咏后，从'脉界甘露'等，思维获得。最后广大吉祥长寿灌顶，依据正文：'吉祥长寿'等，至'灌顶赐予'。如是所说修持，首先为摄集长寿精华，应如此明确观想：自身与前方坛城诸尊，尤其是主尊无量寿佛，父母具足相好威光燃烧，心命红色吙（ཧྲཱིཿ）字放光等。依照伏藏原文灌顶开始处所出现的长寿修持念修观想，'自己'等词句，改为'弟子'，'转为品尝解脱甘露聚'等。挥动箭幡，诵念'吙！世尊怙主'等摄寿真言。
然后此长寿食子变成世尊怙主长寿主尊父母为主的长寿成就坛城之轮圆满，为你们灌顶，从手中宝瓶流出甘露之流充满身内，清除非时死亡等违缘障碍，增长金刚寿命、智慧、福德、受用等圆满富贵，降服有漏蕴之魔，获得不死虹身金刚之身。吙！吙！吙！原始怙主等上述祈请咒语后，诵根本灌顶文中明示的附加部分。方便大乐不变长寿精华凝聚成明点，享用长寿丸获得不死本然寿命。吙！方便自性等，最后诵上述咒语附加部分。
智慧一切相妙菩提心精华凝集的长寿甘露享用后，获得增减不断的不死本然寿命。吙！智慧自性等，最后诵上述咒语。如是依靠表征物赐予长寿灌顶，并在不变胜义本然界中作印记：你们的心命吙字放光摄集轮涅所现的器情一切为不死长寿成就自性光明聚融入自身，自身也渐次融入心命，彼又超越拿达（ནཱ་ད）的光明空性离戏如虚空界中，超越生死等三轮相的自性中平等安住，成就不变义金刚命。后得显相刹那间起现为弟子天身，周遍毛孔边际燃烧金刚铠甲守护身体，任何违缘障碍皆不能分离。啊！轮涅寿精华等长寿摄集后扩展印记。
灌顶圆满成就，随即以善逝相好所成的吉祥八宝和加持能作善妙之八物，为令获得大乘法王大方便之权力而献上王权七宝等胜物。以广略相应的共通偈颂交付手中。再次观想遍满虚空的三根本无量诸佛和上师。"


 སླར་ཡང་ནམ་མཁའ་གང་བའི་རྩ་གསུམ་རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་དང་། སློབ་དཔོན། དཀར་ཕྱོགས་སྐྱོང་བའི་ལྷ་ཀླུའི་དབང་པོ་དང་བཅས་པས་ཤིས་པ་བརྗོད་པའི་དབྱངས་ཀྱིས་མདུན་བདར་ཞིང་། བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་མེ་ཏོག་ཆར་དུ་བསྙིལ་བས། དབང་དོན་གྱི་ཡེ་ཤེས་སོགས་ལེགས་པའི་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་
གོང་ནས་གོང་དུ་འཕེལ་ཞིང་བརྟན་པར་བྱས་པར་མོས། ཨོཾ༔ སྤངས་རྟོགས་ཕྲིན་ལས་སོགས་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་བཀྲ་ཤིས་བརྗོད། དེ་རྣམས་ཀྱི་སྒོ་ནས་དུས་གསུམ་ཀུན་མཁྱེན་པདྨ་སཾ་བྷ་ཝའི་ཐུགས་བཅུད། གྲུབ་པའི་དབང་ཕྱུག་ཐང་སྟོང་རྒྱལ་པོའི་གསང་བ་གསུམ་གྱི་བྱིན་རླབས་ལ་བསྟེན་ནས། འཇམ་དཔལ་ཆོས་ཀྱི་བཤེས་གཉེན་པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པའི་ཟབ་མོ་དགོངས་པའི་གཏེར་ལས་ཕྱུང་པ། རྩ་བ་གསུམ་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས་སྙིང་པོ་སྐོར་ལྔའི་ཐོག་མར་གྱུར་པ། རིག་འཛིན་བླ་མའི་རྩ་བའི་སྨིན་བྱེད་ཟབ་མོ་རྒྱས་པར་གྲུབ་པའི་ཕན་ཡོན་ནི། གཞུང་ལས། བླ་མ་ཞི་བའི་སྒྲུབ་ཐབས་ནི༔ ལམ་གྱི་རིམ་པར་འབྲེལ་བ་སྟེ༔ རྩེ་གཅིག་ཉམས་སུ་བླངས་པ་ཡིས༔ གནས་སྐབས་གེགས་ཞི་ཚེ་དཔལ་འཕེལ༔ ཡུལ་ཕྱོགས་ཀུན་ཏུ་བྱིན་ཆེན་ཕེབས༔ མཐོང་ཐོས་དྲན་རེག་སྐལ་པ་ལྡན༔ དངོས་གྲུབ་རྣམ་གཉིས་མྱུར་དུ་འཐོབ༔ མཐར་ཐུག་རིག་འཛིན་རྣམ་པ་བཞིའི༔ ལམ་ལས་མི་གནས་ཡེ་ཤེས་མཆོག༔ རྣམ་པར་གྲོལ་བའི་དཔལ་ཐོབ་ཕྱིར༔ བློ་ལྡན་རྣམས་ཀྱིས་བརྩོན་པར་གྱིས༔ ཞེས་བསྔགས་པར་མཛད་པ་སྟེ། དེ་ལྟ་བུ་དང་ལྡན་པའི་དབང་བསྐུར་བ་ཐོབ་པའི་བྱིན་རླབས་ནུས་པའི་རྒྱུན་རང་རྒྱུད་ལ་བརྟན་ཅིང་། ས་ལམ་གྱི་ཡོན་ཏན་གོང་དུ་འཕེལ་བར་བྱེད་པའི་དབང་སྲོག་དམ་ཚིག་
ལ་རག་ལས་ཤིང་། དེའང་འདུལ་མདོ་སྔགས་གསུམ་སྤྱི་དང་ཁྱད་པར་དུ་བྱས་པའི་བསྲུང་བྱའི་ངོ་བོ། ངེས་ཚིག །དབྱེ་བ། མི་ཉམས་པར་བསྲུང་བའི་ཚུལ་དང་། ཉམས་ན་ཕྱིར་བཅོས། མ་ཉམས་པའི་འབྲས་བུའི་ཡོན་ཏན་བཅས་མདོར་དྲིལ་བ་ནི། རྩ་བ་རྡོ་རྗེའི་གསུང་ལས། དེ་ལྟར་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པ་སོགས་ནས། གཅེས་པར་ཟུངས༔ དེ་སྐད་བཀའ་བསྩལ་པ་བཞིན་མི་ཉམས་པར་བསྲུང་དགོས་པས། བསླབ་པའི་གནས་མཐའ་དག་ལ་སྲུང་སྡོམ་ཚུལ་བཞིན་བརྩོན་པར་བགྱིའོ་སྙམ་པས་ཁས་བླང་བ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། གཙོ་བོས་ཇི་ལྟར་སོགས་གཏང་རག་མཎྜལ་ཕྱིན་འདོན་ཟིན་གསལ་བྱེད་དུ་བསྩལ་པ་བཞིན་བྱའོ།

这些是用于人类学和语言学术用途的藏文直译：
"再次，以充满虚空的三根本无量诸佛和上师、护持白方的天龙诸王以吉祥赞颂之音作前导，降下吉祥花雨，使灌顶义智慧等一切善妙方面更加增长稳固。嗡（ཨོཾ, oṃ, ॐ, ఓం, 无实义字，嗡）！断证事业等，宣说事业吉祥。通过这些，依靠三世遍知莲花生大士心髓，成就自在者唐东杰布三密加持，文殊法友莲花光明多吉林巴从甚深意伏藏中取出，作为三根本修法精要五部之首的持明上师根本成熟甚深广大成就之利益是：根据正文：'上师寂静修法者，与道次第相连结，专一修持实修者，暂时障消寿荣增，一切方域大加临，见闻念触具福缘，迅速获得二成就，究竟持明四种类，道中无住胜智慧，为获解脱之吉祥，具慧之人当精进。'如是赞叹。
如是具足之灌顶所获加持力之相续在自心相续中稳固，使地道功德向上增长，依靠灌顶命脉誓言，此又为律经密三者共通与特殊应守护之体性、词义、分类、不失而守护之方法、若失后之修复、未失之果德功德等简要归纳是：根本金刚语云：'如是金刚乘'等至'当珍持'。如是所宣说不失而应守护，于一切学处依理守护律仪而精进我当奉行，如是心想受持，随诵此文。主尊'如何'等，献回向坛城直至念诵完毕为明示而赐予之。"


། ༧ རྐྱེན་སེལ་དང་དབང་འབྲེལ་ལྟ་བུར་གཏོར་དབང་ཁོ་ན་བསྐུར་ཡང་རུང་བར་གསུངས་པས། བླ་མ་ཞི་བར་དབང་བཤད་སྟ་གོན་སྐབས་ལྟར་ལ། འདིར་རིག་འཛིན་བླ་མའི་བྱིན་རླབས་གཏོར་མའི་དབང་བསྐུར་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་མཎྜལ་ཞེས་བསྒྱུར། གསོལ་གདབ་ཕྱིན་འོག་གི་གུར་དྲག་བཞིན་ལ། མིག་དར་མེ་ཏོག་སྦྱིན་པ་དང་། ཡོལ་བ་བསལ་ཞིང་ཕྱག་བྱ་བ་རྣམས་དོར། ལྷ་བསྐྱེད་དང་སྤྱན་འདྲེན་གུ་རུ་ཞི་བ་ལྟར་བསྒྱུར་ཞིང་། ཡེ་ཤེས་བརྟན་པའི་རྗེས་སུ། དེ་རྣམས་ཀྱིས་དབང་གི་སྔོན་དུ་འགྲོ་བའི་རིམ་པ་རྣམས་གྲུབ་ནས། དངོས་གཞི་གཏོར་མ་ལ་བརྟེན་ནས་དབང་བཞི་བྱིན་རླབས་ཀྱི་ཚུལ་དུ་བསྐུར་བའི་སླད་དུ། མདུན་
དུ་བཤམས་པའི་གཏོར་སྣོད་དབྱིངས་ཀྱི་གཞལ་ཡས་ཁང་དུ་གཏོར་མ་རིག་པ་རང་སྣང་ཡེ་ཤེས་ལྷའི་འཁོར་ལོར་ཤར་བའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་དཔྲལ་བ་ནས། ཨོཾ་ཡིག་དཀར་པོ་འོད་ཟེར་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་དང་བཅས་པ་བྱུང་། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་དཔྲལ་བར་ཐིམ་པས་ལུས་ཀྱི་དྲི་མ་དང་། སྣོད་བཅུད་ཐ་མལ་དུ་འཛིན་པའི་ཞེན་རྟོག་སྦྱང་། བུམ་པའི་དབང་ཐོབ། སྣང་སྟོང་སྐུའི་རྡོ་རྗེ་མངོན་དུ་བྱེད་པའི་ངེས་པ་ཅན་དུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པར་མོས། ཨོཾ༔ འགྲོ་བ་འདྲེན་མཛད་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ༔ སྐུ་གསུམ་བདེ་གཤེགས་ཞི་ཁྲོའི་ངོ་བོར་བཞུགས༔ དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་རབ་འབྱམས་སྤྲོ་ཞིང་སྡུད༔ མོས་ཤིང་གདུང་བས་རྩེ་གཅིག་གསོལ་འདེབས་ན༔ དད་ཅིང་གུས་པའི་སྐལ་ལྡན་སློབ་མ་ཡི༔ སྤྱི་བོའི་པདྨོར་མངོན་སུམ་བྱོན་ནས་ཀྱང༔ གདུལ་བྱའི་ཡུལ་ལ་འཇུག་པའི་ཐུགས་རྗེ་ཡིས༔ དབང་དང་བྱིན་རླབས་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ༔ ལུས་ལ་སྣང་སྟོང་བུམ་པའི་དབང་མཆོག་སྐུར༔ སྣང་ཞེན་སྒྲིབ་སྦྱོངས་སྐུ་ཡི་བྱིན་ཆེན་ཕོབ༔ རྩ་སྔགས་དང་། བཛྲ་ཀཱ་ཡ་ཛྙཱ་ན་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ༔ གཏོར་མ་སྤྱི་བོར་བཞག །གཏོར་སྣོད་དབྱིངས་ཀྱི་གཞལ་ཡས་ཁང་དུ་གཏོར་མ་རིག་པ་རང་སྣང་ལྷའི་འཁོར་ལོར་ཤར་བའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་མགྲིན་པ་ནས་ཨཱཿཡིག་
དམར་པོ་འོད་ཟེར་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་དང་བཅས་པ་བྱུང་། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་མགྲིན་པར་ཐིམ་པས་ངག་རླུང་གི་དྲི་མ་དག །གསང་བའི་དབང་ཐོབ། གྲགས་སྟོང་གསུང་གི་རྡོ་རྗེ་མངོན་དུ་བྱེད་པའི་ངེས་པ་ཅན་དུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པར་མོས། ཨཱ༔ འགྲོ་བ་འདྲེན་མཛད་སོགས་ནས། སློབ་མ་ཡི༔ མགྲིན་པའི་པདྨོར་མངོན་སུམ་བྱོན་ནས་ཀྱང༔ གདུལ་བྱའི་ཡུལ་ལ་འཇུག་པའི་ཐུགས་རྗེ་ཡིས༔ དབང་དང་བྱིན་རླབས་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ༔ ངག་ལ་གསལ་སྟོང་གསང་བའི་དབང་མཆོག་སྐུར༔ རྩ་རླུང་སྒྲིབ་སྦྱོངས་གསུང་གི་བྱིན་ཆེན་ཕོབ༔ རྩ་སྔགས་དང་། བཛྲ་ཝཱ་ཀ་ཛྙཱ་ན་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔ གཏོར་མ་མགྲིན་པར་བཞག །གཏོར་སྣོད་དབྱིངས་ཀྱི་གཞལ་ཡས་ཁང་དུ་གཏོར་མ་རིག་པ་རང་སྣང་ལྷའི་འཁོར་ལོར་ཤར་བའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་ཧཱུྃ་ཡིག་མཐིང་ག་འོད་ཟེར་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་དང་བཅས་པ་བྱུང་། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྙིང་གར་ཐིམ་པས་ཡིད་ཐིག་ལེའི་དྲི་མ་དག །ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་ཐོབ། བདེ་སྟོང་ཟུང་འཇུག་འགྱུར་མེད་ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་མངོན་དུ་བྱེད་པའི་ངེས་པ་ཅན་དུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པར་མོས། ཧཱུྃ༔ འགྲོ་བ་འདྲེན་མཛད་སོགས་ནས། སློབ་མ་ཡི༔ སྙིང་གི་པདྨོར་མངོན་སུམ་བྱོན་ནས་
ཀྱང༔ གདུལ་བྱའི་ཡུལ་ལ་འཇུག་པའི་ཐུགས་རྗེ་ཡིས༔ དབང་དང་བྱིན་རླབས་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ༔ ཡིད་ལ་བདེ་སྟོང་གསུམ་པའི་དབང་མཆོག་སྐུར༔ ཐིག་ལེའི་སྒྲིབ་སྦྱོངས་ཐུགས་ཀྱི་བྱིན་ཆེན་ཕོབ༔ རྩ་སྔགས་དང་། བཛྲ་ཙིཏྟ་ཛྙཱ་ན་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ གཏོར་མ་སྙིང་གར་བཞག །གཏོར་སྣོད་དབྱིངས་ཀྱི་གཞལ་ཡས་ཁང་དུ་གཏོར་མ་རིག་པ་རང་སྣང་ལྷའི་འཁོར་ལོར་ཤར་བའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་ལྟེ་བ་ནས་ཧྲཱིཿཡིག་ལྗང་གུ་འོད་ཟེར་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་དང་བཅས་པ་བྱོན།

这些是用于人类学和语言学术用途的藏文直译：
"经说，为消除障碍和建立灌顶缘起，仅授予食子灌顶亦可。上师寂静部分如同灌顶预备阶段所述，此处改为'为求持明上师加持食子灌顶而献曼达'。祈请文后续如忿怒莲师仪轨，但去除眼帛、献花及掀幕、礼拜等。本尊生起和迎请改为如同上师寂静修法，智慧稳固后，完成这些灌顶前行次第，为通过食子正式授予四灌顶以加持之方式，前方所摆设的食器成为法界宫殿，食子显现为觉性自显智慧天之轮的本尊众额头，白色嗡（ཨོཾ, oṃ, ॐ, ఓం, 无实义字，嗡）字放光伴随甘露流出，融入你们额头，清净身之垢染及器情为凡俗执著分别，获得宝瓶灌顶，获得确定能证现显空身金刚的加持。嗡！引导众生莲花颅鬘力，三身善逝寂忿本性住，坛城本尊无量放摄者，专一敬信热诚祈请时，具信恭敬有缘弟子之，顶门莲处亲临现前已，以入所化境之大悲心，祈请赐予灌顶加持成就，身授显空胜宝瓶灌顶，清净现执障碍降身大加持。"
根本咒和："嚩日热噶雅佳那阿贝沙雅阿阿阿毗辛渣嗡"（བཛྲ་ཀཱ་ཡ་ཛྙཱ་ན་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ）
"食子置于顶门。食器法界宫殿中食子显现为觉性自显天之轮的本尊众喉间，红色阿（ཨཱཿ, āḥ, आः, ఆః, 无实义字，阿）字放光伴随甘露流出，融入你们喉间，清净语气之垢染，获得秘密灌顶，获得确定能证现声空语金刚的加持。阿！引导众生等至弟子之，喉间莲处亲临现前已，以入所化境之大悲心，祈请赐予灌顶加持成就，语授明空胜秘密灌顶，清净脉气障碍降语大加持。"
根本咒和："嚩日热瓦嘎佳那阿贝沙雅阿阿阿毗辛渣阿"（བཛྲ་ཝཱ་ཀ་ཛྙཱ་ན་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ）
"食子置于喉间。食器法界宫殿中食子显现为觉性自显天之轮的本尊众心间，深蓝色吽（ཧཱུྃ, hūṃ, हूँ, హూం, 无实义字，吽）字放光伴随甘露流出，融入你们心间，清净意明点之垢染，获得智慧智灌顶，获得确定能证现乐空双运不变心金刚的加持。吽！引导众生等至弟子之，心间莲处亲临现前已，以入所化境之大悲心，祈请赐予灌顶加持成就，意授乐空胜第三灌顶，清净明点障碍降心大加持。"
根本咒和："嚩日热泽达佳那阿贝沙雅阿阿阿毗辛渣吽"（བཛྲ་ཙིཏྟ་ཛྙཱ་ན་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ）
"食子置于心间。食器法界宫殿中食子显现为觉性自显天之轮的本尊众脐间，绿色吙（ཧྲཱིཿ, hrīḥ, ह्रीः, హ్రీః, 无实义字，吙）字放光伴随甘露流出。"


གཏོར་སྣོད་དབྱིངས་ཀྱི་གཞལ་ཡས་ཁང་དུ་གཏོར་མ་རིག་པ་རང་སྣང་ལྷའི་འཁོར་ལོར་ཤར་བའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་ལྟེ་བ་ནས་ཧྲཱིཿཡིག་ལྗང་གུ་འོད་ཟེར་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་དང་བཅས་པ་བྱོན། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་ལྟེ་བར་ཐིམ་པས་སྒོ་གསུམ་ཆ་མཉམ་གྱི་དྲི་མ་བག་ཆགས་དང་བཅས་པ་སྦྱངས། བཞི་པའི་ཡེ་ཤེས་དོན་གྱི་དབང་ཐོབ། ཟུང་འཇུག་རིག་སྟོང་སྤྲོས་བྲལ་སྐུ་བཞི་ཡོངས་རྫོགས་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་མངོན་དུ་བྱེད་པའི་ངེས་པ་ཅན་དུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པར་མོས། ཧྲཱི༔ འགྲོ་བ་འདྲེན་མཛད་སོགས་ནས། སློབ་མ་ཡི༔ ལྟེ་བའི་པདྨོར་མངོན་སུམ་བྱོན་ནས་ཀྱང༔ གདུལ་བྱའི་ཡུལ་ལ་འཇུག་པའི་ཐུགས་རྗེ་ཡིས༔ དབང་དང་བྱིན་རླབས་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ༔ དབྱེར་མེད་རིག་སྟོང་བཞི་པའི་དབང་མཆོག་སྐུར༔ རྟོག་ཚོགས་ཀུན་སྦྱོངས་ཡེ་ཤེས་བྱིན་ཆེན་ཕོབ༔ རྩ་སྔགས་དང་། བཛྲ་དྷརྨ་ཛྙཱ་ན་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧྲཱི༔ གཏོར་མ་ལྟེ་བར་བཞག །
མཐར་ནི་གཏོར་མའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས༔ འོད་དུ་ཞུ་ནས་སློབ་མར་ཐིམ༔ དབྱེར་མེད་ཆེན་པོར་བྱིན་བརླབས་བསམ༔ རིག་པ་མ་བཅོས་ངང་བསྐྱང་བ༔ བྱིན་རླབས་འཕོ་བའི་དབང་ཆེན་ཏེ༔ དབང་གི་ནང་ནས་མཐར་ཐུག་གོ༔ ལྷ་ཉིད་འོད་ཞུ་གཏོར་མའི་རྫས༔ དངོས་གྲུབ་ཀུན་གྱི་དབྱིག་ཆེན་པོ༔ མྱང་བས་ཡེ་ཤེས་རྩོལ་མེད་སྐྱེས༔ རྩ་ཁམས་བདུད་རྩིའི་བཅུད་ཀྱིས་གང༔ མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་བསམ༔ ཧཱུྃ༔ བདེ་མཆོག་བདེ་སྤྱོད་ནམ་མཁའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནས༔ རྒྱལ་བ་སྲས་བཅས་ཀུན་གྱི་ཡེ་ཤེས་སྐུ༔ རྡོ་རྗེའི་བླ་མ་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་གི༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་དང་ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་བྱིན༔ དམ་ཚིག་རྫས་ལ་བརྟེན་ནས་བསྩལ་དུ་གསོལ༔ འགྱུར་མེད་སྐུ་ཡི་བྱིན་རླབས་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ འགག་མེད་གསུང་གི་བྱིན་རླབས༴ འཁྲུལ་མེད་ཐུགས་ཀྱི་བྱིན་རླབས༴ ཡོན་ཏན་རེ་སྐོང་བྱིན་རླབས༴ ཕྲིན་ལས་འགྲོ་འདུལ་བྱིན་རླབས༴ འཆི་མེད་ཚེ་ཡི་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ༔ འཛད་མེད་ནོར་གྱི་དངོས་གྲུབ༴ ཐུན་མོང་ཡིད་བཞིན་དངོས་གྲུབ༴ བླ་མེད་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ༔ གཏོར་ཟན་བདུད་རྩི་སོགས་སྦྱིན།
དངོས་གྲུབ་ཀྱི་རྫས་ལ་རོལ་བཞིན་ཛཔ྄་དབྱངས་ལྷན་ཅིག་ཏུ་མཛོད། ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་ལ། ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་གུ་ཎ་ཀརྨ་སརྦ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ་ཨཱ༔ ཞེས་བཏགས་པ་གྱེར། ཤིས་པ་བརྗོད། དེ་རྣམས་ཀྱིས་གུ་རུ་ཞི་བའི་བྱིན་རླབས་གཏོར་མའི་དབང་བསྐུར་རིག་འཛིན་བླ་མའི་ཕྱག་བཞེས་ཀྱིས་བརྒྱན་པ་ལེགས་པར་གྲུབ་པས། དབང་སྲོག་དམ་ཚིག་ཚུལ་བཞིན་དུ་བསྲུང་སྙམ་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། གཙོ་བོས་ཇི་ལྟར་སོགས་སྤྱི་ལྟར་བྱའོ།

这些是用于人类学和语言学术用途的藏文直译：
"食器法界宫殿中食子显现为觉性自显天之轮的本尊众脐间，绿色吙（ཧྲཱིཿ, hrīḥ, ह्रीः, హ్రీః, 无实义字，吙）字放光伴随甘露流出，融入你们脐间，清净三门平等之垢染及习气，获得第四智慧义灌顶，获得确定能证现双运觉空离戏圆满四身不变金刚的加持。吙！引导众生等至弟子之，脐间莲处亲临现前已，以入所化境之大悲心，祈请赐予灌顶加持成就，不二觉空胜第四灌顶，清净一切分别降智慧大加持。"
根本咒和："嚩日热达尔玛佳那阿贝沙雅阿阿阿毗辛渣吙"（བཛྲ་དྷརྨ་ཛྙཱ་ན་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧྲཱི）
"食子置于脐间。最后食子本尊众，融化为光入弟子，加持为大无二性，觉性无作中安住，是为加持转移大灌顶，诸灌顶中之究竟。尊身融光食子物，一切成就之大宝，品尝生起无勤智慧，脉界甘露精华满，思维获得胜共成就。吽！大乐善行虚空坛城中，诸佛佛子一切智慧身，金刚上师莲花颅鬘之，身语意及功德事业加持，依托誓言物祈请赐予，赐予不变身之加持成就，赐予无阻语之加持成就，赐予无错意之加持成就，赐予满足功德之加持成就，赐予调伏众生事业之加持成就，祈赐无死长寿之成就，祈赐无尽财富之成就，祈赐共通如意之成就，祈赐无上殊胜之成就。"
赠予食物甘露等。"享用成就物的同时请一同念诵咒音。于颅鬘力后附：'嘎雅瓦嘎泽达固那嘎尔玛萨尔瓦悉地帕拉吽阿'"（ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་གུ་ཎ་ཀརྨ་སརྦ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ་ཨཱ）而念诵。
"祝颂吉祥。以上依持明上师仪轨庄严的上师寂静加持食子灌顶已善圆满，应当如法守护灌顶命脉誓言，以此随诵。主尊'如何'等如通常仪轨而行。"


། ༈ །།གཉིས་པ་བླ་མ་དྲག་པོ་སོགས་འདི་ཕྱིན་རྣམས་ཀྱི་དབང་སྒྲུབ་དང་དབང་གི་རྗེས་རིམ་རྣམས་འདོན་ཟིན་དུ་བསྩལ་པ་བཞིན་བྱ་ཞིང་། དབང་ཡོལ་གཏང་། གུ་རུ་དྲག་པོའི་དོན་དབང་གི་མཚམས་སྦྱོར་ནི། དེ་ལ་འདིར་གྲུབ་པའི་དཔའ་བོ་ཐང་སྟོང་རྒྱལ་པོའི་ཐུགས་བཅུད། ཀུན་གཟིགས་འཇམ་དཔལ་དབྱངས་དངོས་པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པའི་ཟབ་མོ་དགོངས་པའི་གཏེར་ལས་ཕྱུང་པ། རྩ་བ་གསུམ་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས་སྙིང་པོ་སྐོར་ལྔའི་ནང་ཚན། གདུལ་བྱ་ཞི་བའི་ཕྲིན་ལས་ཀྱིས་འདུལ་བའི་ཡུལ་དུ་མ་གྱུར་པ་མཐའ་དག་གཏུམ་དྲག་རོལ་པའི་ཕྲིན་ལས་མི་ཟད་པས་རྗེས་སུ་འཛིན་ཞིང་། ཆོས་མཛད་རྣལ་འབྱོར་པའི་བར་ཆད་འདུལ་བའི་གཉེན་པོར། མ་ཧཱ་གུ་རུ་དྲག་པོའི་སྐུར་བཞེངས་པའི་སྒྲུབ་ཐབས་དང་འབྲེལ་བའི་སྨིན་བྱེད་བགྱིད་པ་སྟེ། གཞུང་ལས།
ཞི་བས་མི་འདུལ་གདུག་པ་ཅན༔ སྡེ་བརྒྱད་སྤྱི་དང་ཁྱད་པར་དུ༔ རྒྱལ་བསེན་དམ་སྲིའི་གཉེན་པོའི་ལྷ༔ གུ་རུ་དྲག་པོའི་ཚུལ་དུ་བསྒྲུབ༔ དེ་ལྟར་ཉམས་སུ་བླངས་པ་ཡིས༔ བྱང་ཆུབ་ལམ་གྱི་བར་ཆད་ཞི༔ མི་མཐུན་བདུད་ཀྱི་གཡུལ་ལས་རྒྱལ༔ ཚེ་བསྲིང་དཔལ་བསྐྱེད་བསམ་ཀུན་འགྲུབ༔ ཅེས་བསྔགས་པར་མཛད་པའི་སྨིན་བྱེད་སྙིང་པོ་དོན་གྱི་དབང་བསྐུར་སྒྲུབ་པ་ལ་སོགས་མཎྜལ། གཉིས་འཛིན་མ་རིག་པའི་སྒྲིབ་པས་ལྡོངས་ཏེ་དོན་དམ་རང་རིག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་མ་མཇལ་བའི་མཚོན་བྱེད་མིག་དར་འཆིང་མཛོད། ཨ་ཁཾ་བཱི་ར་ཧཱུྃ། ཞེས་ཐུང་ངུས་མིག་དར་དགབ། ལྷ་དང་མཇལ་བའི་ཕྱག་རྟེན་དུ་ལྷའི་མེ་ཏོག་གི་ཆུན་པོ་རེ་ཕྱག་ཏུ་ཟུངས་ཤིག །ཨཱ་ཁཾ་བཱི་ར་ཧཱུྃ། ཞེས་རིང་པོས་མེ་ཏོག་གཏད། བླ་མ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབང་ཕྱུག་གི་ངོ་བོར་བཞུགས་པ་ལ་དབང་བསྐུར་སྩོལ་བར་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། བདག་གི་སྟོན་པ་ཁྱབ་བདག་ཆེ༔ རྡོ་རྗེའི་རིག་འཛིན་བླ་མ་ཡིས༔ རྒྱུད་དག་ནུས་པ་མཆོག་འཐོབ་ཕྱིར༔ དཀྱིལ་འཁོར་འཇུག་ཅིང་དབང་བསྐུར་གསོལ༔ ལན་གསུམ། དབང་གི་ཡེ་ཤེས་སྐྱེ་བའི་སྣོད་རྒྱུད་སྡོམ་ལྡན་དུ་བསྒྲུབ་པའི་ཐོག་མར། བླ་མ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཙོ་བོ་ལ་ཕྱོགས་
དུས་ཀྱི་མཆོག་གསུམ་རྩ་གསུམ་རྒྱ་མཚོས་བསྐོར་བའི་སྤྱན་སྔར་འདི་ནས་བྱང་ཆུབ་མ་འཐོབ་ཀྱི་བར་དུ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ་སྙམ་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ན་མོ༔ མཁའ་མཉམ་འགྲོ་རྣམས་སོགས་གཏེར་གཞུང་ཕྲིན་ལས་ལྟར་ལན་གསུམ། མར་གྱུར་རིགས་དྲུག་གི་འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་ལ་ཚད་མེད་བཞིའི་སེམས་བསྐྱེད་ཀྱིས་ཁྱབ་པར་བྱས་ཏེ། དེའི་ཕྱིར་སྔགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཟབ་མོར་འཇུག་པའི་ཐོག་མར་སྨིན་བྱེད་ཀྱི་དབང་བསྐུར་ནོད་ནས། གྲོལ་བྱེད་ཀྱི་ལམ་ལ་བསླབ་སྟེ། མྱུར་དུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་གོ་འཕང་བསྒྲུབ་པར་བགྱིའོ་སྙམ་དུ་སེམས་བསྐྱེད་ལ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧོ༔ མར་གྱུར་རིགས་དྲུག་སོགས་ལན་གསུམ། དབང་གི་ཡེ་ཤེས་སྐྱེ་བའི་རྟེན་རིག་འཛིན་སྔགས་ཀྱི་སྡོམ་པ་རིགས་ལྔ་སྤྱི་དང་། ཁྱད་པར་རྩ་བ་སྐུ་གསུང་ཐུགས། ཡན་ལག་ཉེར་ལྔ་སོགས་རྡོ་རྗེ་རྩེ་མོའི་དམ་ཚིག་རྣམས་ཚུལ་བཞིན་གཟུང་ཞིང་བསྲུང་སྙམ་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧོ༔ བླ་མ་རྩ་གསུམ་རབ་འབྱམས་ལྷ༔ བདག་ལ་དགོངས་པར་མཛད་དུ་གསོལ༔ བདག་གིས་འགྲོ་ཀུན་དོན་གྱི་ཕྱིར༔ བླ་མ་དཀོན་མཆོག་རྩ་གསུམ་ལྷ༔ སྐྱབས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་གཟུང་བར་བགྱི༔ སྨོན་དང་འཇུག་པ་དོན་དམ་པའི༔ བྱང་ཆུབ་སེམས་གསུམ་ལ་བརྟེན་ནས༔ བདེ་གཤེགས་རྡོ་རྗེ་རིན་པོ་ཆེ༔ པདྨ་ལས་ཀྱི་རིགས་བཞུགས་
པའི༔ སྤྱི་དང་ཁྱད་པར་སྡོམ་པ་གཟུང༔ རྩ་བ་ཡན་ལག་དམ་ཚིག་རྣམས༔ སྲོག་གི་ཕྱིར་ཡང་མི་གཏང་ངོ༔

这些是用于人类学和语言学术用途的藏文直译：
"第二，上师忿怒等此后诸灌顶修法和灌顶后续仪轨，应按照赐予的念诵次第而行，撤去灌顶帷幔。上师忿怒义灌顶的衔接：这里依成就勇士唐东杰布的心髓，遍智文殊语现身莲花光明多吉林巴从甚深意伏藏中取出，三根本修法精要五部之一，针对非以寂静事业所能调伏的对象，以无尽威猛游舞事业摄持，作为消除修法瑜伽士障碍的对治，显现为大上师忿怒身的修法相关成熟灌顶。根据正文：
寂静不能调诸恶，八部总体与特别，王臣誓魔对治尊，修为上师忿怒相。如是实修修持者，菩提道障悉消除，违缘魔敌战中胜，延寿增荣满所愿。
如是赞叹的成熟精华义灌顶修持等献曼达。以二执无明障蔽，未见胜义自觉坛城之表征，请系眼帛。'阿康毗热吽'（ཨ་ཁཾ་བཱི་ར་ཧཱུྃ, a khaṃ vī ra hūṃ, अ खं वी र हूँ, అ ఖం వీ ర హూం, 无实义字，阿康毗热吽）以短音盖眼帛。与尊相会之供物，请各自手持天花束。'阿康毗热吽'以长音赐花。请随诵祈请上师住于坛城主尊本性赐予灌顶：
我之导师大主尊，金刚持明诸上师，为得清净胜功能，祈赐入坛作灌顶。
三遍。为令成为生起灌顶智慧器皿相续具戒，首先，思维无二于上师之坛城主尊，十方三世诸三宝三根本海环绕前，从今直至菩提为止皈依，随诵此文。南无（ན་མོ༔, namo, नमो, నమో, 皈命，南摩）！等同虚空众生等，如同伏藏正文事业部分念诵三遍。
于作为母亲的六道一切众生，以四无量心发心遍及，为此首先入深密坛城，获得成熟灌顶，修学解脱道，速疾成就佛果，如是发心随诵：霍（ཧོ༔, ho, हो, హో, 无实义字，霍）！作母六道等三遍。
为令成为生起灌顶智慧之依持，持明密乘戒律五部总体，特别是根本身语意，支分二十五等金刚顶誓言如法受持守护，随诵：霍！上师三根本无量尊，祈请于我作垂念，我为利益众生故，上师三宝三根本，执为皈依之胜尊，愿行胜义三种发，菩提心依为依据，善逝金刚与宝生，莲花事业诸部尊，总别律仪我受持，根本支分诸誓言，纵为性命不舍弃。"
;


 ལན་གསུམ། དེ་ནས་ཁྱེད་རང་རྣམས་ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེས་ཁྲིད་དེ། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཡོལ་བའི་ནང་དུ་ཞུགས་པར་མོས། ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔ དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོའི་སྒོ་བཞིར་ཤར་ནས་གཡས་སྐོར་དུ་ཚད་མེད་བཞིའི་འཇུག་པས་ཞུགས་ནས། ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་བའི་མོས་པས་ཐལ་མོ་གནས་གསུམ་དུ་སྦྱོར་ལ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཨོཾ་ན་མཿཏེ་ཧཱུྃ། ན་མཿམི་ཧཱུྃ། ན་མོ་ན་མཿཧཱུྃ། ལན་བཞི། དེ་རྣམས་ཀྱིས་ཡོལ་བ་ཕྱི་འཇུག་གི་རིམ་པ་གྲུབ། ནང་འཇུག་གི་ཐོག་མར་ཡེ་ཤེས་པའི་བྱིན་དབབ་པའི་དོན་དུ་སྒོ་གསུམ་གྱི་གནད་གཅུན་ཏེ་འདི་ལྟར་སྒོམས་ཤིག །ཨ༔ དབྱིངས་ཉིད་གདོད་ནས་སོགས་བླ་མ་དྲག་པོའི་མངོན་རྟོགས་ལྟར། གྲི་ཐོད་ཕྱག་རྒྱ་འཛིན་པས་འཁྱུད༔ བར། སྣང་སྟོང་ཟུང་འཇུག་ཆེན་པོར་གསལ༔ གནས་གསུམ་རྡོ་རྗེ་གསུམ་གྱི་དངོས༔ ཡི་གེ་གསུམ་གྱི་ཕྱག་རྒྱས་གདབ༔ དེ་དང་སློབ་དཔོན་ཐུགས་ཀ་ནས། །ཛཿཡིག་འོད་ཟེར་ལྕགས་ཀྱུའི་དབྱིབས། །ཕྱོགས་བཅུར་འཕྲོས་པས་འོག་མིན་སོགས། །རྒྱལ་བའི་ཞིང་ཁམས་ཐམས་ཅད་ཁྱབ། །དཀོན་མཆོག་རྩ་གསུམ་མཁའ་འགྲོར་བཅས། །དཀྱིལ་འཁོར་བདག་པོའི་གསང་
གསུམ་གྱི། །ཕྱག་རྒྱར་བཞེངས་ནས་ཆར་དྲག་པོ། །རྒྱ་མཚོར་བབས་བཞིན་སློབ་མ་ལ། །སིབ་སིབ་ཐིམ་པས་བྱིན་གྱིས་བརླབས། །རྡོ་རྗེའི་ཡེ་ཤེས་འབར་བར་སྒོམས། །སྤོས་རོལ་དབྱངས་བཅས་གུར་དྲག་རང་གཞུང་གི་སྤྱན་འདྲེན་སྔགས་བཅས་བརྗོད་པས་བྱིན་དབབ། ཏིཥྛ་བཛྲས་བརྟན་པར་བྱ། སྔར་བྱིན་པའི་མེ་ཏོག་དེ་ཉིད་ལྷག་པའི་ལྷ་ལ་འབུལ་བའི་མོས་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས་དང་བཅས་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོར་ཕུལ་ཅིག །ཧོ༔ བདག་གི་རིག་པའི་མེ་ཏོག་འདི༔ ལྷག་པའི་ལྷ་ལ་དེང་འབུལ་ན༔ སྔོན་ནས་རྗེས་བཟུང་ཡི་དམ་ལྷ༔ གང་ཡིན་དེ་ལ་འབབ་པར་ཤོག༔ བཛྲ་པུཥྤེ་པྲ་ཏཱིཙྪ་ཧོ༔ ཞེས་འགྲིམ་དཀྱིལ་ལམ། དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འདོར་བཅུག །དེ་ལྟར་ཕུལ་པའི་མེ་ཏོག་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཙོ་བོ་ལ་བབས་པས། སླར་ཡང་མེ་ཏོག་ལྷག་པའི་ལྷ་དེ་ཉིད་ཀྱི་ངོ་བོར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་སྤྱི་བོར་དབང་རྟགས་སུ་བཅིངས་པ་དང་། གསང་བའི་མཚན་དུ་ཀློང་ཡངས་རོལ་པ་རྩལ་ཞེས་བྱ་བར་ཟུངས་ཤིག །མ་རིག་པའི་སྒྲིབ་གཡོགས་མིག་རས་དང་ལྷན་ཅིག་བསལ་བར་མོས། ཧོ༔ དཀྱིལ་འཁོར་གཙོ་མཆོག་སྟོན་པ་ཡིས༔ འགྲོ་རྣམས་མ་རིག་བསལ་མཛད་ལྟར༔ དེ་བཞིན་ཁྱོད་ཀྱི་མ་རིག་མིག༔ ཡེ་ཤེས་སྤྱན་དུ་དབྱེ་བར་བྱ༔ བཛྲ་ཙཀྵུཿཛྙཱ་ན་པྲ་ཝེ་ཤ་ཡ་ཕཊ༔ དེ་ལྟར་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་
མིག་གསར་དུ་ཐོབ་པ་ལ་བརྟེན་ནས། མཚན་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་བཀོད་པ་འདིའི་མཚོན་པའི་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་མངོན་སུམ་དུ་མཐོང་བར་མོས་ལ་སྤྲོ་བ་བསྐྱེད་མཛོད། དཀྱིལ་འཁོར་བཟང་པོ་འདི་ལ་ལྟོས༔ དད་དང་སྤྲོ་བ་མཆོག་ཏུ་བསྐྱེད༔ ལས་དང་ཡེ་ཤེས་རབ་འབྱམས་ཀྱི༔ དངོས་གྲུབ་སྒྲུབ་ལ་བརྩོན་པར་གྱིས༔ དེ་རྣམས་ཀྱིས་ནང་འཇུག་གི་རིམ་པ་གྲུབ། ཞུགས་ནས་མངོན་པར་དབང་བསྐུར་བ་དངོས་ལ། བུམ་གསང་ཤེར་ཡེ་ཚིག་དབང་མཐའ་རྟེན་གཏོར་དབང་བཅས་འབྱུང་བ་ལས། དང་པོ་བུམ་པའི་དབང་གི་དོན་དུ་འདུན་པ་འདི་བཞིན་དུ་མཛོད། ཁྱེད་རྣམས་དཀྱིལ་འཁོར་ཤར་སྒོ་རུ། །དབང་སྟེགས་མཆོད་པས་མཛེས་པར་འཁོད། །སློབ་དཔོན་ཐུགས་ཀའི་འོད་ཟེར་གྱིས། །ཕྱོགས་བཅུའི་ཞིང་ནས་སྤྱན་དྲངས་པའི། །དབང་ལྷ་བདེ་གཤེགས་ཞི་ཁྲོའི་ཚོགས། །ནམ་མཁའ་གང་དང་ལྷན་ཅིག་པས། །བཀྲ་ཤིས་རྣམ་རོལ་དུ་མ་བཅས། །རྣམ་རྒྱལ་བུམ་པའི་ཆུ་རྒྱུན་གྱིས། །མངོན་པར་གཏོར་བླུགས་མཛད་པར་གྱུར། །ཨོཾ༔ དབྱིངས་ཀྱི་བུམ་པར་རིག་པའི་ལྷ༔ སྙོམས་ཞུགས་བྱང་སེམས་བདུད་རྩིས་གཏམས༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་བས༔ སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་ཡོངས་རྫོགས་ཤོག༔ ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་སུ་ར་ཏཱ་སཏྭཾ་ཨ་བྷི་
ཥིཉྩ་མི༔ ཞེས་དབང་བསྐུར་ཞིང་བུམ་ཆུ་སྦྱིན། རྗེས་འབྲེལ་ལྷ་སྐུ་ཕྱག་རྒྱའི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཙོ་བོའི་སྐུ་ལས་སྐུ་གཉིས་པ་འཕྲོས།

这些是用于人类学和语言学术用途的藏文直译：
"三遍。然后你们由事业金刚引导，观想进入坛城帷幕内。札吽邦霍（ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔, jaḥ hūṃ baṃ ho, जः हूँ बं हो, జః హూం బం హో, 无实义字，札吽邦霍）！从坛城大门的东方开始右旋，以四无量心入而入，以顶礼天众的心意将双手合掌于三处，随诵：嗡那摩特吽，那摩米吽，那摩那摩吽（ཨོཾ་ན་མཿཏེ་ཧཱུྃ། ན་མཿམི་ཧཱུྃ། ན་མོ་ན་མཿཧཱུྃ, oṃ namaḥ te hūṃ | namaḥ mi hūṃ | namo namaḥ hūṃ, ॐ नमः ते हूँ । नमः मि हूँ । नमो नमः हूँ, ఓం నమః తే హూం | నమః మి హూం | నమో నమః హూం, 无实义字，嗡那摩特吽，那摩米吽，那摩那摩吽）四遍。
以上成就幕外入的次第。内入之初，为降下智慧尊之加持，调伏三门要诀，如此修观：啊（ཨ༔, a, अ, అ, 无实义字，阿）！法界本来等，依照上师忿怒现观，持刀颅手印相抱，乃至，明空大双运，三处三金刚之体，以三字手印作印。从上师心间，札（ཛཿ, jaḥ, जः, జః, 无实义字，札）字放光钩形，遍照十方色究竟等，一切佛刹周遍，三宝三根本空行等，显现为坛城主尊三密手印，如暴雨入海般融入弟子，融融入故获得加持，观想金刚智慧燃烧。
伴随香乐声，诵忿怒莲师自本文迎请咒语，降下加持。以提斯塔巴则拉（ཏིཥྛ་བཛྲ, tiṣṭha vajra, तिष्ठ वज्र, తిష్ఠ వజ్ర, 住金刚，提斯塔巴则拉）稳固。以奉献先前所赐之花于殊胜本尊之想，随诵此文并献于大坛城：霍！吾之觉性此花朵，今献殊胜本尊时，从昔摄受本尊尊，愿降何等本尊前！巴则普贝普拉提擦霍（བཛྲ་པུཥྤེ་པྲ་ཏཱིཙྪ་ཧོ༔, vajra puṣpe pratīccha ho, वज्र पुष्पे प्रतीच्छ हो, వజ్ర పుష్పే ప్రతీచ్ఛ హో, 金刚花请受此，巴则普贝普拉提擦霍）！"如是送花或让投入坛城。
如是献花落于坛城主尊，再次加持花为殊胜本尊本性，系于顶为灌顶标记，并持秘密名号'空广游舞力'。观想与无明障帛一同除去：霍！坛城胜尊导师，如同除众无明般，如是汝之无明眼，今当开为智慧眼！巴则擦库佳那普拉韦沙雅帕特（བཛྲ་ཙཀྵུཿཛྙཱ་ན་པྲ་ཝེ་ཤ་ཡ་ཕཊ༔, vajra cakṣuḥ jñāna praveśaya phaṭ, वज्र चक्षुः ज्ञान प्रवेशय फट्, వజ్ర చక్షుః జ్ఞాన ప్రవేశయ ఫట్, 金刚眼入智慧，巴则擦库佳那普拉韦沙雅帕特）！
如是依靠新获智慧眼，观想能现见此相坛城所表示的自生智慧坛城，生起喜悦：请观此妙坛城，生起胜信与喜悦，事业智慧无量之，成就修持当精进！以上成就内入次第。
入后正行灌顶包括宝瓶、秘密、般若智、词句灌顶以及依托食子灌顶等。首先，为宝瓶灌顶请如是发愿：你们坐于坛城东门，灌顶台座庄严供养，上师心间光芒，迎请十方刹土，灌顶天尊善逝寂忿众，充满虚空俱会，伴随众多吉祥游舞，以胜利宝瓶水流，作洒灌注之事。嗡！法界宝瓶觉性尊，和合菩提甘露满，为灌持族之子故，愿成身及智圆满！嗡萨尔瓦达塔嘎达苏拉达萨德旺阿毗辛扎米（ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་སུ་ར་ཏཱ་སཏྭཾ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་མི༔, oṃ sarva tathāgata suratā satvaṃ abhiṣiñca mi, ॐ सर्व तथागत सुरता सत्वं अभिषिञ्च मि, ఓం సర్వ తథాగత సురతా సత్వం అభిషిఞ్చ మి, 一切如来欲乐萨埵灌顶我，嗡萨尔瓦达塔嘎达苏拉达萨德旺阿毗辛扎米）！"如是灌顶并赐予宝瓶水。
随后关联天身手印灌顶是：坛城主尊身放出第二身。


 དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཙོ་བོའི་སྐུ་ལས་སྐུ་གཉིས་པ་འཕྲོས། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྤྱི་བོ་ནས་ཞུགས། སྙིང་གར་ཐིམ་པས་ལུས་སྣང་སྟོང་རྡོ་རྗེའི་སྐུར་གྱུར་པར་མོས། ཨོཾ༔ བཅོམ་ལྡན་གུ་རུ་སོགས་གུར་དྲག་ལྷ་དབང་གཞུང་ལྟར་བསྐུར། གསུང་བཟླས་པའི་ལུང་སྦྱིན་པ་ནི། སློབ་མ་གུ་རུ་དྲག་པོར་གསལ། སྙིང་དབུས་ཕྱག་རྡོར་ཐུགས་ཀ་རུ༔ ཙིཏྟ་རིན་ཆེན་ཟུར་བརྒྱད་པའི༔ ལྟེ་བ་རྡོ་རྗེ་རྩེ་དགུའི་སྦུབས༔ ཉི་མའི་གདན་ལ་ཧཱུྃ་དམར་གསལ༔ སློབ་དཔོན་ཐུགས་ཀའི་སྔགས་ཕྲེང་ལས། །སྔགས་ཕྲེང་ལུ་གུ་རྒྱུད་དུ་བྱོན། །སློབ་མའི་ཞལ་ཞུགས་ཐུགས་སྲོག་མཐར། །འཁོད་པའི་འོད་ཀྱིས་བདག་བྱིན་བརླབས། །སླར་འཕྲོས་མཆོད་ཅིང་དོན་གཉིས་བྱས། །སྣོད་བཅུད་ལྷ་ཡི་འཁོར་ལོར་སྦྱངས། །ལས་བཞིའི་ཕྲིན་ལས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ། །ལས་རླུང་སྔགས་སུ་སྨིན་བསམས་ལ། །བསྙེན་སྒྲུབ་སྔགས་ཀྱི་རྗེས་ཟློས་མཛོད། །ཨོཾ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀཿསོགས་བསྙེན་སྔགས་དང་། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཨརྩིཀ་སོགས་སྒྲུབ་པ་ལས་སྦྱོར་ཆིག་དྲིལ་བཅས་སོ་སོར་གསུམ་རེ། དེ་བརྟན་པར་བྱ་བའི་སླད་དུ་ཕྲེང་བ་མགྲིན་པར་བཞག་པར་མོས། ཨཱ༔ བཅོམ་ལྡན་གུ་རུ་སོགས། ཐུགས་ཕྱག་མཚན་གྱི་དབང་
བསྐུར་བ་ནི། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཙོ་བོའི་ཐུགས་ཀ་ནས་ཕྱག་མཚན་འབར་བའི་རྡོ་རྗེ་འཕྲོས། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྙིང་གར་ཐིམ་པས་མཚན་རྟོག་གི་དྲི་མ་སྦྱངས་ནས་མི་ཕྱེད་རྡོ་རྗེའི་ཐུགས་འགྲུབ་པར་མོས། ཧཱུྃ༔ བཅོམ་ལྡན་གུ་རུ་སོགས། ནམ་མཁའ་གང་བའི་དབང་གི་ལྷ། །སློབ་མར་ཐིམ་པའི་བྱིན་རླབས་རྒྱུན། །བརྟན་ཕྱིར་ཤིས་པས་མངའ་དབུལ་གྱུར། །མི་འགྱུར་ལྷུན་པོ་ལྟ་བུས་མེ་ཏོག་འཐོར། དེ་ལྟར་བུམ་པའི་དབང་བསྐུར་པས་ལུས་ཀྱི་དྲི་མ་དག །བསྐྱེད་པ་དབྱིབས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་སྒོམ་པ་ལ་དབང་། རྣམ་སྨིན་རིག་འཛིན་གྱི་ས་ནོན། སྤྲུལ་སྐུ་འགྲུབ་པའི་སྐལ་པ་ཅན་དུ་བྱས་པའོ། །ཞེས་དག་པ་བརྗོད། གཉིས་པ་གསང་བའི་དབང་བསྐུར་བའི་དོན་དུ་འདི་ལྟར་ཐུགས་ལ་ངེས་པར་འཚལ། བླ་མ་ཡབ་ཡུམ་སྙོམས་ཞུགས་པའི༔ བདེ་བའི་སྒྲ་དང་འོད་ཟེར་གྱིས༔ བདེ་གཤེགས་སྲས་དང་བཙུན་མོར་བཅས༔ སྤྱན་དྲངས་ཞལ་ཞུགས་ཐུགས་ཀར་ཞུ༔ བྱང་ཆུབ་སེམས་སུ་འཁྱིལ་པ་ཉིད༔ རྡོ་རྗེའི་ལམ་ནས་པདྨར་སོན༔ དེ་ཉིད་ཐོད་པའི་བདུད་རྩིར་བསྩལ། །བུ་ཡི་ལྕེ་ལ་བཞག་པར་གྱུར། །ཨཱ༔ དཀར་དམར་ལྷག་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས༔ སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་ཡེ་ཤེས་བཅུད༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་སྦྱིན་པ་ཡིས༔ རྩ་རླུང་
ཐིག་ལེ་སྨིན་པར་ཤོག༔ ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་གུ་ཧྱ་ཛྙཱ་ན་བོ་དྷི་ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔ ཐོད་པའི་བདུད་རྩི་སྦྱིན། དམ་རྫས་རྟོག་མེད་དུ་རོལ་ཞིང་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཨ་ཧོ་མ་ཧཱ་སུ་ཁཾ༔ དེ་ལྟར་གསང་བའི་དབང་བསྐུར་པས་ངག་རླུང་གི་དྲི་མ་དག །བཟླས་པ་སྔགས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་ལ་དབང་། ཚེ་དབང་རིག་འཛིན་གྱི་ས་ནོན། ལོངས་སྐུ་འགྲུབ་པའི་སྐལ་པ་ཅན་དུ་བྱས་པའོ། །གསུམ་པ་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བའི་ཕྱིར། མཚན་ཉིད་དང་ལྡན་པའི་ཕྱག་རྒྱ་མོ་རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་མའི་ངོ་བོར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་དང་། ཁྱེད་རང་རྣམས་འདུ་ཤེས་གསུམ་ལྡན་གྱི་རྣལ་འབྱོར་དང་ལྡན་པས་རོལ་ནས། ཞུ་བདེ་ལྷན་སྐྱེས་ཀྱི་བདེ་བ་རབ་ཏུ་བརྟན་པར་བྱས་པར་མོས། ཧཱུྃ༔ ཤེས་རབ་རེག་བྱའི་བདེ་བ་ཡིས༔ ཡེ་ཤེས་མཆོག་ཏུ་བསྐྱེད་པའི་ཡུམ༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་སྦྱིན་པ་ཡིས༔ ལྷན་སྐྱེས་བདེ་སྟོང་མངོན་གྱུར་ཤོག༔ ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་པྲ་ཛྙཱ་ཛྙཱ་ན་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ རིག་ཙཀ་གཏད། དེ་ལྟར་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་པས་ཡིད་ཀྱི་དྲི་མ་དག །ཕོ་ཉའི་ལམ་ཉམས་སུ་ལེན་པ་ལ་དབང་། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་རིག་འཛིན་གྱི་ས་ནོན། ཆོས་སྐུ་འགྲུབ་པའི་སྐལ་པ་ཅན་དུ་བྱས་པའོ།

这些是用于人类学和语言学术用途的藏文直译：
"坛城主尊身放出第二身，从你们顶门入，融入心间，观想身体成为显空金刚之身。嗡（ཨོཾ༔, oṃ, ॐ, ఓం, 无实义字，嗡）！世尊上师等，如忿怒莲师天尊灌顶文授予。
授予语念诵之灌顶是：观想弟子为上师忿怒，心中央金刚手心间，八角宝心之中央，九股金刚尖之中央，日轮座上明红吽（ཧཱུྃ, hūṃ, हूँ, హూం, 无实义字，吽）字。从上师心间咒鬘中，咒鬘环链次第现，入弟子口至心命尽，其光自己得加持，复放供养成二利，净化器情为天轮，四种事业任运成，观想业气转成咒，请随诵近修之咒。嗡室利黑鲁嘎（ཨོཾ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀཿ, oṃ śrī heruka, ॐ श्री हेरुकः, ఓం శ్రీ హేరుకః, 嗡吉祥黑鲁嘎，嗡室利黑鲁嘎）等近修咒，及嗡阿吽阿尔济嘎（ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཨརྩིཀ, oṃ āḥ hūṃ artsika, ॐ आः हूँ अर्त्सिक, ఓం ఆః హూం అర్ట్సిక, 嗡阿吽阿尔济嘎，嗡阿吽阿尔济嘎）等修习事业合一咒各三次。
为稳固此修观想念珠置于喉间。阿（ཨཱ༔, āḥ, आः, ఆః, 无实义字，阿）！世尊上师等。心手印灌顶是：坛城主尊心间放射燃烧金刚手印，融入你们心间，清净戏论垢染，成就不动摇金刚心。吽！世尊上师等。
虚空充满灌顶天，加持流注入弟子，为令坚固献吉祥，不变如同须弥山而散花。如是授予宝瓶灌顶，清净身之垢染，获得修持生起次第相貌瑜伽之权，趋入异熟持明地，成为能成就化身的有缘者。如是宣说清净。
第二，为秘密灌顶请如是牢记：上师父母交合之，乐声光明迎请至，善逝佛子佛母俱，入口融于胸心间，凝聚为菩提心性，由金刚道至莲花，彼为颅器甘露赐，置于子之舌上成。阿！白红殊胜菩提心，诸佛一切智慧精，赐予持族之子故，愿成熟脉气明点！嗡萨尔瓦达塔嘎达古亚佳那波地泽达阿毗辛扎阿（ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་གུ་ཧྱ་ཛྙཱ་ན་བོ་དྷི་ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔, oṃ sarva tathāgata guhya jñāna bodhi citta abhiṣiñca āḥ, ॐ सर्व तथागत गुह्य ज्ञान बोधि चित्त अभिषिञ्च आः, ఓం సర్వ తథాగత గుహ్య జ్ఞాన బోధి చిత్త అభిషిఞ్చ ఆః, 一切如来秘密智菩提心灌顶，嗡萨尔瓦达塔嘎达古亚佳那波地泽达阿毗辛扎阿）！"赐予颅器甘露。
无分别享用誓言物并随诵：阿霍玛哈苏康（ཨ་ཧོ་མ་ཧཱ་སུ་ཁཾ༔, a ho mahā sukhaṃ, अ हो महा सुखं, అ హో మహా సుఖం, 啊呼大乐，阿霍玛哈苏康）！如是授予秘密灌顶，清净语气垢染，获得念诵咒语瑜伽之权，趋入长寿持明地，成为能成就报身的有缘者。
第三，为授予般若智慧灌顶，将具相明妃加持为金刚界自在母本性，你们以具足三想的瑜伽而享受，观想融化之乐的俱生乐极为稳固。吽！依靠般若触之乐，生起胜智慧之母，赐予持族之子故，愿证俱生乐空性！嗡萨尔瓦达塔嘎达普拉佳那阿毗辛扎吽（ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་པྲ་ཛྙཱ་ཛྙཱ་ན་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔, oṃ sarva tathāgata prajñā jñāna abhiṣiñca hūṃ, ॐ सर्व तथागत प्रज्ञा ज्ञान अभिषिञ्च हूँ, ఓం సర్వ తథాగత ప్రజ్ఞా జ్ఞాన అభిషిఞ్చ హూం, 一切如来般若智慧灌顶，嗡萨尔瓦达塔嘎达普拉佳那阿毗辛扎吽）！"赐予智慧杵。
如是授予般若智慧灌顶，清净意之垢染，获得实修使者道之权，趋入大手印持明地，成为能成就法身的有缘者。


 །བཞི་པ་ཚིག་དབང་བསྐུར་བ་ནི། སྔར་དཔེ་ལས་སྐྱེས་པའི་
ལྷན་སྐྱེས་ཀྱི་བདེ་བ་རྒྱུར་བྱས་པའི་རང་གི་རིག་པ་དུས་གསུམ་གྱི་སྤྲོས་པ་དང་བྲལ་ཞིང་། སྣང་རིག་སྟོང་པ་དབྱེར་མེད་ཁྱབ་བརྡལ་ལྷུན་གྲུབ་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་མ་བཅོས་པར་ཞོག་ཅིག །ཨ༔ བདེ་བའི་ངོ་བོ་སྟོང་པ་ཉིད༔ དབྱེར་མེད་རིག་པ་རྗེན་པའི་ངང༔ གཟུང་འཛིན་རང་དག་རང་གྲོལ་བའི༔ མི་འགྱུར་དགོངས་པའི་གདིང་ཟུངས་ཤིག༔ ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ་ཛྙཱ་ན་གརྦྷ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨ་ཨ་ཨ༔ དེ་ལྟར་ཚིག་དབང་རིན་པོ་ཆེ་བསྐུར་པས་གཉིས་འཛིན་གྱི་ཤེས་སྒྲིབ་དག །ཀ་དག་གི་ཡེ་ཤེས་མངོན་དུ་བྱེད་པ་ལ་དབང་། ལྷུན་གྲུབ་རིག་འཛིན་གྱི་ས་ནོན། མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེའི་སྐུ་ཐོབ་པའི་སྐལ་པ་ཅན་དུ་བྱས་པའོ།

这些是用于人类学和语言学术用途的藏文直译：
"第四，词句灌顶是：将先前从示例中生起的俱生乐作为因，自己的觉性离三时戏论，将显现觉性空性不二周遍任运而成的法界中无造作而安住。阿（ཨ༔, a, अ, అ, 无实义字，阿）！乐之本性即空性，不二觉性赤裸中，能所自净自解脱，请持不变见地底！嗡萨尔瓦达塔嘎达达尔玛达图佳那嘎尔巴阿毗辛扎阿阿阿（ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ་ཛྙཱ་ན་གརྦྷ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨ་ཨ་ཨ༔, oṃ sarva tathāgata dharma dhātu jñāna garbha abhiṣiñca a a a, ॐ सर्व तथागत धर्म धातु ज्ञान गर्भ अभिषिञ्च अ अ अ, ఓం సర్వ తథాగత ధర్మ ధాతు జ్ఞాన గర్భ అభిషిఞ్చ అ అ అ, 一切如来法界智慧藏灌顶，嗡萨尔瓦达塔嘎达达尔玛达图佳那嘎尔巴阿毗辛扎阿阿阿）！
如是授予宝贵词句灌顶，清净二执所知障，获得证悟本初清净智慧之权，趋入任运持明地，成为能获得不变金刚身的有缘者。"


 །ལྔ་པ་མཐའ་རྟེན་མི་བསྲུན་པའི་ལོག་པར་འདྲེན་པ་ཐམས་ཅད་མངོན་སྤྱོད་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་དྲག་པོས་ཚར་གཅོད་རྗེས་སུ་འཛིན་པ་ལ་དབང་བའི་སྒྲོལ་དབང་བསྐུར་བ་ལ་དམིགས་འདུན་འདི་ལྟར་དུ་མཛོད། ཕྱི་སྣོད་ཐམས་ཅད་ཁྲོ་བོ་རོལ་པའི་ཞིང་ཁམས་དང་། ནང་བཅུད་མ་ཧཱ་གུ་རུ་དབང་དྲག་རོལ་པའི་ལྷ་ཚོགས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱར་སད་པས། མ་མོ་མཁའ་འགྲོ་དམ་ཅན་རྣམས་ལས་ལ་བཙུད་ཅིང་བྲན་དུ་ཁོལ། གདུག་པ་ཅན་རྣམས་སྒྲོལ་བའི་ཕྲིན་ལས་ལ་བཞེངས་པར་གྱུར། ཧཱུྃ༔ ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ནས་སོགས་དྲག་སྒྲུབ་ལྟར་བསྐུལ། གྲུབ་
ཐོབ་བཀའ་བརྒྱད་དམ། སྤྱི་འགྲོའི་གཟུ་དཔང་། གསེར་སྐྱེམས། ཧོམ་བསྐྱེད། འགུགས་གཞུག་ལན་གསུམ་རྗེས། སླར་ཡང་ཕྱག་བརྙན་ཕོ་ཉའི་ཚོགས་ཀྱིས་ཕྱག་རྒྱ་བཞིས་འགུགས་འཆིང་སྡོམ་མྱོས་ལྷ་དང་དབྱེ་ཞིང་གཟུགས་ལ་དབབ་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛད་པས། དགྲ་བགེགས་གནོད་བྱེད་རྣམས་བྲོས་ཤིང་འཆོར་བའི་དབང་མེད་ཅིང་ཉམ་ཐག་པར་བྱས་པར་མོས། ཛ༔ པདྨ་དྲག་པོའི་འགུགས་བྱེད་སོགས་རང་གཞུང་ལྟར་གྱེར་ཞིང་། ཕྱག་ལེན་རྣམས་སློབ་དཔོན་ནམ། སློབ་མའི་གཙོ་བོས་བྱེད་པ་གང་འོས་སྐབས་དང་སྦྱར། དེ་ནས་ལས་ཀྱི་ཕུར་པ་སྲས་མཆོག་པདྨ་ཀཱི་ལ་ཡའི་སྐུར་གསལ་བ་ཕྱག་ཏུ་གཏད་པས། མངོན་སྤྱོད་དྲག་པོའི་ཕྲིན་ལས་ཀྱིས་ཁམས་གསུམ་སྒྲོལ་བའི་མཐུ་ཐོབ་པར་མོས་ལ་ཕྱོགས་བཅུར་འདྲིལ་ཞིང་འདེབས་མཛོད། ཧཱུྃ༔ ཆེ་མཆོག་པདྨ་སོགས་གུར་དྲག་རྩ་དབང་ནང་། དེ་ལྟར་ཕྱག་ཏུ་གཏད་པའི་ཕུར་པ་སྲས་མཆོག །སློབ་མ་ཆེ་མཆོག་པདྨ་དྲག་པོ། ལིངྒ་བསྒྲལ་བའི་ཞིང་བཅུ་ཀུན་འདུས་ཏེ། གསལ་བ་གསུམ་དང་ལྡན་པའི་ངང་ནས་ཕྱག་གིས་ཕུར་པ་བསྒྲལ་བྱའི་སྙིང་གར་བཏབ་པས། ཁོའི་སྙིང་གི་ནང་དུ་ཚེ་སྲོག་འདུས་པའི་ཐིག་ལེ་དམར་ལྗང་འོད་འབར་བ་དེ་ཕུར་རྩེས་བླངས་པ་རང་ལ་བསྟིམས་པས། རང་གི་རྡོ་རྗེའི་སྲོག་གི་ཟུངས་སུ་སྨིན་པར་བསམ་པ་ནི་ཚེ་ལུང་། སླར་ཕུར་རྩེ་ཁོའི་སྙིང་གར་ཚད་པས། ཕུར་
པ་ལས་བྱུང་བའི་འོད་ཟེར་གྱིས་ཁོའི་རྣམ་ཤེས་ནྲྀ་དུད་ཁར་གནས་པའི་ལས་ཉོན་བག་ཆགས་སྦྱངས་ནས། ཨ་དཀར་པོ་དྲི་མ་མེད་པར་གྱུར་པ་ནི་ཁྲུས་ལུང་། ཨ་དེ་ཉིད་ཕུར་རྩེར་བླངས་པ་དེ་འོག་མིན་གྱི་ཞིང་དུ་སྐར་མདའ་མཆེད་པ་བཞིན་སོང་ནས་རྒྱལ་བའི་སྲས་སུ་གྱུར་པར་བསམ་པ་གནས་ལུང་སྟེ། དགོངས་པ་དེ་དག་དང་ལྡན་པས་བརྟེན་པ་དབྱིངས་སུ་བསྒྲལ། རྟེན་གཞིའི་བག་ཆགས་ཀྱི་ལུས་ལ་ཕུར་ཐུན་གྱི་ཐོག་སེར་ཕབ་པས་རྡུལ་དུ་བརླགས་པར་མོས། ཧཱུྃ༔ པདྨ་དྲག་པོའི་གསོད་བྱེད་སོགས་རང་གཞུང་གི་ཕུར་གདབ་མཐར། རྩ་སྔགས། ཨོཾ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀཿཔདྨ་ཀྲོ་དྷ་རུ་ལུ་རུ་ལུ་ཧཱུྃ་བྷྱོ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ལ། ལས་སྔགས། བྷིནྡྷ་བྷིནྡྷ་མཱ་ར་ཡ་རྦད༔ ཅེས་བཏགས་པ་བཟླ་ཞིང་ཐུན་བརྡེག །རལ་གྲིས་གཏུབས། ལིང་རོ་ཧོམ་གཟར་དུ་བླུགས་པར་སྨན་རཀ་བྲན། དེ་ལྟར་བསྒྲལ་པའི་ཤ་ཁྲག་བདུད་རྩིའི་རྒྱ་མཚོར་སྦར་པ་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་སྲུང་མ་དང་བཅས་པའི་ཞལ་དུ་བཏབ་ཅིང་ཕྲིན་ལས་བཅོལ། ཁྱེད་རང་རྣམས་ལྷར་གསལ་བས་རོལ་པས་དྲག་པོའི་མཐུ་སྟོབས་ནུས་པའི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་མོས། ཧཱུྃ༔ པདྨ་དྲག་པོའི་ལྷ་ཚོགས་སོགས་གཞུང་ལྟར་གྱེར། དེ་རྣམས་ཀྱིས་དབང་བསྐུར་དངོས་གཞི་མཐའ་རྟེན་དང་བཅས་པ་ལེགས་པར་གྲུབ། དྲུག་པ་ནུས་བྱིན་བརྟན་པའི་སླད་དུ་བྱིན་རླབས་ཡོངས་རྫོགས་
གཏོར་མའི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། གཏོར་སྣོད་དབང་དྲག་རོལ་པའི་གཞལ་ཡས་ཁང་དུ་གཏོར་མ་བདུད་འདུལ་མ་ཧཱ་གུ་རུ་པདྨ་དྲག་པོའི་ལྷ་ཚོགས། སྟེང་གི་ནམ་མཁའ་ལ་རྩ་བརྒྱུད་བླ་མ། བར་གྱི་ཆ་ལ་ཡི་དམ་ཞི་ཁྲོ། འོག་ཕྱོགས་མཁའ་འགྲོ་དམ་ཅན། ཡེ་ཤེས་དང་ལས་ཀྱི་སྲུང་མའི་ཚོགས་དང་བཅས་པར་གསལ་བ། འུར་འུར་ཆེམ་ཆེམ་སྣང་སྲིད་གཡོ་བའི་ཟིལ་ཆེན་འབར་བཞིན་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྤྱི་བོར་སྤྱན་དྲངས་ཤིང་བསྟིམས་པས་བྱིན་རླབས་དང་དངོས་གྲུབ་མ་ལུས་པ་ཐོབ་ཅིང་།

这些是用于人类学和语言学术用途的藏文直译：
"第五，依托杀业使一切不驯顽劣者以猛烈事业威力诛灭摄持的解脱灌顶，请如是作意：外器世界一切为忿怒游舞刹土，内情众生为大上师威猛游舞天众手印而觉醒，诸母空行誓言尊被驱使为仆从，一切恶者皆起解脱事业。吽（ཧཱུྃ༔, hūṃ, हूँ, హూం, 无实义字，吽）！法界中等，如同猛修法般祈请。成就者八部或普通证人、金酒、火供生起、三次招入后，再由手像使者众以四印招摄、束缚、控制、使昏迷、分离本尊并降入身形之事业，观想敌障害者无法逃脱而穷困。札（ཛ༔, jaḥ, जः, జః, 无实义字，札）！莲师忿怒招摄等依自文诵读，手印仪轨由上师或首座弟子适时而行。
然后授予业刃钉，明观为胜子莲花钉尊身，观想获得以猛烈显行事业解脱三界之力，向十方旋转并插入。吽！大胜莲花等，如忿怒莲师根本灌顶内容。如是手授之刃钉胜子，弟子大胜莲师忿怒，众多解脱众生十方刹土聚集，以具三明之中，手持刃钉插入所解脱者心间，从他心中取出生命精华红绿光明点，融入自身，观想成熟为自己金刚生命精髓，此为寿命传授。再以刃钉尖


 འུར་འུར་ཆེམ་ཆེམ་སྣང་སྲིད་གཡོ་བའི་ཟིལ་ཆེན་འབར་བཞིན་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྤྱི་བོར་སྤྱན་དྲངས་ཤིང་བསྟིམས་པས་བྱིན་རླབས་དང་དངོས་གྲུབ་མ་ལུས་པ་ཐོབ་ཅིང་། དེ་ཉིད་མི་ཉམས་པར་རབ་ཏུ་བརྟན་པར་བྱས་པར་མོས། ཧཱུྃ༔ བཅོམ་ལྡན་གུ་རུ་སོགས། མཐར་སྤྱི་འགྲོའི་ཤིས་བརྗོད་བྱ། དེ་རྣམས་ཀྱིས་བདུད་འདུལ་པདྨ་དྲག་པོའི་སྙིང་པོ་དོན་གྱི་དབང་བསྐུར་ལེགས་པར་གྲུབ་པས་དེ་དག་གི་སྐབས་སུ་ཁས་བླངས་པའི་དམ་ཚིག་རྣམས་ཚུལ་བཞིན་སྲུང་དགོས་པས་དེ་ལྟར་མཛད་པ་ཞལ་གྱིས་བཞེས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། གཙོ་བོས་ཇི་ལྟར་སོགས་སྤྱི་ལྟར་རོ། །ཡང་འདིའི་གཏོར་དབང་ཟུར་དུ་བྱེད་སྐབས་དབང་བཤད་དང་། ལྷ་བསྐྱེད་སྤྱན་འདྲེན་རང་གཞུང་བཞིན་དང་། ཨོཾ༔ བཅོམ་ལྡན་ཁྲག་འཐུང་གུ་རུ་དྲག་པོ་རྩལ༔ སྐུ་གསུམ་བདེ་གཤེགས་སོགས། ཞེས་དང་། མཐར་དངོས་གྲུབ་རྫས་སྦྱིན་སྐབས། མ་ཧཱ་གུ་རུ་པདྨ་དྲག་རྩལ་གྱི༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་དང་ཡོན་ཏན་སོགས་དང་རྩ་སྔགས་རྣམས་བསྒྱུར་བ་ཁྱད་པར་ལས་གཞན་བླ་མ་ཞི་བའི་གཏོར་དབང་སྐབས་བཞིན་བྱའོ།

这些是用于人类学和语言学术用途的藏文直译：
"轰轰隆隆震撼显有世间的大威光燃烧般，迎请至你们顶上并融入，获得一切无余加持与成就，观想此加持稳固不退。吽（ཧཱུྃ༔, hūṃ, हूँ, హూం, 无实义字，吽）！世尊上师等。最后作普通吉祥祝词。
以上降魔莲师忿怒精要义灌顶已善圆满，因此当如法守护彼时所承诺的一切誓言，如是承诺请随诵。主尊如何等，如同通常仪轨。
又，单独进行此食子灌顶时，灌顶开示和本尊生起迎请如自文所述，嗡（ཨོཾ༔, oṃ, ॐ, ఓం, 无实义字，嗡）！世尊饮血上师忿怒力，三身善逝等。最后赐予成就物时，大上师莲花忿怒力之，身语意及功德等以及根本咒语改变的特点外，其余如上师寂静食子灌顶时而行。"


། ༈ །།གསུམ་པ་ཡི་དམ་ཞི་བ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་དབང་གི་མཚམས་སྦྱོར་ནི། ད་ལམ་གྱི་སྐབས་སུ་བབས་པ་འདི་ནི་རིག་འཛིན་མ་
ཧཱ་གུ་རུའི་ཐུགས་བཅུད། གྲུབ་པའི་དབང་ཕྱུག་ཐང་སྟོང་པ་ཆེན་པོའི་ཐུགས་ཐིག་གི་ཆོས་སྡེ་ཀུན་གཟིགས་པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པའི་ཟབ་མོ་དགོངས་པའི་ཀློང་ལས་ཕྱུངས་པའི་ཟབ་གཏེར། རྩ་བ་གསུམ་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས་སྙིང་པོ་སྐོར་ལྔའི་ནང་ཚན་ཡི་དམ་ཞི་བ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས་དང་འབྲེལ་བའི་སྨིན་བྱེད་བགྱིད་པའི་སྐབས་སུ་བབས་པ་སྟེ། གཏེར་གཞུང་རྡོ་རྗེའི་གསུང་ལས། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་རྣལ་འབྱོར་ནི༔ རང་གཞན་འབྲེལ་ཚད་འགྲོ་བ་ཀུན༔ བྱང་ཆུབ་ལམ་དུ་འགོད་པའི་ཕྱིར༔ ཟབ་མོའི་ལམ་འདི་བསྒོམ་པར་བྱ༔ ཞེས་དང་། གངས་ཅན་ལྷ་གཅིག་སྙིང་རྗེའི་གཏེར༔ སྒྲུབ་ཐབས་བྱེ་བ་ཕྲག་བརྒྱའི་ཕུལ༔ བོད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་ཐང་སྟོང་པས༔ རེ་ཞིག་སྤེལ་བའི་གནས་མེད་པས༔ མ་འོངས་ང་སྤྲུལ་སྐྱེས་བུ་ལ༔ སྨོན་ལམ་གཏད་རྒྱ་དང་བཅས་ཏེ༔ ཆོས་དབྱིངས་ཐུགས་ཀྱི་ཐིག་ལེར་སྦས༔ ནམ་ཞིག་རྟེན་འབྲེལ་དུས་བབས་ཚེ༔ འགྲོ་འདུལ་ཕྲིན་ལས་མཐར་ཕྱིན་ཤོག༔ ཅེས་བསྔགས་ཤིང་དགོངས་བརྒྱུད་གཉེར་དུ་གཏད་པའི་སྒྲུབ་ཐབས་དང་འབྲེལ་བའི་སྙིང་པོ་དོན་གྱི་དབང་བསྐུར་ཟབ་མོ་བསྒྲུབ་པ་ལ་སོགས། མཎྜལ། མིག་དར་མེ་ཏོག་དང་། གསོལ་གདབ་ཕྱིན་གོང་གི་གུར་དྲག་སྐབས་བཞིན་ལ། ཡེ་ཤེས་དབབ་པའི་ལྷ་བསྐྱེད་སྐབས། ཨ༔ དབྱིངས་ཉིད་གདོད་ནས་སོགས་ཐུགས་ཆེན་རང་གཞུང་ལྟར། ཌཱ་རུ་ཐོད་ཆང་
བསྣམས་པས་འཁྲིལ༔ བར་དང་། སྣང་སྟོང་ཟུང་འཇུག་ཆེན་པོར་གསལ༔ སོགས་གོང་གི་གུ་དྲག་དབང་གི་འཕྲོས་ལ་འཇུག །སྤྱན་འདྲེན་ནི། ཧྲཱི༔ ཕྱོགས་དུས་རྒྱལ་བ་སོགས་སྔགས་བཅས་ཐུགས་ཆེན་རང་གཞུང་ལྟར་བརྗོད་པའི་ཁྱད་པར་སྦྱར་ཞིང་། གཞན་བུམ་དབང་གྲུབ་ཀྱི་བར་གུར་དྲག་བཞིན་དང་། རྗེས་འབྲེལ་ལ་གསུམ་གྱི། དང་པོ་ལྷ་སྐུ་ཕྱག་རྒྱའི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། གཙོ་བོ་འཕགས་པའི་སྐུ་སྤྱི་བོར་བཞག་པ་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུ་གཉིས་པ་རེ་འཕྲོས། ཁྱེད་རང་རྣམས་ལ་ཐིམ་པས་ལུས་ཀྱི་དངོས་འཛིན་སྦྱངས་ནས་འཕགས་པའི་སྐུ་དང་དབྱེར་མེད་དུ་གྱུར་པར་མོས། ཨོཾ༔ འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་སོགས། ཐུགས་ཆེན་དབང་གཞུང་བཞིན། གཉིས་པ་གསུང་བཟླས་པའི་ལུང་སྦྱིན་པ་ནི། དཔོན་སློབ་གཉིས་ཀ་འཕགས་པའི་སྐུར། །གསལ་བའི་སློབ་མའི་སྙིང་ག་རུ། །པདྨ་ཉི་ཟླའི་གདན་གྱི་སྟེང་། །ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་རྟ་མགྲིན་དམར། །ཐུགས་ཀློང་ཟླ་སྟེང་ཧྲཱིཿདཀར་གསལ། །སློབ་དཔོན་ཐུགས་ཀའི་སྔགས་ཕྲེང་ལས། །གཉིས་པ་མཆེད་དེ་སློབ་མ་ཡི། །ཞལ་ཞུགས་ཐུགས་སྲོག་མཐའ་སྐོར་འཁོད། །དེ་ལས་འོད་འཕྲོས་དོན་གཉིས་བྱས། །རྒྱལ་བའི་བྱིན་བསྡུས་སླར་འཕྲོས་པས། །སྣང་གྲགས་ལྷ་སྔགས་ཆོས་སྐུར་སྦྱངས། །འགྲོ་དྲུག་ཐུགས་རྗེ་རིགས་དྲུག་གི །ཞིང་སྐུར་བཀོད་པའི་དམིགས་
གནད་བཅས། །གསང་སྔགས་རྣམས་ཀྱི་རྗེས་ཟློས་མཛོད། །བསྙེན་སྒྲུབ་ལས་སྦྱོར་གྱི་སྔགས་རྣམས་སོ་སོར་རྗེས་ཟློས་ལན་གསུམ་རེ་བྱ། དེ་བརྟན་པར་བྱ་བའི་སླད་དུ་སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བ་མགྲིན་པར་བཞག་པས། ངག་ཐ་མལ་སྨྲ་བརྗོད་ཀྱི་ཞེན་པ་སྦྱངས་ཏེ། གྲགས་སྟོང་ཡི་གེ་དྲུག་མའི་རང་གདངས་སུ་སྨིན་པར་མོས་མཛོད། ཨཱ༔ འཕགས་པ་ཐུགས་རྗེ་སོགས། གསུམ་པ་ཐུགས་ཀྱི་རྗེས་གནང་ནི། འཕགས་པའི་ཐུགས་ཀ་ནས་ཐུགས་རྗེའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྣམ་པ་ཕྱག་མཚན་དུ་ཤར་བ། མུ་ཏིག་གི་བགྲང་ཕྲེང་དང་། པདྨ་དཀར་པོའི་ཚོགས་དཔག་ཏུ་མེད་པ་འཕྲོས། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྙིང་གར་ཐིམ་པས་ཡིད་འཁྲུལ་རྟོག་གི་དྲི་མ་སྦྱངས། རང་བྱུང་འཕགས་པའི་ཐུགས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་དང་གཉིས་མེད་རོ་མཉམ་དུ་གྱུར་པར་མོས། ཧཱུྃ༔ སྙིང་རྗེའི་དབང་ཕྱུག་སོགས། དེ་ལྟར་བུམ་པའི་དབང་བསྐུར་པས་སོགས་གུར་དྲག་བཞིན་བུམ་དབང་དག་བརྗོད་ནས། ཚིག་དབང་དག་བརྗོད་མཐའ་བར་བསྐུར།

这些是用于人类学和语言学术用途的藏文直译：
"第三，本尊寂静大悲灌顶的衔接：目前所处机会是持明大上师心髓、成就自在者唐东巴大士心滴法藏、遍见者莲花光明多吉林巴从甚深意趣界中取出的深奥伏藏，三根本修法精要五部之一，本尊寂静大悲修法相关成熟事宜。伏藏金刚语云：'大悲瑜伽者，为使自他众生，趋入菩提道，当修此深道。'又云：'雪域唯一大悲藏，百千万修法之巅，藏地瑜伽唐东巴，暂时无缘弘传故，未来我化身众生，以愿加持印契俱，隐藏法界心明点，何时因缘时至时，愿成调伏众事业。'如是赞叹并授意传承的修法相关精要义深厚灌顶所需物等：曼达拉、眼帛、花等，祈请同前忿怒莲师部分。
降入智慧本尊生起时：阿（ཨ༔, a, अ, అ, 无实义字，阿）！法界本来等，依照大悲自文，持小鼓颅酒相缠绕，乃至，显明空大双运等，接续上述忿怒莲师灌顶。迎请时：赫日（ཧྲཱི༔, hrīḥ, ह्रीः, హ్రీః, 无实义字，赫日）！十方诸佛等，咒语依大悲自文诵读特别配合，其余至宝瓶灌顶完成前如忿怒莲师灌顶，后续三项中：
第一，天身手印灌顶：主尊圣者身置顶上，放出第二智慧身，融入你们，清净实体执着，与圣者身成不二。嗡（ཨོཾ༔, oṃ, ॐ, ఓం, 无实义字，嗡）！世间自在等，如大悲灌顶文。
第二，语诵授记是：师徒二者皆明观为圣者身，弟子心中，莲花日月垫上，智慧萨埵红马头，心中月上明白赫日（ཧྲཱིཿ, hrīḥ, ह्रीः, హ్రీః, 无实义字，赫日）字。从上师心间咒鬘中，第二咒鬘放出，入弟子口围绕心命，由此放光成二利，摄集诸佛加持复放光，净化现声为天咒法身，六道众生以大悲六部，安立为刹土身体之要点，请随诵密咒。近修、修成及事业各咒语分别随诵三次。
为使此稳固，观想咒语念珠置于喉间，清净语言凡俗言说执着，成熟为空显六字本音。阿（ཨཱ༔, āḥ, आः, ఆః, 无实义字，阿）！圣者大悲等。
第三，心灌顶：从圣者心间放出大悲智慧之相作为手印，珍珠念珠和无量白莲花云，融入你们心间，清净意识迷乱分别垢染，与自生圣者心智慧成为不二一味。吽（ཧཱུྃ༔, hūṃ, हूँ, హూం, 无实义字，吽）！悲之自在等。如是授予宝瓶灌顶等，如同忿怒莲师宝瓶灌顶净化宣说，然后授予直至词句灌顶净化宣说。"


 ཚིག་དབང་དག་བརྗོད་མཐའ་བར་བསྐུར། ལྔ་པ་མཐའ་རྟེན་འཕགས་པའི་ཐུགས་རྗེའི་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་ཤུགས་ཕྱུང་པ་མྱང་གྲོལ་རིལ་བུའི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། རིལ་བུའི་ཕོ་བྲང་ཆེན་པོ་རང་སྣང་གི་གཞལ་ཡས་ཁང་དུ་རིལ་བུ་རེ་རེ་བཞིན་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་ལྷ་ཚོགས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱར་ཤར་བས་སྤྱི་བོར་དབང་
བསྐུར་བས། ལྷ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པའི་དབང་དང་དངོས་གྲུབ་ཐོབ། གྲོལ་བ་བཞི་ལྡན་གྱི་ཕྲིན་ལས་ལ་དབང་ཐོབ་པར་མོས། ཧྲཱི༔ སྣང་སྟོང་འོད་གསལ་སོགས་ཀྱིས་དབང་བསྐུར་ཞིང་རིལ་བུ་མིད་དུ་གཞུག །ལྷ་ཉིད་རིལ་བུའི་སོགས་ནས། འབར་བར་བསམ༔ དེ་ལྟར་བྱས་པའི་ཕན་ཡོན་ནི། གཞུང་ལས། མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་མྱུར་བའི་ལམ༔ སྐྱེ་བདུན་རྫས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་ཡི༔ རིལ་བུ་མཐོང་དང་དྲི་ཚོར་དང༔ མྱང་དང་འཆང་བས་ལས་སྒྲིབ་ཟད༔ ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་སྲས་སུ་འགྱུར༔ ཚེ་འཕོས་བདེ་བ་ཅན་དུ་སྐྱེ༔ དེ་ཕྱིར་འབྲེལ་ཚད་དོན་ལྡན་པའི༔ འགྲོ་འདུལ་ཕྲིན་ལས་རྨད་བྱུང་ངོ༔ ཞེས་དང་། ཧོ༔ ལེགས་འོངས་རིགས་ཀྱི་སོགས་ནས། མཐུ་ལྡན་ཤོག༔ ཅེས་གསུངས་པ་ཉིད་ཐུགས་ལ་བཅགས་ཤིང་ངེས་ཤེས་ཀྱིས་སྤྲོ་བ་བསྐྱེད་མཛོད། དྲུག་པ་བྱིན་རླབས་བརྟན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ཡོངས་རྫོགས་གཏོར་མའི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། གཏོར་སྣོད་འགྲོ་འདུལ་ཐུགས་རྗེའི་ཕོ་བྲང་དུ། གཏོར་མ་འཕགས་པའི་ལྷ་ཚོགས་མངོན་སུམ་དུ་གསལ་བའི་སྟེང་འོག་ཕྱོགས་མཚམས་ཀུན་ནས་རྩ་གསུམ་ལྷ་ཚོགས་སྤྲིན་ལྟར་གཏིབས་ཤིང་། བྱིན་རླབས་བདུད་རྩིའི་ཆར་རྒྱུན་འབེབ་བཞིན་པས། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྤྱི་བོ་ལ་སོགས་པའི་གནས་བཞིར་དབང་བསྐུར་བས་གནས་སྐབས་བཞིའི་དྲི་
མ་སྦྱངས། དབང་བཞི་ཐོབ། རྡོ་རྗེ་བཞིའི་བྱིན་རླབས་ཞུགས། སྐུ་བཞིའི་གོ་འཕང་མངོན་དུ་གྱུར་པར་མོས། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ འགྲོ་བ་འདྲེན་མཛད་འཕགས་མཆོག་སྤྱན་རས་གཟིགས༔ སྐུ་གསུམ་བདེ་གཤེགས་ཞི་ཁྲོའི་ངོ་བོར་བཞུགས༔ དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་རབ་འབྱམས་སྤྲོ་ཞིང་སྡུད༔ མོས་ཤིང་གདུང་བས་རྩེ་གཅིག་གསོལ་འདེབས་ན༔ དད་ཅིང་གུས་པའི་སྐལ་ལྡན་སློབ་མ་ཡི༔ སྤྱི་བོའི་པདྨོར་མངོན་སུམ་བྱོན་ནས་ཀྱང༔ གདུལ་བྱའི་ཡུལ་ལ་འཇུག་པའི་ཐུགས་རྗེ་ཡིས༔ དབང་དང་བྱིན་རླབས་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ༔ ལུས་ལ་སྣང་སྟོང་བུམ་པའི་དབང་མཆོག་སྐུར༔ སྣང་ཞེན་སྒྲིབ་སྦྱོངས་སྐུ་ཡི་བྱིན་ཆེན་ཕོབ༔ ངག་ལ་གསལ་སྟོང་གསང་བའི་དབང་མཆོག་སྐུར༔ རྩ་རླུང་སྒྲིབ་སྦྱོངས་གསུང་གི་བྱིན་ཆེན་ཕོབ༔ ཡིད་ལ་བདེ་སྟོང་གསུམ་པའི་དབང་མཆོག་སྐུར༔ ཐིག་ལེའི་སྒྲིབ་སྦྱོངས་ཐུགས་ཀྱི་བྱིན་ཆེན་ཕོབ༔ དབྱེར་མེད་རིག་སྟོང་བཞི་པའི་དབང་མཆོག་སྐུར༔ རྟོག་ཚོགས་ཀུན་སྦྱོངས་ཡེ་ཤེས་བྱིན་ཆེན་ཕོབ༔ ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ བཛྲ་ཀཱ་ཡ་ཛྙཱ་ན་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ༔ དེ་བཞིན་དུ་ཡིག་དྲུག་དང་། སྔགས་ཐོག་མཐའ་གོང་བཞིན་སྤེལ་བའི། ཝཱཀ༴ ཨཱ༔ ཙིཏྟ༴ ཧཱུྃ༔ དྷརྨ༴ ཧྲཱི༔
རྣམས་སོ་སོར་བཏགས་ནས་བསྐུར། སླར་ཡང་ནམ་མཁར་བཞུགས་པའི་དབང་ལྷ་སློབ་དཔོན་དཀྱིལ་འཁོར་པ་དང་བཅས་པས་རབ་ཏུ་གནས་པའི་མེ་ཏོག་འཐོར་ཞིང་། ཤིས་པའི་དབྱངས་ཀྱིས་མངའ་གསོལ་བར་མོས་ཤིག །བཀྲ་ཤིས་བརྗོད། དེ་རྣམས་ཀྱིས་འགྲོ་འདུལ་འཕགས་པའི་སྙིང་པོ་དོན་གྱི་དབང་བསྐུར་ཐོབ་པ་ཡིན་ཏེ། དབང་དུས་སུ་ཁས་བླངས་པའི་སྤྱི་དང་ཁྱད་པར་གྱིས་བསྡུས་པའི་བསྲུང་བྱ་མཐའ་དག་སྲུང་སྡོམ་བགྱིད་སྙམ་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། གཙོ་བོས་ཇི་ལྟར་སོགས་སྤྱི་ལྟར་རོ།། ༧ ཡང་འདིའི་གཏོར་དབང་ཟུར་བཀོལ་བྱེད་སྐབས། དབང་བཤད་དང་། ལྷ་བསྐྱེད། སྤྱན་འདྲེན་རང་གཞུང་བཞིན་དང་། ཨོཾ༔ འགྲོ་བ་འདྲེན་མཛད་འཕགས་མཆོག་སྤྱན་རས་གཟིགས༔ ཞེས་དང་། འགྲོ་འདུལ་འཕགས་མཆོག་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་གི༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་དང་ཡོན་ཏན་སོགས་དང་རྩ་སྔགས་རྣམས་བསྒྱུར་བའི་ཁྱད་པར་ལས། གཞན་བླ་མ་ཞི་བའི་གཏོར་དབང་སྐབས་བཞིན་བྱའོ།

这些是用于人类学和语言学术用途的藏文直译：
"授予词句灌顶至结尾。第五，依托圣者大悲事业力量释放的尝食解脱丸灌顶是：观想丸药宫殿为自现宫殿，每一丸药都显现为大悲天众手印，顶上授予灌顶，获得与本尊不二的灌顶与成就，获得具四解脱事业之权。赫日（ཧྲཱི༔, hrīḥ, ह्रीः, హ్రీః, 无实义字，赫日）！显空光明等灌顶并令吞食丸药。本尊即丸药等，直至，观想燃烧。
如是而行的利益，经文中说：'最胜成就迅速道，七生物质合成丸，见闻气味尝持者，业障消尽大悲子，命终往生极乐土，因此具义诸有缘，调众事业最殊胜。'又云：'霍（ཧོ༔, ho, हो, హో, 无实义字，霍）！善来持族等'乃至'具力愿'，请将此铭记于心并以定解生起欢喜。
第六，为使加持坚固，授予圆满食子灌顶：食子器皿为调伏众生大悲宫殿，食子明显显为圣者天众，上下四方八隅从一切方位三根本天众如云聚集，加持甘露雨流倾注，在你们顶上等四处授予灌顶，清净四种暂时垢染，获得四灌顶，进入四金刚加持，证得四身果位。嗡阿吽赫日（ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱི༔, oṃ āḥ hūṃ hrīḥ, ॐ आः हूँ ह्रीः, ఓం ఆః హూం హ్రీః, 无实义字，嗡阿吽赫日）！
引导众生圣尊观世音，三身善逝寂忿本性住，坛城天众广大放收摄，敬信恳切一心作祈请，具信敬相应弟子之，顶门莲花亲临现前已，以摄所化境大悲心，祈赐灌顶加持诸成就。
身赐显空宝瓶最胜灌，净除显执降大身加持，
语赐明空秘密最胜灌，净脉气障降大语加持，
意赐乐空第三最胜灌，净明点障降大意加持，
不二觉空第四最胜灌，净诸妄念降智慧加持。
嗡玛尼贝美吽赫日，巴则卡雅佳那阿韦沙雅阿阿阿毗辛扎嗡（ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ བཛྲ་ཀཱ་ཡ་ཛྙཱ་ན་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ༔, oṃ maṇi padme hūṃ hrīḥ vajra kāya jñāna ābeśaya a ā abhiṣiñca oṃ, ॐ मणि पद्मे हूँ ह्रीः वज्र काय ज्ञान आबेशय अ आ अभिषिञ्च ॐ, ఓం మణి పద్మే హూం హ్రీః వజ్ర కాయ జ్ఞాన ఆబేశయ అ ఆ అభిషిఞ్చ ఓం, 嗡宝莲花吽赫日金刚身智入住阿阿阿灌顶嗡，嗡玛尼贝美吽赫日巴则卡雅佳那阿韦沙雅阿阿阿毗辛扎嗡）！"
如是六字咒及咒语首尾如上增益的：瓦克（ཝཱཀ, vāk, वाक्, వాక్, 语，瓦克）阿（ཨཱ༔, āḥ, आः, ఆః, 无实义字，阿），即达（ཙིཏྟ, citta, चित्त, చిత్త, 心，即达）吽（ཧཱུྃ༔, hūṃ, हूँ, హూం, 无实义字，吽），达尔玛（དྷརྨ, dharma, धर्म, ధర్మ, 法，达尔玛）赫日（ཧྲཱི༔, hrīḥ, ह्रीः, హ్రీః, 无实义字，赫日）分别附加而授予。
再次观想虚空中安住的灌顶天尊师长及坛城天众散花作加持，以吉祥音声作授权。诵吉祥祝词。
以上获得调伏众生圣者精要义灌顶，心想：'我将守护灌顶时所承诺的一切总别防护事项'，并随诵。主尊如何等，如同通例。
又，单独进行此食子灌顶时，灌顶开示、本尊生起、迎请如自文中说，嗡（ཨོཾ༔, oṃ, ॐ, ఓం, 无实义字，嗡）！引导众生圣尊观世音等，以及调伏众生圣尊观世音之身语意功德等和根本咒语改变的特点外，其余如上师寂静食子灌顶时而行。"


། ༈ །།བཞི་པ་ཡི་དམ་དྲག་པོ་རྟ་མགྲིན་དབང་གི་མཚམས་སྦྱོར་ལ། དེ་ལ་འདིར་གང་གསན་པར་བྱ་བ་ནི། གཏེར་གཞུང་རྡོ་རྗེའི་གསུང་ལས། དབང་ཆེན་རོལ་པའི་ཏནྟྲ་ནི༔ ཟབ་རྒྱས་བཀའ་གཏེར་གཞུང་གི་བཅུད༔ པདྨ་སྒྱུ་འཕྲུལ་ཞི་ཁྲོའི་ལམ༔ སྔོན་མེད་ཀུན་ལས་ཁྱད་འཕགས་པ༔ ང་སྤྲུལ་རིག་
པ་འཛིན་པ་ཡི༔ དགོངས་པའི་གཏེར་དུ་སྦས་རྒྱས་གདབ༔ རིག་འཛིན་ཌཱ་ཀིའི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས༔ རྩོལ་མེད་ངང་གིས་ཤར་ནས་ཀྱང༔ རང་གཞན་དོན་མང་སྤྱོད་པར་ཤོག༔ ཅེས་དང་། སྟེང་གདོན་གཟའ་དང་འོག་གདོན་ཀླུ༔ བར་གདོན་རྒྱལ་བཙན་དམ་སྲི་སོགས༔ གདུག་པ་ཅན་རྣམས་འདུལ་བ་དང༔ བདུད་བཞིའི་གཡུལ་ལས་རྒྱལ་བ་དང༔ འཁོར་འདས་ཀུན་ལ་དབང་བསྒྱུར་ཕྱིར༔ རྟ་མཆོག་རོལ་པའི་གསང་རྒྱུད་ཀྱི༔ དགོངས་པ་མངོན་དུ་ཕྱུང་པ་འདི༔ རྣལ་འབྱོར་སྐལ་ལྡན་རྣམས་ཀྱིས་སྤྱོད༔ གྲུབ་པ་མཐར་ཕྱིན་དངོས་གྲུབ་ཐོབ༔ ཅེས་བསྔགས་ཤིང་ཐུགས་བསྐྱེད་སྨོན་ལམ་གྱིས་གཉེར་དུ་གཏད་པ་ཉིད། དེང་སང་གི་གདུལ་བྱའི་ཡུལ་ལ་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་སྣང་བ་འཇུག་པའི་དུས་སུ་སོན་པ་ན། རིག་འཛིན་གྲུབ་ཐོབ་ཡོངས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ་པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པས་དགོངས་པའི་གཏེར་རྒྱ་བཀྲོལ་ནས་གཏན་ལ་ཕབ་པ། གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོའི་ཐུགས་ཐིག་གི་རྩ་བ་གསུམ་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས་སྙིང་པོ་སྐོར་ལྔའི་ནང་ཚན། ཡི་དམ་དྲག་པོ་རྟ་མཆོག་རོལ་པའི་སྒྲུབ་ཐབས་དང་འབྲེལ་བའི་སྙིང་པོ་དོན་གྱི་དབང་བསྐུར་བསྒྲུབ་པ་ལ་སོགས་ཀྱིས་མཚམས་སྦྱར་ལ། མཎྜལ་ནས་བུམ་དབང་མཐའ་བར་བླ་མ་དྲག་པོའི་སྐབས་བཞིན་
མཐར་ཆགས་སུ་བསྐུར་ཞིང་། དེ་ལ་མི་འདྲ་བའི་ཁྱད་པར་སློབ་མ་ལྷ་བསྐྱེད་སྐབས། ཨ༔ དབྱིངས་ཉིད་གདོད་ནས་སོགས་རྟ་མགྲིན་སྒྲུབ་ཐབས་གཏེར་གཞུང་ལྟར། གྲི་ཐོད་ཕྱག་རྒྱ་འཛིན་པས་འཁྱུད༔ བར་དང་། སྣང་སྟོང་ཟུང་འཇུག་སོགས་གུར་དྲག་དབང་ལྟར་ལ། སྤྱན་འདྲེན་ནི། ཧཱུྃ༔ བདེ་ཆེན་འབར་བ་སོགས་སྔགས་བཅས་འདོར་ལེན་དང་། དེ་ནས་བུམ་གསང་ཤེར་ཡེ། ཚིག་དབང་། གཏོར་དབང་། མཐའ་རྟེན་བཅས་འབྱུང་བའི་བསྒྱུར་སོ་ནི། བུམ་དབང་གྲུབ་ནས། རྗེས་འབྲེལ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བ་ལ། དང་པོ་ལྷ་སྐུ་ཕྱག་རྒྱའི་དབང་ནི། མདུན་བསྐྱེད་དང་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་སློབ་མའི་སྤྱི་བོར་བཞག་པའི་སྐུ་ལས་སྐུ་གཉིས་པ་མཆེད་ནས། སློབ་མའི་གཞི་ལུས་ལ་ཐིམ་པས་རགས་སྣང་དངོས་པོར་འཛིན་པའི་དྲི་མ་སྦྱངས། སྣང་སྟོང་རྡོ་རྗེའི་སྐུའི་འཁོར་ལོར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པར་མོས། ཧྲཱི༔ དབང་ཆེན་རྟ་མཆོག་སོགས་རྟ་མགྲིན་དབང་གཞུང་བཞིན། གཉིས་པ་གསུང་བཟླས་པའི་ལུང་སྦྱིན་པ་ནི། དཔོན་སློབ་གཉིས་ཀ་རྟ་མཆོག་སྐུར། །གསལ་བའི་སློབ་མའི་སྙིང་གི་དབུས། །ཡང་དག་ཕྱག་རྒྱ་གཅིག་པའི་ལྷའི། །ཐུགས་ཀློང་པདྨ་ཟླ་བའི་སྟེང་། །ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་འཕགས་པའི་སྐུའི། །ཐུགས་ཀར་པད་ཟླར་ཧྲཱིཿདཀར་བསམ། །སློབ་དཔོན་ཐུགས་ཀའི་སྔགས་འཁོར་ལས། །གཉིས་པ་ཞལ་གྱི་སྒོ་ནས་བྱུང་། །
སློབ་མའི་ཞལ་བརྒྱུད་སྲོག་མཐར་འཁོད། །དེ་ལས་འོད་འཕྲོས་རྒྱལ་བ་ཡི། །བྱིན་རླབས་དངོས་གྲུབ་མ་ལུས་བསྡུས། །སླར་འཕྲོས་རྒྱལ་མཆོད་དྲེགས་པ་བཏུལ། །དམ་ཅན་ལས་བསྐུལ་དགྲ་བགེགས་བཅོམ། །སྣང་གྲགས་ལྷ་སྔགས་རོལ་པའི་ངང་། །འོད་ཟེར་ཁྲོ་ཆུང་མཚོན་ཆར་གྱིས། །གཟུགས་ཅན་གཟུགས་མེད་དམ་སྲི་བགེགས། །བསྒྲལ་ཞིང་ཞལ་དུ་བསྟབ་པ་ཡི། །ཏིང་འཛིན་ལྡན་པས་རྗེས་ཟློས་མཛོད། །བསྙེན་སྒྲུབ་སྔགས་ཚན་གསུམ་དང་། སྒྲུབ་སྔགས་ཉི་ཤུ་པའི་མཐར་ལས་སྦྱོར་སྔགས་བཏགས་པ་རྣམས་ལན་གསུམ་རེ། དེ་ལྟར་བྱས་པའི་སྔགས་ཀྱི་ནུས་པ་བརྟན་པར་བྱ་བའི་སླད་དུ་སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བ་མགྲིན་པར་བཞག་པས། གཡོ་རྩོལ་ངག་གི་བརྗོད་པ་གྲགས་སྟོང་སྔགས་ཀྱི་འཁོར་ལོར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པར་མོས། ཧྲཱི༔ དབང་ཆེན་རྟ་སྐད་སོགས། གསུམ་པ་ཐུགས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བ་ནི།

这些是用于人类学和语言学术用途的藏文直译：
"第四，本尊忿怒马头明王灌顶的衔接：此处所要听闻的是，伏藏根本金刚语云：'大权威游舞续部，深广教藏伏藏精髓，莲师幻化寂忿道，前所未有殊胜法，我化持明众有情，意趣伏藏作封印，持明空行加持力，无勤自然而显现，成办自他广大利。'又云：'上害星魔下害龙，中害王尊破誓鬼，为调伏诸恶众生，为战胜四魔敌阵，为掌控一切轮涅，马王游舞密续之，显明意趣此伏藏，瑜伽具缘者享用，圆满成就得悉地。'如是赞叹并以发心祈愿而嘱托。
今日所化众生事业光明现前之际，持明成就者之转轮王莲花光明多吉林巴开启意趣伏藏印并确立，大成就者心滴三根本修法精要五部之一，本尊忿怒马王游舞修法相关精要义灌顶所需，从曼达拉至宝瓶灌顶结尾如忿怒上师部分依次授予。其中不同之处是，弟子观想本尊时：阿（ཨ༔, a, अ, అ, 无实义字，阿）！法界本初等，如马头明王修法伏藏原文，持刀颅手印而拥抱，乃至，显空双运等，如忿怒莲师灌顶，迎请时：吽（ཧཱུྃ༔, hūṃ, हूँ, హూం, 无实义字，吽）！大乐燃烧等带咒语取舍。
然后宝瓶灌顶、秘密灌顶、般若智慧灌顶、词句灌顶、食子灌顶、依托等改变处是：宝瓶灌顶完成后，后续身语意灌顶授予中，第一，天身手印灌顶：观想对面所生起本尊与不二智慧手印放置在弟子顶上，从身体放出第二身，融入弟子基础身，清净粗显执实垢染，加持为显空金刚身轮。赫日（ཧྲཱི༔, hrīḥ, ह्रीः, హ్రీః, 无实义字，赫日）！大权马王等，如马头明王灌顶文。
第二，语诵授记是：师徒二者皆马王身，明观弟子心中央，真实手印一体尊，心界莲月垫之上，智慧萨埵圣者身，心间莲月观白赫日（ཧྲཱིཿ, hrīḥ, ह्रीः, హ్రీః, 无实义字，赫日），从上师心间咒轮中，第二从口门而出现，经弟子口至命尽住，由彼放光诸佛陀，加持成就无余摄，再放光供调伏众，令誓众作业敌障摧，显声本尊咒游舞中，光芒忿怒小武器雨，形有无形破誓障，解脱并令入口中，以具等持而随诵。
近修咒三种及二十字成就咒末附加事业咒等各三次。如是而行使咒语威力坚固，观想咒语念珠置于喉间，加持动作语言声空为咒语轮。赫日！大权马鸣等。
第三，心灌顶是：
;


 གསུམ་པ་ཐུགས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། ཡེ་ཤེས་ལྷའི་ཐུགས་ཀ་ནས་འབར་བའི་ཕྱག་མཚན་འཕྲོས། བུ་ཡི་སྙིང་གར་ཐིམ་པས་གཉིས་འཛིན་བག་ཆགས་དང་བཅས་པ་སྦྱངས་ནས། རིག་སྟོང་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པར་མོས། ཧྲཱི༔ སོ་སོར་རྟོག་པའི་སོགས། དེ་ལྟར་བུམ་པའི་དབང་བསྐུར་པས་སོགས་བུམ་དབང་གི་དག་བརྗོད་ནས། མཆོག་དབང་གསུམ་པོ་གྲུབ་ཀྱི་བར་
གུར་དྲག་དབང་ལྟར་བྱ། ལྔ་པ་བྱིན་རླབས་ཡོངས་རྫོགས་གཏོར་མའི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། གཏོར་མ་ལྷ་དང་མཆོད་པ་དངོས་གྲུབ་སྟེ། ཤེས་པ་གསུམ་ལྡན་དུ་ཡོད་པ་ལས། དབང་གི་སྐབས་སུ་ལྷར་ཤེས་པར་བྱ་བ་ཡིན་པས། གཏོར་སྣོད་པདྨ་དབང་གི་ཕོ་བྲང་བསྐལ་མེ་འབར་བའི་དབུས་སུ་གཏོར་མ་དཔལ་ཆེན་རོལ་པའི་ལྷ་ཚོགས་རྩ་གསུམ་དམ་ཅན་དང་བཅས་པ་དགྱེས་པའི་བྱིན་དང་། རྔམ་པའི་གླུ། འབར་བའི་གར་གྱི་རོལ་པས་སྣང་སྲིད་ཐམས་ཅད་ཡོམ་ཡོམ་ཤིག་ཤིག་ཏུ་བརྡེགས་ཤིང་ཆོམས་པའི་ཆོ་འཕྲུལ་དང་བཅས། བུའི་སྤྱི་བོར་དབང་བསྐུར་བས་སྒོ་གསུམ་རྟོག་སྒྲིབ་བག་ཉལ་དང་བཅས་པ་བཅོམ་ནས། དབང་ཆེན་རྡོ་རྗེ་རྟའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་དང་རྣམ་དབྱེར་མེད་པའི་བྱིན་དབང་ཐོབ་པར་མོས། ཧྲཱི༔ གཏོར་སྣོད་དུར་ཁྲོད་སོགས། མཐར་གཏོར་མའི་ལྷ་ཚོགས་འོད་དུ་ཞུ་ནས་སློབ་མར་ཐིམ་པས་ལྷ་དང་སྐལ་པ་མཉམ་ཞིང་། ལས་དང་ཕྲིན་ལས་རབ་འབྱམས་སྒྲུབ་ནུས་པའི་མཐུ་དབང་ཐོབ་པ་ཡིན་ནོ།

这些是用于人类学和语言学术用途的藏文直译：
"第三，心灌顶是：从智慧尊心间放出燃烧的手印，融入弟子心间，清净二取习气，加持为觉空心轮。赫日（ཧྲཱི༔, hrīḥ, ह्रीः, హ్రీః, 无实义字，赫日）！各别观察等。如是授予宝瓶灌顶等宝瓶灌顶净化宣说后，至三殊胜灌顶完成，如忿怒莲师灌顶而行。
第五，授予圆满加持食子灌顶是：食子为本尊，供物为成就，具三种了知，灌顶时应知为本尊，食子器为莲花权威宫殿劫火燃烧中央，食子为大吉祥游舞天众及三根本誓众，以喜悦威光，威猛之歌，燃烧舞蹈游舞震撼摇动一切显有世间，并以神变击打降伏，授予弟子顶上灌顶，摧毁三门分别障及其种子，观想获得大权金刚马之身语意不可分离的威权。赫日！食子器坛场等。
最后，食子天众化光融入弟子，与本尊同等福德，获得能成办无量事业之威力。"


 །དྲུག་པ་མཐའ་རྟེན་ལ་བསྒྲལ་སྲེག་འཕང་གནན་རྣམས་དང་འབྲེལ་བའི་མངོན་སྤྱོད་ལས་ཀྱི་རྗེས་གནང་སྦྱིན་པའི་སླད་དུ། སྐད་ཅིག་གིས་སྣང་སྲིད་རྟ་མཆོག་རོལ་པའི་ཞིང་དང་སྐུའི་སྣང་ཆར་བཞེངས་པའི་དབུས་སུ་བདག་དང་སློབ་མ་དཔལ་ཆེན་
པོའི་སྐུར་གསལ་བའི་མདུན་དུ། ཨེ་ཞེས་བརྗོད་པས། ལས་ཀྱི་བཙོན་ཁང་ཕོ་ཉའི་དམག་གིས་བསྐོར་ཞིང་། དུག་གསུམ་གྱི་དབལ་ཟེར་འཁྲུགས་པའི་ནང་དུ་ནྲྀ་ཏྲི་ལས་དགྲ་བགེགས་དམ་སྲི་རིད་ཅིང་ཉམ་ཐག་སྐྱབས་དང་བྲལ་བར་གསལ། བདག་མདུན་ལྷ་ཚོགས་ལས་འཕྲོས་པའི་འོད་ཀྱིས་བསྐུལ་བས་དམ་ཅན་ཕོ་ཉ་རྣམས་ལས་ལ་ཆས་ཏེ་དམིགས་བྱ་རང་དབང་མེད་པར་བཀུག །ཕྱག་རྒྱ་བཞིས་འཆོར་མེད་དུ་བཏབ། ལྷ་དང་དབྱེ་འབེབ་གཟིར་བའི་ཕྲིན་ལས་མཛད་པར་གྱུར། ཧཱུྃ༔ དཀོན་མཆོག་རྩ་གསུམ་སོགས་ནས། ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱ༔བར་རྟ་མཆོག་གཞུང་གི་སྨད་ལས་བཞིན་ལན་གསུམ། དེ་ནས་ལས་ཀྱི་ཕུར་པ་སྲས་མཆོག་པདྨ་ཀཱི་ལ་ཡའི་སྐུར་གསལ་བ་ཕྱག་ཏུ་གཏད་པས། མངོན་སྤྱོད་དྲག་པོའི་ཕྲིན་ལས་ཀྱིས་ཁམས་གསུམ་སྒྲོལ་བའི་མཐུ་ཐོབ་པར་མོས་ལ་ཕྱོགས་བཅུར་འདྲིལ་ཞིང་འདེབས་མཛོད། ཧཱུྃ༔ དབང་ཆེན་རྟ་མཆོག་སོགས་རྟ་མགྲིན་རྩ་དབང་ནང་། མཱ་ར་ཡ་ཕཊ༔ དེ་ལྟར་ཕྱག་ཏུ་གཏད་པའི་ཕུར་པ་སྲས་མཆོག །སློབ་མ་དབང་ཆེན་རྟ་མགྲིན་དྲག་པོ། ལིངྒ་བསྒྲལ་བའི་ཞིང་བཅུ་ཀུན་འདུས་ཏེ། གསལ་བ་གསུམ་དང་ལྡན་པའི་ངང་ནས་ཕྱག་གིས་ཕུར་པ་བསྒྲལ་བྱའི་སྙིང་གར་བཏབ་པས། ཁོའི་སྙིང་གི་ནང་དུ་ཚེ་སྲོག་འདུས་པའི་ཐིག་ལེ་དམར་ལྗང་འོད་འབར་བ་དེ་ཕུར་རྩེས་བླངས་པ་རང་ལ་བསྟིམས་པས། རང་གི་རྡོ་རྗེའི་སྲོག་གི་ཟུངས་སུ་སྨིན་པར་བསམ་པ་ནི་ཚེ་ལུང་། སླར་ཕུར་རྩེ་ཁོའི་སྙིང་གར་ཚད་པས། ཕུར་པ་ལས་བྱུང་བའི་འོད་ཟེར་གྱིས་ཁོའི་རྣམ་ཤེས་ནྲྀ་དུད་ཁར་གནས་པའི་ལས་ཉོན་བག་ཆགས་སྦྱངས་ནས། ཨ་དཀར་པོ་དྲི་མ་མེད་པར་གྱུར་པ་ནི་ཁྲུས་ལུང་། ཨ་དེ་ཉིད་ཕུར་རྩེར་བླངས་པ་དེ་འོག་མིན་གྱི་ཞིང་དུ་སྐར་མདའ་མཆེད་པ་བཞིན་སོང་ནས་རྒྱལ་བའི་སྲས་སུ་གྱུར་པར་བསམ་པ་གནས་ལུང་སྟེ། དགོངས་པ་དེ་དག་དང་ལྡན་པས་བརྟེན་པ་དབྱིངས་སུ་བསྒྲལ། རྟེན་གཞིའི་བག་ཆགས་ཀྱི་ལུས་བསྒྲལ་བའི་སླད་དུ་ལྷ་ཚོགས་སྤྲུལ་པ་དང་བཅས་པས་དྲག་པོའི་ཐུན་རྫས་ཀྱི་སེར་བ་དང་། རྡོ་རྗེ་ཕུར་པའི་ཐོག་ཆེན་ཕབ་པས་དམིགས་བྱའི་ལུས་རྡུལ་ཕྲན་དུ་བཤིག་པར་མོས། རྟ་སྔགས་ཡིག་འབྲུ་ཉི་ཤུ་པར་སྤུ་གྲིའི་སྔགས། ཨོཾ་བཛྲ་དུ་ན་བྷྱོ་ཏིག་ནན་སོགས་བཏགས་པ་བརྗོད་བཞིན་ཕུར་པ་གདབ། ཐུན་བརྡེག །རལ་གྲིས་གཏུབ། ལིང་རོ་བདུད་རྩིས་བྲན་པའི་དུམ་གཅིག་ཟོར་དུ་བཏབ། སྲེག་པའི་རྗེས་གནང་ལ། མདུན་དུ་མེ་ཧོམ་སྦར་བ་བསང་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་དྲག་པོའི་མེ་ཐབ་བསྐལ་པ་འཇིགས་པའི་མེ་ཆེན་རབ་ཏུ་འབར་བའི་ཀློང་ན། དབང་ཆེན་རྡོ་རྗེ་
རྟའི་དཀྱིལ་འཁོར་པ་དམ་ཡེ་གཉིས་མེད་ཀྱི་འཁོར་ལོར་བཞུགས་པར་གསལ་བའི་ཞལ་དུ་དམིགས་བྱ་རྣམས་བསྒྲལ་པའི་ཤ་ཁྲག་བདུད་རྩིའི་རང་བཞིན་དུ་སྦར་པའི་མགོ་ལག །ནང་ཁྲོལ། ཤ་ཁྲག །ཀླད་སྙིང་། དམར་ཆེན་གྱི་རྒྱུན་དང་བཅས་པ་ཕུལ་བས་དགྱེས་ཤིང་རྔམས་པའི་རྐན་སྒྲ་དང་བཅས་ལྷག་མ་མེད་པ་རོལ་པར་མོས། སྒྲུབ་སྔགས་ཉི་ཤུ་པར། སརྦ་ཤ་ཏྲཱུཾ་བིགྷྣཱན་ཛྭ་ལ་རཾ་ཁཱ་ཧི་ཞེས་བཏགས་པ་ལན་གཅིག་གམ་བདུན་སོགས་ཀྱིས་ལིང་རོའི་ལྷག་མ་རྣམས་ཕུལ་མཐར་མི་དམིགས་པར་བཞག །འཕང་བ་ཟོར་གྱི་རྗེས་གནང་ལ། གཏོར་ཟོར་གནམ་ལྕགས་འབར་བའི་ཐོག་མཚོན་དུག་ཟེར་གྱི་ཟི་ར་འཁྱུགས་པ། བསྐལ་པ་འཇིགས་པའི་འཐོར་རླུང་མེ་ཕུང་འཁྲུགས་པའི་སྒྱོགས་ཆེན་འདི་ཉིད་བསྟན་པའི་སྤྱི་དགྲ་དང་། དམ་སྲི་རྒྱལ་འགོང་རྣམས་ཀྱི་སྟེང་དུ་འཕང་བས་སྦུར་མ་མེས་བཅོམ་པ་ལྟར་ལྷག་མ་རྗེས་ཤུལ་མེད་པར་རྡུལ་དུ་བརླགས་པར་མོས། གུར་དྲག་སྒྲུབ་ཐབས་ཤམ་དུ་འབྱུང་བའི་ཟོར་བསྐུལ་ལ། ཧཱུྃ༔ རྟ་མཆོག་རོལ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་རྣམས། །

这些是用于人类学和语言学术用途的藏文直译：
"第六，依托解脱、火烧、抛掷镇压等相关的显行事业授权，为此，刹那间显现世间为马王游舞刹土及身相中，自身与弟子明观为大吉祥尊身的前方，诵'诶'（ཨེ, e, ए, ఎ, 无实义字，诶）字，显现业牢狱使者军队围绕，三毒烈焰光纹混乱中，尸罗斯敌障破誓鬼削瘦疲惫无依无靠。从自己和对面本尊众放射光明劝请，誓众使者们行动起来，不由自主地摄召所缘对象，以四手印稳固印定，作分离本尊、降入身、折磨的事业。吽（ཧཱུྃ༔, hūṃ, हूँ, హూం, 无实义字，吽）！三宝三根本等，直至，阿韦沙雅阿阿（ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱ༔, ābeśaya a āḥ, आबेशय अ आः, ఆబేశయ అ ఆః, 入住阿阿，阿韦沙雅阿阿），如马王原文下部所说，诵三遍。
然后授予业刃钉，明观为胜子莲花钉尊身，观想获得以猛烈显行事业解脱三界之力，向十方旋转并插入。吽（ཧཱུྃ༔, hūṃ, हूँ, హూం, 无实义字，吽）！大权马王等，如马头明王根本灌顶内容。玛拉雅泮（མཱ་ར་ཡ་ཕཊ༔, māraya phaṭ, मारय फट्, మారయ ఫట్, 杀泮，玛拉雅泮）！如是手授之刃钉胜子，弟子大权马头忿怒，众多解脱众生十方刹土聚集，以具三明之中，手持刃钉插入所解脱者心间，从他心中取出生命精华红绿光明点，融入自身，观想成熟为自己金刚生命精髓，此为寿命传授。再以刃钉尖对准他心，从刃钉放出光芒，清净他识于人烟尘中所具业惑习气，变成无垢白阿（ཨ, a, अ, అ, 无实义字，阿）字，此为净浴传授。将此阿字以刃钉尖取出，如流星般往色究竟刹土而去，观想成为佛子，此为处所传授。以具此等意趣而解脱所依入法界，为解脱所依根基习气身，天众及化身以猛烈修法物之雹雨和金刚刃钉的大雷电击打，观想摧毁所缘对象身体为微尘。
马咒二十字加剃刀咒：嗡巴则度那布佑帝格南（ཨོཾ་བཛྲ་དུ་ན་བྷྱོ་ཏིག་ནན, oṃ vajra duna bhyo tig nan, ॐ वज्र दुन भ्यो तिग् नन्, ఓం వజ్ర దున భ్యో తిగ్ నన్, 金刚逼迫猛利，嗡巴则度那布佑帝格南）等，边诵边插刃钉，击打修法物，用刀砍，尸体涂以甘露的一块放入抛掷物。
火烧授权：前方点燃火供，加持净化，从空性中现起忿怒火坛，劫末恐怖大火炽燃界中，明观大权金刚马坛城众，誓智不二轮中安住，供养所解脱众生的肉血本性甘露之头肢、内脏、血肉、脑心及鲜血流，以欢喜威猛腭音完全享用。成就咒二十字加：萨尔瓦沙楚姆毗嘎南兹瓦拉朗卡嘻（སརྦ་ཤ་ཏྲཱུཾ་བིགྷྣཱན་ཛྭ་ལ་རཾ་ཁཱ་ཧི, sarva śatrūṃ vighnān jvala raṃ khāhi, सर्व शत्रूँ विघ्नान् ज्वल रं खाहि, సర్వ శత్రూం విఘ్నాన్ జ్వల రం ఖాహి, 一切敌障燃烧吞食，萨尔瓦沙楚姆毗嘎南兹瓦拉朗卡嘻）一次或七次等，供尸体残余，最后安住无缘。
抛掷传授：观想食子抛掷物为天铁燃烧雷电兵器毒光闪耀，劫末恐怖散乱风火聚集的大炮，抛向佛法总敌及破誓王恶鬼上，如火焚蚁巢般无余无迹尘灭。如忿怒莲师修法下文所说的抛掷劝请：吽（ཧཱུྃ༔, hūṃ, हूँ, హూం, 无实义字，吽）！马王游舞坛城天众等。
;


 རྟ་མཆོག་རོལ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་རྣམས། །མ་གཡེལ་མ་གཡེལ་ཞེས་བསྒྱུར་བ་དང་། རྩ་སྔགས་ཉི་ཤུ་པའི་མཐར། གུར་དྲག་གི་ཟློག་སྔགས། མ་ཧཱ་ཤཱ་རི་རཾ་སརྦ་དུཥྚཱཾ་པྲ་ཏྱཾ་གི་ར་བྷྱོ་བྷྱོ་ཟློག་ཟློག་བྷྱོ་ཟློག་ཅིག༔ ཅེས་བཏགས་པ་བརྗོད་བཞིན་ཟོར་དུ་འཕང་། གནན་པའི་རྗེས་སུ་གནང་བ་ནི། གཏོར་གཞོང་སྦུབས་ལ། མདུན་དུ་ཐར་
མེད་ལས་ཀྱི་བཙོན་ཁང་ཨེ་སྒྲོམ་མེ་འབར་བའི་ནང་དུ་དམིགས་བྱའི་དགྲ་བགེགས་དམ་སྲི་རྣམས། སྤྲུལ་པའི་ལས་བྱེད་རྣམས་ཀྱིས་རང་དབང་མེད་པར་བཀུག་པར་གྱུར། ཧཱུྃ༔ དཀོན་མཆོག་རྩ་གསུམ་བདེན་སྟོབས་དང༔ ཆོས་ཉིད་ཆོས་ཅན་བསླུ་མེད་མཐུས༔ སྡང་དགྲ་གནོད་བྱེད་བདུད་བཞིའི་དཔུང༔ དམ་སྲི་སྒབ་འདྲེ་འབྱུང་པོ་ཀུན༔ གཏོར་གཞོང་རི་རབ་འོག་ཏུ་ཁུག །བཛྲ་ཨཾ་ཀུ་ཤ་སོགས་རྒྱ་བཞིས་བཀུག །གཏོར་གཞོང་རི་རབ་འབར་བས་མནན་པའི་སྟེང་དུ་སྣང་སྲིད་ཐམས་ཅད་རྟ་མཆོག་འབར་བའི་སྐུར་གྱུར་ཏེ། ཡེ་ཤེས་དྲུག་གི་གླུ་བྲོས་ནམ་ཡང་ལྡང་བའི་སྐབས་མེད་ཅིང་། ལས་མཇུག་གསོར་མེད་པའི་ནུས་པ་རྫོགས་པར་བྱས་པར་མོས། སྤྱིའི་ཕྲིན་ལས་མཇུག་བཞིན། ཧཱུྃ༔ སྒྲུབ་ལ་འཚེ་བའི་དམ་སྲི་སྒབ་འདྲེའི་ཚོགས༔ སོགས་ནས། ཨེ་ལཾ་ནན༔ བར་གྱི་གཏོར་གནན་རྗེས། ཧཱུྃ༔ དབང་ཆེན་རྒྱལ་པོ་སོགས་རྟ་མགྲིན་སྒྲུབ་ཐབས་མཐའི་རྟ་བྲོ་དྲུག་བརྡུང་ཞིང་། རྡོ་རྗེས་རྒྱ་གྲམ་བཏབ། གནན་དབང་ཕྱག་རྒྱུན་དུ་མི་འབྱུང་བས་མི་དགོས། དེ་ལྟར་དབང་བསྐུར་མཐའ་རྟེན་བཅས་རྫོགས་པ་ལ་ལྷ་དང་མཁའ་འགྲོ་རྣམས་ཀྱིས་ཤིས་པའི་གླུ་དང་། དགེ་ལེགས་བྱེད་པའི་མེ་ཏོག་ཆར་དུ་དབབ་པས་མངའ་གསོལ་བར་མོས། ཤིས་པ་བརྗོད། དེ་རྣམས་ཀྱིས་ཡི་དམ་དྲག་པོ་རྟ་མཆོག་
རོལ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དོན་དབང་ལེགས་པར་ཐོབ་པ་ཡིན་པས། དམ་ཚིག་གི་རིམ་པ་དབང་མཆོག་རྒྱལ་པོའི་ཏནྟྲ་རྣམས་ནས་འབྱུང་བ་སོགས་སྤྱི་དང་ཁྱད་པར་གྱི་ཕྱེ་བ་རྣམས་ཚུལ་བཞིན་དུ་བསྲུང་དགོས་པས། དེ་ལྟར་མཛད་པའི་བློས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། གཙོ་བོས་ཇི་ལྟར་སོགས་སྤྱི་ལྟར་བྱའོ།། ༧ ཡང་འདིའི་གཏོར་དབང་ཟུར་བཀོལ་བྱེད་སྐབས། དབང་བཤད་དང་། ལྷ་བསྐྱེད། སྤྱན་འདྲེན། སྐུལ་ཚིག་དངོས་བཅས་རྟ་མགྲིན་དབང་གཞུང་གི །ཁྲག་འཐུང་གཙོ་མཆོག་སྐུ་ཡི་དབྱིངས་སུ་རྫོགས༔ ཞེས་པའི་སྐུའི་མལ་དུ་གསུང་གི །ཐུགས་ཀྱི། ཡེ་ཤེས། སོགས་དང་། སྐལ་ལྡན་བུ་ཡི་སྤྱི་བོར་དབང་བསྐུར་བས༔ ཞེས་པའི་སྤྱི་བོའི་མལ་དུ། མགྲིན་པར། སྙིང་གར། ལྟེ་བར་དང་། སྔགས་མཐའི་ཧི་ཧི་ཧི་ཧཱུྃ༔ བཛྲ་ཀཱ་ཡ་སོགས་སོ་སོར་སྦྱར་བ་དང་། པདྨ་དབང་ཆེན་རྟ་མཆོག་རོལ་པ་ཡི༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་དང་ཡོན་ཏན་སོགས་དང་། རྩ་སྔགས་འབྲུ་བཅོ་ལྔ་པ་རྣམས་བསྒྱུར་བའི་ཁྱད་པར་ལས། གཞན་བླ་མ་ཞི་བའི་གཏོར་དབང་སྐབས་བཞིན་བྱའོ།

这些是用于人类学和语言学术用途的藏文直译：
"马王游舞坛城诸天众，不懈怠不懈怠"等改变，以及根本咒二十字末尾，加入忿怒莲师的遣除咒："玛哈沙日朗萨尔瓦度斯汤扎亮格拉布佑布佑作克作克布佑作克即（མ་ཧཱ་ཤཱ་རི་རཾ་སརྦ་དུཥྚཱཾ་པྲ་ཏྱཾ་གི་ར་བྷྱོ་བྷྱོ་ཟློག་ཟློག་བྷྱོ་ཟློག་ཅིག༔, mahā śāri raṃ sarva duṣṭāṃ pratyaṃgira bhyo bhyo zlog zlog bhyo zlog cig, महा शारि रं सर्व दुष्टां प्रत्यंगिर भ्यो भ्यो ज्लोग् ज्लोग् भ्यो ज्लोग् चिग्, మహా శారి రం సర్వ దుష్టాం ప్రత్యంగిర భ్యో భ్యో జ్లోగ్ జ్లోగ్ భ్యో జ్లోగ్ చిగ్, 大胜敌一切恶作对治拜拜遣除遣除拜遣除，玛哈沙日朗萨尔瓦度斯汤扎亮格拉布佑布佑作克作克布佑作克即）"，边诵边抛掷。
镇压授权：在食子盘翻转下，前方观想无法逃脱的业牢狱诶（ཨེ, e, ए, ఎ, 无实义字，诶）箱燃烧中，化现事业行者不由自主地摄召所缘敌障破誓者。吽（ཧཱུྃ༔, hūṃ, हूँ, హూం, 无实义字，吽）！三宝三根本真实力，法性法相不欺威，怨敌害者四魔军，破誓遮鬼诸魑魅，食子盘须弥下摄，巴则昂库夏（བཛྲ་ཨཾ་ཀུ་ཤ, vajra aṃkuśa, वज्र अंकुश, వజ్ర అంకుశ, 金刚钩，巴则昂库夏）等四印摄。
食子盘下为燃烧须弥山镇压，其上一切显有世间变为马王燃烧身，以六智慧歌舞永无翻身机会，圆满无法挽回的业力威能。一般事业结尾之后，吽（ཧཱུྃ༔, hūṃ, हूँ, హూం, 无实义字，吽）！害修行之破誓遮鬼众等，直至，诶朗南（ཨེ་ལཾ་ནན༔, e laṃ nan, ए लं नन्, ఏ లం నన్, 诶岚镇，诶朗南）后食子镇压后，吽（ཧཱུྃ༔, hūṃ, हूँ, హూం, 无实义字，吽）！大权王等，如马头明王修法末尾跳马舞六下，金刚杵画十字印，镇压灌顶常规不行故不需。
如是灌顶连同依托圆满，天人空行众以吉祥歌及善妙花雨作授权。诵吉祥祝词。以上获得本尊忿怒马王游舞坛城义灌顶，应如法守持誓言次第，如权力王续等所说的总别区分，以此心意而随诵。主尊如何等照常例行。
又，单独进行此食子灌顶时，灌顶开示、本尊生起、迎请、劝请词等如马头明王灌顶文中，"饮血主尊身界圆满"处，语的，心的，智慧的等，以及"有福子顶授灌顶"处改为喉间，心间，脐间和咒语末尾的嘻嘻嘻吽（ཧི་ཧི་ཧི་ཧཱུྃ༔, hi hi hi hūṃ, हि हि हि हूँ, హి హి హి హూం, 嘻嘻嘻吽，嘻嘻嘻吽）！巴则卡雅（བཛྲ་ཀཱ་ཡ, vajra kāya, वज्र काय, వజ్ర కాయ, 金刚身，巴则卡雅）等各别配合，以及"莲花大权马王游舞之，身语意及功德"等，和根本咒十五字等改变的特点外，其余如上师寂静食子灌顶时而行。


། ༈ །།ལྔ་པ་མཁའ་འགྲོ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོའི་དབང་གི་མཚམས་སྦྱོར་ནི། དེ་ལ་འདིར་རྒྱལ་བ་རྒྱ་མཚོའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྒྱུ་འཕྲུལ་རོལ་པ་མིག་འཕྲུལ་ལྟར་འཆར་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཚོམ་བུ་མཐའ་ཡས་པས་ལུས་ཅན་ཐམས་ཅད་གནས་སྐབས་དང་མཐར་ཐུག་གི་བདེ་བ་ལ་སྦྱོར་བའི་ཕྱིར། རྩ་གསུམ་རོལ་པའི་རྒྱུད་དང་། མན་ངག །སྒྲུབ་ཐབས་
ཀྱི་རིམ་པ་བསམ་ལས་འདས་པ་སྣང་བར་མཛད་པ་ལས། འདིར་ནི་རྒྱལ་བ་ཀུན་གྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབྱིངས་ཟབ་མོ་རྣམ་མེད་སྟོང་པ་ཉིད། རྣམ་བཅས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱར་བཞེངས་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོའི་སྒྲུབ་སྐོར་དང་འབྲེལ་བའི་སྨིན་བྱེད་བགྱིད་པ་སྐབས་སུ་བབས་པ་སྟེ། དེའང་གསང་བའི་ཏནྟྲ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡང་ཞུན། མ་ཧཱ་གུ་རུའི་དགོངས་བཅུད། གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོའི་ཐུགས་ཏིག་གི་རྩ་བ་གསུམ་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས་སྙིང་པོ་སྐོར་ལྔའི་ནང་ཚན། དངོས་གྲུབ་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་རྩ་བ་མཁའ་འགྲོའི་སྒྲུབ་སྐོར་ཏེ། གཏེར་གཞུང་རྡོ་རྗེའི་གསུང་ལས། རྡོ་རྗེ་ཕག་མོའི་སྔགས་རྒྱུད་དང༔ མན་ངག་ཀུན་གྱི་སྙིང་པོའི་བཅུད༔ ང་སྤྲུལ་སྒྱུ་མའི་སྐྱེས་བུ་ཡི༔ དབྱིངས་ལ་རིག་པའི་གཏེར་དུ་སྦས༔ རྩོལ་མེད་ལྷུག་པར་གཏན་ལ་ཕོབ༔ རང་དང་གཞན་དོན་ཕན་པ་ཆེའི༔ ཕྲིན་ལས་མཐའ་རུ་དབྱུང་བར་གྱིས༔ འབྲེལ་ཚད་དོན་ལྡན་ཨེ་མ་ཧོ༔ ཞེས་དང་། རྡོ་རྗེ་ཕག་མོའི་མན་ངག་འདི༔ བོད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་ཐང་སྟོང་པས༔ དབྱིངས་ཀྱི་གཙོ་མོ་དངོས་ཉིད་ལས༔ སྙན་བརྒྱུད་བྱིན་རླབས་ཐོབ་པ་དང༔ པདྨའི་སྔགས་རྒྱུད་ཟུང་འབྲེལ་བ༔ དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱས་པར་བསྟན་པ་སྟེ༔ མཁའ་འགྲོའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཀུན་གྱི་ཕུལ༔ སྙིང་གི་བུ་ལ་གཏད་དོ་རྒྱ༔ ཞེས་དང་། ཉམས་ཆག་ཐམས་ཅད་
ཞི་བ་དང༔ བདེ་ཆེན་ཡེ་ཤེས་རྒྱས་པ་དང༔ རླུང་སེམས་དབང་དུ་འདུ་བ་དང༔ གཟུང་འཛིན་འབྱུང་པོ་ཚར་གཅོད་པའི༔ བླ་མེད་ཕྲིན་ལས་རྨད་པོ་ཆེ༔ མྱུར་དུ་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ཟབ་མོ༔ སྐལ་བཟང་མཆོག་གི་སྤྱོད་ཡུལ་ལོ༔

这些是用于人类学和语言学术用途的藏文直译：
"第五，空行母金刚亥母灌顶的衔接是：在此，为使佛海智慧幻化游舞如眼幻般显现的无边坛城众结集，令一切有情获得暂时与究竟安乐，诸佛现示三根本游舞续部、口诀、修法次第不可思议，其中，此处所需是一切佛智慧界深奥无相空性，以有相手印显现的世尊金刚亥母修法相关成熟事宜。这是一切密续之精华，大上师意趣精髓，大成就者心滴三根本修法精要五部之一，成就事业根本空行修法部分，伏藏根本金刚语云：'金刚亥母咒续与，口诀一切精髓华，我化幻化士夫之，界中觉性伏藏藏，无勤自在而确立，自他利益大事业，至极广大而成办，结缘具义真奇妙。'又云：'金刚亥母此口诀，藏地瑜伽唐东巴，从界主尊亲面前，获得耳传加持已，莲师咒续相融合，坛城广大而宣示，一切空行修法巅，心子托付印封焉。'又云：'一切违缺皆息灭，大乐智慧得增长，气心摄归自掌控，所取能取鬼魔众，彻底斩除无上等，殊胜事业大奇妙，速疾成就甚深法，殊胜善缘行境界。'
;


 ཞེས་བསྔགས་པར་མཛད་པ་རྩོད་བྲལ་དུས་བབས་ཀྱི་གཏེར་འབྱིན་ཡོངས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ། པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པའི་ཟབ་མོ་དགོངས་པའི་གཏེར་ལས་བྱུང་བ། ཡུམ་བཀའ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོའི་སྙིང་པོ་དོན་གྱི་དབང་བསྐུར་བསྒྲུབ་པ་ལ་སོགས། མཎྜལ་ནས་ལྷ་ངོ་བསྟན་གྲུབ་པའི་བར་གུར་དྲག་དབང་གི་སྐབས་བཞིན་དང་། ཁྱད་པར་སྒྱུར་སོ་ལྷ་བསྐྱེད་ལ། ཨ༔ གསང་བ་མཆོག་གི་དགྱེས་པ་ན༔ སོགས་ཕག་མོའི་མངོན་རྟོགས་ལྟར། འཁོར་ལོའི་དབང་ཕྱུག་ཆེན་མོར་བཞེངས༔ བར་དང་། སྣང་སྟོང་ཟུང་འཇུག་སོགས་གུར་དྲག་དབང་གི་སྐབས་བཞིན་ལ། ཧཱུྃ༔ བདེ་ཆེན་འབར་བའི་སོགས་སྤྱན་འདྲེན་ཕག་མོ་རང་གཞུང་ལྟར་སྔགས་བཅས་བརྗོད་པས་བྱིན་དབབ་པ་དང་། གཞན་སྐབས་ཐོབ་ཀྱི་ཚིག་ཁ་བསྒྱུར་ཕྲན་བུས་བརྒྱན། ཞུགས་ནས་མངོན་པར་དབང་བསྐུར་བ་དངོས་ལ། བུམ་གསང་ཤེར་ཡེ་བཞི་པའི་དབང་རྣམས་དང་། མཐའ་རྟེན་སྐུ་གསུང་ཐུགས་དབང་། ཐུན་མོང་དང་ཁྱད་པར་གྱིས་བསལ་བའི་དབང་རྣམས་རིམ་པར་འབྱུང་བ་ལས། དང་པོ་བུམ་པའི་དབང་གི་སླད་དུ་འདུན་
པ་འདི་བཞིན་དུ་མཛོད། ཁྱེད་རང་རྣམས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཤར་སྒོར་དབང་སྟེགས་མཆོད་པའི་བཀོད་པས་མཛེས་པར་འཁོད་པ་ལ། རང་བྱུང་གི་བུམ་པ་བདེ་སྐྱོང་གི་ཕོ་བྲང་དུ་དབྱིངས་ཕྱུག་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོའི་ལྷ་ཚོགས་གསལ་བས་སྤྱི་བོར་དབང་བསྐུར་བར་མོས། ཨོཾ༔ སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་སོགས་ཕག་མོའི་དབང་གཞུང་བཞིན། སྐུ་རུ་བྱིན་བརླབས་བསམ༔ གཉིས་པ་གསང་བའི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། ཐོད་པའི་ལྷ་ཚོགས་སོགས། དེ་ལྟར་བདུད་རྩི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་འདུས་པའི་ངོ་བོར་འཁྱིལ་པ་མྱངས་ནས་ཆེད་དུ་བརྗོད་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཨ་ཧོ་སོགས། བྱང་ཆུབ་སོགས་ནས། བྱིན་བརླབས་བསམ༔ གསུམ་པ་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། སིནྡྷུ་རའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྔགས་ལས་གཉིས་པ་ཞིག་འཕྲོས། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་གཞིའི་གཏུམ་མོ་ལ་ཐིམ་པས་བདེ་དྲོད་རབ་ཏུ་འཕེལ། ལྟེ་བར་སིནྡྷུ་རའི་ཐིག་ལེ་བཏབ་པ་དེ་རང་འོད་ཐབས་ཀྱི་དཔའ་བོ་རྟ་མཆོག་གི་སྐུར་གྱུར་པ་དང་། ལྷ་སྔགས་ཆོས་ཀྱི་འདུ་ཤེས་ཀྱི་སྦྱོར་བས་བསྐུལ་བར་མོས། ཧཱུྃ༔ རྣམ་ཐར་གསུམ་ལྡན་སོགས་ནས། བྱིན་བརླབས་བསམ༔ བཞི་པ་ཚིག་དབང་བསྐུར་བ་ནི། ཐབས་ཤེས་སྦྱར་བ་ལས་བྱུང་བའི། །ལྷན་སྐྱེས་བདེ་བའི་སོགས་ནས། ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་བྱིན་
བརླབས་བསམ༔ དེ་རྣམས་ཀྱི་དངོས་གཞི་རྩ་བའི་དབང་བཞིའི་རིམ་པ་སོང་ནས། ལྔ་པ་མཐའ་རྟེན་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྗེས་གནང་བྱ་བ་ལ། དང་པོ་སྐུ་བསྐྱེད་པའི་རྗེས་གནང་སྦྱིན་པའི་སླད་དུ། འཁོར་ལོའི་དབང་ཕྱུག་མའི་སྐུ་སྤྱི་བོར་བཞག་པས་ལུས་ཀྱི་སྒྲིབ་པ་སྣང་ཡུལ་ཐ་མལ་དུ་འཛིན་པ་དག །ཕུང་ཁམས་སྐྱེ་མཆེད་ཐམས་ཅད་གདོད་ནས་ལྷའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་ཤེས་ཤིང་རྟོགས་པས། སྐུ་རྡོ་རྗེ་མངོན་དུ་བྱེད་པའི་དབང་ཐོབ་པར་མོས། ཧོ༔ དེང་ནས་བརྩམས་ཏེ་སོགས། གཉིས་པ་གསུང་སྔགས་ཀྱི་བཟླས་པའི་ལུང་བླང་བའི་སླད་དུ་དམིགས་པ་འདི་ལྟར་སྒོམས་ཤིག །སློབ་མ་ལྷར་གསལ་ཐུགས་ཀ་ན། །རང་འདྲའི་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་ཡི། །ཐུགས་དབུས་ཉི་ཟླའི་གྭ་འུའི་སྦུབས། །བྃ་ཡིག་གསལ་བར་སློབ་དཔོན་གྱི། །ཐུགས་ཀའི་སྔགས་ལས་གཉིས་པ་མཆེད། །ཞལ་ནས་ཞལ་བརྒྱུད་བྃ་མཐར་འཁོད། །དེ་ལས་འོད་འཕྲོས་ལྷ་རྣམས་བསྐུལ། །བདེ་ཆེན་ཉམས་འབར་བྱིན་རླབས་ཞུགས། །སླར་འཕྲོས་འཕགས་མཆོད་འགྲོ་སྒྲིབ་སྦྱངས། །སྣང་སྲིད་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོར་བཞེངས། །ཕོ་ཉ་གསུམ་གྱིས་བྱིན་ནུས་བསྡུས། ཁྱད་པར་རྩ་གསུམ་རྒྱལ་བ་ཡི། །ཤངས་བུག་ནས་ཞུགས་བདེ་ཆེན་བསྐུལ། །སྙོམས་ཞུགས་བདེ་རྒྱུན་
ཤོག་གྲངས་༡༠༡ ནས་༢༠༠ བར།
ཤངས་བུག་ནས། །རང་ཐིམ་ཡེ་ཤེས་མཆོག་གྲུབ་ཅིང་། །ཕྲིན་ལས་རྣམ་བཞི་ལྷུན་གྲུབ་པའི། །ཏིང་འཛིན་ལྡན་པས་རྗེས་ཟློས་མཛོད། །བསྙེན་སྒྲུབ་སྔགས་གཉིས་དང་།

这些是用于人类学和语言学术用途的藏文直译：
"如是赞叹的无争时至伏藏取出者之转轮王，莲花光明多吉林巴的深奥意趣伏藏所出，本尊母教金刚亥母精要义灌顶所需，从曼达拉至本尊认知显示完成之间如忿怒莲师灌顶部分，特别变动处是本尊观修时：阿（ཨ༔, a, अ, అ, 无实义字，阿）！秘密殊胜欢喜界等，如亥母现观，显为大轮王妃等处，以及，显空双运等如忿怒莲师灌顶，吽（ཧཱུྃ༔, hūṃ, हूँ, హూం, 无实义字，吽）！大乐燃烧等迎请亥母自原文带咒诵诵请降临加持，其他根据语境以微小词句变化装饰。
进入后实际灌顶中，包括瓶、秘密、智慧、如实四种灌顶和依托身语意灌顶、一般与特殊区分的灌顶等依次进行。首先，宝瓶灌顶，请如此发愿：你们在坛城东门灌顶台以供养庄严美丽安住，观想自生宝瓶为乐护宫殿中，界主金刚亥母天众明显显现，为你顶上授予灌顶。嗡（ཨོཾ༔, oṃ, ॐ, ఓం, 无实义字，嗡）！一切佛陀等，如亥母灌顶文，观想加持为身。
第二，秘密灌顶：颅器天众等。如是甘露菩提心一切佛陀聚集精华尝后，随诵此宣说词。阿霍（ཨ་ཧོ, a ho, अ हो, అ హో, 无实义字，阿霍）等。菩提等至观想加持。
第三，授予智慧般若灌顶：从辛杜拉坛城咒语中放出第二个，融入你们基础本有明妃，大乐暖相极增长，脐间辛杜拉明点放置，自光方便勇父马头身变现，以本尊、咒语、法观想修持劝请。吽（ཧཱུྃ༔, hūṃ, हूँ, హూం, 无实义字，吽）！具三解脱等至观想加持。
第四，授予词句灌顶：方便智慧双运生，俱生大乐等至观想智慧金刚加持。
以上实修主要四根本灌顶次第完成后，第五，依托身语意授权：首先，授予身生起授权，观想轮王妃身放于顶上，清净身障执着显境为世俗，了知证悟五蕴界处本来为本尊坛城，获得证悟身金刚之灌顶。霍（ཧོ༔, ho, हो, హో, 无实义字，霍）！从今起等。
第二，为获语咒诵授记，如是观修：弟子明观本尊心间，如同自身智慧萨埵，心中日月垫相内，清晰现于梵（བྃ, vaṃ, वं, వం, 无实义字，梵）字，从上师心间咒语中，放出第二咒语，从口至口至梵字末，由彼放光劝请诸尊，大乐相燃加持入，再放光供圣众净众生障，显有立为大坛城，三使者摄集加持力，尤其三根本诸佛，从鼻孔入触发大乐，双运乐流从鼻孔，自融证得殊胜智，四种事业任运成，具等持者作随诵。近修咒两种和
页码101至200。
从鼻孔，自融证得殊胜智，四种事业任运成，具等持者作随诵。近修咒两种和
;


ཏིང་འཛིན་ལྡན་པས་རྗེས་ཟློས་མཛོད། །བསྙེན་སྒྲུབ་སྔགས་གཉིས་དང་། སླར་ཡང་ཨོཾ་གསུམ་མར་ཡེ་ཤེས་འབེབ་སྔགས་དང་། ལས་བཞིའི་ཤམ་བུ་བཏགས་པ་བཅས་ལན་གསུམ་རེ། སྔགས་ཀྱི་ནུས་པ་བརྟན་པའི་ཕྱིར་ཕྲེང་བ་མགྲིན་པར་བཞག་པས། ངག་གི་སྒྲིབ་པ་སྒྲ་སྐད་ཐ་མལ་སྐྱེ་འགག་གཡོ་རྩོལ་དུ་འཛིན་པ་དག །རླུང་སྔགས་རྡོ་རྗེའི་བཟླས་པ་གྲགས་སྟོང་ཆུ་བོའི་རྒྱུན་བཞིན་དུ་ཤེས་པས། གསུང་རྡོ་རྗེ་མངོན་དུ་བྱེད་པའི་དབང་ཐོབ་པར་མོས། ཧོ༔ དེང་ནས་བརྩམས་ཏེ་སོགས། གསུམ་པ་ཐུགས་རྫོགས་རིམ་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། མེ་ལོང་དྭངས་པའི་ངོས་སུ་རང་རྩལ་གྱི་རི་མོ་སྣ་ཚོགས་ཇི་ལྟར་ཤར་ཡང་། སྣང་ཙམ་ཉིད་ནས་གྲུབ་པ་མེད་བཞིན། དབྱིངས་ཀྱི་རང་རྩལ་སྣ་ཚོགས་ཤར་ཡང་། ཤར་ཙམ་ཉིད་ནས་རང་གི་ངོ་བོར་ཡེ་ཤེས་གཉིས་མེད་དུ་རྫོགས་པར་ཤེས་པའི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས། གཟུང་འཛིན་གཉིས་རྟོག་གིས་མ་བསླད་པའི་རིག་པ་འགྱུར་མེད་རང་བྱུང་དོན་གྱི་ཕག་མོའི་དགོངས་ཀློང་ལས་མ་གཡོས་པར་གྱིས་ལ་མཉམ་པར་འཇོག་མཛོད། ཧོ༔ དེང་ནས་བརྩམས་ཏེ་སོགས། དེ་རྣམས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེ་གསུམ་གྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་སྒོམ་པ་ལ་དབང་ཞིང་
སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་སྒོ་ནས་དོན་གཉིས་བསྒྲུབ་པར་རྗེས་སུ་གནང་བ་ཐོབ་པ་ཡིན་ནོ།

这些是用于人类学和语言学术用途的藏文直译：
"具等持者作随诵。近修咒两种和，再加三嗡（ཨོཾ, oṃ, ॐ, ఓం, 无实义字，嗡）字智慧降临咒，及四事业尾部咒语等各三遍。为使咒语威力稳固，念珠置于喉间，清净语障声音世俗生灭动作执着，了知气咒金刚诵持如空性水流，获得证悟语金刚之灌顶。霍（ཧོ༔, ho, हो, హో, 无实义字，霍）！从今起等。
第三，授予心圆满次第三摩地灌顶：如同清净明镜面上，自力显现各种图像，显现之际无有成立，法界自力各种显现，显现之时本性智慧无二圆满，以了知此瑜伽，不被能所二分别染污，不动摇于无变自生实义亥母意境中安住等持。霍（ཧོ༔, ho, हो, హో, 无实义字，霍）！从今起等。
以上获得三金刚三摩地修习之灌顶，从身语意方面成办二种利益之授权。"


 །དྲུག་པ་ཐུན་མོང་སྐོང་བཤགས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། ཉམས་ཆག་སྐོང་བའི་རྫས་སྨན་གཏོར་རཀྟ་མར་མེ་རྣམས་ཕྱག་ཏུ་གཏད་པས་ཆོ་ག་ཟབ་མོའི་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་རིམ་པ་ལ་བརྟེན་ནས། རང་དང་གཞན་གྱི་དམ་ཚིག་ཆག་ཉམས་སྡིག་ལྟུང་ཐམས་ཅད་སྐོང་ཞིང་སོར་ཆུད་དེ། ཐུན་མཆོག་རིགས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་སྒྲུབ་པ་ལ་ཐོགས་པ་མེད་པར་འཇུག་ནུས་པའི་མཐུ་ཐོབ་པར་མོས། ཧོ༔ དེང་ནས་བརྩམས་ཏེ་སོགས། བདུན་པ་ཁྱད་པར་བདུད་རྩི་རིལ་བུའི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། བུམ་པ་གཞལ་ཡས་ཁང་དུ་རིལ་བུ་ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོའི་ལྷ་ཚོགས་སུ་ཤར་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོས་དབང་བསྐུར་བས། སྣང་སྲིད་ཐམས་ཅད་རང་བྱུང་དོན་གྱི་བདུད་རྩིར་དག་པའི་དགོངས་སྤྱོད་དང་ལྡན་པས། རྫས་ཀྱི་བདུད་རྩི་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་དྭངས་མར་སྦྱར་པའི་ཕྲིན་ལས་གྲོལ་བ་དྲུག་ལྡན་གྱི་སྒོ་ནས་མཆོག་གི་ས་ལ་སྦྱོར་བའི་འགྲོ་དོན་རླབས་པོ་ཆེ་ལ་འཇུག་ནུས་པའི་མཐུ་དབང་ཐོབ་པར་མོས། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ དོན་གྱི་བདུད་རྩི་སོགས། རིལ་བུ་སྦྱིན་ལ། ལྷ་རྣམས་འོད་ཞུ་སོགས་ཀྱིས་མིད་དུ་གཞུག །མངོན་གྱུར་བསམ༔ དེ་ལྟར་རང་རྒྱུད་དག་པར་བྱེད་ཅིང་ཆོ་ག་ཟབ་མོ་ལ་འཇུག་ནུས་པའི་དབང་ཐོབ་པས། དེང་ཕྱིན་ཆད་ཆེ་བའི་ཡོན་ཏན་འདི་རྣམས་
དང་ལྡན་པའི་བདུད་རྩི་ཆེན་པོའི་ཕྲིན་ལས་ཀྱིས་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་བྱེད་པར་རྗེས་སུ་གནང་བ་ཡིན་ཏེ། མ་ཧཱ་སུ་ཁ་བདེ་བ་ཆེ༔ ཞུ་བདེ་ལྷན་སྐྱེས་ཡེ་ཤེས་དང༔ བཛྲ་རྡོ་རྗེ་ནམ་མཁའི་དབྱིངས༔ རང་བཞིན་ལྷན་སྐྱེས་སྟོང་པ་ཉིད༔ ཟུང་འཇུག་དེ་ཉིད་མཚོན་བྱེད་པ༔ ཨ་མྲྀཏ་ཞེས་འཆི་བ་མེད༔ རྣམ་གྲོལ་མཆོག་སྟེར་བདུད་རྩིའི་བཅུད༔ ཧཱུྃ་གིས་དབབ་ཅིང་ཧྲཱིཿཡིས་བསྐྱིལ༔ ཋཱ་ཞེས་ངོ་མཚར་ཆེན་པོ་ཡི༔ སྔགས་ཀྱི་སྦྱོར་བས་དངོས་གྲུབ་དབྱིག །ནུས་པ་མཆོག་ཏུ་བརྟན་བྱེད་པའི། །ཆོ་ག་བླ་ན་མེད་ལྡན་པ། །གྲོལ་བ་དྲུག་གི་ལས་སྦྱོར་གྱིས། །འཁོར་བ་དོང་ནས་སྤྲུགས་པར་བྱོས། །ཧོ༔ དེང་ནས་བརྩམས་ཏེ་སོགས་ཀྱིས་བདུད་རྩི་རིལ་བུའི་ཕོ་བྲང་ལག་ཏུ་གཏད། དེ་ལྟར་བགྱིས་པའི་ཕན་ཡོན་ནི། གཏེར་གཞུང་རྡོ་རྗེའི་གསུང་ཉིད་ལས། མཆོག་གི་ཕྲིན་ལས་རྨད་པོ་ཆེ༔ མཐོང་ཚོར་མྱོང་དང་རེག་པ་ཀུན༔ རྣམ་གྲོལ་མཆོག་སྟེར་བདུད་རྩིའི་བཅུད༔ རིན་ཆེན་ཟ་མ་ཏོག་ཏུ་གཞུག༔ དུས་དང་རྒྱུན་དུ་བརྟེན་པ་ཡིས༔ ཉམས་ཆག་སྐོང་ཞིང་སྡིག་སྒྲིབ་དག༔ ཚེ་དང་ལང་ཚོ་བསོད་ནམས་འཕེལ༔ ཁྱད་པར་བདེ་ཆེན་ཡེ་ཤེས་སྐྱེ༔ མཆོག་དངོས་རྩོལ་མེད་འགྲུབ་པའི་ཕྱིར༔ རྣལ་འབྱོར་རྣམས་ཀྱིས་སྤྱད་པར་བྱ༔ ཞེས་དང་། འདིས་ནི་ཉམས་ཆག་རྟོག་སྒྲིབ་
དག༔ ཚེ་དང་བསོད་ནམས་དཔལ་འབྱོར་འཕེལ༔ བདེ་ཆེན་ཡེ་ཤེས་སྣང་བ་རྒྱས༔ མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་མྱུར་འགྲུབ་ཕྱིར༔ མར་ངོ་ཚེས་བཅུ་ལ་སོགས་པ༔ དུས་དང་རྒྱུན་དུ་བརྩོན་པར་བྱ༔ ཞེས་བསྔགས་པར་མཛད་པའི་དོན་ལ་ཡིད་ཆེས་དང་ལྡན་པས། འདི་ཉིད་ཀྱི་སྒོ་ནས་རང་གཞན་གྱི་དོན་གཉིས་རྒྱ་ཆེར་བསྒྲུབ་པར་བརྩོན་འཚལ། དེ་ལྟར་དབང་བསྐུར་ཟབ་མོ་ཐོབ་པའི་དབང་དོན་གྱི་ཡེ་ཤེས་རྒྱུད་ལ་བརྟན་ཅིང་། གནས་སྐབས་དང་མཐར་ཐུག་ཀུན་ཏུ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་དཔལ་འབྱོར་གྱི་སྣང་བ་གོང་དུ་སྤེལ་བའི་སླད་དུ། ཕྱོགས་དུས་ཀྱི་རྒྱལ་བ་དབང་ལྷ་སློབ་དཔོན་དང་བཅས་པས་མེ་ཏོག་གི་ཆར་འབེབ་ཅིང་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་གླུ་དབྱངས་ལྡིར་བས། དགེ་ལེགས་རྟག་པའི་ཉི་མ་ཁོར་ཡུག་ཏུ་བརྡལ་བར་གྱུར་པར་མོས། བཀྲ་ཤིས་རྒྱས་པར་བརྗོད། དེ་དག་རྣམས་ཀྱི་སྒོ་ནས་སྙིང་པོ་དོན་གྱི་དབང་བསྐུར་ལེགས་པར་ཐོབ་པས། སྐབས་སུ་ཐོབ་ཅིང་། ཁས་བླངས་པའི་དམ་ཚིག་སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་ཏུ་ཕྱེ་བ་རྣམས་ཚུལ་བཞིན་མི་ཉམས་པར་བསྲུང་དགོས་པའི་ཚུལ་གཏེར་གཞུང་རྡོ་རྗེའི་གསུང་ལས། དེ་ལྟར་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པ་སོགས་ནས། གཅེས་པར་ཟུངས༔ ཞེས་གསུངས་པ་བཞིན་ལེགས་པར་སྲུང་སྡོམ་བགྱིའོ་སྙམ་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས།

这些是用于人类学和语言学术用途的藏文直译：
"第六，授予共同圆满忏悔灌顶：将圆满忏悔之物药物、食子、血液、灯具等置于手中，依靠深奥仪轨事业次第，圆满修复自他一切誓言违缺、罪堕，观想获得成就殊胜种类成就无碍趣入之力。霍（ཧོ༔, ho, हो, హో, 无实义字，霍）！从今起等。
第七，授予特殊甘露丸灌顶：观想宝瓶为宫殿，甘露丸显为智慧空行天众坛城，授予灌顶，以一切显有本自甘露清净境行相应，将物质甘露配合本自五智精华，从具六种解脱事业门能入殊胜地位广大利生之威力灌顶。嗡阿吽（ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔, oṃ āḥ hūṃ, ॐ आः हूँ, ఓం ఆః హూం, 无实义字，嗡阿吽）！义甘露等。
授予甘露丸，天众融光等令吞下。观想现前。如是获得能净化自心趣入甚深仪轨之灌顶，从今往后授权以具此等殊胜功德甘露大事业作利益有情事业。摩诃苏卡大乐（མ་ཧཱ་སུ་ཁ, mahā sukha, महा सुख, మహా సుఖ, 大乐，摩诃苏卡），融乐俱生智慧及，巴则金刚虚空界（བཛྲ, vajra, वज्र, వజ్ర, 金刚，巴则），本性俱生空性性，双运彼性之表征，阿姆里达谓不死（ཨ་མྲྀཏ, amṛta, अमृत, అమృత, 甘露，阿姆里达），解脱胜赐甘露精，吽（ཧཱུྃ, hūṃ, हूँ, హూం, 无实义字，吽）字降下赫日（ཧྲཱིཿ, hrīḥ, ह्रीः, హ్రీః, 无实义字，赫日）盘旋，达（ཋཱ, ṭhā, ठा, ఠా, 无实义字，达）字大奇妙，以咒瑜伽成就藏，威力极为稳固之，仪轨具无上，以六解脱业行，从根本搅动轮回。霍（ཧོ༔, ho, हो, హో, 无实义字，霍）！从今起等，授予甘露丸宫殿。
如是作之利益，伏藏根本金刚语云：'殊胜事业大奇妙，见闻尝触一切皆，解脱胜赐甘露精，纳入珍宝匣盒中，依靠时日与长久，圆满违缺净罪障，寿命青春福德增，尤其大乐智慧生，为成殊胜无勤故，诸瑜伽师应受用。'又云：'此能净除违缺分别障，增长寿命福德财富事，大乐智慧光明得增广，为速成就共胜悉地故，下半十日等，时日长久当精进。'对此赞颂之义具信心，应当精进以此门广大成办自他二利。
如是获得甚深灌顶之灌义智慧于心相续稳固，为暂时究竟一切圆满吉祥增上，观想十方诸佛灌顶本尊上师降下花雨，响起吉祥歌声，善妙永恒日光遍照而住。广颂吉祥祝词。以上皆已善获精要义灌顶，所获所承之一般与特殊区分誓言皆应如理不坏而护持，如伏藏根本金刚语云：'如是金刚乘等至慎持之！'当如是善护律己，随诵此文。
;


 ཞེས་གསུངས་པ་བཞིན་ལེགས་པར་སྲུང་སྡོམ་བགྱིའོ་སྙམ་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། གཙོ་བོས་ཇི་ལྟར་སོགས་དམ་ཚིག་བསྒྲག་གཟུང་། གཏང་
རག་གི་མཎྜལ། ལུས་དབུལ་གྱི་རྗེས་སུ། དེ་རྣམས་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས་སྙིང་པོ་སྐོར་ལྔའི་བྱིན་རླབས་ཀྱི་རྩ་བ་བླ་མ་ཞི་དྲག །དངོས་གྲུབ་ཀྱི་རྩ་བ་ཡི་དམ་ཞི་ཁྲོ། ཕྲིན་ལས་ཀྱི་རྩ་བ་མཁའ་འགྲོ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་སྟེ། རྩ་བ་གསུམ་གྱི་སྨིན་ལམ་དབང་གི་སྐོར་རྣམས་ལེགས་པར་གྲུབ་ནས། སླར་ཡང་གྲོལ་བྱེད་ཀྱི་གདམས་ཁྲིད་ཟབ་མོ་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་དམིགས་ཏེ་མཎྜལ། དེ་ལ་ཐུགས་བསྐྱེད་པ་དང་། སྔགས་བླ་མེད་ཀྱི་ཁྱེར་སོའི་རྣལ་འབྱོར་དང་ལྡན་པས་གསན་འཚལ། གང་གསན་པར་བྱ་བ་ནི། ཀུན་མཁྱེན་བླ་མ་པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པ་ལ་བཀའ་བབས་ཆེན་པོ་བདུན་བཞུགས་པའི་ནང་ཚན། ཟབ་མོ་དགོངས་པའི་གཏེར་ཁ་ལའང་ཟབ་ཅིང་རྒྱ་ཆེ་བར་སྣང་བ་ལས། གྲུབ་ཐོབ་ཐུགས་ཐིག་གི་ཆོས་སྐོར་ལ་རྩ་བ་དང་ཡན་ལག་གཉིས་མཆིས་པ་ལས། རྩ་བའམ་རྒྱབ་རྟེན་གྲུབ་ཆེན་ཐང་རྒྱལ་ཉིད་ཀྱི་བླ་སྒྲུབ་སྨིན་བྱེད་དང་། ཟབ་ཁྲིད་དྲྭ་བ་སྐོར་བཞིའི་རྣལ་འབྱོར་ཡན་ལག་དང་བཅས་པ་ནི་སླད་ནས་འབྱུང་ཞིང་། ཡན་ལག་གི་སྐོར་ལའང་། རྒྱུད་སྒྱུ་འཕྲུལ་དང་འབྲེལ་བའི་རྩ་བ་གསུམ་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས་སྙིང་པོ་སྐོར་ལྔ། ལུང་སྒྲུབ་པ་སྡེ་བརྒྱད་ཀྱི་ལུང་ཆེན་འདུས་པའི་བཀའ་བརྒྱད། མན་ངག་སྨད་ལས། བཀའ་སྲུང་དང་བཅས་པའི་ཆོས་སྡེ་གསུམ་མམ་གཉིས་
སུ་བྱོན་པའི་ཕྱི་མའང་འདིའི་སྒྲུབ་ཆེན་བཀའ་བརྒྱད་ཀྱི་སྐོར་དུ་བཞུགས་པ་ཡིན་ལ། འདིར་ནི་རྒྱུད་སྡེ་སྒྱུ་འཕྲུལ་དང་འབྲེལ་བའི་སྒྲུབ་ཐབས་སྙིང་པོ་སྐོར་ལྔའི་གདམས་ཁྲིད་ཀྱི་རིམ་པ་འཆད་པའི་སྐབས་སུ་བབས་པ་ཡིན། དེ་ལའང་ཟབ་པ་མན་ངག་ཁྲིད་ཀྱི་སྐོར་དང་། རྒྱས་བཤད་རྒྱབ་རྟེན་གྱི་སྐོར་གཉིས་སུ་ཡོད་པ་ལས། འདིར་སྔ་མ་ཚེ་འདི་ལ་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་མངོན་དུ་བྱེད་པ། མན་ངག་གི་ཟབ་ཁྲིད་ལམ་བྱེད་རྡོ་རྗེ་བཞིའི་ཁྲིད་རིམ་འབོགས་པ་ལ་གསུམ། ལོ་རྒྱུས་ཀྱི་སྒོ་ནས་ངེས་ཤེས་བསྐྱེད་པ། དབང་གི་སྒོ་ནས་སྨིན་པར་བྱེད་པ། གདམས་ངག་གི་སྒོ་ནས་གྲོལ་བར་བྱེད་པ་གསུམ་དུ་གསུངས་པ་ལས། དང་པོ་དང་གཉིས་པ་ཆབས་ཅིག་སྔོན་དུ་སོང་ཟིན་པའི་ཁུལ་དུ་བྱས་ཏེ། འདིར་གསུམ་པ་མན་ངག་གི་ཟབ་ཁྲིད་སྟོན་པ་ལ་བཞི་ལས། དང་པོ་ལྟ་བ་ལམ་བྱེད་ཀྱི་ཕྲེང་བ་ནི། རྒྱུ་ཤེས་པར་བྱ་བ། མ་རྟོགས། ལོག་རྟོག །ཕྱོགས་རྟོགས་ལ་སོགས་པའི་ལྟ་བའི་དྲི་མ་སྤང་བྱ་དང་། ཡང་དག་གསང་བའི་གནད་དོན་བླང་བྱར་ཤེས་པའི་འཇུག་སྒོ་མ་ནོར་བར་གཏན་ལ་ཕབ་ནས། རྐྱེན་འཇུག་པའི་མཚན་ཉིད་ཟབ་མོའི་དོན་དེར་འཇུག་པའི་ལམ་གྱི་སྔོན་འགྲོ་ཐུན་མོང་དང་ཐུན་མིན་གྱིས་རྒྱུད་སྦྱངས་ནས། གཉིས་པ་ཐུན་མོང་བ་རྣམ་ཤེས་ལམ་བྱེད་ཀྱི་ཏིང་འཛིན་ལ་སྐུ་བསྐྱེད་རིམ་གྱི་ཕྱག་རྒྱ།
གསུང་བཟླས་པ་སྔགས་ཀྱི་འཕྲུལ་འཁོར། ཐུགས་འོད་གསལ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་རྣམས་བསྙེན་སྒྲུབ་ཡན་ལག་བཞི་ལྡན་གྱི་སྒྲོམ་དུ་བཅུག་ནས་ཉམས་སུ་བླང་བ་དང་། གསུམ་པ་ཡེ་ཤེས་ལམ་བྱེད། ཞུ་བདེ་ལྷན་སྐྱེས་དཔེའི་འོད་གསལ་དང་། རང་བཞིན་ལྷན་སྐྱེས་དོན་གྱི་འོད་གསལ་མངོན་བྱེད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་གཉིས་ཀའང་བསྙེན་སྒྲུབ་ཡན་ལག་རྣམ་པ་བཞི་བཞིར་ཕྱེས་ཤིང་། སྦྱོར་དངོས་ཚང་བའི་སྒོ་ནས་ཉམས་སུ་བླངས་པས་འབྲས་བུ་སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་དབྱེར་མེད་ངེས་པ་དོན་གྱི་ཀུན་བཟང་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱི་གོ་འཕང་། རང་རང་གི་སྐལ་བ་དང་བརྩོན་འགྲུས་ཀྱི་རིམ་པས་མི་ཚེ་འདིའམ་ལོ་ཟླ་ཙམ་གྱིས་མངོན་དུ་བྱེད་ནུས་པའི་ལམ་གྱི་རིམ་པ་རྣམས་དང་། བཞི་པ་ཡན་ལག་སྤྱོད་ཡུལ་ལམ་བྱེད་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་རིམ་པ་དང་། རབ་གནས་སྦྱིན་སྲེག་ལ་སོགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་བསྙེན་སྒྲུབ་རྣམ་བཞིས་ཁོག་ཕུབ་ནས་ཞིབ་རྒྱས་སུ་བསྟན་པ་རྣམས་ཀྱི་རྩ་བ་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་རྐང་གིས་དངོས་བསྟན།

这些是用于人类学和语言学术用途的藏文直译：
"如是所言善加护持律己之念随诵此文。主尊如何等宣说受持誓言。献感谢曼达拉，献身后，这些修法精要五部分之加持根本上师寂静忿怒、成就根本本尊寂静忿怒、事业根本空行金刚亥母，即三根本成熟道灌顶部分圆满后，为求深奥解脱教导指引而献曼达拉，发心请其垂念，以无上密咒日常瑜伽具足而请聆听。
所闻内容为：遍智上师莲花光明多吉林巴所获七大传承之一，深奥意趣伏藏中显得尤为深广者，成就者心滴法门分为根本与支分两类。根本或依据是大成就者唐加尔自身上师修法成熟与深法网络四部瑜伽及支分将在后来出现。支分部类中，与续部幻化相关的三根本修法精要五部分、与经典相关的八部大聚集经典、口诀下部法及护法等分为三类或两类，后者也在此大修法八部经之部分中。
此处涉及与续部幻化相关的修法精要五部分的引导教授。此又分为深奥口诀引导部分与详细解释依据部分两类。此处前者是此生获得殊胜成就、口诀深引导道用四金刚引导次第传授分三：通过史传引生定解，通过灌顶使成熟，通过教言使解脱。第一和第二已一并先行完成，此处第三传授口诀深引导分四。
第一，见解道用串珠：了知因，无知、邪解、片面理解等见解污染为所断，正确秘密要义为所取，不错确立入门，通过缘入特征深义，以共同和不共前行净化心相续。第二，共同识道用等持：身生起次第手印、语诵咒轮、心光明实相瑜伽等放入四支近修的框架中修持。第三，智慧道用：融乐俱生示例光明和自性俱生实义光明证悟的瑜伽二者，各自分为四支近修，通过完整准备正行修持，证得果位身智不二确定实义普贤莲花生位，各自根据缘分与精进次第能在此生或数月间现证的道次第。第四，支分行境道用事业次第，以及地藏火供等一切，皆以四种近修为结构详细宣说的根本金刚句直接显示。
;


 རབ་གནས་སྦྱིན་སྲེག་ལ་སོགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་བསྙེན་སྒྲུབ་རྣམ་བཞིས་ཁོག་ཕུབ་ནས་ཞིབ་རྒྱས་སུ་བསྟན་པ་རྣམས་ཀྱི་རྩ་བ་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་རྐང་གིས་དངོས་བསྟན། བླ་མ་ཞི་བའི་བསྐྱེད་བཟླས་རྫོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་དུ་བསྟན་པ་བཞིན་ལྷག་མ་བཞི་པོ་སོ་སོར་སྦྱར་བས། སྒྲུབ་ཐབས་སྐོར་ལྔ་སོ་སོར་ལམ་བྱེད་རྣམ་བཞིའི་ཁྲིད་རིམ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་རེ་འགྱུར་ཞིང་། དེ་རྣམས་སོ་སོའི་གདམས་ཁྲིད་ཀྱང་འདིས་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་འགྱུར་བ་ལགས་
པས། དོན་ཐུགས་ལ་ངེས་པའི་སྙན་གཏོད་ཅིག །སྒྲུབ་ཐབས་སྙིང་པོ་སྐོར་ལྔ་ལས༔ བླ་མ་ཞི་བའི་སྒྲུབ་ཐབས་ནི༔ ལམ་གྱི་རིམ་པར་སོགས་བླ་མ་ཞི་བའི་སྒྲུབ་ཐབས་བཞིན། སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་ཕྲིན་ལས་འགྲུབ༔ ཅེས་པའི་བར་མཐར་ཆགས་སུ་དལ་བར་བཀླག །ཅེས་གསུངས་པ་བཞིན་ལེ་ལོ་དང་ཚུལ་འཆོས་མེད་པར་སྙིང་ནས་ཉམས་སུ་བླངས་ནས་སྐྱེ་བ་འདི་ཉིད་ཀྱིས་མཆོག་གི་གོ་འཕང་མངོན་དུ་བྱེད་ནུས་པའམ། མ་མཐས་ཀྱང་རང་གིས་རང་ངན་འགྲོ་འཁོར་བའི་གནས་ངན་འདིར་ཐར་མེད་ཀྱི་ས་བོན་མི་སྤེལ་བར། དད་པ་དང་ལྷག་བསམ་དམ་ཚིག་རྣམས་རྣམ་པར་དག་པས་སྐྱེ་བ་བརྒྱུད་ནས་དོན་དམ་སྙིང་པོ་ལོན་པ་རེ་ཅིས་ཀྱང་མཛད་འཚལ་ཞིང་། རྒྱབ་རྟེན་རྒྱས་བཤད་ཀྱི་རིམ་པ་ནི་གཞུང་དང་མན་ངག་ལྟོ་སྦྱར། བླ་མའི་མན་ངག་གི་ངེས་པས་བཀྲལ་ཏེ་གཞན་དུ་ཤེས་པར་བྱ་དགོས་པ་ལགས་སོ། །འདི་ལྟར་སྨིན་གྲོལ་ཆིག་རྫོགས་སུ་བགྱིས་པ་འདིའི་མཚོན་བདག་གཞན་དུས་གསུམ་གྱི་དགེ་རྩ་ཐམས་ཅད་འཁོར་གསུམ་ཡོངས་གྲོལ་གྱི་དགོངས་སྤྱོད་ཟབ་མོའམ། སྔོན་གྱི་རྒྱལ་བ་རྣམས་ཀྱི་རྗེས་སུ་འཇུག་པའི་བསྔོ་བའི་དོན་ཐུགས་ལ་ངེས་པས་བསྔོ་སྨོན་འདིའང་ཆབས་ཅིག་སོགས་ཀྱིས་མཚམས་སྦྱར་ཏེ་བསྔོ་སྨོན་བཅས་བྱ། ཆོ་གའི་རྗེས་རིམ་རྣམས་འདོན་ཟིན་དུ་གསུངས་པ་བཞིན་གཏང་བས་གྲུབ། འདི་ནི་རང་འདྲའི་བློ་གྲོས་དམན་
པ་སློབ་དཔོན་གྱི་གོ་སར་དབང་མེད་པར་ཆུད་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཉེར་སྤྱད་དུ་བྱས་པ་འདིའི་ཁྲིད་ཀྱི་གོ་བཅད་ནས། རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་པོས་བསྩལ་པའི་ས་བཅད་ཟིན་ཐོ་ངོ་མཚར་སྙིང་པོ་ཉིད་ལུང་གི་གྲལ་དུ་བཀླག །མཁྱེན་རབ་ཀྱི་རྣམ་དཔྱོད་དང་ལྡན་ཅིང་། སྤྲོས་པ་དང་ལོངས་ཁྱབ་འཛོམ་པའི་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོར་གྲུབ་པ་རྣམས་ཀྱིས་ནི་ཟབ་ཁྲིད་དང་། དེའི་རྒྱབ་རྟེན་རྒྱས་བཤད་བཅས་ཇི་ལྟར་བྱ་བའི་ས་བོན་ངོ་མཚར་སྙིང་པོ་ཉིད་ས་ཁོངས་ཀྱི་རྩ་བར་བཟུང་། རྒྱུད་རྒྱལ་གསང་བའི་སྙིང་པོ་དང་མན་ངག་ལྟ་ཕྲེང་། འདི་ཉིད་ཀྱི་ལམ་ཁྱེར་རྣམ་བཞིར་སྦྱར་ནས་དགོངས་དོན་ཕྱིན་ཅི་ལོག་ཏུ་མ་སོང་བའི་རྒྱས་བཤད་རེ་མཛད་ན་ངེས་པར་གནད་དོན་ཆེ་བར་སེམས་ཤིང་། དེ་ཙམ་མི་འཁྱོངས་ཤིང་ཉམས་ལེན་སྙིང་ནས་བྱེད་མི་ཡོད་ན། ཁྲིད་ཡིག་མདོར་བསྡུས་ཤིག་དགོས་པར་སྣང་ཡང་། ཁོ་བོས་རྒྱ་ཆེའི་ཚིག་མ་ཐོས་ཤིང་ཟབ་མོའི་དོན་ལ་རྨོངས་པས་བྲིས་པ་ནི་དོན་ཆུང་ཞིང་། ཚུལ་བཞིན་ཉམས་ལེན་བྱེད་འདོད་ཙམ་ལས། ལག་ཏུ་ལོན་ངེས་བྱ་མཁན་སུའང་མི་འབྱུང་བས་ཡི་གེའི་ངལ་བ་ཁོ་ནར་སེམས་ནས། འདིར་ས་སྟོང་འགོགས་བྱེད་དང་ཁྲིད་རྒྱུན་མ་ཆད་ཙམ་གྱི་ཞབས་འདེགས་སུ་དམིགས་པ་ལགས་སོ།

这些是用于人类学和语言学术用途的藏文直译：
"地藏火供等一切，皆以四种近修为结构详细宣说的根本金刚句直接显示。如寂静上师生起诵修圆满瑜伽所教示那样，分别应用于其余四部分，修法五部分各自的四种道用引导次第将完全圆满，各自的教授引导也将因此而完全圆满。
请专注听闻并领会意义。修法精要五部分中，寂静上师修法是，道次第等，如同寂静上师修法，直至'身与智慧事业成就'缓慢依次诵读完毕。如是所言，应当无懈怠无虚伪，从内心修持，以此生成就殊胜位或至少不在此恶趣轮回恶处种下无法解脱的种子，以清净信心、增上意乐、誓言，务必经生世获取究竟精髓。依据详解次第是典籍与口诀相合，以上师口诀确定性而解释，应当从他处理解。
如是成熟解脱一次圆满，以此为例，自他三世一切善根，以三轮遍解脱深奥行境或随学先前诸佛之回向意义，确定于心，以'同时'等连接，做回向发愿。仪轨后续部分如所说完成诵读即圆满。
这是如我般智慧低下，被迫处于上师位置者们所使用的传授概要。诵读金刚总持大尊所赐科判笔记奇妙精要为经典。对于具慧观察力且富有闲暇与广大资源的大上师们，则以深引导及其依据详解等该如何做的种子奇妙精要作为地区根本，将续王《秘密精要》与口诀见解串珠，与此四种修道相结合，若能作不违背密意的详解，我认为确实意义重大。若不能做到这点且真心实修者，似乎需要简要引导文，但我未闻广大词句且对深奥意义愚昧所写将意义微小，只是希望如法修持，但确定实修者将无人出现，认为只是文字劳累，此处为填补空白及使引导传承不断的服务而作。"


། ༈ །།ལྷ་སྲས་འབྲིང་པོ་དམ་འཛིན་མུ་རུབ་བཙན་པོའི་རྣམ་འཕྲུལ་ཨོ་རྒྱན་མཆོག་གྱུར་བདེ་ཆེན་ཞིག་པོ་གླིང་པས་ཆོས་རྫས་ཀྱི་གཏེར་ཁ་ཆེན་པོ་སོ་བརྒྱད་བཞེས་པའི་ནང་ཚན། གཏེར་ཁ་དྲུག་པ་ཀརྨའི་དམ་ཅན་བྲག་ནས་རྩ་བ་དང་། བདུན་པ་ཡེ་རྒྱལ་ནམ་མཁའ་མཛོད་ནས་ཡན་ལག་གི་
སྐོར་རྣམས་སྤྱན་དྲངས་པའི་གུ་རུའི་ཐུགས་དམ་ཟབ་པ་སྐོར་བདུན་གྱི་རྒྱུད་ཟབ་སྒྱུ་འཕྲུལ་ཟངས་བྱང་མའི་ཞི་བ་བཞི་བཅུ་ཞེ་གཉིས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་དབང་བསྐུར་བའི་ཆོ་ག་ངོ་མཚར་སྙིང་པོ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས་ལ། འཇུག་པ། ཕན་ནུས། ཟབ་མོའི་དབང་། རྗེས་ཆོག་བཅས་བྱ། ༈ ཟངས་བྱང་མའི་ཁྲོ་བོ་དམ་པ་རྒྱན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་དབང་བསྐུར་བའི་ཆོ་ག་རྒྱུད་ལུང་སྙིང་པོ་ལྟར། དབང་དོན་སྒྲུབ་མཆོད་སྐབས་རིག་མེ་དོར་ཞིང་གནང་བ་ནོད་པའི་རྗེས་སུ། ༼ཇི༽བཀའ་སྲུང་ལེགས་ལྡན་དང་། ལས་མགོན་སྲས་མཆོག་གཉིས་ཀྱི་དབང་ཆོག་སོ་སོའི་གཞུང་གསལ་ལྟར་སྒྲུབ་པ་སྦྱར། དབང་དངོས་གཞིར་ཁྲོ་དབང་གི་འཇུག་པ་ནས། ཕན་ནུས་ཀྱི་དབང་མཐར་ཆགས་དང་། ཟབ་དབང་གསུམ་པོ་གོང་གི་ཞི་བ་ནས་ཁ་བསྐང་ལ་བསྒྱུར་ཚིག་བཅས་ཀྱི་རྗེས། དབང་ཆོག་ངོ་མཚར་གསང་བ་རབ་འབྱེད་ལྟར་བཀའ་སྲུང་ལེགས་ལྡན་ཚོགས་ཀྱི་བདག་པོའི་སྟོད་ལས་ཀྱི་དབང། སྨད་ལས་སྤྱི་སྡོམ་གྱི་རྗེས་གནང་གི་མཇུག་ཏུ། དྲག་སྔགས་ནི། ཨོཾ་བྷུ་རུ་ཀུ་རུ་ཨི་ཙི་ཀི་བྱི་ཨུ་ཙུཥྨ་ཀྲོ་དྷ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཀྲོ་དྷ་ཡཀྴ་རཀྴ་ཙིཏྟ་ས་མ་ཡ་བྷྱོ་བྷྱོ༔ ཞེས་བརྗོད་པས་སྲུང་ཟློག་གསད་པ་མཐའ་སྡུད་རྣམས་ཀྱི་ཆས་ཕྱོགས་བསྡུས་གཏད། དེས་སྨད་ལས་དྲག་པོ་མངོན་སྤྱོད་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་བསྒྲུབ་པའི་རྗེས་གནང་སོང་ནས། མཐའ་རྟེན་གཏོར་མའི་བཀའ་བསྒོ་བ་ནི། གཏོར་སྣོད་དུར་ཁྲོད་དྲག་པོའི་སོགས་མཐར་ཆགས་སུ་བསྐུར། ལས་མགོན་སྲས་མཆོག་ལྕམ་དྲལ་གྱི་སྨིན་བྱེད་ཀྱི་ཆོ་ག་མཐུ་དབང་དྲག་རྩལ་
རབ་འབྱེད་ལྟར་དབང་གི་ལོ་རྒྱུས་ནས། དེ་རྣམས་ཀྱིས་དབང་གི་སྔོན་འགྲོ་རྣམས་གྲུབ་ནས། ཞེས་པའི་མཚམས། དངོས་གཞི་ལ་ཐུན་མོང་གཏོར་མའི་དབང་བསྐུར། ཁྱད་པར་བྱིན་རླབས་དགུ་ཕྲུགས་སུ་བྱ་བ་གཉིས་སུ་ཡོད་པ་ལས། དང་པོའི་སླད་དུ་དམིགས་པ་སོགས་འབྱིན་འཇུག་གིས་སྐུ་གསུང་ཐུགས་དབང་དགུ་ཕྲུགས་རྫོགས་ཀྱི་བར་གཏང་། དེ་མཚམས། སླར་ཡང་གཏོར་མ་ལ་བརྟེན་ནས་བཀའ་བསྒོ་བ་ནི། གཏོར་མ་དཔལ་མགོན་ཡབ་ཡུམ་འཁོར་བཅས་སུ་གསལ་བ་ལ་ཐ་ཚིག་གསོལ་ཞིང་ཐུགས་དམ་བསྐུལ་བས་དགྱེས་པ་ཆེན་པོས་དགོངས་ཏེ། འདི་ནས་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་བར་དུ་བསམ་པ་འགྲུབ་བྱའི་མཐུན་རྐྱེན་སྤེལ་ཞིང་། མི་འབྲལ་ཡུན་དུ་སྐྱོང་བར་ཞལ་གྱིས་བཞེས་པའི་མོས་པ་མཛོད། གཏོར་མར་མེ་སྒྲོན་བཙུགས་པ་མགོར་འཇོག་ཅིང་ལག་ཏུ་གཏད། ཁྲོ་དབང་གི་དམ་ཚིག་བསྒྲག་གཟུང་དང་། གཏང་རག་མཎྜལ། ལུས་དབུལ། དགེ་བསྔོ་བཅས་བྱ། རྗེས་ཆོག་སློབ་དཔོན་གྱིས་ཁྲོ་བོའི་ཚོགས་མཆོད་ནས། ལེགས་ལྡན་ལ་བསྐང་གསོལ་བསྐྱར་ཞིང་ཚོགས་ལ་རོལ། ལྷག་མ་བསྔོ། དམ་སྤྱིའི་འགུགས་པ་ནས། གཏོར་འབུལ་ཕྲིན་ལས་བཅོལ་བ་དང་། ལས་མགོན་ལའང་བསྐང་གསོལ་དེ་མཚུངས་བྱ། ཆད་བརྟན། རྟ་བྲོའི་རྗེས། ལེགས་ལྡན་དང་ལས་མགོན་
སྤྱིར་དམིགས་པའམ་སོ་སོ་གང་མོས་སུ་དམ་སྤྱིའི་མཆོད་བསྟོད་ནས་བཀྲ་ཤིས་གྲུབ་ཀྱི་བར་གཏང་། གཞུང་གི་མཆོད་བསྟོད་དངོས་གྲུབ་ལེན་ཆོག་སོགས་ཞི་ཁྲོའི་དབང་ཆོག་ནས་གསུངས་པ་བཞིན་མཐར་དབྱུང་བས་གྲུབ་བོ།

这些是用于人类学和语言学术用途的藏文直译：
"天子次子达津木如赞普转世奥根最胜大乐息波林巴获得三十八处法物大伏藏中，从第六伏藏卡玛誓言岩取出根本部分，第七伏藏耶嘉虚空藏取出支分部分的上师甚深意伏七部之甚深幻化铜牌寂静四十二坛城灌顶仪轨奇妙精要之灌顶修法。灌顶正行包括：入门、利益、甚深灌顶及后续仪式。
铜牌忿怒圣饰坛城灌顶仪轨如续部经典精要，灌顶事修供养阶段不点智慧火并获允许后，护法善具及事业怙主胜子二者的灌顶仪轨按照各自原文修法配合。灌顶正行中从忿怒灌顶入门开始，依次进行利益灌顶，三种深灌如前寂静部分填补补充词句后，按照灌顶仪轨奇妙秘密广开，护法善具众主上部事业灌顶，下部事业总纲授权之末，忿怒咒是：嗡布如库如伊次基比乌祖玛卓达吽啪（ཨོཾ་བྷུ་རུ་ཀུ་རུ་ཨི་ཙི་ཀི་བྱི་ཨུ་ཙུཥྨ་ཀྲོ་དྷ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔, oṃ bhu ru ku ru i tsi ki byi u tsuṣma krodha hūṃ phaṭ, ॐ भु रु कु रु इ चि कि ब्यि उ चुष्म क्रोध हूँ फट्, ఓం భు రు కు రు ఇ చి కి బ్యి ఉ చుష్మ క్రోధ హూం ఫట్, 无实义咒语, 嗡布如库如伊次基比乌祖玛卓达吽啪）！卓达雅夏惹夏七达萨玛雅比奥比奥（ཀྲོ་དྷ་ཡཀྴ་རཀྴ་ཙིཏྟ་ས་མ་ཡ་བྷྱོ་བྷྱོ༔, krodha yakṣa rakṣa citta samaya bhyo bhyo, क्रोध यक्ष रक्ष चित्त समय भ्यो भ्यो, క్రోధ యక్ష రక్ష చిత్త సమయ భ్యో భ్యో, 无实义咒语, 卓达雅夏惹夏七达萨玛雅比奥比奥）！说此赐予护挡诛杀总集各种法器。以此完成下部事业忿怒猛烈事业授权后，最后依托食子教令：'食子容器凶猛尸林'等依次授予。
事业怙主胜子夫妇成熟仪轨《威力猛力广开》中，从灌顶史传至'以上灌顶前行已完成'处，正行中共同食子灌顶，特别加持九组二种，首先以观修等出入气进行身语意灌顶九组圆满为止。此时，再次依食子教令：观想食子为吉祥怙主父母眷属，祈求发誓并唤起心意，以大欢喜心意，从今至菩提之间增长成就意愿的顺缘，不离恒时护佑做此观想。将有火的食子放在头上并交于手中，宣读忿怒灌顶誓言，献感谢曼达拉，献身，回向功德。
后续仪轨上师从忿怒尊众供养、再次向善具修护供并享用会供、回向剩余、普誓迎请开始，到食子供养委托事业，对事业怙主也同样修护供，修补缺失确认，骑马舞后，对善具与事业怙主一般所修或分别观修，从普誓供养赞颂至吉祥圆满。最后按照原典供养赞颂领取成就仪轨等寂静忿怒灌顶仪轨所说完成。"


། ༈ །།གཏེར་ཁ་བཅུ་གཉིས་པ་སེང་བྲག་གསང་བའི་གླེགས་བམ་ལས་བྱོན་པ། ཞི་ཁྲོ་ན་རག་དོང་སྤྲུགས་ཀྱི་དབང་ཆོག་བདུད་རྩིའི་གངྒཱ་ལྟར་དབང་དོན་སྒྲུབ་མཆོད་སྐབས། བརྒྱུད་འདེབས་སྤྲོ་ན། ༼རི༽ལུང་རྡོ་རྗེ་བཀོད་པ་ལྟར་དང་། སྔོན་འགྲོ་བྱིན་རླབས་དཀར་གཏོར་བཅས་ཟབ་བདུན་སྤྱི་འགྲོ། ཚོགས་གསག་ཡན་ལག་བརྒྱད་པ། བགེགས་གཏོར་བྱིན་རླབས། བསྔོ་བ། བཀའ་བསྒོ་བཅས་ཟབ་བདུན་ལས་འབྱུང་བའམ་སྤྱི་འགྲོ་བཏང་རྗེས། མཚམས་གཅོད་ཕྱིན་དོང་སྤྲུགས་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས་ལྟར་བཟླས་པ། ཛཔ྄་མཆོད་རྗེས། སྐོང་བཤགས་ཐུགས་རྗེའི་ཟླ་འོད་སྦྱར། ཚོགས་བྱིན་བརླབ་ནས་ཐ་མའི་མཐའ་བར་གྲུབ་ནས། བདག་འཇུག་ལེན་པའམ་རིག་མེ་དོར་ཞིང་གནང་བ་ཞུ། དབང་དངོས་ལ་མཚམས་སྦྱོར་གྱི་ཁྱད་པར། དེ་ཡང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཐུགས་རྗེ་ལ་འཕེལ་འགྲིབ་དང་ཕྱོགས་ལྷུང་མ་མཆིས་པས། ཟླ་གཟུགས་དང་ཆུ་སྣོད་ཀྱི་ཉེར་ལེན་བཞིན་དུ་གདུལ་བྱའི་ཡུལ་དང་རྐྱེན་གྱི་རྟེན་འབྲེལ་འཚོགས་པ་ལས། ལྷ་སྲས་དམ་འཛིན་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ཀྱི་རྣམ་འཕྲུལ་རྩོད་བྲལ་སྤྲུལ་པའི་གཏེར་ཆེན་འགྲོ་འདུལ་མཆོག་གྱུར་གླིང་པས། རྒྱུད་ལུང་མན་ངག་རང་སྐད་ཀྱི་གྲུབ་མཐའ་སློང་བའི་ཟབ་ཆོས་ངོ་མཚར་ཅན་མང་དུ་སྤྱན་
དྲངས་པ་ལས། སྐབས་སུ་བབས་པ་འདི་ནི་ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་གནས་མཆོག་སེང་ཆེན་གནམ་བྲག་གི་བྲག་རི་རིན་ཆེན་བརྩེགས་པའི་གཡས་ཟུར་གོང་མོ་འོག་མ་ནས། གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེ་དང་། ཆོས་རྒྱལ་ཡབ་སྲས། གནུབས་ཆེན་རྣམས་ཀྱི་བླ་དཔེ་གསང་བའི་གླེགས་བམ་དང་། དམ་ཆོས་ཤོག་སྡེ་དྲུག་པ་སོགས་སྤྱན་དྲངས་པའི་ནང་ཚན། དུང་ཤོག་དཀར་པོའི་ཆོས་སྡེ་ལས་བྱོན་པ། ངེས་པའི་ལམ་དང་མྱུར་བའི་ཐབས་ཁྱད་པར་ཅན་ངན་འགྲོའི་གཡང་ས་ལས་ཟློག་ཅིང་། གཏན་བདེའི་གོ་འཕང་ལ་འདྲེན་པ་རྣལ་འབྱོར་སྤྱི་ཁྲུས་ཞི་ཁྲོ་ན་རཀ་དོང་སྤྲུག་མཚམས་མེད་ལྔ་སྦྱོང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་དབང་བསྐུར་ཟབ་མོ་བསྒྲུབ་པར་བགྱི་བ་ལ་སོགས་མཎྜལ། ལྷན་སྐྱེས་མ་རིག་པའི་སྒྲིབ་གཡོགས་ཀྱིས་དོན་དམ་རང་བྱུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་མངོན་སུམ་དུ་མ་མཇལ་བའི་བརྡར་གདོང་གཡོགས་འཆིང་མཛོད། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། སློབ་མ་ལྷ་དང་དཀྱིལ་འཁོར་པར་མཇལ་བའི་ཕྱག་རྟེན་དུ་རིན་པོ་ཆེའི་མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་བ་རེ་ཐོགས་པར་མོས། ཨཱ་ཁཾ་སོགས། བླ་མ་ལྷའི་སྤྱན་སྔར་སྔར་བྱས་ཀྱི་ཉེས་ལྟུང་རྒྱུར་བྱས་པའི་འབྲས་བུ་ངན་འགྲོའི་འཇིགས་པ་ལས་སྐྱོབ་པའི་ཕྱིར་དབང་བསྐུར་སྩོལ་བར་གསོལ་བ་འདེབས་པ་དང་། སླད་ནས་ཉེས་ལྟུང་དང་ཡུད་ཙམ་ཡང་འགྲོགས་པར་མི་བྱའོ་སྙམ་པའི་དམ་
བཅའ་དང་ལྡན་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཀྱེ་མ་ཀྱི་ཧུད་རྡོ་རྗེ་སོགས་ལན་གསུམ། དེ་ལྟར་གསོལ་བ་བཏབ་པ་ལ་བརྩེ་བ་ཆེན་པོས་རྗེས་སུ་བཟུང་སྟེ་གནང་བ་སྦྱིན་པ་ནི། བུ་འདིར་ཤོག་ཅིག་སོགས། སླར་ཡང་སྡོམ་པ་གསུམ་དང་འགལ་བའི་ཉེས་བྱས་བཤགས་སྡོམ་གྱི་འདུན་པ་རྩེ་གཅིག་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཀྱེ་མ་ཀྱི་ཧུད་བདག་སོགས། ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་རིགས་སུ་ངེས་པའི་ཕྱིར་བདག་དང་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཡེ་སངས་རྒྱས་པའི་རང་བཞིན་ལ། དེ་ལྟར་མ་རྟོགས་པའི་འགྲོ་བ་རྣམས་ལ་ཀུན་རྫོབ་ཙམ་དུ་དམིགས་པ་མེད་པའི་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱིས་ཁྱབ་པའི་བློ་ཉེ་བར་བཞག་སྟེ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། བདག་དང་མཐའ་ཡས་སོགས། ལན་གསུམ། དོན་དམ་སྐྱེ་འགག་གནས་དམིགས་འགྲོ་འོང་བྲལ་བའི་གནས་ཀུན་བཟང་ཁྱབ་བརྡལ་ཆེན་པོའི་དགོངས་སྤྱོད་ཀྱི་ཀློང་དུ་ལ་བཟླ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་གནས་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཨེ་མ་ཧོ་ངོ་མཚར་སོགས། དབང་གི་གཞི་དགོད་པའི་སླད་དུ་སྒོ་གསུམ་གནད་གཅུན་ཏེ་ཏིང་ངེ་འཛིན་འདི་ལྟར་གསལ་ཐོབས་ཤིག །ཁྱེད་རང་རྣམས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་སོགས་ནས། ཡེ་ཤེས་དབབ་བརྟན་མཐར།

། ༈ །།གཏེར་ཁ་བཅུ་གཉིས་པ་སེང་བྲག་གསང་བའི་གླེགས་བམ་ལས་བྱོན་པ། ཞི་ཁྲོ་ན་རག་དོང་སྤྲུགས་ཀྱི་དབང་ཆོག་བདུད་རྩིའི་གངྒཱ་ལྟར་དབང་དོན་སྒྲུབ་མཆོད་སྐབས། བརྒྱུད་འདེབས་སྤྲོ་ན། ༼རི༽ལུང་རྡོ་རྗེ་བཀོད་པ་ལྟར་དང་། སྔོན་འགྲོ་བྱིན་རླབས་དཀར་གཏོར་བཅས་ཟབ་བདུན་སྤྱི་འགྲོ། ཚོགས་གསག་ཡན་ལག་བརྒྱད་པ། བགེགས་གཏོར་བྱིན་རླབས། བསྔོ་བ། བཀའ་བསྒོ་བཅས་ཟབ་བདུན་ལས་འབྱུང་བའམ་སྤྱི་འགྲོ་བཏང་རྗེས། མཚམས་གཅོད་ཕྱིན་དོང་སྤྲུགས་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས་ལྟར་བཟླས་པ། ཛཔ྄་མཆོད་རྗེས། སྐོང་བཤགས་ཐུགས་རྗེའི་ཟླ་འོད་སྦྱར། ཚོགས་བྱིན་བརླབ་ནས་ཐ་མའི་མཐའ་བར་གྲུབ་ནས། བདག་འཇུག་ལེན་པའམ་རིག་མེ་དོར་ཞིང་གནང་བ་ཞུ། དབང་དངོས་ལ་མཚམས་སྦྱོར་གྱི་ཁྱད་པར། དེ་ཡང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཐུགས་རྗེ་ལ་འཕེལ་འགྲིབ་དང་ཕྱོགས་ལྷུང་མ་མཆིས་པས། ཟླ་གཟུགས་དང་ཆུ་སྣོད་ཀྱི་ཉེར་ལེན་བཞིན་དུ་གདུལ་བྱའི་ཡུལ་དང་རྐྱེན་གྱི་རྟེན་འབྲེལ་འཚོགས་པ་ལས། ལྷ་སྲས་དམ་འཛིན་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ཀྱི་རྣམ་འཕྲུལ་རྩོད་བྲལ་སྤྲུལ་པའི་གཏེར་ཆེན་འགྲོ་འདུལ་མཆོག་གྱུར་གླིང་པས། རྒྱུད་ལུང་མན་ངག་རང་སྐད་ཀྱི་གྲུབ་མཐའ་སློང་བའི་ཟབ་ཆོས་ངོ་མཚར་ཅན་མང་དུ་སྤྱན་
དྲངས་པ་ལས། སྐབས་སུ་བབས་པ་འདི་ནི་ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་གནས་མཆོག་སེང་ཆེན་གནམ་བྲག་གི་བྲག་རི་རིན་ཆེན་བརྩེགས་པའི་གཡས་ཟུར་གོང་མོ་འོག་མ་ནས། གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེ་དང་། ཆོས་རྒྱལ་ཡབ་སྲས། གནུབས་ཆེན་རྣམས་ཀྱི་བླ་དཔེ་གསང་བའི་གླེགས་བམ་དང་། དམ་ཆོས་ཤོག་སྡེ་དྲུག་པ་སོགས་སྤྱན་དྲངས་པའི་ནང་ཚན། དུང་ཤོག་དཀར་པོའི་ཆོས་སྡེ་ལས་བྱོན་པ། ངེས་པའི་ལམ་དང་མྱུར་བའི་ཐབས་ཁྱད་པར་ཅན་ངན་འགྲོའི་གཡང་ས་ལས་ཟློག་ཅིང་། གཏན་བདེའི་གོ་འཕང་ལ་འདྲེན་པ་རྣལ་འབྱོར་སྤྱི་ཁྲུས་ཞི་ཁྲོ་ན་རཀ་དོང་སྤྲུག་མཚམས་མེད་ལྔ་སྦྱོང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་དབང་བསྐུར་ཟབ་མོ་བསྒྲུབ་པར་བགྱི་བ་ལ་སོགས་མཎྜལ། ལྷན་སྐྱེས་མ་རིག་པའི་སྒྲིབ་གཡོགས་ཀྱིས་དོན་དམ་རང་བྱུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་མངོན་སུམ་དུ་མ་མཇལ་བའི་བརྡར་གདོང་གཡོགས་འཆིང་མཛོད། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། སློབ་མ་ལྷ་དང་དཀྱིལ་འཁོར་པར་མཇལ་བའི་ཕྱག་རྟེན་དུ་རིན་པོ་ཆེའི་མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་བ་རེ་ཐོགས་པར་མོས། ཨཱ་ཁཾ་སོགས། བླ་མ་ལྷའི་སྤྱན་སྔར་སྔར་བྱས་ཀྱི་ཉེས་ལྟུང་རྒྱུར་བྱས་པའི་འབྲས་བུ་ངན་འགྲོའི་འཇིགས་པ་ལས་སྐྱོབ་པའི་ཕྱིར་དབང་བསྐུར་སྩོལ་བར་གསོལ་བ་འདེབས་པ་དང་། སླད་ནས་ཉེས་ལྟུང་དང་ཡུད་ཙམ་ཡང་འགྲོགས་པར་མི་བྱའོ་སྙམ་པའི་དམ་
བཅའ་དང་ལྡན་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཀྱེ་མ་ཀྱི་ཧུད་རྡོ་རྗེ་སོགས་ལན་གསུམ། དེ་ལྟར་གསོལ་བ་བཏབ་པ་ལ་བརྩེ་བ་ཆེན་པོས་རྗེས་སུ་བཟུང་སྟེ་གནང་བ་སྦྱིན་པ་ནི། བུ་འདིར་ཤོག་ཅིག་སོགས། སླར་ཡང་སྡོམ་པ་གསུམ་དང་འགལ་བའི་ཉེས་བྱས་བཤགས་སྡོམ་གྱི་འདུན་པ་རྩེ་གཅིག་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཀྱེ་མ་ཀྱི་ཧུད་བདག་སོགས། ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་རིགས་སུ་ངེས་པའི་ཕྱིར་བདག་དང་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཡེ་སངས་རྒྱས་པའི་རང་བཞིན་ལ། དེ་ལྟར་མ་རྟོགས་པའི་འགྲོ་བ་རྣམས་ལ་ཀུན་རྫོབ་ཙམ་དུ་དམིགས་པ་མེད་པའི་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱིས་ཁྱབ་པའི་བློ་ཉེ་བར་བཞག་སྟེ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། བདག་དང་མཐའ་ཡས་སོགས། ལན་གསུམ། དོན་དམ་སྐྱེ་འགག་གནས་དམིགས་འགྲོ་འོང་བྲལ་བའི་གནས་ཀུན་བཟང་ཁྱབ་བརྡལ་ཆེན་པོའི་དགོངས་སྤྱོད་ཀྱི་ཀློང་དུ་ལ་བཟླ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་གནས་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཨེ་མ་ཧོ་ངོ་མཚར་སོགས། དབང་གི་གཞི་དགོད་པའི་སླད་དུ་སྒོ་གསུམ་གནད་གཅུན་ཏེ་ཏིང་ངེ་འཛིན་འདི་ལྟར་གསལ་ཐོབས་ཤིག །ཁྱེད་རང་རྣམས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་སོགས་ནས། ཡེ་ཤེས་དབབ་བརྟན་མཐར།


#### 注意此处是断点重试开始位置，可能需要清理此位置之前的一次翻译 ####
以下是简体中文翻译：
从十二伏藏之狮岩秘密卷轴中取出的《寂怒地狱搅动灌顶仪轨甘露恒河》在灌顶成就供养时，若要扩展传承祈请，则按照（日）龙多杰柯巴进行，前行加持白食子等按照《七深法》通行程序。积累资粮八支，加持障碍食子，回向，教令等从《七深法》中出现或按通用程序进行之后，做结界，然后按照搅动地狱的修法念诵。完成嘿（念诵）供养后，结合满足忏悔《悲月光》，加持供养，完成至最终部分后，进行自入或舍弃明妃并请求允许。
实际灌顶的特殊衔接：由于佛陀的悲心既不增减也无偏向，如同月亮和水器的亲因缘一样，依靠所化众生的对境和条件因缘聚集，天子丹增曲吉洛珠的无争化身大伏藏师卓度秋杰林巴取出了许多以自语阐述经续口诀宗义的奇妙深法，其中当前涉及的是功德事业的殊胜处大狮天岩的珍宝叠石右上下角，从古如意宝及法王父子、努钦等大德的秘密经函及六函法本等中取出，是白色贝叶法函中所出。
这是确定之道和特殊迅速方便，能遣除恶趣深渊并引导至永久安乐地位的瑜伽共沐浴寂怒地狱搅动无间罪清净坛城的甚深灌顶成就等曼达拉。俱生无明障蔽使未能亲见胜义自生坛城，请作为标志戴上面具。嗡阿吽。观想弟子手持各一珍宝花鬘作为见到本尊和坛城诸尊的供养物。阿康等。
在上师本尊前为救护因往昔所造过失罪堕所致的恶趣恐惧而祈求赐予灌顶，并立誓从今以后哪怕片刻也不与过失罪堕为伍，以此发心跟诵：呜呼！金刚等（三遍）。如此祈请后，以大悲摄受并赐予允许：孩子，到这里来等。
再次以违背三戒的过错忏悔誓言的专注心跟诵：呜呼！我等。为确立于大乘种性，在自身与一切众生本为佛性的实相中，对未了知此的众生们，以仅在世俗谛上无缘大悲三摩地遍满之心而安住，跟诵：我与无边等（三遍）。
在胜义无生灭住所缘来去的普贤遍满大境界中安住跟诵：哎玛吙！奇妙等。为奠定灌顶基础，调伏三门要害，努力如下明观三摩地：你们即是金刚萨埵等，直至智慧下降稳固结束。


ཁྱེད་རང་རྣམས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་སོགས་ནས། ཡེ་ཤེས་དབབ་བརྟན་མཐར། དངོས་གྲུབ་ཀྱི་སྐལ་པ་བརྟག་པའི་དོན་དུ་སྔར་བཟུང་བའི་མེ་ཏོག་དེ་ཉིད་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱི་སྐུ་ཞི་ཁྲོ་རྫོགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོར་བཞུགས་པ་ལ་འབུལ་བའི་བློས་འདིའི་རྗེས་
ཟློས་དང་བཅས། བདག་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱི་ལུས་དཀྱིལ་དུ་མེ་ཏོག་འདོར་འཚལ། ཧཱུྃ༔ སློབ་དཔོན་སྐུ་ཡི་སོགས། དེ་ལྟར་ཕུལ་པའི་མེ་ཏོག་གནས་གང་དུ་བབས་པའི་མཚན་མ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་རྒྱན་འཁོར་ལྔ། ཕྲིན་ལས་བཞི། ལས་ཕྲན་ཚེགས་དང་བཅས་པའི་དངོས་གྲུབ་འགྲུབ་པར་ངེས་པ་དང་། མེ་ཏོག་དེ་ཉིད་དབང་རྟགས་ཅོད་པན་གྱི་ཚུལ་དུ་སྤྱི་བོར་བཅིངས་པར་མོས། ཧཱུྃ༔ དམ་ཚིག་བདེན་པ་སོགས། སློབ་དཔོན་གྱི་ཐུགས་རྗེའི་འོད་ཟེར་གྱི་ཐུར་མས་མིག་རས་དང་ལྷན་ཅིག་མ་རིག་པའི་སྒྲིབ་གཡོགས་བསལ་བར་མོས། ཧཱུྃ༔ ཇི་ལྟར་མིག་མཁན་སོགས། ཡེ་ཤེས་དཀྱིལ་འཁོར་དམ་པ་མངོན་སུམ་དུ་གྱུར་པ་ལ། སྤྲོ་བ་བསྐྱེད་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས། ལྷ་ཞལ་ངོ་སྤྲོད་པ་འདི་ལ་གསན་པས་ཁྱབ་པར་གདའ་སྟེ། དཀྱིལ་འཁོར་བཟང་པོ་སོགས་ནས། མངོན་སུམ་བཞིན་དུ་མཐོང་བར་མོས་ཤིག །དེ་རྣམས་ཀྱིས་འཇུག་པའི་ཆོས་རྣམས་གྲུབ་ནས། དངོས་གཞིའི་དབང་ལ་གཉིས་ལས། དང་པོ་ངན་སོང་གནས་འདྲེན་གྱི་དབང་བསྐུར་བགྱིད་པའི་སླད་དུ་དམིགས་པ་འདི་ལྟར་གསལ་ཐོབ་མཛོད། ཁྱེད་རང་རྣམས་དྲི་མ་མེད་པའི་ཁྲུས་སྟན་ལ་འཁོད་པར། བླ་མ་ལྷའི་ཐུགས་ཀ་ནས་སྤྲུལ་པའི་མེ་མཚོན་ཁྲོ་ཆུང་གི་ཚོགས་བྱུང་བས། སྒོ་གསུམ་ལ་གནོད་ཅིང་ཆོ་གའི་བྱ་བ་ལ་བར་དུ་གཅོད་པར་བྱེད་
པའི་བགེགས་ཚོགས་རྣམས་རྒྱང་རིང་དུ་བསྐྲད་པར་མོས། ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་བི་ཤྭ་སོགས་ནས། ཡབ་ཡུམ་བཅུར་གྱུར་པས། ཡབ་ཡུམ་རྣམས་མཉམ་པར་སྦྱོར་བའི་སྦྱོར་མཚམས་དང་། སློབ་དཔོན་གྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་འོད་ཟེར་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེའི་རང་བཞིན་ཅན་འཕྲོས་པས། དུག་གསུམ་གྱི་སྒོ་ནས་བསགས་པའི་ལས་ཉོན་བག་ཆགས་དང་བཅས་པ་བསྲེག་པར་གྱུར་པའི་བསྒོམ་དོན་རྣམས་ཚིག་རིས་དང་མཐུན་པར་གསལ་ཐོབ་མཛོད། ཨོཾ་སུ་ར་ཏ་སོགས། བཅས་པ་སྦྱངས་པར་མོས་མཛོད། སླར་ཡང་སྔར་བྱས་ཀྱི་ལས་ངན་ལ་བཤགས་སྡོམ་གྱི་འདུན་པ་དྲག་པོ་དང་བཅས། ངན་འགྲོའི་འཇིགས་པ་ལས་སྐྱོབ་ཕྱིར་གསོལ་བ་གདབ་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཀྱེ་མ་ཀྱི་ཧུད་སོགས། དེ་ལྟར་གསོལ་བ་བཏབ་པ་ལ་ཐུགས་རྗེས་གཟུང་བའི་གནང་བ་བསྩལ་བར་མོས། བུ་འདིར་ཤོག་ཅིག་སོགས། བླ་མ་ལྷའི་ཐུགས་ཀ་ནས་ཐུགས་རྗེའི་འོད་ཟེར་འཐོར་རླུང་གི་རྣམ་པར་འཕྲོས་པས། ཉོན་མོངས་པའི་ས་བོན་ཐམས་ཅད་སངས་ཀྱིས་གཏོར་བར་མོས་ལ། ཨོཾ་ད་ཧ་སོགས། བླ་མ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཙོ་བོའི་ཕྱག་གི་བུམ་པའི་ཆུས་ཁྲུས་བྱས་པས། ལས་ཉོན་གྱི་དྲི་མ་བག་ཆགས་དང་བཅས་པ་ལྷག་མེད་དུ་བཀྲུས་པར་མོས། ཏིལ་གྱི་གོང་བུ་སོགས་ནས། བཀྲ་ཤིས་པར་གྱུར་ཅིག །དེ་རྣམས་ཀྱིས་སྦྱོར་བ་སྡིག་
སྒྲིབ་དག་བྱེད་ཀྱི་དབང་གྲུབ་ནས། དངོས་གཞིའི་གཉིས་པ་ཡོན་ཏན་ཡར་འཕེལ་གྱི་དབང་རྣམ་པ་བཞི་རིམ་པར་འབྱུང་བ་ལས། དང་པོ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་བུམ་དབང་གིས་ལུས་ཀྱི་དྲི་མ་སྦྱང་བ་ནི། སློབ་མ་སོགས་ནས། རྣམ་པས་འཁོད་པས་དབང་བསྐུར་སྩོལ་བར་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཨོཾ༔ ཡེ་ཤེས་རྒྱལ་པོ་སོགས་ལན་གསུམ། དེ་ལྟར་གསོལ་བ་བཏབ་པ་ལ། གདན་གསུམ་ཚང་བའི་དབང་ལྷས་རྣམ་རྒྱལ་བུམ་པ་ལ་སོགས་པ་རིག་པའི་དབང་རྣམ་པ་ལྔ་པོ་རིམ་པར་བསྩལ་བར་མོས། སྐུ་གསུམ་དམ་ཚིག་སོགས། འདི་སྐབས་སྤྲོ་ན་དཀྱུས་ཀྱི་ཡིག་ཆུང་དུ་གསལ་བ་ལྟར་དབུ་རྒྱན་སོགས་ཀྱིས་དབང་བསྐུར། བྱས་པ་ཡིན་ནོ།

以下是简体中文翻译：
你们即是金刚萨埵等，直至智慧下降稳固结束。为考察获得成就的缘分，以前持的那朵花，观想供养给身为寂怒圆满大坛城中的金刚阿阇黎，跟诵：我向金刚阿阇黎身坛城献花。吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：吽）！阿阇黎身体等。
如此供奉的花朵落在何处，表示必将成就身语意庄严五部、四种事业以及零散事业的成就，观想将此花作为灌顶标志以冠饰形式系于头顶。吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：吽）！三昧誓言真实等。观想阿阇黎悲心光芒之镊子同时除去眼布和无明遮蔽。吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：吽）！如同眼医等。
对亲见殊胜智慧坛城，以生起喜悦为前行，请广泛聆听此本尊相貌介绍：殊胜坛城等，观想如同亲眼所见。
以上完成入门仪式后，正行灌顶分两部分：首先为救度恶趣引导灌顶而明观如下：观想你们安坐于清净浴垫上，从上师本尊心间化现火器忿怒众出现，驱逐干扰三门及妨碍仪轨的诸障碍远离。吽吽吽比湿瓦等，变成十对父母尊。观想父母尊交合处及阿阇黎心间放射智慧火性光芒，燃烧三毒积累的业烦恼及习气，请明观与文句相符的修持内容。嗡苏拉塔等，观想已清净。
再次以对过去恶业的强烈忏悔发心和为救离恶趣恐怖而祈请，跟诵：呜呼！等。如此祈请后观想以悲心摄受并赐予许可：孩子，到这里来等。观想上师本尊心间悲心光芒以风形散射，荡涤一切烦恼种子，嗡达哈等。由上师坛城主尊手中宝瓶水沐浴，观想清净业烦恼垢及习气无余，芝麻团等，愿吉祥！
以上完成前行罪障清净灌顶后，正行第二部分是四种功德增上灌顶，首先金刚萨埵宝瓶灌顶净化身垢：弟子等安坐以祈请授予灌顶，跟诵：嗡（藏文：ཨོཾ，梵文拟音：oṃ，梵文天城体：ॐ，梵文泰卢固体：ఓం，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：嗡）！智慧王等三遍。如此祈请后，观想具足三座的灌顶本尊以胜利宝瓶等次第授予五种明灌：三身誓言等。此处若扩展，则如正文小字所明示，以头冠等灌顶。


 །སློབ་མའི་སྒོ་གསུམ་རྡོ་རྗེ་གསུམ་གྱི་བདག་ཉིད་ཆེན་པོར་དབང་བསྐུར་ཞིང་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའི་དོན་དུ་དམིགས་པ་འདི་ལྟར་སྒོམས་ཤིག །ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྤྱི་བོར་ཟླ་བ་སོགས་ནས། ཨཱཏྨ་ཀོ྅་ཧཾ༔ དེ་ལྟར་ཕུང་པོ་ལྔ་དང་སྒོ་གསུམ་ལྷའི་རང་བཞིན་དུ་དག་པ་ལ་མཆོད་པས་མངའ་དབུལ་བར་མོས། ཨོཾ་ན་མཿསརྦ་སོགས། གཉིས་པ་མཁའ་འགྲོ་མའི་སོགས་ཡིག་ཆུང་ནང་ནས། ལུས་ཀྱི་ལས་སོ། །བར་དང་། འོག་ནས། སེམས་ཀྱི་ལས་སྣོད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་སོགས་ནས། མཁའ་ཁྱབ་ཏུ་སྤེལ་བས། བླ་མ་བརྒྱུད་པ། ཡི་དམ་ཞི་ཁྲོ། མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་། རིགས་དྲུག་གི་སེམས་
ཅན་ལྷའི་འཁོར་ལོ་ཆེན་པོར་ལམ་གྱིས་སད་པ་རྣམས་མཆོད་པར་མོས་ལ། ངག་གི་ལས་འདི་རྣམས་ཀྱི་རྗེས་ཟློས། སྤྲོ་ན་བླ་མ་བརྒྱུད་པའི་མཚན་བཤར་རམ། མི་ནུས་ན། ཨོཾ་སརྦ་མ་ཧཱ་གུ་རུ་སརྦ་རཱུ་པ་བ་ལིཾ་ཏ་པཱུ་ཛ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི། ཞེས་ལན་གསུམ་གྱིས་བླ་མ། དེ་བཞིན་དུ། ཞི་ཁྲོའི་སྤྱི་སྔགས་ཀྱི་ཡི་དམ། ཨོཾ་བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་དྷརྨ་པཱ་ལ་སརྦ་མཎྜ་ལས་མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་། ཨོཾ་སརྦ་བཛྲ་ཛྙཱ་ན་མཎྜ་ལས་སྣང་སྲིད་ལྷའི་འཁོར་ལོ་རྣམས་སོ་སོར། སརྦ་རཱུ་པ་སོགས་བཏགས་པ་ལན་གསུམ་རེ་དང་། ན་མོ༔ རྩ་བ་བརྒྱུད་པའི་སོགས་ནས། དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཅེས་པའི་བར་བརྗོད་བཅུག །ནུས་ན་ཡིག་ཆུང་བཞིན་སོ་སོར་བསྒྱུར་ཞིང་ཁ་ཕྲལ་ཏེ་བགྱིས་ཀྱང་ལེགས། དེ་ལྟར་འཁོར་འདས་ཐམས་ཅད་མཆོད་ཡུལ་སོགས། གོང་འཕྲོས་ནས། བདེ་བ་ཆེན་པོར་འབར་བ་ལ་སེམས་བཟུང་སྟེ། གང་ཤར་མ་བཅོས་པའི་ངང་དུ་མཉམ་པར་ཞོག་ཅིག །ཤ་ཆེན་ལ་སོགས་པའི་སྤོས་བསྲེག །རོལ་སྒྲ་དང་བཅས་སློབ་དཔོན་གྱིས་ཡིག་བརྒྱ་བཟླ་བཞིན་གཏོར་མ་སློབ་བུའི་གནས་གསུམ་དུ་བཞག་པས་དབང་བསྐུར། མཐར་འོག་གི་ཡིག་ཆུང་། དེའི་ཚེ་ལུས་འཕར་ཞིང་སོགས་ནས། བྱུང་རྒྱལ་དུ་སྐྱོངས་འཚལ། ཞེས་ཉམས་སྐྱོང་དུ་གཞུག །གསུམ་པ་ཀུན་ཏུ་སོགས་ཡིག་ཆུང་ནས། ངོ་སྤྲད་པ་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་མཎྜལ། གསོལ་བ་གདབ་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཀྱཻ༔ དཔལ་ལྡན་
སངས་རྒྱས་སོགས་ལན་གསུམ། དེ་ལའང་རྣམ་པ་གསུམ་ལས། དང་པོ་རྟགས་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་མཚོན་པར་བྱེད་པའི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། སློབ་མ་རྣམ་སྣང་གི་ཆོས་བདུན་དང་ལྡན་པས། སེམས་ཀྱི་རྟེན་སོགས་ནས། བཞུགས་པ་ལ། སྔགས་ཀྱི་སྒྲ་དང་ཕྱག་རྒྱའི་མཐུས་དབྱིངས་ན་བཞུགས་པའི་རྒྱལ་བ་སྤྱན་དྲངས་ནས་གཉིས་མེད་དུ་ཐིམ་པར་མོས། ཨེ་ཧྱེ་སོགས། ཡེ་ཤེས་ལྔ་ལྡན་རྒྱལ་བའི་ཐུགས་རྟགས་སྙིང་གར་བཞག་པར་མོས། ཨོཾ༔ ཡེ་ནས་རྣམ་པར་སོགས། གཉིས་པ་དོན་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ངོ་སྤྲད་པ་ནི། འདིའི་དོན་ལ་མཉམ་པར་བཞག་མཛོད། ཧཱུྃ༔ བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་སོགས་ནས། ཨཱཏྨ་ཀོ྅་ཧཾ༔ ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སེམས་སྐད་ཅིག་མ་གང་སྐྱེས་དེ་ག་རྩོལ་བས་བསལ་གཞག་མེད་པར་བཞག་པས། སེམས་ཀྱི་གཤིས་སོགས། གསུམ་པ་ཉམས་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་བསྐྱང་དུ་གཞུག་པ་ནི། ཚིག་གི་དོན་ལ་མཉམ་པར་ཞོག་ཅིག །ཨ༔ སྣང་སྟོང་དབྱེར་མེད་སོགས་ནས། དྷཱ་ཏུ་ཨ༔ དེ་ལྟར་མཉམ་པར་བཞག་པའི་མཐར། རྗེས་ཤེས་གང་ཤར་སོགས་ནས། ཅེས་གསུངས་པ་ལྟར་གྱི་དོན་ལ་སློབ་དགོས་པ་ལགས་སོ།

以下是简体中文翻译：
为了灌顶加持弟子三门成为三金刚的大本性，请如此观想：你们的头顶上月轮等，直至阿特玛科亨（藏文：ཨཱཏྨ་ཀོ྅་ཧཾ，梵文拟音：ātmako'haṃ，梵文天城体：आत्मकोऽहं，梵文泰卢固体：ఆత్మకోఽహం，汉语字面意义：我即是，汉语拟音：阿特玛科亨）。观想如此五蕴三门清净为本尊性而供养敬献。嗡那摩萨尔瓦等。
第二，空行母等小字中，身业等部分，以及下面，意业器世界等直至遍满虚空，观想供养上师传承、本尊寂怒、空行护法、六道众生成为大本尊坛城而觉醒者，口业跟诵如下：若有余力则诵上师传承名号或不能则念：嗡萨尔瓦玛哈古如萨尔瓦如巴巴林塔布札卡卡卡嘿卡嘿（三遍）供养上师，同样用寂怒总咒供养本尊，嗡班杂达基尼达玛巴拉萨尔瓦曼达拉供养空行护法，嗡萨尔瓦班杂嘎那曼达拉供养现有本尊坛城，各自加上萨尔瓦如巴等三遍，以及那摩，根本传承等直至赐予成就。若有能力则按小字分别转换分开做也好。
如此一切轮涅成为供境等，接上文，持心于大乐燃烧中，安住于任何所生不加改造的状态中。焚烧人肉等香，伴随音乐，上师念诵百字明时将食子置于弟子三处而灌顶。最后下面小字，"那时身体颤抖等"直至"任运而持"，令入于修持。
第三，从普贤等小字中，作为传授认识的供养曼达拉，跟诵祈请：啊！具德佛陀等（三遍）。这又有三种：首先表示普贤标志的灌顶：弟子具足毗卢遮那七法，意识所依等直至安住，以咒语声音和手印力量从法界中迎请佛陀融入不二中。诶黑等。观想具五智佛陀心标置于心间。嗡！本来清净等。
第二，传授普贤义理：请安住于此义。吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：吽）！菩提心等直至阿特玛科亨（藏文：ཨཱཏྨ་ཀོ྅་ཧཾ，梵文拟音：ātmako'haṃ，梵文天城体：आत्मकोऽहं，梵文泰卢固体：ఆత్మకోఽహం，汉语字面意义：我即是，汉语拟音：阿特玛科亨）。你们的任何刹那所生之心，无需刻意遣除安置，心的本性等。
第三，引导修持普贤觉受：安住于语句之义。阿（藏文：ཨ，梵文拟音：a，梵文天城体：अ，梵文泰卢固体：అ，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：阿）！显空不二等直至达图阿（藏文：དྷཱ་ཏུ་ཨ，梵文拟音：dhātu a，梵文天城体：धातु अ，梵文泰卢固体：ధాతు అ，汉语字面意义：界阿，汉语拟音：达图阿）。如此等持后，任何后得所现等，如是所说义理应当学习。


 །བཞི་པ་དམ་པ་སོགས་ཡིག་ཆུང་གཞུང་གསལ་ལྷ་དབང་འབྲིང་བསྡུས་གཉིས་ཀ་མཐར་ཆགས་སུ་བསྐུར། གསུང་བཏགས་གྲོལ་གྱི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། འཁོར་ལོ་སོགས་ནས། འབྱུང་བར་ཤོག༔ བཏགས་གྲོལ་སྔགས་ཆ་ཚང་ངམ། ཞི་ཁྲོའི་སྤྱི་དྲིལ་དང་ཡིག་བརྒྱ་རྣམས་
བཟླ་ཞིང་དབང་བསྐུར་མཐར། གསུང་དབང་བསྡུས་པ་བཟླས་ལུང་ནི། སློབ་དཔོན་གྱི་ཐུགས་ཀ་སོགས་ནས། བསམ་ལ་སྔགས་འདི་དག་གི་རྗེས་ཟློས། ཨོཾ་བོ་དྷི་སོགས། དེ་ལྟར་བྱས་པས་སློབ་མའི་ངག་གི་སྨྲ་བརྗོད་སོགས་ནས། རང་གྲོལ་རྟོག་མེད་འོད་གསལ་བའི་རང་ངོ་ལ་མཉམ་པར་ཞོག་ཅིག །ཅེས་ཅུང་ཟད་ཉམས་སྐྱོང་དུ་གཞུག །སླར་ཡང་ཏིང་འཛིན་དེ་ལས་ལྡང་བ་ན། ཐུགས་རྟེན་རྡོ་རྗེ་སྙིང་གར་བཞག་སྟེ། དགོངས་པའི་རྩལ་ངོ་སྤྲད་པ་ནི། ཨ༔ སྣང་སྟོང་དབྱེར་མེད་སོགས་ནས། ཆེན་པོ་ཡིན་ནོ། །དེ་རྣམས་ཀྱི་སྒོ་ནས་ཞི་ཁྲོ་ན་རཀ་དོང་སྤྲུགས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་ཐོབ་པའི་དབང་སྲོག་དམ་ཚིག་གི་རིམ་པ་སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་རྣམས་ཚུལ་བཞིན་བསྲུང་བར་བགྱིད་དགོས་པས། དེ་ལྟར་བསྒྲུབ་པའི་གཡར་དམ་བླང་བ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། གཙོ་བོས་ཇི་ལྟར་སོགས་སྤྱི་ལྟར་དང་། ཆོ་གའི་རྗེས་ཚོགས་ལ་རོལ་ཞིང་། ལྷག་མ་ཕྱིན་སྒྲུབ་ཐབས་བཞིན་བྱའོ།། ༈ །།མཆོག་གླིང་ཟབ་བདུན་སྒྱུ་འཕྲུལ་ཚེ་སྐོར་ཕྲིན་ལས་རྒྱས་པ་དང་འབྲེལ་བའི་དབང་བསྐུར་གསལ་བྱེད་བདུད་རྩིའི་ཆུ་རྒྱུན་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས་གཞི་འདི་ལ་བུམ་ལྔ་སོ་སོའི་དབུའི་ཚེ་འགུགས་སྐབས། མདའ་དར་ལྔ་པོ་སོ་སོར་གཡབ་ཅིང་བུམ་དབང་བསྐུར་དགོས་པ་དམིགས་བསལ་དང་། རྗེས་ཆོག་བཅས་བྱ་འོ།། ༈ །།མཆོག་གླིང་གཏེར་ཁ་སོ་བདུན་པ་ཧེ་རུ་ཀཿའདུས་པའི་ཐུགས་ཐིག་བདེ་མཆོག་སངས་རྒྱས་མཉམ་སྦྱོར་གྱི་སྨིན་བྱེད་
དབང་གི་ཆོ་ག་གསལ་བར་བྱེད་པ་རིན་ཆེན་ཐིགས་པ་ལྟར་དབང་དོན་སྒྲུབ་མཆོད་སྐབས། ཕྲིན་ལས་རིན་ཆེན་འོད་ཀྱི་སྣང་བའི་བརྒྱུད་འདེབས་ནས་གཟུང་། བསྟོད་པའི་མཇུག་ཏུ་འོག་ནས་འབྱུང་བ་བཞིན་ཛཔ྄་ཁང་དབྱེ་ཞིང་། བཟླས་དམིགས་གསལ་བཏབ་ནས། རྒྱལ་བ་དྲུག་གི་སྔགས་གཙོ་འཁོར་ཕྱེད་པ་བཟླས་མཐར། གོང་གི་ཧཱུྃ༔ འབྱུང་བ་ལྔ་ནི་སོགས་ནས། ལས་ཀུན་བྱེད༔ ཅེས་དགོངས་པའི་སྲོག་ཏུ་བཟུང་བའི་ང་རྒྱལ་བཅས་འབྲུ་ལྔ་ངག་བཟླས་དང་། བུམ་བསྐྱེད་སྤྱི་ལྟར་གསལ་བཏབ་ནས། གཙོ་བོ་དྲུག་གི་སྙིང་པོ་ཅི་འགྲུབ་བཟླ། ཕྲིན་ལས་ལྟར་མཆོད་བསྟོད་ནོངས་བཤགས་རྗེས་དབང་ཆོག་བཞིན་བུམ་ལྷ་འོད་ཞུ་དང་། ལས་བུམ་བསྐྱེད་བཟླས། རིག་མེ་དོར་ཞིང་གནང་བ་ཞུ། དངོས་གཞིའི་དབང་མཐར་ཆགས་སུ་བསྐུར། མཐའི་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་རྗེས་སུ། དེས་སྨིན་བྱེད་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བའི་རིམ་པ་སོང་ནས། འདིར་བསྐྱེད་རྫོགས་རིམ་ལྔ་རིན་ཆེན་ཕྲེང་བའི་ཟབ་ཁྲིད་འཆད་པ་ལ། རྡོ་རྗེའི་ལུས་མདོར་བསྟན་པ་ནི། ཐོག་མར་དཔོན་སློབ་ཀྱི་མཚན་ཉིད་དང་རྟེན་འབྲེལ་འཇུག་ལྡོག་མ་འཆོལ་བས་སྨིན་གྲོལ་གྱི་སྒོར་རིམ་པར་ཞུགས་ཏེ། ཐུན་གྱི་སྔོན་འགྲོ་བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་མདོར་བསྡུས་པ་དང་། ཁྲིད་ཀྱི་སྔོན་འགྲོ་ཐུན་མོང་གི་བློ་སྦྱོང་རྣམ་བཞི། ཐུན་མིན་གྱི་རྣལ་འབྱོར་རྣམས་ཁྲིད་རིམ་སྤྱི་ལྟར་ཉམས་སུ་བླངས་ཏེ། དངོས་གཞི་བུམ་དབང་གི་ལམ་བསྐྱེད་
པའི་རིམ་པ། གསང་དབང་གི་ལམ་ཐིག་ལེའི་རྣལ་འབྱོར། ཤེར་དབང་གི་ལམ་ཕོ་ཉའི་རྣལ་འབྱོར། དབང་བཞི་པའི་ལམ་འོད་གསལ་གྱི་རྣལ་འབྱོར། དེའི་བོགས་འདོན་རྨི་ལམ་གྱི་རྣལ་འབྱོར། མཐར་ཐུག་གི་འབྲས་བུ་འགྲུབ་ཚུལ་བཅས་རིམ་པར་ཚིག་ཉུང་ངུས་དོན་རྒྱས་པར་ཕྱེས་ཏེ་བསྟན་པའི་གཏེར་གཞུང་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་རྐང་འདི་ལ་གསན་པས་ཁྱབ་སྟེ། ཚེ་གཅིག་སངས་རྒྱས་འདོད་པ་ཡིས༔ སོགས་གཏེར་གཞུང་རིམ་ལྔ་རིན་ཆེན་ཕྲེང་བ་ལྟར། སངས་རྒྱས་འགྲུབ་པའི་ཐབས་ཆེན་ནོ༔

以下是简体中文翻译：
第四，圣者等小字，按照正文明示的本尊灌顶中、略两种依次授予。授予言教系解之灌顶：轮等直至愿得生。诵完解脱咒语全部或寂怒本尊总集及百字明而灌顶后，言教灌顶简要诵授：观想上师心间等直至思维并跟诵这些咒语。嗡菩提等。如此做后，弟子言语表达等直至安住于自解脱无分别光明之自性中。稍加引导修持。
再次，当从那三摩地起来时，将金刚心标置于心间，传授证悟之力：阿（藏文：ཨ，梵文拟音：a，梵文天城体：अ，梵文泰卢固体：అ，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：阿）！显空不二等直至是大的。
通过这些获得寂怒地狱搅动灌顶的灌顶命脉誓言次第，总体与个别都应如法守护，如此履行的承诺跟诵：如主尊等一般，并享用仪轨后的会供，余下如修法进行。
秋吉林巴深七幻化寿命事业广泛相关的灌顶明解《甘露水流》灌顶成就。此正行灌顶时，在五瓶各自顶部召请寿命时，应挥动五种箭幡各自并授予瓶灌顶的特别仪轨和后续仪式。
秋吉林巴第三十七伏藏嘿噜嘎集之心滴喜金刚佛同合成熟灌顶仪轨明解《宝滴》灌顶事业供养时，从事业宝光明显之传承祈请开始，赞颂结尾如下面所述开启念诵处，明确观修念诵后，六佛咒语主从一半念诵完后，上面的吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：吽）！五种元素等直至成办诸业。以此作为意义命脉之增上慢，口诵五字，按照通常瓶生起明观，尽可能念诵六主尊心咒，按照事业供养赞颂忏悔后，如灌顶仪轨瓶尊光融，生起事业瓶并念诵，舍明妃并请求允许，依次授予正行灌顶，最终吉祥后：
如是完成成熟灌顶次第后，此处讲解生起圆满五次第宝鬘深法：首先简述金刚身：开始上师弟子之特征和因缘正确进入成熟解脱之门，修持时前行上师瑜伽略修，传法前行共同四种意训，不共瑜伽按照传统次第实修，正行宝瓶灌顶之道生起次第、秘密灌顶之道明点瑜伽、智慧灌顶之道使者瑜伽、第四灌顶之道光明瑜伽、增强修持梦瑜伽、最终果位成就方式等，依次以简短语句详细阐述的伏藏根本金刚句，请广为聆听：
欲于一生成佛者等，按照伏藏文《五次第宝鬘》，此乃成佛大方便。
;


 བར་མཐར་ཆགས་སུ་དལ་བུས་བཀླག་ཅིང་། ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར། ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པའི་གདམས་ངག་རིན་པོ་ཆེ་ལ་ཉམས་ལེན་ནན་ཏན་དུ་མཛད་དགོས་པ་ལགས། འདིའི་དབང་ཁྲིད་ཆོས་ཚན་བཅས་ཀྱི་ཟིན་ཐོ་ཀུན་གཟིགས་མཁྱེན་བརྩེའི་གསུང་རྫོགས་ཆེན་སྐོར་དུ་ཡོད་དོ། །དེ་རྣམས་ཀྱིས་དཔལ་བདེ་མཆོག་སོགས་དབང་ཆོག་བཞིན་ལ། དབང་བསྐུར་བ་ཟུང་འཇུག་ཟབ་ལམ་གདམས་ཁྲིད་དང་བཅས་ལེགས་པར་ཐོབ་པ་སོགས་སྦྲེལ་བའི་དམ་ཚིག་ཁས་བླང་ཕྱིན་སྤྱི་བཞིན་དང་། ཆོ་གའི་རྗེས་བཀའ་གཏེར་སྲུང་མའི་གཏོར་འབུལ་དང་ཚོགས་མཆོད་སོགས་དབང་ཆོག་ནས་གསུངས་པ་བཞིན་བྱའོ། །དེ་རྣམས་ཀྱིས་རྒྱུད་སྒྱུ་འཕྲུལ་དང་འབྲེལ་བའི་སྐོར་རྣམས་གྲུབ་བོ།། །།གཉིས་པ་སྒྲུབ་སྡེ་ལ་གཉིས། རྩ་བ་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་གཙོ་བོར་གྱུར་པ་དང་རྗེས་འབྲེལ་བཅས། ཡན་ལག་ལས་ཀྱི་ཆོ་ག་གཙོ་བོར་གྱུར་པའོ། །དང་པོ་ལའང་
སངས་རྒྱས་གཉིས་པ་མཚོ་སྐྱེས་ཞབས་ཀྱིས། བྱིན་རླབས་རྩ་བ་བླ་མ་རྗེ༔ དངོས་གྲུབ་འབྱུང་གནས་ཡི་དམ་ལྷ༔ ཕྲིན་ལས་མྱུར་མགྱོགས་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས༔ ཞེས་གསུངས་པས། བྱིན་རླབས། དངོས་གྲུབ། ཕྲིན་ལས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་རྩ་བ་གསུམ་པོ་སྤྱིར་བསྒྲུབ་པ་དང་། བྱེ་བྲག་ཏུ་སྒྲུབ་པའི་སྐོར་གཉིས་ཀྱི། དང་པོ་ལ། རྒྱལ་སྲས་ལྷ་རྗེ་མཆོག་གྲུབ་རྒྱལ་པོ་ཉིད་གཏེར་སྟོན་རྐྱང་པའི་སྐྱེ་བ་བཅུ་གསུམ་བཞེས་པའི་ཐོག་མ་སངས་རྒྱས་བླ་མའི་རྩ་གསུམ་དྲིལ་སྒྲུབ། པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པའི་ཡང་གཏེར་གྱི་སྙིང་པོའི་དོན་དབང་ལ་མཚམས་སྦྱོར་ཉུང་ངུར་བསྡུས་པ་སྨིན་བྱེད་སྙིང་པོའི་ནོར་བུ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། མཐའ་རྟེན་བཅས་གྲུབ་ནས། མཎྜལ་ཕྱོགས་འཐུས་ཀྱིས་འཆི་མེད་གྲུབ་པའི་ནོར་བུ་ལྟར་ཚེ་དབང་རྒྱས་པ་དབང་ཆོག་བཞིན་རྗེས་རིམ་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་དངོས་བྱོན་རྒྱལ་བ་མཆོག་དབྱངས་དང་ཐུགས་རྒྱུད་གཅིག་པ། དཔལ་ཀརྨ་པ་གསུམ་པ་རང་བྱུང་རྡོ་རྗེའི་དགོངས་གཏེར་རྩ་གསུམ་དྲིལ་སྒྲུབ་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་དབང་ཆོག་དང་བཅས་པ་འཆི་མེད་བདུད་རྩིའི་ཆུ་གཏེར་ལྟར་སྒྲུབ་མཆོད། དབང་དངོས། རྗེས་ཆོག་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།ལང་གྲོ་ལོ་ཙཱ་བ་དཀོན་མཆོག་འབྱུང་གནས་ཀྱི་རྣམ་འཕྲུལ་རཏྣ་ཞིག་པོ་འགྲོ་འདུལ་གླིང་པས་གཏེར་ཁ་ཆེན་པོ་ཉེར་ལྔ་སྤྱན་དྲངས་པའི་ཐོག་མ། རྩ་གསུམ་འབྲས་བུའི་དོན་ཁྲིད་ཀྱི་དབང་གི་སྒྲུབ་ཕྲིན་སྨིན་བྱེད་དང་བཅས་པ་དོན་གཉིས་ལྷུན་གྲུབ་ལྟར་
དབང་ཆོག་སྒྲུབ་མཆོད། དབང་དངོས་གཞིའི་མཇུག་གི་དམ་ཚིག་ཁས་བླངས་མཐར། དེ་ལྟར་དབང་བསྐུར་ལེགས་པར་ཐོབ་པའི་གཏང་རག་དང་། སླར་ཡང་གྲོལ་བར་བྱེད་པ་རྩ་གསུམ་འབྲས་བུའི་དོན་ཁྲིད་ཀྱི་དོན་བསྡུས་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུའི་གསང་ཁྲིད་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་མནྜལ། ཐུགས་བསྐྱེད་པ་དང་ཀུན་སྤྱོད་རྣམས་འདུ་མཛད་དེ་གསན་འཚལ། དེའང་ཆོས་རྒྱལ་རཏྣ་གླིང་པའམ་ཞིག་པོ་གླིང་པའི་གཏེར་ཆོས་ཀུན་གྱི་ཐོག་མར་བྱོན་པ། རྩ་གསུམ་སྒྲུབ་སྐོར་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་འབྲས་སྙིང་པོའི་ནོར་བུ་གཅིག་ཏུ་དྲིལ་བའི་དོན་བསྡུས་ཀྱི་གསང་ཁྲིད། ཆོས་རྒྱལ་རཏྣ་གླིང་པའམ་རིན་ཆེན་དཔལ་བཟང་ཉིད་ཀྱིས་མཛད་པའི་སྟེང་ནས་ཁྲིད་ལུང་བགྱིད་པ་སྟེ། དེ་ལ་རྩ་གསུམ་འབྲས་བུ་དོན་གྱི་ཁྲིད་འདི་ཉམས་སུ་ལེན་པའི་རིམ་པ་ལ་སོགས་ཁྲིད་ཡིག་གི་དབུ་ནས་བརྩམ་མཐར་ཆགས་སུ་བཀླག་སྟེ། སྦྱར་པ་འདི་རྫོགས་སོ།

以下是简体中文翻译：
依次缓慢地读诵，如是所说，应当对殊胜教言珍宝进行精勤修持。此灌顶、传法、法类的记录在遍视尊者慈悲语录《大圆满集》中有。
以上按照吉祥喜金刚等灌顶仪轨，受持灌顶双运深道指导等的誓言承诺后如通常程序，仪轨后应按灌顶仪轨所说进行教藏护法食子供养与会供等。以上完成与续部幻化相关的内容。
第二，修法部分分两类：根本主要修法方便与相关内容，以及支分主要事业仪轨。首先，
如同第二佛陀莲师所说："加持根本上师尊，成就源泉本尊神，事业迅速空行众。"因此，加持、成就、事业之源三根本有总体修持和个别修持两类。
首先，王子天主最胜成就王本人示现纯伏藏师十三世之初，佛陀上师三根本总修；莲花光明经续林巴的再伏藏精华意义灌顶略缩衔接《成熟精华宝珠》灌顶成就、正行灌顶及结尾完成后，以曼达拉等方式按照《无死成就宝珠》广大寿命灌顶仪轨进行后续次第。
观世音菩萨真身降临最胜音与心相同的尊贵噶玛巴第三世让炯多杰意伏藏三根本总修的事业灌顶仪轨《无死甘露水藏》的修法供养、正行灌顶及后续仪式。
朗卓译师贡却炯内化身惹那希波卓都林巴取出的二十五大伏藏之首，三根本果位义导灌顶修法事业成熟《二利任运》灌顶仪轨修法供养，正行灌顶后誓言承诺，如是圆满获得灌顶的感恩及再次解脱的三根本果义导要《如意宝珠秘密教授》请求曼达拉，发心行为集中请聆听。
这是法王惹那林巴或希波林巴所有伏藏法的首要，三根本修持集中一切为果位精华宝珠的要义秘密教授，由法王惹那林巴或仁钦班藏本人所著的教授传承，对于修持三根本果位义导的次第等，从教授文开首依次读诵。此编辑已完成。


 །ཞེས་གསུངས་པ་བཞིན་ལགས། སླར་ཡང་དེ་ལྟ་བུའི་ཉམས་ལེན་བགྱིས་ཀྱང་། ལམ་མཐར་ཕྱིན་རྒྱུད་ལ་མ་འབྱོངས་པའི་གང་ཟག་གི་དོན་དུ་དགོངས་པ། ལམ་གྱི་སྐྱེལ་མ་ཟབ་ལམ་འཕོ་བ་ཡེ་ཤེས་གསང་ལམ་ཞེས་བྱ་བའི་ཁྲིད་སྟོན་པ་ལ། འདིར་ཨོ་རྒྱན་པདྨའི་ཐུགས་བཅུད་སོགས་ནས། དོན་འབྱུང་བར་གྱུར་ཅིག །ཅེས་བདེན་ཚིག་སྨོན་ལམ་བཅས་བསྩལ་པ་སྟེ། དེ་ལྟར་གསང་སྔགས་རྡོ་རྗེ་ཐེག་
པའི་བསྟན་པ་རྒྱ་མཚོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འགགས་དོན་སྙིང་པོར་དྲིལ་བའི་གདམས་ཁྲིད་མ་བུ། ཚིག་ཉུང་ཞིང་དོན་འདུས་པ། གོ་སླ་ལ་ཉམས་ལེན་བདེ་བ། འདི་ལྟ་བུ་དང་མཇལ་བའི་སྐབས་འདིར། དད་བརྩོན་སྤྲོ་བ་བསྐྱེད་དེ་འབད་པས་ཚེ་འདིའི་བྱས་པ་དོན་ལྡན་འཆི་ཚེ་མི་འགྱོད་པར་རང་ལ་དྲོད་ཚད་ཀྱི་གདེངས་རྙེད་པ་རེ་མཛད་འཚལ། དེ་ལྟར་སྨིན་གྲོལ་སྟན་ཐོག་གཅིག་ཏུ་གྲུབ་པའི་བཀའ་དྲིན་གཞལ་བའི་སླད་དུ་རང་རང་གི་ལུས་ལོངས་སྤྱོད་དགེ་བའི་རྩ་བ་དང་བཅས་པ། རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱི་བྲན་དང་ཉེར་སྤྱད་དུ་བློས་བླངས་ཏེ་འབུལ་སྙམ་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། དེང་ནས་བརྩམ་སྟེ་སོགས་དང་། དགེ་བསྔོ་བཅས་བྱ་ཞིང་། ཆོ་གའི་རྗེས་ཀྱང་དབང་ཆོག་ཏུ་གསུངས་པ་བཞིན་བྱའོ།། ༈ །།རིག་འཛིན་རྒོད་ལྡེམ་པའི་རྣམ་འཕྲུལ་འཇམ་དབྱངས་བླ་མའི་རྩ་གསུམ་དྲིལ་སྒྲུབ་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས་ཕྲིན་ལས་སྨིན་བྱེད་རིག་པའི་རྩལ་དབང་རྗེས་གནང་དང་བཅས་པའི་ཡི་གེ་མཁའ་འགྲོའི་ཐུགས་ཀྱི་ཐིག་ལེ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ་རྒྱས་བསྡུས་སྐབས་དང་བསྟུན། དབང་དངོས། རྗེས་རིམ་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།འབྲི་གུང་རིན་ཆེན་ཕུན་ཚོགས་ཀྱི་དམ་ཆོས་དགོངས་པ་ཡང་ཟབ་ལས་རྩ་གསུམ་གྱི་ལས་བྱང་དང་གཏོར་དབང་གི་རིམ་པ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ་གཅིག་དྲིལ་དུ་བྱས་ནས་དབང་རྣམ་པ་བཞི་སོ་སོར་བསྐུར་དགོས་པས། མཚམས་སྦྱོར་གྱི་
ཁྱད་པར། དེའང་རྒྱལ་བ་ཐབས་མཁས་ཤིང་ཚད་མེད་པའི་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་ཕྲིན་ལས་མངའ་བ་དེ་ཉིད་ཀྱིས། གང་ཟག་དབང་པོ་སོ་སོའི་བློ་སྐལ་དང་འཚམ་པའི་ཆོས་སྒོ་རབ་འབྱམས་གསུངས་པ་རྣམས་ཀྱི་སྙིང་པོའམ་ཡང་རྩེར་གྱུར་པ། ཐབས་ཆེན་གསང་བ་སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པ། སྔ་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་རིང་ལུགས་ཟབ་མོའི་གཏེར་ཁ་ལས་བྱོན་པའི་སྐོར་ལའང་། རྩ་གསུམ་སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་སོ་སོར་བསྒྲུབ་པའི་ཚུལ་མཐའ་ཡས་པར་བྱོན་ཅིང་། འབྱོན་པར་འགྱུར་བ་ལས། སྐབས་སུ་བབས་པ་འདི་ནི་ལྷ་སྲས་མཇིང་ཡོན་སད་ན་ལེགས་ཀྱི་རྣམ་འཕྲུལ། འབྲི་གུང་སྐྱུ་རའི་གདུང་ལས་བྱོན་པ་ཆོས་རྒྱལ་གནམ་ལྕགས་མེ་འབར་རམ། རིན་ཆེན་ཕུན་ཚོགས་ཀྱིས་གཞོ་སྟོད་གཏེར་སྒྲོམ་བྲག་དཀར་མཁའ་འགྲོ་གསང་མཆོག་ཕུག་ནས་སྤྱན་དྲངས་པ་དམ་ཆོས་དགོངས་པ་ཡང་ཟབ་ཀྱི་ཆོས་སྡེ་ལས་བྱོན་པ། རྩ་བ་གསུམ་པོ་གཅིག་དྲིལ་དུ་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ཟབ་མོ་དང་འབྲེལ་བའི་དབང་བསྐུར་བ་ལ། གཞུང་ལས། བྱིན་རླབས་བླ་མའི་གཏོར་དབང༔ དངོས་གྲུབ་ཡི་དམ་གྱི་གཏོར་དབང༔ ཕྲིན་ལས་མཁའ་འགྲོའི་གཏོར་དབང་གསུམ་བསྐུར་བ་ནི༔ བྱིན་རླབས་འཇུག་ཅིང་དབང་གི་སྒོ་དབྱེ་བའི་དགོས་པ་ཡོད་དོ༔

以下是简体中文翻译：
如是所说。再次，即使进行如此修持，为了尚未在自心中完全掌握道路的人，特意传授名为深道迁识智慧秘密道的道路引导：此处"乌金莲师心髓"等至"愿义利生起"，以真实语发愿祈祷。
如是密咒金刚乘一切海洋教法的关要精髓总集的母子教授，文少义丰，易懂易修，当遇到此类机会时，应生起信心精进欢喜而努力，使今生所为具有意义，临终无悔，愿各自获得相应程度的自信。
为了报答在一座上获得成熟解脱的恩德，观想将各自身财受用连同善根作为金刚上师的仆役和受用而献上，跟诵：从今起等及回向。仪轨后也按照灌顶仪轨所说进行。
明持果登巴化身文殊上师三根本总修的修法、事业、成熟明慧力灌顶与授权文字《空行心滴》灌顶成就广略时配合，正行灌顶，后续次第等。
直贡仁钦彭措的正法《甚深意》中三根本事业文与食子灌顶次第灌顶成就合一后，需分别授予四种灌顶的特别衔接：此即具有方便善巧与无量大悲事业的佛陀，为适应各种根器众生而宣说无量法门，其精华或顶点即大方便秘密咒乘，前译金刚乘传统深伏藏中出现的，关于三根本总体和个别修持的无量方式已出现且将出现中，当前这是天子晋雍萨那莱化身、直贡觉热家族出生的法王南察美巴尔或仁钦彭措从卓多宝柜白岩空行秘密洞中取出的正法《甚深意》法集中所出，与三根本总合深修法相关的灌顶，经文中说："加持上师食子灌顶，成就本尊食子灌顶，事业空行食子灌顶三种授予，有接引加持及开启灌顶之门的必要。"
;


 ཞེས་འབྱུང་བས། རྒྱས་པ་བྱིན་རླབས་གཏོར་མའི་དབང་གསུམ་སོ་སོར་བསྐུར་བ་དང་། སྙིང་པོར་
བསྡུས་པ་གཅིག་དྲིལ་དུ་བྱ་བའི་ལུགས་གཉིས་སུ་གསུངས་པ་ལས། འདིར་དབང་གི་ཆོ་ག་རྒྱས་བསྡུས་གཉིས་ཀ་དཀྱུས་གཅིག་ཏུ་བགྱི་བ་ལ། དང་པོ་བྱིན་རླབས་བླ་མའི་གཏོར་དབང་ཞུ་བའི་དོན་དུ་མཎྜལ། ཕྱག་སྙིམ་པ་མེ་ཏོག་དང་བཅས་ཏེ་ཐལ་མོ་སྦྱར་ལ་གསོལ་བ་གདབ་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཀྱེ་མ་མ་ཧཱ་སོགས་ནས། རིགས་ཀྱི་བུ། ཞེས་པའི་མཚམས། སྐབས་ཐོབ་གང་ཡིན་ཚིག་རྐང་གཅིག་པོ་སོ་སོར་འབྱིན་འཇུག་དང་། ཇི་བཞིན་པར་ནི་སོགས་སྦྲེལ་བ་ལན་གསུམ་རེ། ཚོགས་གསག་པའི་སླད་དུ། མདུན་མཁར་བླ་མ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་ཚོགས་རྩ་གསུམ་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲྭ་བའི་རོལ་མོ་མཁའ་ཁྱབ་ཏུ་སྤྲོ་བཞིན་བཞུགས་པའི་སྤྱན་སྔར། ཡན་ལག་བཅུ་པ་འབུལ་བའི་བློས་སོ་སོའི་ཏིང་འཛིན་གསལ་བཏབ་སྟེ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ལས་བྱང་ལྟར། ཧཱུྃ། རྩ་གསུམ་ཞི་ཁྲོ་སོགས་ལན་གསུམ། ཞིང་མཆོག་དེ་རྣམས་ཀྱི་ཡོན་ཏན་ཚུལ་བཞིན་དུ་ཤེས་པའི་སྒོ་ནས་སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ་ལ་མཆིས་ཀྱི་བར་དུ་བདག་གཞན་ཐམས་ཅད་བློ་གཏད་ལིང་བོར་གྱིས་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བའི་བློས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧཱུྃ། བདག་དང་འགྲོ་དྲུག་སོགས་ལན་གསུམ། ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་པའི་འགྲོ་རྣམས་རྩ་གསུམ་ལྷའི་གོ་འཕང་ལ་བདག་ཁོ་ནས་མྱུར་དུ་གཞག་པར་བྱ། དེའི་སླད་དུ་རྒྱུད་སྨིན་བྱེད་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བ་ནོད་དེ། ཟབ་
མོའི་ལམ་ཉམས་སུ་བླང་བར་བགྱིའོ་སྙམ་པའི་འདུན་པ་དང་བཅས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧཱུྃ། བདག་གཞན་འགྲོ་བ་སོགས་ལན་གསུམ། དབང་གི་གཞི་དགོད་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བྱིན་དབབ་པའི་སླད་དུ། ཁྱེད་རང་རྣམས་སློབ་དཔོན་ལ་ཕྱོགས་ནས་རྐང་པ་གཉིས་གཤིབས་ཏེ་འགྲེང་། ལག་པ་གཉིས་བརྐྱངས་པའི་ཐལ་མོ་སྤྱི་བོར་བཞག་ལ་གཞན་དུ་མ་ཡེངས་པར་འདི་ལྟར་གསལ་ཐོབས་ཤིག །སློབ་མ་རྟ་མགྲིན་སོགས། དཔོན་སློབ་གཉིས་ཀའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གཞུང་བཞིན་གསལ་གདབ་ནས། འཁོར་བ་ལ་ཤེས་པ་རྩེ་གཅིག་ཏུ་གཏོད་ཅིག །སྤོས་རོལ་གྱིས་བྱིན་དབབ། དེ་ནས་སོ་སོར་བྱིན་དབབ་པ་ལ། སླར་བླ་མས་ཡཾ་སོགས་ནས། བླ་མའི་དབང་གི་སྐབས། རྩ་བ་གསུམ་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་པ་རྣམས་ཞེས་པའི་འཕྲོས་སུ། མ་ཧཱ་གུ་རུ་རྡོ་རྗེ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་གྱི་ལྷ་ཚོགས་ཀྱི་རྣམ་པར་སྤྱན་དྲངས་ཏེ་སློབ་མ་ལ་ཐིམ་པར་མོས་པ་དང་། ཡི་དམ་སྐབས། དཀྱིལ་འཁོར་པ་རྣམས། ཡི་དམ་དཔལ་ཆེན་དབང་གི་ལྷ་ཚོགས་ཀྱི་རྣམ་པར་དང་། མཁའ་འགྲོའི་སྐབས། དཀྱིལ་འཁོར་པ་རྣམས། རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་མཁའ་འགྲོ་རྒྱ་མཚོའི་ལྷ་ཚོགས་ཀྱི་རྣམ་པར་དང་། ཕྱོགས་སྡོམ་སྐབས། དཀྱུས་ཉིད་མཐར་ཆགས་སུ་བཀླག་པ་བཅས་སོ་སོར་འདོར་ལེན་དང་། བྱིན་འབེབ་ཚིགས་བཅད་ཀྱང་རྩ་གསུམ་སོ་སོའི་སྐབས་ཐོབ་བསྒྱུར། མཐའི། མཆོག་དང་ཐུན་མོང་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །ཞེས་
པའི་མཇུག་ཐམས་ཅད་ལ། ཨོཾ། སྐུ་ཡིས་བྱིན་གྱིས་སོགས་སྦྲེལ་བའི་མཐར། སྤྱི་སྔགས་སྦྱར་བས་བྱིན་དབབ་པ་དང་། ཕྱོགས་སྡོམ་སྐབས། ལས་བྱང་གི་སྤྱན་འདྲེན། ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿ སྐྱེ་མེད་ཆོས་དབྱིངས་སོགས་རྐང་པ་བཞི་དང་། དབུ་ལ་ཐོར་ཚུགས༴ ཨོཾ། སྐུ་ཡིས་བྱིན་གྱིས་སོགས་སྔགས་བཅས་སྔར་ལྟར་བྱ། གང་ལྟར་ཡང་། དེ་ལྟར་བྱིན་དབབ་པས་ཡེ་ཤེས་ཕེབས་པའི་རྟགས་སོགས་ཡིག་ཆུང་ནས། ཞུ་བའི་དོན་དུ་བླ་མའི་ཞབས་པད་ལ་མགོ་བོས་བཏུད་པའི་འདུད་ཕྱག་བཅས་ཙོག་པུར་འདུག་པར་མོས་པས། མེ་ཏོག་དང་བཅས་པའི་ཐལ་མོ་སྙིང་གར་སྦྱར་ཏེ། གསོལ་བ་གདབ་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧོཿ རྩ་གསུམ་བདེ་གཤེགས་སོགས་ནས། སངས་རྒྱས་རྣམས། །ཞེས་པའི་མཚམས་སུ། ཚིག་རྐང་གཅིག་སྐབས་ཐོབ་འདོར་ལེན་བྱས་ཏེ། རིག་འཛིན་སོགས་སྦྲེལ་པ་ལན་གསུམ་རེ། དབང་དངོས་ལ་འདུན་པ་འདི་ལྟར་དུ་གསལ་ཐོབས་ཤིག །གཏོར་སྣོད་རང་སྣང་ཡེ་ཤེས་གསལ་རྫོགས་ཀྱི་ཕོ་བྲང་དམ་པར་གཏོར་མ། བླ་མའི་སྐབས། མ་ཧཱ་གུ་རུ་རྡོ་རྗེ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་གྱི།

以下是简体中文翻译：
如是所说，广则分别授予加持食子灌顶三种，略则合一进行的两种方式，此处将灌顶仪轨广略二者合为一体：首先为请求加持上师食子灌顶而献曼达拉，手持花朵合掌祈请跟诵：啊！大等直至"善男子"处，依据情况分别加入或去除每个单独诗句，以及"如是"等相连三遍。
为积累资粮，观想前方虚空中上师坛城诸尊三根本幻化网络遍满虚空而住，于其前以十支供养之心明观各自三摩地后跟诵：如事业文，吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：吽）！三根本寂怒等三遍。如法了知彼等殊胜刹土功德，以自他一切委托依靠之心从今至菩提皈依，如是发心跟诵：吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：吽）！我与六道等三遍。
愿唯我速疾安置等同虚空众生于三根本尊位，为此获得成熟灌顶，修持甚深道路，以此发心跟诵：吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：吽）！我与众生等三遍。为奠定灌顶基础降下智慧加持，你们面向上师，两足并拢而立，双手伸展合掌置于头顶，不散乱他处而如是明观：弟子海马等。上师与弟子二者依文明观三摩地后，专注一心于轮回。以香和音乐加持。
然后各别加持：再由上师诵扬等直至上师灌顶处，接"三根本坛城诸尊"后加入：观想以大咕如金刚骷髅力诸尊形相迎请融入弟子；本尊时，坛城诸尊以本尊大吉祥自在诸尊形相；空行时，坛城诸尊以金刚亥母空行海会诸尊形相；总摄时，依次读诵正文，各自取舍，加持偈颂亦随三根本各处调整。结尾"赐予殊胜共同成就"后一切处加：嗡（藏文：ཨོཾ，梵文拟音：oṃ，梵文天城体：ॐ，梵文泰卢固体：ఓం，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：嗡）！身以加持等连接后，加总咒而加持。
总摄处，按事业文迎请：吽赫日（藏文：ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿ，梵文拟音：hūṃ hrīḥ，梵文天城体：हूं ह्रीः，梵文泰卢固体：హూం హ్రీః，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：吽赫日）！无生法界等四句，及"头上发髻"等，嗡！身以加持等咒同前。无论如何，如是加持降临智慧的征象等小字中，为祈请而观想向上师莲足顶礼致敬后跪坐，以花朵合掌于心，祈请跟诵：吙（藏文：ཧོཿ，梵文拟音：hoḥ，梵文天城体：होः，梵文泰卢固体：హోః，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：吙）！三根本善逝等至"诸佛"处，一句根据情况取舍，接"持明"等三遍。
对正行灌顶如是明确发心：食器为自现智慧明圆之殊胜宫殿中食子，上师处为大咕如金刚骷髅力的。
;


 མ་ཧཱ་གུ་རུ་རྡོ་རྗེ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་གྱི། ཡི་དམ་ལ། ཡི་དམ་པདྨ་དབང་ཆེན་རྟ་མགྲིན་རྒྱལ་པོའི། མཁའ་འགྲོ་ལ། རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་མཁའ་འགྲོ་རྒྱ་མཚོའི། ཕྱོགས་སྡོམ་ལ། བདེ་གཤེགས་ཀུན་འདུས་རྩ་གསུམ་ཞི་ཁྲོའི། ཞེས་སོ་སོའི་སྐབས་ཐོབ་བསྒྱུར་ནས། ལྷ་ཚོགས་ཀྱི་སྐུར་གསལ་བ་
སློབ་བུའི་སྤྱི་བོར་སྤྱན་དྲངས་པས། གཏོར་བླུག་གི་ནུས་པ་སོ་སོའི་རིམ་པ་ཅན་རྒྱུད་ལ་བཞག་པར་གྱུར་པར་མོས། ཧཱུྃ། གཏོར་སྣོད་བྷནྡྷ་སོགས། དབང་ཚིག་དང་དམིགས་རྣམ། དག་བརྗོད་སོ་སོར་འབྱིན་འཇུག་གཞུང་གསལ་མ་འདྲེས་པར་བྱེད་པས་དབང་རྣམས་རིམ་པར་བསྐུར་ཞིང་། བླ་མའི་གཏོར་དབང་གྲུབ་པ་དང་། དམ་ཚིག་བསྒྲགས་གཟུང་གི་དབུར། དེ་ལྟ་བུའི་སྒོ་ནས་བྱིན་རླབས་རྩ་བ་བླ་མའི་གཏོར་དབང་ལེགས་པར་ཐོབ་པའི་བཀའ་དྲིན་གཏང་རག་གི་ཡོན་དང་། སླར་ཡང་གཉིས་པ་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་རྩ་བ་ཡི་དམ་དབང་ཆེན་འབར་བའི་གཏོར་དབང་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་མཎྜལ། ཕྱག་སྙིམ་པ་སོགས་གསོལ་གདབ་ནས། གཏོར་དབང་དངོས་གཞིར། གུ་རུའི་སྐུ་དང་བདུད་རྩི་ཞེས་དང་། ལུས་བླ་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་སོགས་ལ། ཡི་དམ་སྐུ་དང་ཞེས་དང་། ལུས་ཀྱི་ཡི་དམ་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་སོགས་ཐམས་ཅད་ལ་ཡི་དམ་སྐབས་ཐོབ་བསྒྱུར་བའི་གཏོར་དབང་མཇུག་ཏུ། དེ་ལྟ་བུའི་སྒོ་ནས་དངོས་གྲུབ་གྱི་རྩ་བ་ཡི་དམ་གྱི་གཏོར་དབང་ལེགས་པར་ཐོབ་པའི་གཏང་རག་དང་། སླར་ཡང་གསུམ་པ་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་རྩ་བ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་མཁའ་འགྲོ་རྒྱ་མཚོའི་གཏོར་དབང་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་མཎྜལ། གསོལ་གདབ་ཕྱིན་སྔར་ལྟར་ལ། མཁའ་འགྲོའི་སྐབས་ཐོབ་རྣམས་བསྒྱུར་བ་དང་། དེ་ལྟ་བུའི་སྒོ་ནས་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་རྩ་བ་མཁའ་འགྲོའི་གཏོར་དབང་ལེགས་པར་
ཐོབ་པའི་གཏང་རག་དང་། སླར་ཡང་བཞི་པ་རྩ་གསུམ་ཡོངས་རྫོགས་གཅིག་ཏུ་དྲིལ་བའི་གཏོར་དབང་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་མཎྜལ། གསོལ་གདབ་ཕྱིན་སྔར་ལྟར་ལ། རྩ་གསུམ་གཅིག་དྲིལ་སྐབས་ཐོབ་ཀྱི་ཁ་བསྒྱུར་བཅས་རིམ་པར་བསྐུར་ཞིང་། གཏོར་དབང་རྫོགས་མཐར། དམ་ཚིག་བསྒྲག་གཟུང་སོགས་དབང་རྗེས་གཞུང་དང་སྤྱི་མཐུན་བྱ། ཆོ་གའི་རྗེས་རིམ་ཚོགས་མཆོད་ཀྱི་བསྒྲལ་བསྟབ་རྗེས། ཟུར་གསལ་སྐོང་བཤགས་དང་། རྟ་བྲོའི་མཐར་མཆོད་བསྟོད། གཞུང་གསལ་ནོངས་བཤགས་རྗེས་དངོས་གྲུབ་བླངས་ཤིང་། བརྟན་བཞུགས་བསྡུ་ལྡང་བཅས་སྤྱི་མཐུན་སྦྱར་བ་ཙམ་ལས་གཞུང་མཐར་ཆགས་སུ་བྱའོ།། ༈ །།ལྷ་སྲས་མུ་རུབ་བཙན་པོའི་རྣམ་འཕྲུལ་གར་དབང་ཞིག་གླིང་འོད་གསལ་སྒྱུ་མ་གཏེར་བཞེད་རྩལ་གྱི་གུ་རུའི་ཐུགས་དམ་ཟབ་པ་སྐོར་བདུན་གྱི་རྩ་བའི་སྨིན་བྱེད་བཀླག་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་རིག་འཛིན་ཐུགས་ཀྱི་ཐིག་ལེ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་བཅས་དང་། ལྷ་སོ་སོའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྗེས་གནང་དང་བཅས་པ་ཆུ་འབབས་སུ་བཀོད་པ་རིག་འཛིན་ཞལ་གྱི་ལུང་བཟང་ལྟར་བླ་མ་པདྨ་གུ་རུ། མི་འཁྲུགས་པ། འཕགས་པ་ནམ་མཁའི་རྒྱལ་པོ། ཚེ་དཔག་མེད་སྐུ་གསུམ་རིགས་འདུས། རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད། སེང་གདོང་མ། ཛམྦྷ་ལ་དང་བདུན་པོ་ལ་དབང་སྒྲུབ། རྗེས་གནང་དངོས། རྗེས་བཅས་སོ་སོར་ཞིབ་རྒྱས་མཐར་ཆགས་སུ་བྱའོ།། ༈ །།ཆོས་རྒྱལ་ཡོན་ཏན་རྣམ་འཕྲུལ་བྱང་བདག་བཀྲ་ཤིས་སྟོབས་
རྒྱལ་དབང་པོའི་སྡེ་མཁའ་འགྲོ་ཡོངས་གྲུབ་རྩལ་གྱི་མ་རྒྱུད་སྙིང་པོ་དོན་གསུམ་གྱི་སྨིན་བྱེད་བྱིན་རླབས་སྙིང་གི་ཁྲག་རླངས་རྒྱས་པར་བསྐུར་བའི་ཚུལ་གསལ་བར་བྱེད་པ་དངོས་གྲུབ་བྷནྡྷའི་རྒྱ་ཅན་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་བཅས་བྱའོ།

以下是简体中文翻译：
大咕如金刚骷髅力的。本尊处：本尊莲花大自在马头王的。空行处：金刚亥母空行海会的。总摄处：善逝总集三根本寂怒的。如是依各自场合调整，观想诸尊身相迎请至弟子头顶，观想食灌注入力量依次安置于自心中。吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：吽）！食器班达等。
灌顶词和观想，净诵各自取舍如正文所示而不混杂，依次授予灌顶，上师食子灌顶完成后，在宣说持守誓言开头：如是方式获得加持根本上师食子灌顶的感恩供养，再次为祈请第二成就根本本尊大自在燃烧食子灌顶而献曼达拉。手持等祈请后，正行食子灌顶中，"上师身与甘露"处改为"本尊身"，"身为上师坛城"等处改为"身为本尊坛城"等，一切处按本尊情况调整的食子灌顶结束时：如是方式获得成就根本本尊食子灌顶的感恩供养，再次为祈请第三事业根本金刚亥母空行海会食子灌顶而献曼达拉。祈请等同前，按空行情况调整，如是方式获得事业根本空行食子灌顶的感恩供养。
再次为祈请第四三根本圆满总集食子灌顶而献曼达拉，祈请等同前，按三根本总集情况调整，依次授予，食子灌顶结束后，宣说持守誓言等灌顶后续如正文和通常仪式。仪轨后次第会供度供后，另外提到的守护忏悔及马舞后供养赞颂，如正文所示忏悔后领受成就，祈请住世集结等按通常略做连接而完整进行。
天子木如赞布化身舞王希林欧萨嘉玛特智的上师深修七部根本成熟简易编排《持明心滴》灌顶成就、正行灌顶和后续；以及各尊修法授权连贯编排的《持明语善妙传承》中上师莲花上师、不动佛、圣虚空王、长寿三身总集、金刚大力、狮面母、财神等七尊的灌顶成就、正行授权、后续等各自详尽依次进行。
法王云丹化身北方主达西托嘉旺波德空行圆满力的母续精要三义成熟加持《心血气》广大授予方式明解《成就宝瓶印》灌顶成就、正行灌顶、后续仪式。
;


། ༈ །།རྒྱལ་སྲས་ལྷ་རྗེའི་རྣམ་འཕྲུལ་ཆོས་རྗེ་གླིང་པའི་རྩ་གསུམ་དྲིལ་སྒྲུབ་ཀྱི་དབང་ཆོག་ཉེར་མཁོ་རབ་གསལ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས་ཀྱི་དམ་ཚིག་ཁས་བླངས་རྗེས། དེ་ལྟར་ཐོབ་པའི་བཀའ་དྲིན་བསབ་པའི་ཡོན་དང་། སླར་ཡང་འཆི་མེད་རྩ་གསུམ་དྲིལ་སྒྲུབ་ཀྱི་ལམ་རིམ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་འཇའ་ལུས་རྡོ་རྗེའི་སྲོག་སྒྲུབ་དང་འབྲེལ་བའི་བསྐྱེད་རྫོགས་ཀྱི་ཟབ་ཁྲིད་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་སོགས་ཀྱིས་མཚམས་སྦྱར་མཎྜལ་འབུལ་དུ་བཅུག་ནས། དེ་ལ་འདིར་དུས་གསུམ་གྱི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བགྲོད་པའི་ལམ་གཅིག་པུ་སོགས་ཁྲིད་ཡིག་ཡིད་བཞིན་དབང་རྒྱལ་ཉིད་མཐར་ཆགས་སུ་བཀླགས་པའི་བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་གྱི་དམིགས་རིམ་སྐབས། བདག་ལ་རྗེས་སུ་བརྩེ་བའི་ཞལ་འཛུམ་པ་དང་བཅས་པ༔ གསལ་སྟོང་འོད་ལྔའི་ལམ་དུ་བཀྲ་ལམ་མེར་བཞུགས་པའི་ཞེས་པའི་མཚམས་སུ། དེའི་དབུ་གཙུག་ཏུ་རྒྱལ་བ་བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས་གར་དབང་གཡུང་དྲུང་གླིང་པ་རབ་བྱུང་གི་ཆ་ལུགས་དབུ་ལ་སྒོམ་ཞྭ་གསོལ་བ། དེའི་དབུ་གཙུག་ཏུ་སི་ཏུ་པདྨ་ཉིན་བྱེད་དབང་པོ་རབ་བྱུང་གི་ཆ་ལུགས་
ལས་ཞྭ་དམར་པོ་གསེར་མདངས་ཅན་མནབས་པ། དེའི་དབུ་གཙུག་ཏུ་རིག་འཛིན་ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་སྐུ་རབ་བྱུང་ལ་ཐེག་གསུམ་ཆས་རྫོགས་དབུ་ལ་པདྨ་མཐོང་གྲོལ་རྣ་རིང་མནབས་པ། དེའི་དབུ་གཙུག་ཏུ་སི་ཏུ་དྷརྨཱཀ་ར་ཚངས་པར་སྤྱོད་པའི་ཆས་ཅན་ལས་ཞྭ་དམར་པོ་གསེར་མདངས་ཅན་མནབས་པ། དེའི་དབུ་གཙུག་ཏུ་ཏྲེ་ཧོ་ཆོས་ཀྱི་དབང་པོ་དགེ་སློང་གི་ཆ་ལུགས་ཅན་སྒོམ་ཞྭ་གསོལ་བ། དེའི་དབུ་གཙུག་ཏུ་རྒྱལ་དབང་བོ་དྷི་བཛྲ་རབ་བྱུང་གི་ཆ་ལུགས་མཐོང་གྲོལ་མཁའ་འགྲོ་འབུམ་ཞུ་གསེར་མདངས་ཅན་མནབས་པ། དེའི་དབུ་གཙུག་ཏུ་རིག་འཛིན་རྒྱལ་སྲས་ཆོས་རྗེ་འཛམ་གླིང་བདེ་བའི་རྡོ་རྗེ་རབ་བྱུང་གི་ཆས་ཅན། དབུ་རལ་སིལ་བུར་གྲོལ་བའི་དབུ་ལ་པད་ཞྭ་སྣང་སྲིད་དབང་སྡུད་མཐིང་ག་དར་སྣའི་ཅོད་པན་འཕུར་ཞིང་རྡོ་རྗེའི་ཏོག་གིས་བརྒྱན་པ་གསོལ་བ། ཐམས་ཅད་པད་ཟླའི་གདན་ལ་ཞབས་གཉིས་རྡོར་སྐྱིལ། ཕྱག་གཉིས་མཉམ་གཞག་ཚེ་བུམ་བཅུད་བཀང་ཁ་རྒྱན་གྱིས་མཛེས་པ་བསྣམས་པའི་སྐུ་འོད་ཕུང་གི་ཀློང་ན་དགྱེས་པའི་ཉམས་ཅན་དྲང་པོར་བཞུགས་པ། དེའི་དབུ་གཙུག་ཏུ་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་པདྨ་འབྱུང་གནས༔
སོགས་དང་སྦྲེལ། དེ་འཕྲོས་གསོལ་འདེབས་ཀྱི་སྐབས། རྒྱལ་སྲས་ཆོས་ཀྱི་རྗེ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས༔ ཞེས་པའི་འཕྲོས་སུ། གར་བཞུགས་པདྨ་འོད་ཀྱི་ཚོགས་ཁང་ན། །བཀའ་བབས་ལུང་བསྟན་ཟབ་གཏེར་ཆོས་ཀྱི་བདག །རིག་འཛིན་དྷརྨ་སྭ་མིར་གསོལ་བ་འདེབས། །མཐོང་གྲོལ་ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོའི་ཕོ་བྲང་དུ། །ཐུགས་རྗེའི་གཏེར་ཆེན་ནོར་བུ་པདྨ་ཅན། །བྱང་ཆུབ་རྡོ་རྗེའི་ཞབས་ལ་གསོལ༴ མཁའ་ཀློང་ཡངས་པ་ཚེ་ཡི་ཕོ་བྲང་དུ། །འཆི་མེད་མགོན་པོ་གཉིས་མེད་གྲུབ་པའི་རྗེ། །ཏྲེ་ཧོ་ཆོས་ཀྱི་དབང་པོར་གསོལ༴ དགའ་ལྡན་ཡིད་དགའ་ཆོས་འཛིན་ཕོ་བྲང་དུ། །རྡོ་རྗེའི་སྲོག་འགྲུབ་ཀུན་མཁྱེན་འཇིག་རྟེན་མིག །དྷརྨཱཀ་རའི་ཞབས་ལ་གསོལ༴ གསང་སྔགས་བསྟན་པ་དར་རྒྱས་ཕོ་བྲང་དུ། །གྲུབ་པའི་དཔའ་བོ་འཇིགས་མེད་ཧེ་རུ་ཀཿ རིག་འཛིན་ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེར་གསོལ༴ དག་པ་རབ་འབྱམས་ཀློང་གྲོལ་ཕོ་བྲང་དུ། །སྣང་སེམས་དབང་འདུས་འཆི་མེད་གྲུབ་པའི་དཔལ། །པདྨ་ཉིན་བྱེད་དབང་པོར་གསོལ༴ འོད་གསལ་ཁོར་ཡུག་ཁྱབ་གདལ་ཕོ་བྲང་དུ། །རྣམ་པར་སྣང་མཛད་གསང་བདག་རྡོ་རྗེ་ཆོས། །གཡུང་དྲུང་གླིང་པའི་ཞབས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །སྤྱི་གཙུག་བདེ་
བ་ཆེན་པོའི་ཕོ་བྲང་དུ༔ སོགས་དང་སྦྲེལ་ནས། མཇུག་གི །བཀའ་གཙིགས་ཀྱི་རྒྱས་གདབ་པར་བྱ་བའི་རིམ་པ་རྣམས་ཡིན་ནོ།

以下是简体中文翻译：
王子天主化身法王林巴的三根本总修灌顶仪轨《必需明解》灌顶成就，正行灌顶的誓言承诺后，为报答如是获得的恩德，再次为祈请无死三根本总修道次第大圆满虹身金刚命修持相关生圆次第深法等作衔接而献曼达拉后，此处三世一切诸佛唯一所行道等，按照教授文《如意自在王》依次读诵，上师瑜伽观修次第时："慈悲于我而面带微笑，明空五光道中光明显现而住"之处，其头顶上胜者洛卓塔耶·舞王永准林巴出家装束头戴禅帽，其头顶上司徒·莲花日光自在出家装束头戴金色红冠，其头顶上持明图吉多杰出家身具三乘装束头戴莲花见解脱长耳帽，其头顶上司徒·达玛嘎热梵行装束头戴金色红冠，其头顶上彻侯·法自在比丘装束戴禅帽，其头顶上胜者菩提金刚出家装束戴见解脱空行十万融金光帽，其头顶上持明王子法王瞻洲安乐金刚出家装束，头发松散披散，头戴蓝色缎带冠装饰"显有摄持"莲帽，飘带与金刚顶饰庄严，一切坐莲月垫上双足金刚跏趺，双手等持持盛满甘露美饰盖的长寿瓶，身处光蕴中以欢喜相正直而坐，其头顶上大师莲花生等相连。
接续祈请处，"向王子法王祈请"后接："住处莲花光之法殿中，教法降临授记深伏藏主，持明法王师尊前祈请。见解脱智慧精华宫殿中，大悲伏藏师宝持莲者，菩提金刚足下前祈请。广阔虚空寿命宫殿中，不死怙主无二成就尊，彻侯法自在前祈请。喜足悦意持法宫殿中，金刚命成就遍智世间眼，达玛嘎热足下前祈请。密咒教法兴盛宫殿中，成就勇士无畏嘿噜嘎，持明图吉多杰前祈请。清净广大解脱宫殿中，现心摄持不死成就尊，莲花日光自在前祈请。光明周遍广大宫殿中，毗卢遮那密主金刚法，永准林巴足下前祈请。头顶大乐宫殿中"等相连，结尾以教言印封的次第。
;


 །ཞེས་ཟབ་ཆོས་ཀྱི་བདག་པོ་དེ་ཉིད་ཀྱི་རྡོ་རྗེའི་གསུང་གཏེར་བྱོན་དང་མཚུངས་པའི་བྱིན་རླབས་ཀྱི་དྲོད་ལྡན་ཚིག་ཉུང་ལ་དོན་གསལ་བར་བསྟན་པ་བཞིན་ཉམས་སུ་ལེན་པའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་འཇུག་པ་ན། ཐོག་མར་དཔོན་སློབ་དང་གནས་ཀྱི་མཚན་ཉིད། མཐུན་རྐྱེན་གྱི་གཞི། ལོ་རྒྱུས་ཀྱི་བབ་ལུགས་རྣམས་ཚོགས་ཤིང་ཤེས་པར་བྱས་ཏེ། བློ་ཆོས་སུ་འགྲོ་བར་བྱེད་པ་ཐེག་པ་ཐམས་ཅད་དང་ཐུན་མོང་གི་སྔོན་འགྲོའི་ཆོས་དལ་འབྱོར་རྙེད་དཀའ། འཆི་བ་མི་རྟག །ལས་རྒྱུ་འབྲས། འཁོར་བའི་ཉེས་དམིགས། ཞི་བ་མྱང་འདས་ཀྱི་ཕན་ཡོན་བཅས་རྣམ་པ་ལྔ་དང་། ཆོས་ལམ་དུ་ལོངས་པར་བྱེད་པ་ཐུན་མིན་སྔགས་ཀྱི་ཁྱད་ཆོས་སྐྱབས་འགྲོ། སེམས་བསྐྱེད། མཎྜལ། བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་བཅས་གསོག་པ་སྟེ། གཏེར་གཞུང་གི་དགོངས་པས་བསྟན་པ་བཞིན། རྒྱུད་སྦྱོང་རྣམས་ཚད་ལ་ཕེབས་པ་སྔོན་དུ་བཏང་ནས། ལམ་འཁྲུལ་པ་སེལ་བར་བྱེད་པ་བུམ་དབང་དང་འབྲེལ་བའི་བསྐྱེད་བཟླས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར། གསང་དབང་དང་འབྲེལ་བ་ཙཎྜ་ལཱིའི་རྣལ་འབྱོར། ཤེར་དབང་དང་འབྲེལ་བའི་འོག་སྒོའི་བདེ་ཁྲིད་རྣམས་དང་།
འཁྲུལ་པ་ཡེ་ཤེས་སུ་འཆར་བར་བྱེད་པ་དབང་བཞི་པ་དང་འབྲེལ་བའི་རྡོ་རྗེའི་རྣལ་འབྱོར་ཨ་ཏི་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་གཞི་ཀ་དག་ཁྲེགས་ཆོད་ཀྱི་ཁྲིད། ལམ་ལྷུན་གྲུབ་ཐོད་རྒལ་གྱི་ཁྲིད། མཐའ་རྟེན་འབྲས་བུ་དང་བཅས་པ་རྣམས་རྟགས་རྫོགས་སུ་ཉམས་ལེན་བྱ་དགོས་ཤིང་། དེ་དག་གི་སྐབས་སུ་བསྐྱེད་རིམ་གྱི་ཡན་ལག་ཏིང་འཛིན་རྣམ་གསུམ་དང་། རྣམ་དག་དྲན་པ་ལ་སོགས་པ་དང་། བཟླས་པའི་སྐབས་ཟླ་བ་སྐར་ཕྲེང་ལ་སོགས་པའི་ཏིང་འཛིན་དང་། གཞན་ཡང་རྣམ་ངེས་སྤང་བླང་ལ་སོགས་པ་ནི། གསང་སྔགས་རྩེ་མོའི་ཐེག་པའི་བཀའ་སྲོལ་སྤྱི་ལྟར་ཡིན་ལ། གཏུམ་མོའི་སྐབས་མྱོང་ཁྲིད་བྱེད་ན། རྩ་ལམ་སྦྱོང་བ་སོགས་འོག་ནས་ཡར་ལེན། དེ་ནས་གཏུམ་མོ་བསྒོམ། འདི་ལ་རྩ་ལུག་རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱུ་མ་ལྟར་བསྒོམས་ནས་ཁ་དོག་ཀྱང་སེར་སྐྱར་བྱེད། རྩ་མདུད་སོ་གཉིས་པོ་རིམ་བཞིན་གྲོལ་བ་དང་། ཁ་དོག་ཀྱང་ཇེ་གསལ་གྱི་དམར་སེར་དུ་བསྒྱུར་བ་སོགས་གཞུང་ནས་གསུངས་པ་བཞིན་དགོས་པ་དང་། ཁྱད་པར་རྩ་རླུང་ཐིག་ལེའི་རྣལ་འབྱོར་གྱི་སྐོར་ཞིབ་པ་གཏེར་ཁ་གཞི་མཐུན་སྟག་ཤམ་པའི་ཡི་དམ་དགོངས་འདུས་བཞིན་སྦྱོར་དགོས་ཤིང་། གཞན་ཡང་འདིའི་ཁྲིད་ཡིག་རྒྱས་པ་ཕྱག་མཛོད་བསྟན་འཛིན་རྡོ་རྗེས་མཛད་པ་ལའང་བལྟ་བར་
བྱ་དགོས་པར་གསུངས་པ་བཞིན། ལོ་བརྒྱ་ཐང་ཅིག་གི་དཔེས་ཀྱང་མི་བསྒྲུན་པའི་དལ་འབྱོར་སྐལ་བཟང་འདི་ལྟ་བུ་འཚོགས་པའི་དུས་འདིར་དོན་མེད་ཉི་ཚེ་བའི་བྱ་བས་མི་གཡེངས་པར། དོན་དམ་སྙིང་པོའི་གདམས་ཟབ་ཀྱི་ཉམས་ལེན་ལ་འབུངས་པས། ལུས་རྟེན་འདི་ལ་རང་དོན་འཁོར་བ་དང་རྒྱབ་གྱེས། འཆི་མེད་ཀྱི་བཙན་ས་ཟིན། གཞན་དོན་ཀུན་བཟང་འཆི་མེད་གར་དབང་མགོན་པོ་དང་མཚུངས་པར་འཇུག་ནུས་པ་རེ་ཅིས་ཀྱང་མཛད་འཚལ། དེ་ལྟར་སྨིན་གྲོལ་ཆིག་རྫོགས་སུ་ཐོབ་པའི་བཀའ་དྲིན་བསབ་པའི་ཡོན་དུ་ལུས་ལོངས་སྤྱོད་དགེ་བའི་རྩ་བ་དང་བཅས་པ་ལྟོས་མེད་དུ་འབུལ་བའི་བློས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། དེང་ནས་བརྩམ་སྟེ་སོགས་དང་། ཆོ་གའི་རྗེས་རིམ་བཅས་དབང་ཆོག་ཏུ་གསུངས་པ་བཞིན་བྱའོ།། ༈ །།ཨ་ཙརྻ་ཡེ་ཤེས་དབྱངས་ཀྱི་རྣམ་འཕྲུལ་ཀུན་བཟང་བདེ་ཆེན་རྒྱལ་པོའི་རྩ་གསུམ་ཟབ་མོ་ཀུན་འདུས་ཀྱི་གཏོར་དབང་ཕྱག་ལེན་པདྨའི་དོ་ཤལ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་བཅས་ཀྱིས་གྲུབ།། ༈ །།པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པའི་ས་གཏེར་རྩ་གསུམ་སྤྱི་འདུས་སྙིང་ཐིག་གི་དབང་གི་ཆོ་ག་ཚེ་དབང་དང་བཅས་པ་འཆི་མེད་ཡེ་ཤེས་ཆུ་རྒྱུན་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས་གཞི། ཚེ་དབང་། རྗེས་ཆོག་བཅས་བྱའོ།

以下是简体中文翻译：
如是甚深法的持有者本人金刚语伏藏同等具有加持温暖的文少义明所示修持瑜伽入门时，首先上师弟子与道场的特质、顺缘基础、历史背景等集聚了解后，使心入法的一切乘共同前行法：暇满难得、无常死亡、业因果、轮回过患、涅槃寂静利益等五种；以及使法成为道路的不共密咒特性皈依、发心、曼达拉、上师瑜伽等积累，如伏藏文意所示，先行完成心相续净化，然后除道迷乱的瓶灌相关生起念诵瑜伽、秘密灌相关燃灯母瑜伽、智慧灌相关下门乐引导等，
以及使迷乱现为智慧的第四灌相关金刚瑜伽阿底大圆满本基本净顿断引导、道任运直超引导、最终果位等，需要按照征兆完整地修持，其中在生起次第支分三种三摩地和清净忆念等，念诵时月亮珠串等三摩地，以及其他确定取舍等，皆如密咒顶乘教法传统一般；燃灯母修持时若进行经验引导，从下向上修习脉道净化等，然后修燃灯母，此时观想脉道如肠管，颜色为黄白色，三十二脉结依次解开，颜色也逐渐明亮变为红黄色等，需按经文所说，特别是关于脉风明点瑜伽的细节，应当按照相同伏藏虎裙本尊意集而修习，其他还需参考由库藏师丹增多杰所著的广释。
如说，百年也难以比拟的如此暇满善缘聚集之时，不应为无义琐事所分心，而应精进于究竟精要甚深教授的修持，以使此身依止自利与轮回分离，获得不死坚固境地，他利能如普贤不死舞自在怙主般运行。如是获得成熟解脱一次圆满的恩德报答供养，以无所执着地献上身财受用及善根的心念跟诵：从今开始等，仪轨后次第等如灌顶仪轨所说而行。
阿阇黎耶喜扬化身普贤大乐王的三根本甚深总集食子灌顶仪轨《莲花璎珞》灌顶成就、正行灌顶及后续已完成。
莲花光明经续林巴的地伏藏三根本总集心滴灌顶仪轨及长寿灌顶《不死智慧水流》灌顶成就、正行灌顶、长寿灌顶及后续仪式。
;


། ༈ །།མཆོག་གྱུར་གླིང་པའི་ཟབ་བདུན་རྩ་གསུམ་ཚེ་ཟབ་ལྕགས་
བྱང་མའི་རྩ་བའི་དབང་བསྐུར་གྱི་ཆོག་ཁྲིགས་རིན་ཆེན་མྱུ་གུ་བཞིན་དབང་སྒྲུབ་སྐབས། སྐྱབས་སེམས་ཚོགས་གསག་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་པདྨ་གཙུག་ཏོར་ལས་འབྱུང་བ་བསྒྱུར་ཁ་ཅན་དབང་ཆོག་གི་ནང་ནས་འབྱུང་བ་དང་། སྲུང་མའི་གཏོར་ཆོག་ཇི་ལྟར་རིགས་པ་བཏང་རྗེས། ཁྱད་པར་འདིའི་སྒོས་སྲུང་ནོར་བདག་ཀུན་འཁྱིལ་མཆེད་གསུམ་གྱི་བཀའ་གཏད་འདིར་སྦྱོར་ན་སྟབས་བདེ་བས། ༼ཞི༽རྗེས་གནང་གི་ཆོ་ག་དགེ་ལེགས་འདོད་དགུའི་ཆར་འབེབ་ལྟར། མཆོད་གཏོར་བསང་སྦྱང་བྱིན་བརླབ་ནས་གཟུང་། མདུན་རྟེན་དང་བུམ་སྒྲུབ་གནང་ཞུའི་མཐའ་བར་གཏང་། སྔ་མར་དམ་སྤྱི་བཏང་ན། གཏེར་གཞི་ཕྱིན་དང་། དེ་མིན་རྩ་གསུམ་གཞུང་གི་ཚོགས་ཕྲིན་ལས་མཇུག་ཆིངས་ལྟར། བྱིན་བརླབ་ནས་བསྒྲལ་བསྟབ་རྫོགས་ཀྱི་བར་གཏང་། རྩ་གསུམ་དབང་ཆོག་ལྟར་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་དབང་ལེན་ནམ། སྤྱི་ལྟར་རིག་མེ་དོར་ཞིང་གནང་བ་ཞུ། དབང་དངོས་གཞི་དབང་ཆོག་བཞིན་མཐར་ཆགས་སུ་བསྐུར་བའི་མཇུག་གི་དམ་ཚིག་ཁས་བླངས་རྗེས། དེ་ལྟར་སྨིན་དབང་ལེགས་པར་ཐོབ་པའི་གཏང་རག་དང་། སླར་ཡང་རྒྱབ་རྟེན་རྩ་གསུམ་ཀུན་འདྲིལ་སྙིང་པོའི་རྒྱུད་ཀྱི་བཤད་ལུང་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་མཎྜལ། དེ་ལ་མཁའ་ཁྱབ་སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་དོན་དུ་ཀུན་སློང་ཐུགས་བསྐྱེད་པ་དང་། ཟབ་མོའི་རྒྱུད་ཉན་འཆད་ཀྱི་ཀུན་སྤྱོད་ཏིང་འཛིན་རྣམས་གསལ་བཏབ་སྟེ་རྩེ་གཅིག་པའི་ཡིད་ཀྱིས་གསན་འཚལ། དེའང་རང་སྣང་རྣམ་
དག་སྐུ་གསུམ་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོའི་ཞིང་ཁམས་སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས། འཁོར་དང་མཛད་པ་ཕྲིན་ལས། ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དང་བཅས་པ་དུས་བཞི་མཉམ་པ་ཉིད་དུ་རྟག་ཁྱབ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པར་རྒྱུན་ཆགས་སུ་གནས་པ་ལས། གདུལ་བྱའི་ཁམས་དབང་དང་འཚམ་པའི་བཀོད་པ་བསམ་ཡས་སུ་རང་ཤར་བའི་ཕྲིན་ལས་ལ་འཇུག་པའི་སྐབས་སུ་བབས་པ་ན། སྐུ་གསུམ་ཡོངས་རྫོགས་ཀྱི་སྟོན་པ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་འཆི་མེད་ཚེ་དབང་པདྨ་བཛྲ་རྩལ་གྱིས་བཤད་བྱ་རྩ་གསུམ་ཡོངས་རྫོགས་ཀྱི་རྩ་བའི་རྒྱུད་ལ། ལེའུ་དང་པོ་རང་སྣང་གི་འཁོར་ལ་དགོངས་པའི་སྐད་ཀྱིས་བཤད་པ། སླར་པདྨའི་སེམས་དཔའ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་གིས་ཞུས་ཏེ། འཆད་བྱེད་བཤད་པའི་རྒྱུད་ལ་ལེའུ་ལྔ་དང་། བཤད་པའི་སྙིང་པོ་མདོར་དྲིལ་བ་ཕྱི་མའི་རྒྱུད་ལ་ལེའུ་གཅིག །ཕྱི་མའི་ཕྱི་མ་མན་ངག་གི་རྒྱུད་ལ་ལེའུ་གཅིག་སྟེ། རྒྱུད་ཀྱི་དུམ་བུ་བཞི་ལ་ལེའུ་བཀྲ་ཤིས་པའི་རྟགས་ཀྱི་གྲངས་ཀྱིས་ཕྱེས་པ་ལ། མཐའ་རྟེན་གྱི་བྱང་བུ་དང་བཅས་པ་རྣམས་དང་། བརྡ་དང་ཚིག་གིས་བསྟན་པའི་རྡོ་རྗེའི་གནས་ཆེན་པོ་ཉུང་ངུའི་ཡི་གེར་སྣང་བ་འདི་ཉིད་ལ་གསན་པས་ཁྱབ་ཅིང་། རྒྱུད་དོན་ཐུགས་ལ་ངེས་པར་མཛད་འཚལ། ཟབ་བདུན་རྩ་གསུམ་ཚེའི་ཟབ་པ་ལས༔ སོགས་ཁ་ཡིག་
དང་། རྒྱ་སྐད་ནས་གཟུང་མཇུག་གི་བརྡ་ཡིག་རྫོགས་ཀྱི་བར་ཀུན་དྲིལ་སྙིང་པོའི་རྒྱུད་བཞིན་ཐར་ཆགས་སུ་བཀླག །དེ་ལྟར་རྒྱུད་ཀྱི་བཤད་ལུང་དང་བཅས་པ་གྲུབ་པའི་བཀའ་དྲིན་གཞལ་བའི་ཡོན་དང་། སླར་ཡང་ཟབ་ཆོས་འདི་ཉིད་ཀྱི་བཀའི་གཉེར་ཁ་མཛད་ཅིང་། ཟབ་དོན་ཉམས་སུ་ལེན་པའི་ཆོས་མཛད་རྣམས་ལ་ཟས་ནོར་གོས་སོགས་འདོད་རྒུའི་འབྱོར་པ་སྤེལ་མཛད་ལྷ་མོ་ཀུན་འཁྱིལ་མཆེད་གསུམ་གྱི་རྗེས་གནང་གསན་པའི་ཡོན་དུ་མཎྜལ། རྗེས་གནང་དགེ་ལེགས་འདོད་དགུའི་ཆར་འབེབ་བཞིན། སེམས་བསྐྱེད་གསལ་གདབ་ནས། ལོ་རྒྱུས་དང་གསོལ་གདབ་སྦྲེལ་ཞིང་། མཇུག་ཡོངས་བསྔོ་རྫོགས་ཀྱི་བར་མཐར་ཆགས་སུ་བསྐུར། ཆོ་གའི་རྗེས་ཚོགས་ལ་རོལ་ནས་ལྷག་མའི་མཐར། གོང་དུ་དམ་ཅན་སྤྱི་གཏོར་བཏང་ན་འདིར་གཏོར་འབུལ་སྦྱར། གང་ལྟར་ཡང་བསྐུལ་བ་ཆད་བརྟན་རྟ་བྲོའི་རྗེས་ཀུན་འཁྱིལ་མཆེད་གསུམ་གྱི་རྗེས་རིམ་ལ། གཏོར་མ་རྣམས་ཡིག་གེ་གསུམ་གྱི་བསང་། འབྲུ་གསུམ་དང་ཧ་ཧོ་ཧྲཱིཿས་བརླབས་ཤིང་སྤེལ་ལ། རྩ་སྔགས་གསུམ་སོ་སོའི་ཤམ་དུ།

以下是简体中文翻译：
秋吉林巴的深七三根本长寿深铁牌根本灌顶仪轨《宝芽》灌顶成就时，皈依发心积资大悲莲花顶髻所生调整版按灌顶仪轨中所出，护法食子仪轨如理进行后，特别是此法特殊护法财神遍绕三兄弟的委托此处结合较为简便，按授权仪轨《降注祥善如意雨》，供品食子净化加持后持用。前行所依及瓶成就授权请求为止。先前若送普誓，则完成伏藏基础事业；若不，则按三根本正文会供事业结束仪式，从加持至度供完成为止。按三根本灌顶仪轨接受三摩地灌顶，或按通常省略智慧空行而请授权。正行灌顶按灌顶仪轨依次授予后的誓言承诺后，如是圆满获得成熟灌顶的感恩及再次为祈请后援三根本总集精髓续释传请求曼达拉。
为了遍空有情之利而发心意念，明观甚深续听讲的行为与三摩地，以专一心请听。于自现清净三身金刚精髓刹土身与智慧、眷属、事业、佛法轮等四时平等恒常遍满任运成就相续安住中，应机根界各种不可思议显现自生事业时，三身圆满导师普贤不死寿自在莲花金刚力所宣说三根本圆满根本续中，第一品以自现眷属意趣语宣说，后由莲花勇识观世音自在请问，能说所说续有五品，所说精要总集后续一品，后续后续口诀续一品，共四部续以吉祥数分类，加上结尾标题等，以词语表示的大金刚要义显为简短文字，当普遍聆听并确定续义于心。"从深七三根本长寿深法"等题记，以及从梵语直至结尾密码字全部按总集精髓续依次读诵。
如是续释传完成的恩德报答供养，再次为此甚深法的教言掌管，以及向修持深义法行者增长饮食财物衣服等各种所需财富的遍绕三姐妹授权聆听而献曼达拉。授权《祥善如意雨降》发心明观后，历史与祈请相连，结尾回向完成为止依次授予。仪轨后享用会供余品后，若先前献普通誓众食子此处加供品。无论如何，在驱使坚固马舞后进行遍绕三姐妹后续：以三字食子净化，以三字及哈吙赫日（藏文：ཧ་ཧོ་ཧྲཱིཿ，梵文拟音：ha ho hrīḥ，梵文天城体：ह हो ह्रीः，梵文泰卢固体：హ హో హ్రీః，汉语字面意义：三种种子字，汉语拟音：哈吙赫日）加持增长，在三种根本咒下方：


 འབྲུ་གསུམ་དང་ཧ་ཧོ་ཧྲཱིཿས་བརླབས་ཤིང་སྤེལ་ལ། རྩ་སྔགས་གསུམ་སོ་སོའི་ཤམ་དུ། ཨི་དཾ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི། ཞེས་བཏགས་པ་ལན་གསུམ་རེས་འབུལ་ཞིང་། ཧཱུྃ། དངོས་སུ་འབྱོར་དང་སོགས་མཆོད་བསྟོད་ནས་རྗེས་གནང་མཇུག་ཏུ་གསུངས་པ་ལྟར་ནོངས་བཤགས་དང་བརྟན་བཞུགས་བྱ། དམ་སྤྱིའི་མཇུག་ཆོག་དགོས་ན། མཆོད་བསྟོད་ནས་བཀྲ་ཤིས་མཐའ་བར་གཏང་། གང་ལྟར་ཡང་དཀྱིལ་འཁོར་
པར། ཕྱི་མཆོད་འདོད་ཡོན་སོགས་དང་། ངོ་བོ་འོད་གསལ་ལྟ་བུའི་མཆོད་བསྟོད་འབུལ། མཇུག་ཆིངས་ལྟར་དངོས་གྲུབ་བླང་ཞིང་ནོངས་པ་བཤགས། བསྟིམ་གཤེགས་གང་འོས་སྐབས་དང་བསྟུན། བསྡུ་རིམ་ནི། དཀྱིལ་འཁོར་རྣམས་སོགས་རྩ་གསུམ་སྒྲུབ་ཐབས་གཏེར་གཞུང་གི་བཟླས་པའི་རྗེས་སུ་འབྱུང་བ་བཞིན། བྲལ་བར་གྱུར༔ ཅེས་པའི་སྒེར་ཆོས་སྦྱར་དགོས་པར་དབང་ཆོག་ཏུ་གསུངས། ཟུང་འཇུག་གི་སྐུར་ལྡང་བ་ཕྱིན་མཇུག་ཆིངས་ལྟར་བྱ། དེ་ཡན་གྱིས་རྩ་བ་གསུམ་སྤྱིར་དྲིལ་བའི་སྒྲུབ་སྐོར་རྣམས་གྲུབ་བོ།། །།གཉིས་པ་རྩ་གསུམ་བྱེ་བྲག་སོ་སོར་སྒྲུབ་པའི་སྐོར་ལ། བླ་མ། ཡི་དམ། མཁའ་འགྲོ། ཆོས་སྐྱོང་སྒྲུབ་པའི་སྐོར་བཞི། དང་པོ་བླ་སྒྲུབ་ལའང་གསུམ། ཕྱི་གསོལ་འདེབས་ཀྱི་ཚུལ་དུ་སྒྲུབ་པ། ནང་ཞི་སྒྲུབ། གསང་བ་དྲག་སྒྲུབ་བོ།།དང་པོ་ཕྱི་གསོལ་འདེབས་ཀྱི་ཚུལ་དུ་སྒྲུབ་པ་ལ། ཐོག་མར་རྒྱུ་དུས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་གྱི་ཁོངས་སུ། འོག་ཏུ་བཞུགས་པའི་མཆོག་གླིང་ཐུགས་སྒྲུབ་བར་ཆད་ཀུན་སེལ་གྱི་ཕྱི་གསོལ་འདེབས་ཀྱི་ཚུལ་དུ་བསྒྲུབ་པའི་དབང་བསྐུར་བྱིན་རླབས་སྒོ་འབྱེད་ལྟར་དབང་དོན་སྒྲུབ་པ། དངོས་གཞིའི་དབང་ཁྲིད་སྦྲགས་མ་ལྟ་བུ་ཅན་མཐར་ཆགས་སུ་བསྐུར་ཞིང་། ཆོ་གའི་རྗེས་གཞུང་གསལ་བགྱིས་པས་གྲུབ་བོ།

以下是简体中文翻译：
以三字及哈吙赫日（藏文：ཧ་ཧོ་ཧྲཱིཿ，梵文拟音：ha ho hrīḥ，梵文天城体：ह हो ह्रीः，梵文泰卢固体：హ హో హ్రీః，汉语字面意义：三种种子字，汉语拟音：哈吙赫日）加持增长，在三种根本咒下方："伊当巴林塔卡卡卡嘻卡嘻"（藏文：ཨི་དཾ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི，梵文拟音：idaṃ baliṃta kha kha khāhi khāhi，梵文天城体：इदं बलिंत ख ख खाहि खाहि，梵文泰卢固体：ఇదం బలింత ఖ ఖ ఖాహి ఖాహి，汉语字面意义：此食子请享用，汉语拟音：伊当巴林塔卡卡卡嘻卡嘻）各诵三遍供养。吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：吽）！实际所备等供养赞叹后按授权结尾所说进行忏悔和祈请安住。
若需普誓结尾仪式，则从供养赞叹至吉祥结尾送。无论如何，向坛城尊：外供五欲等，以及本性光明等供养赞叹。按结尾仪式领受成就并忏悔过失。融入或送走视情况而定。收摄次第："坛城诸尊"等按三根本修法伏藏正文念诵后所说，需加上"解脱"的个人法，灌顶仪轨中如是说。起身为双运身等直至结尾仪式。
以上完成三根本总集修持部分。
第二，三根本各别修持部分分为上师、本尊、空行、护法四种修持。
首先上师修持又分三种：外祈请方式修持，内寂静修持，密猛烈修持。
第一外祈请方式修持，首先在因位灌顶中，下文所述秋吉林巴意修"遣除一切障碍"的外祈请方式修持灌顶《加持开门》灌顶意义成就，正行灌顶引导合一依次授予，仪轨后依文明示而完成。


། ༈ །།ལམ་དབང་ཉམས་ལེན་རྒྱུན་ཁྱེར་དུ་བྱ་བའི་ཆེད་དུ་རིག་འཛིན་རྒོད་ལྡེམ་ཅན་གྱི་དག་སྣང་། བརྡ་དོན་ལམ་ཟབ་པདྨའི་སྙིང་གཏམ་གྱི་བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་དང་འབྲེལ་བར་བྱིན་རླབས་འཕོ་
ཞིང་། ཕྱི་གསོལ་འདེབས་ཀྱི་ཚུལ་དུ་བསྒྲུབ་པའི་ཆོས་ཀྱི་སྒོ་འབྱེད་དུ་གྱུར་པའི་སྒོམ་ལུང་འབོགས་པ་ལ། འདིར་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་མན་ངག་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྩེ་མོའམ་སྙིང་པོར་གྱུར་པ། ཟབ་ལམ་བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་དང་འབྲེལ་བའི་ལམ་དུས་ཀྱི་བརྡ་ལ་བརྟེན་ནས་དོན་གྱི་བྱིན་རླབས་འཕོ་བའི་དབང་བསྐུར་ལམ་ཟབ་པདྨའི་སྙིང་གཏམ་ཨོ་རྒྱན་བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་དང་འབྲེལ་བ་གསན་པའི་ཡོན་དུ་མཎྜལ། འགྲོ་བ་ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་པའི་སོགས་ལེགས་ལྡན་པའི་ཡིག་ཆ་ལྟར་སེམས་བསྐྱེད་ནས་གཟུང་། དྲན་པ་དང་ཤེས་བཞིན་བརྟེན་པས་ཡིད་ཉེ་བར་བསྐུལ་ནས། སྦྱོར་བ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་། སེམས་བསྐྱེད་པའི་སླད་དུ། མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་ལྔ་ལྡན་འཇའ་འོད་ཟེར་ཐིག་འཁྲིགས་པའི་ཀློང་དུ་སེང་ཁྲི་པད་ཟླའི་གདན་ལ་བདེ་གཤེགས་ཀུན་འདུས་མ་ཧཱ་གུ་རུ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱི་འཁོར་དུ་དགོངས་བརྡ་སྙན་དང་། བཀའ་གཏེར་བརྒྱུད་པའི་བླ་མ་རྣམས་ཐོ་བརྩེགས་དང་ཁྲོམ་ཚོགས་སུ་བཞུགས་པ། རྒྱུད་དང་སྒྲུབ་སྡེའི་ཡི་དམ་ལྷ་ཚོགས་མཁའ་འགྲོ་དམ་ཅན་དང་བཅས་པ་དབྱར་གྱི་ཆར་སྤྲིན་འཁྲིགས་པ་ལྟ་བུས་བསྐོར་བའི་སྤྱན་སྔར་བདག་གིས་འདྲེན་དཔོན་བྱས་ཏེ། དགྲ་གཉེན་བར་མས་བསྡུས་པའི་འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་སྒོ་གསུམ་འཇུག་པ་གཅིག་པས་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བའི་བློས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧཱུྃ༔ རང་བྱུང་
ལྷུན་གྱིས་སོགས་ལན་གསུམ། སེམས་བསྐྱེད་པ་ནི། མར་གྱུར་མཁའ་ཁྱབ་ཀྱི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་གཏན་གྱི་བདེ་བ་ལ་བདག་ཁོ་ནས་དུས་མྱུར་བ་ཉིད་དུ་སྦྱོར་བར་བྱ། དེའི་ཆེད་དུ་བདེ་གཤེགས་འདུས་པ་ཨོ་རྒྱན་བླ་མའི་སྒོམ་བཟླས་ཟབ་མོའི་རྣལ་འབྱོར་ཉམས་སུ་བླང་ལ། བླ་མ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་གོ་འཕང་བསྒྲུབས་ནས་གང་ལ་གང་འདུལ་གྱི་ཕྲིན་ལས་མཆོག་གིས་འགྲོ་བ་རྣམས་ཀྱི་དོན་བྱའོ་སྙམ་པའི་བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་ཐུགས་བསྐྱེད་པ་གསལ་ཐོབས་ལ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། སེམས་བསྐྱེད་འགྲོ་བ་སོགས་ལན་གསུམ། མཐར་སྐྱབས་ཡུལ་དང་། བདག་གཞན་སེམས་ཅན། ཡུལ་དང་མཁན་པོ། བྱེད་ལས་རྣམས་སོ་སོར་མི་དམིགས་པའི་ངང་དུ་མ་བཅོས་པར་ལྷོད་ཀྱིས་ཀློད་ལ་ཅུང་ཟད་མཉམ་པར་འཇོག་མཛོད༔ ཅེས་ཉམས་བསྐྱང་། སླར་ཡང་སྐད་ཅིག་གིས་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་ལུས་སྐུ་ཨ་འཐས་སོགས་ནས། སྐྱབས་བླ་མ་དྲན་དུས་སུ་གསོལ་བ་ཐོབས༔ ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར་མོས་གུས་དྲག་པོས་བླ་མ་སྐུ་གསུམ་གྱི་གསོལ་འདེབས་འདི་ཉིད་ལྷན་ཅིག་ཏུ་གསུང་བ་ཞུ། ཞེས་སམ་རྗེས་ཟློས་གང་རུང་ཉེར་གཅིག་ནས་བདུན་ཡན་འདོན། དེ་ལྟར་གདུང་ཤུགས་དང་ལྡན་པས་གསོལ་བ་ཕུར་ཚུགས་སུ་བཏབ་པའི་མཐུས་གུ་རུའི་སྐུའི་སྤྱི་གཙུག་ནས་སོགས་ནས། སྣང་བཅས་རྫོགས་པའི་རིམ་པ་
ལ་གནས་པའི་ངང་ནས་བཀའ་དྲིན་དྲན་པའི་སྒོ་ནས་རྩ་བརྒྱུད་ཀྱི་བླ་མ་རྣམས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས་ཤིང་། བྱིན་དབབ་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། གུ་རུ་རཏྣ་སིདྡྷི་སོགས་ནས། ཨ་ལ་ལ་སྐལ་ལྡན་གྱི་དགྱེས་པ་སྐོང་། །བར་རྗེས་ཟློས་བྱ་བའི་ཁ་སྐོང་ནི། རྗེ་འཇམ་དབྱངས་བླ་མས་བྱིན༴ ཞེས་ཀུན་གཟིགས་མཁྱེན་བརྩེའི་རྗེས། གནས་སྔགས་སྤྱོད་ཤཱནྟ་པུ་རི་ནས། །དོན་མདོ་སྔགས་བསྟན་པའི་སྲོག་རྩ་འཛིན། །མཆོག་རྒྱལ་བའི་རྒྱལ་ཚབ་རྡོ་རྗེ་ཅན། །དཔལ་རིག་པའི་རྡོ་རྗེ་གར་གྱི་དབང་། །མགོན་གཡུང་དྲུང་གླིང་པས་བྱིན༴ ཞེས་འཛུད། རྗེས་ཐོབ་ཀྱི་སྣང་ཆ་སྣང་གྲགས་རྟོག་ཚོགས་དཔལ་ལྡན་བླ་མའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་རྩལ་སྣང་དུ་ཤེས་ཤིང་བསྒོམ་པ་ལ་ནན་ཏན་དུ་མཛད་དེ། ཅིར་སྣང་བླ་མའི་སྐུ། གྲགས་པ་གསོལ་འདེབས་ཀྱི་སྒྲ། དྲན་རྟོག་ཐམས་ཅད་བླ་མའི་ཐུགས་ཀྱི་རོལ་པར་བལྟ་བ་སྟེ།

以下是简体中文翻译：
为了作为道灌顶日常修持之用，持明果登坚的清净意境《密义深道莲花心语》与上师瑜伽相关加持传递，以外祈请方式修持的法门开启之修法灌顶传授：此处金刚乘一切口诀之巅峰或精髓，依深道上师瑜伽相关道时之密义而传递意义加持的灌顶《深道莲花心语》欧金上师瑜伽相关法门聆听而献曼达拉。"等同虚空众生"等按列登巴文献发心开始。以念住正知为基础激发心意，前行皈依与发心：观想前方虚空中具五德彩虹光明点聚集中，狮子座莲月垫上安住诸佛总集大咕如莲花生，眷属包括意密弟子以及教法伏藏传承上师们层叠围绕而住，经续修行诸本尊空行护法如夏季云集般环绕之前，我为引导领袖，与敌友中立所摄一切众生以三门一致皈依之心跟诵：吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：吽）！自生任运等三遍。
发心：为使等同虚空的一切母亲众生获得永恒安乐，唯我当迅速引导，为此修持诸佛总集欧金上师的念诵深妙瑜伽，成就上师佛陀果位后以殊胜随类化现事业利益众生，明观如是殊胜菩提心跟诵：发心为利等三遍。最后将皈依境、自他有情、境与师、作用等各自不作意状态中自然放松稍作安住。再次刹那间汝等身为阿塔等直至："忆念皈依上师时当祈请"如说以猛烈信心上师三身祈请一同念诵，或随后跟诵二十一遍至七遍以上。
如是以具热切祈求力，上师身顶等直至：住于显现圆满次第中，忆念恩德祈请根传上师并加持跟诵：咕如拉那悉地等至阿拉拉具缘满愿间跟诵补充：尊金刚上师赐加持后，至尊遍智钦则后加："圣地静居城中住，持有显密教命脉，殊胜佛之持金刚，吉祥智慧金刚舞，怙主永准林巴赐加持。"后得境相显现声音妄念皆知为尊贵上师身语意印之力用显现而精进修持：一切显为上师身，所闻即为祈请声，一切念想皆为上师意之游舞。


 དྲན་རྟོག་ཐམས་ཅད་བླ་མའི་ཐུགས་ཀྱི་རོལ་པར་བལྟ་བ་སྟེ། ཁྱེར་སོ་གསུམ་གྱི་རྩི་དང་མ་བྲལ་བའི་ངང་ནས་ཅི་བགྱིས་རང་དོན་གྱི་འཁྲི་བས་མ་བསླད་པར་གཞན་ཕན་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་ཀྱིས་འགྲོ་དོན་ལ་འཇུག་པའི་ལྷག་བསམ་དང་ལྡན་པར་མཛོད་ཅིག །དེ་རྣམས་ཀྱི་སྒོ་ནས་མ་ཧཱ་གུ་རུའི་བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་གྱི་སྒོམ་ལུང་བྱིན་རླབས་འཕོ་བའི་ཆོ་ག་ལེགས་པར་གྲུབ་པ་ལགས་པས། དགེ་རྩ་འཁོར་གསུམ་ལས་འདས་པའི་རྒྱས་འདེབས་ཟབ་མོ་དང་བཅས་
ཡོངས་སུ་བསྔོ་ཞིང་། སྨོན་ལམ་འདེབས་པ་ལྷན་ཅིག་ཏུ་མཛོད། དགེ་བ་འདི་ཡིས་མྱུར་དུ་བདག །ཨོ་རྒྱན་བླ་མ་འགྲུབ་གྱུར་སོགས་དང་། བསོད་ནམས་འདི་ཡིས་སོགས་དགེ་བསྔོ་ཇི་ལྟར་འོས་པས་མཐའ་བརྒྱན་པར་བྱའོ།། ༈ །།རིག་འཛིན་ལེགས་ལྡན་རྗེའི་གཏེར་བྱོན་བླ་མ་སྐུ་གསུམ་ལམ་ཁྱེར་གྱི་ཟབ་ཁྲིད་འབོགས་པ་ལ། སེམས་བསྐྱེད་གསལ་གདབ་ཅིང་། མཎྜལ་འབུལ་བཅུག་ནས། བླ་མ་སྐུ་གསུམ་གྱི་ཁྲིད་ཀྱི་ཟིན་བྲིས་བཞིན། དེ་ལ་འདིར་རྣལ་འབྱོར་གྲུབ་པའི་དབང་ཕྱུག་སོགས་ནས། སྐུ་གསུམ་གྱི་ཁྲིད་ཀྱི་རིམ་པ་ལ། ཐོག་མར་ཐུན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྔོན་དུ་འགྲོ་བ་ལམ་དུ་འཇུག་པར་བར་ཆད་མེད་ཅིང་མཐར་ཕྱིན་པའི་སླད་དུ་བླ་མ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདི་ལྷན་ཅིག་ཏུ་གསུང་བ་ཞུ། སྐུ་གསུམ་གསོལ་འདེབས་དང་། སྤྲོ་ན། འདིའི་སྔོན་འགྲོའི་ངག་འདོན་ནས་འབྱུང་བའི་བརྒྱུད་འདེབས་ཀྱི་པད་ཕྲིན་རྗེས། མན་ངག་སྙིང་པོའི་གདམས་མཛོད་ཀྱིས། །སྐལ་ལྡན་བདེ་ཆེན་མཆོག་སྦྱོར་མགོན། །བརྒྱུད་པའི་སྲོལ་འཛིན་རིམ་བྱོན་དང་། །རྩ་བའི་བླ་མར་གསོལ་བ་འདེབས། །ཞེས་པ་ཙམ་གྱི་ཁ་སྐོང་མདོར་བསྡུས་བསྣན་མཐར། སྣང་སྲིད་འཁོར་འདས་སོགས་སྦྲེལ་བའི་གསོལ་འདེབས་བྱ། གང་ལྟར་ཡང་། དེ་ནས་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཐ་མལ་དུ་གནས་པའི་ས་ཕྱོགས་འདི་ཡང་སོགས་ཟིན་བྲིས་བཞིན། གསན་འཚལ། དེ་ལ་ངེས་ཤེས་
བསྐྱེད་ཕྱིར་ལོ་རྒྱུས་ནི། གཏེར་གཞུང་ལས། ལས་ཅན་འཁོར་འདུས་དག་པའི་འཁོར་ལྔ་སོགས་ནས། ཞེས་བཀའ་བསྩལ་ཏོ༔ ཞེས་གསུངས་པ་བཞིན་ཐུགས་ལ་ངེས་པས། གང་ཉམས་སུ་བླང་བར་བྱ་བའི་གདམས་པའི་ངོ་བོ་ནི། ཨེ་མ་ཧོ༔ ཐུབ་བསྟན་བབ་ཚུལ་སོགས་གཏེར་གཞུང་གོང་འཕྲོས། ཡང་བཅུད་བསྡུས༔ ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར་བསྟན་པ་རྒྱ་མཚོའི་གནད་ཀྱི་མན་ངག་ཀུན་དྲིལ་བླ་མ་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ཉམས་སུ་ལེན་པའི་ཚུལ་ནི། ཚིག་གི་གསལ་འདེབས་སོགས་སྔ་མའི་འཕྲོས། ལིངས་ཀྱིས་འདོར༔ ཞེས་འབྱུང་བ་ལྟར། སྔོན་འགྲོ་ལ་ཐུན་མོང་དང་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་སྔོན་འགྲོ་གཉིས་ལས། སོགས་ཟིན་བྲིས་བཞིན། སྒོ་ནས་བསམ་པའོ། །ཞེས་འབྱུང་བ་ཁྲིད་རིམ་སྤྱི་དང་བསྟུན་ཏེ། བློ་རྒྱུད་ཆོས་ལ་མ་ཁེལ་གྱི་བར་དུ་སྦྱང་། དེ་ནས་གཏེར་གཞུང་ལས། དེ་ནས་ཐུན་མིན་སྔོན་འགྲོར་འཇུག༔ སོགས་ནས། ཕྱི་རོལ་པ་ལས་ཆེས་འཕགས་སོ༔ ཞེས་གསུངས་པས། ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་སྔོན་འགྲོ་ལ། སྐྱབས་འགྲོ་སེམས་བསྐྱེད་སོགས་ཟིན་བྲིས་བཞིན། འཇོག་པ་ནི་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བའི་རིམ་པའོ། །གཉིས་པ་སེམས་བསྐྱེད་པ་ནི། གཏེར་གཞུང་ལས། དེ་ནས་སེམས་བསྐྱེད་རིམ་པ་ནི༔ སོགས་ནས། དག་ལས་ཁྱད་པར་འཕགས༔ ཞེས་གསུངས་པས། སེམས་བསྐྱེད་
བྱའི་ཡུལ་གོང་གི་སྐྱབས་ཡུལ་རྣམས་སོགས་ཟིན་བྲིས་བཞིན། དོན་སྤྱོད་པ་ནི་སྤྱོད་པའོ། །ཞེས་འབྱུང་བ་བཞིན་ཉམས་སུ་བླངས་པས་ལམ་གྱི་རྨིང་རྡོའི་རྐང་བཙུགས་པ་ལ་འབད། ལམ་གྱི་མཐུན་རྐྱེན་ཚོགས་གསག་པ་ནི་གཏེར་གཞུང་ལས། དེ་ནས་ཡན་ལག་བཅུ་པ་ནི༔ སོགས་ནས། ལམ་རྩ་དེ་ཡིས་ཆོད༔ ཅེས་གསུངས་པ་ལ་གཉིས་ལས། ཡན་ལག་བཅུ་པའི་སོགས་ཟིན་བྲིས་བཞིན། ཚོགས་གསག་པའི་རིམ་པའོ།

以下是简体中文翻译：
一切念想皆为上师意之游舞。从不离三种心要的状态中，所作一切不为自利所染，而以利他菩提心的事业利益众生之殊胜发愿而行持。通过这些方式，大咕如上师瑜伽的修法传授加持传递仪轨已圆满完成，以超越三轮的深妙善根回向发愿，请一同行持。以此善愿速疾我，成就欧金上师等，以及以此福德等适宜的善回向作为结尾。
持明列登尊者伏藏出世的上师三身道修持深法传授时，明观发心并请献曼达拉后，按上师三身引导笔记：此处瑜伽成就自在等，关于三身引导次第，首先一切修持前行入道无障圆满故而祈请上师，请一同念诵此祈请文。三身祈请及若欲加上前行念诵中的传承祈请的"趋入"后："心要精髓教藏库，具缘大乐胜瑜伽，持有传承各代师，根本上师前祈请。"作为简短补充后，"显有轮涅"等连接祈请文。
无论如何，然后"汝等平常住处之地方等"按笔记所示请听闻。为生起确信而说历史：伏藏正文中："具缘眷属清净五眷"等至"如是宣说"，当于心确信，所修持教授之本质是："殊胜哉！佛教传承方式"等伏藏正文接续，"复归纳"如是说，汇集教海精要口诀的上师修法修持方式是：词句明显表述等前文接续，"完全舍弃"如是说。
关于前行分共同与不共两种，等按笔记所示，"方面思维"如是所说，结合引导次第大要，直至心续对法产生确信而修习。然后伏藏正文中："然后进入不共前行"等至"远胜外道"如是所说。关于不共前行，皈依发心等按笔记所示，"安住是皈依次第"。第二发心是，伏藏正文中："然后发心次第是"等至"超胜净心"如是所说。发心对象为上述皈依境等按笔记所示，"实行即行持"如是所说，依此修持而努力奠定道路基石。
道路顺缘积资伏藏正文中："然后十支分"等至"道根由此断"如是所说中分两种：十支分等按笔记所示，积资次第。
;
Human: 这些是用于人类学和语言学术用途，请完整直译成简体中文，不要意译缩略，如果文件中有重复的部分也照译不要省略，藏文不要对照输出; 遇到原文是对仗诗歌体时译文也请尽量对仗; 如遇种子字和咒语，以（藏文，梵文拟音，梵文天城体，梵文泰卢固体，汉语字面意义，汉语拟音）六种形式按照紧凑而不省略的长句排列显示：། གསུམ་པ་ལམ་གྱི་གཉེན་པོ་བསྟེན་པ་བླ་སྐུ་གསུམ་དངོས་གཞི་ལ། གཏེར་གཞུང་ལས། དེ་ལྟར་ལེགས་པར་འཆད་པ་ཡི༔ སོགས་ནས། ཀུན་ནས་བླ་མར་དམིགས་པའོ༔ ཞེས་གསུངས་པས། འདིར་ད་ནི་དངོས་གཞི་བླ་མ་སྐུ་གསུམ་གྱི་རྣལ་འབྱོར་ཉམས་སུ་ལེན་པ་ལ་གསུམ་སྟེ། བོན་སྐུ། ལོངས་སྐུ། སྤྲུལ་སྐུའི་རྣལ་འབྱོར་རོ། །དང་པོ་བོན་སྐུའི་རྣལ་འབྱོར་ནི། གཏེར་གཞུང་ལས། དེ་ནས་བོན་སྐུའི་རྣལ་འབྱོར་ནི༔ སོགས་ནས། སེམས་ཉིད་ཀློང་དུ་ཐིམ་པར་བསྒོམ༔ ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར། མོས་པ་ཆེན་པོས་སོགས་ཟིན་
བྲིས་བཞིན། རང་བཞིན་རྣམ་དག་བོན་སྐུའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་མཉམ་པར་བཞག་གོ །ཞེས་འབྱུང་བ་ལྟར་ལེགས་པར་ཕྱེད་པར་བྱའོ། །གཉིས་པ་ལོངས་སྐུའི་རྣལ་འབྱོར་ནི། གཏེར་གཞུང་ལས། དེ་ནས་ལོངས་སྐུའི་རྣལ་འབྱོར་ནི༔ སོགས་ནས། འོད་ཀྱི་གོང་བུར་བསྒོམ༔ ཞེས་གསུངས་པས། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་སོགས་ཟིན་བྲིས་བཞིན། དེ་འདྲའི་བླ་མ་ལོངས་སྐུ་འོད་ལྔའི་སྦུབ་ཀྱི་དཀྱིལ་ན་འོད་ལྔའི་གོང་བུ་ཆེན་པོར་བསྒོམས་ལ་དེ་ཉིད་ལ་གསོལ་འདེབས་འབུལ་ཞིང་མོས་གུས་སྦྱང་ངོ་། །ཞེས་འབྱུང་བའི་ཉམས་ལེན་ལ་བརྩོན་པར་བྱའོ།
གསུམ་པ་སྤྲུལ་སྐུའི་རྣལ་འབྱོར་ནི། གཏེར་གཞུང་ལས། དེ་ནས་སྤྲུལ་སྐུའི་རྣལ་འབྱོར་ནི༔ སོགས་ནས། ནུས་པ་ཐོབ་པར་གསུངས༔ ཞེས་གསུངས་པས། མདུན་མཁར་སྔར་བཞིན་སོགས་ཟིན་བྲིས་བཞིན། བདེ་གཤེགས་ཀུན་འདུས་བླ་མ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ཐུགས་ཀར་ཟླ་གདན་ལ༔ ཡི་གེ་ཧྲཱིཿདམར་པོ་འོད་འབར་བསྒོམས་ཤིང་བླ་མའི་ཐུགས་དང་རང་གི་སེམས་དབྱེར་མེད་དུ་བསྲེས་ཏེ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུར་བལྟའོ། །ཞེས་འབྱུང་བ་ལྟར་ཟབ་ཁྲིད་འདིའི་དམིགས་པ་དང་ཉམས་ལེན་དྲན་རྫོགས་རང་གཞན་བླ་མའི་སྐུ་གསུམ་ངོ་བོ་གཅིག་ཏུ་ཨེ་ཡིན་གྱི་མཐའ་ཐག་ཆོད་པར་མཛོད། འདི་ནི་བླ་མ་སྐུ་གསུམ་གྱི་ཟབ་ཁྲིད་ཡིན་ལ། འདིའི་ཡུས་ཐབས་ཅན་གྱི་ཉམས་ལེན་གྱིས་བླ་མའི་རང་བཞིན་སྐུ་གསུམ་ངོ་འཕྲོད་
པའི་སྒོ་ནས་བླ་མ་དང་རང་སེམས་དབྱེར་མེད་དུ་ཐིམ་པས་རང་རྒྱུད་བྱིན་གྱིས་རླབས་ཏེ་ཚེ་འདིར་སྒོམ་ཡུན་ཆེ་ཆུང་གི་རྗེས་སུ་འབྲངས་ནས་འཕོ་བ་འོད་གསལ་དུ་སྦྱངས་ཏེ་གཞི་འབྲས་དབྱེར་མེད་དུ་གྲུབ་ནས་རང་དོན་རིག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཆོས་སྐུའི་དབྱིངས་སུ་སངས་རྒྱ་བ་དང་། ལོངས་སྤྲུལ་གཟུགས་སྐུའི་རོལ་པས་གཞན་སྣང་ལ་ལྷུན་གྲུབ་ཏུ་ཕྲིན་ལས་རྒྱུན་མི་འཆད་པ་འབྱུང་བའི་ཆེད་དུ་ཡིན་གྱིས། འདིའི་ཉམས་ལེན་ཚུལ་བཞིན་དུ་ལྷུར་ལེན་པ་གལ་ཆེའོ། །སྐུ་གསུམ་ལམ་ཁྱེར་གྱི་ཟབ་ཁྲིད་བརྒྱུད་པའི་རྒྱལ་མཚན་གྱི་ཕྲིན་ལས་ཀྱིས་ཁྱེད་རྣམས་ཀྱི་རྒྱུད་ལ་བླ་མའི་ཐུགས་རྗེའི་བྱིན་རླབས་འཇུག་པར་གྱུར་ཅིག །ཟབ་ཁྲིད་ཀྱི་རྗེས་ཁྲིད་ཡིག་ཞལ་ཤེས་རྣམས་ལ་བལྟས་ཏེ་ཉམས་ལེན་ལ་འབད་པར་བྱའོ།།;


 །ཞེས་འབྱུང་བ་བཞིན་ཉམས་སུ་བླངས་པས། ལམ་གྱི་མངོན་རྟོགས་སྐྱེ་བའི་རྒྱུ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་བསྒྲུབ། བཞི་པ་དངོས་གཞི་ཡེ་ཤེས་སྐྱེ་བའི་སྣོད་ཀྱི་སྒྲིབ་པ་སྦྱོང་བ་ནི། གཏེར་གཞུང་ལས། དེ་ནས་སྒྲིབ་གཉིས་སྦྱོང་བའི་སོགས་ནས། ཐུན་མིན་སྔོན་འགྲོར་བསྟན༔ ཅེས་གསུངས་པས། སྒྲིབ་སྦྱོང་འདི་ལ་བླ་མའི་གསུང་རྒྱུན་མི་འདྲ་བ་ཅུང་ཟད་འདུག་ཀྱང་སོགས་ཟིན་བྲིས་བཞིན། མཉམ་པར་གཞག་པར་བྱའོ། །ལྔ་པ་དངོས་གཞི་བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་གཉིས་ཀྱི། དང་པོ་ནི། གཏེར་གཞུང་ལས། དེ་ནས་ཁྱད་པར་བླ་མ་ལ༔ སོགས་ནས། རང་གྲོལ་ངང་དུ་བཞག༔ ཅེས་གསུངས་པ་བཞིན་ཉམས་སུ་ལེན་པ་སྟེ། ཁྲིད་གཞན་དུ་སྔོན་འགྲོ་ཡིན་སོགས་ཟིན་བྲིས་ལྟར། མཉམ་པར་འཇོག་པར་བྱའོ། །ཞེས་འབྱུང་བ་བཞིན་ཉམས་སུ་བླང་ངོ་། །གཉིས་
པ་ལམ་གྱི་སྙིང་པོ་བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་ཆིག་དྲིལ་དུ་འབད་པའི་སྒོ་ནས་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་ཁྱེར་སོའི་མན་ངག་ཟབ་མོ་ལ་བརྟེན་ནས་ལམ་གྱི་རྣལ་འབྱོར་མཐར་ཕྱིན་པར་བསླབ་པའི་ཐོག་མར། འདིའི་མཚམས་སུ་སེམས་ཀྱི་སོགས་ཟིན་བྲིས་བཞིན། ངོ་སྤྲོད་པར་བྱའོ། །ཞེས་འབྱུང་བ་རྣམས་གསར་རྙིང་གི་ཁྲིད་རིམ་སྤྱི་དང་བསྟུན་ཏེ། ཉམས་ལེན་གྱི་གཞི་བཏིངས། དེ་ནས་ཁྱེར་སོ་གསུམ་གྱི་རྣལ་འབྱོར་དངོས་ལ་འཇུག་པ་ནི། གཏེར་གཞུང་ལས། དེ་ནས་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་པོ༔ སོགས་ནས། མ་སྒྲིབ་གསལ༔ ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར་ཉམས་སུ་བླངས་པ་ལ། དེ་ནས་ལམ་དངོས་གཞིའི་རིམ་པ་ནི། ཁྱེར་སོ་གསུམ་གྱི་སོགས་ཟིན་བྲིས་བཞིན། བསྔོ་བར་བྱའོ། །ཞེས་འབྱུང་བ་བཞིན་ཉམས་སུ་བླངས་པའི་ཡོན་ཏན་བརྗོད་ཅིང་། སྤྲོ་བསྐྱེད་ཀྱི་དབུགས་དབྱུང་བསྩལ་ནས་སྨོན་ལམ་མཛད་པ་ནི། གཏེར་གཞུང་ལས། གནས་སྐབས་ལུས་ངག་ཡིད་ཀྱི་སོགས། སྨིན་གྲོལ་མྱུར་བྱེད་ཤོག༔ ཅེས་བསྔགས་པ་ལྟར། ཐེག་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནད་གསང་ཉམས་ལེན་མཐར་ཐུག་ཟབ་མོ་བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་གྱི་ལམ་འདིར་ཡིད་ཆེས་ཀྱི་ངེས་ཤེས་བསྐྱེད། བརྩོན་འགྲུས་ཀྱི་སྙིང་ཕུར་བཏབ་སྟེ། ཚེ་འདིར་རང་དོན་མཐར་ཕྱིན་ནས་གཞན་དོན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་སྐལ་བཟང་ཅན་དུ་བློ་ལྡན་རྣམས་ཀྱིས་
ཅིས་ཀྱང་འབད་དེ་དལ་འབྱོར་དོན་ཡོད་པར་བྱ་བ་དང་། འདི་ལས་བྱུང་བའི་དགེ་རྩ་སོགས་ཀྱིས་མཚམས་སྦྱར་ནས་དགེ་བསྔོ་བཅས་ཀྱིས་གྲུབ་བོ།

以下是简体中文翻译：
如是依此修持，圆满成就道之现证生起之殊胜因缘。第四，正行智慧生起之器清净障碍是：伏藏正文中："然后净除二障"等至"不共前行中示"如是所说。关于此净障，虽然上师传承略有不同等按笔记所示，应当安住等持。第五，正行上师瑜伽分两部分，第一是：伏藏正文中："然后特别上师"等至"安住自解脱中"如是所示修持，在其他引导中作为前行等按笔记所示，应当安住等持。如是而修持。
第二，道之精髓上师瑜伽中专一精进，依靠身语意修持口诀深法，圆满修学道之瑜伽之初，此处心之等按笔记所示，进行指认。如是按照新旧引导次第，奠定修行基础。然后进入三要诀瑜伽实修：伏藏正文中："然后身语意三"等至"无障明"如是所示而修持，然后道正行次第是：三要诀等按笔记所示，应当回向。如是修持之功德宣说，赐予鼓励而发愿：伏藏正文中："暂时身语意"等"愿速成熟解脱"如是赞叹。
对于一切乘要诀究竟深妙修持上师瑜伽之道，生起信解确信，以精进铁钉钉住，今生圆满自利后具足利他圆满之善缘者，智者当尽力使暇满具义，并以此生起善根等作衔接，以回向功德而圆满。


། ༈ །།ཚར་ཆེན་བློ་གསལ་རྒྱ་མཚོའི་དག་སྣང་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་པདྨ་འབྱུང་གནས་དང་དབྱེར་མེད་པའི་ལམ་ཟབ་ཉམས་སུ་ལེན་པའི་གདམས་ཁྲིད་འབོགས་པ་ན། སེམས་བསྐྱེད་གསལ་གདབ་ཀྱིས་མཚམས་སྦྱར་ཏེ་མཎྜལ་སོང་ནས། དེ་ལ་འདིར་རྒྱལ་བ་ཀུན་གྱི་ཡེ་ཤེས་གཅིག་བསྡུས། ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོ་པདྨ་འབྱུང་གནས་དང་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དབྱེར་མེད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་ཟབ་མོའི་ཉམས་ལེན། སངས་རྒྱས་བདུན་པ་རབ་གསལ་གྱི་རྣམ་འཕྲུལ་ཚར་ཆེན་བློ་གསལ་རྒྱ་མཚོར། ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པས་དག་པའི་སྣང་བ་ལ་བརྟེན་ནས་དགོངས་པའི་གཏེར་ལས་བྱོན་པ་ཉིད་མདོར་བསྡུས་པའི་སྒོ་ནས་ཉམས་སུ་ལེན་པ་ལ། དལ་འབྱོར་རྙེད་དཀའ་ལ་སོགས་པ་ཐུན་མོང་གི་སྔོན་འགྲོ་བློ་ལྡོག་རྣམ་པ་བཞི་ཁ་ཆོས་ལད་མོ་ཙམ་མ་ཡིན་པར་གཏིང་ཚུགས་པ་འབྱོངས་པས་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཚུལ་ལ་བློ་མི་འཇུག་པར། ཅི་བྱེད་དམ་པའི་ཆོས་སུ་འགྱུར་བ་མ་བྱུང་གི་བར་དུ་མདོ་རྒྱུད་བསྟན་བཅོས་རྣམས་ནས་འབྱུང་བ་བཞིན་ཉམས་སུ་བླངས་པས་དགེ་སྦྱོར་གྱི་གཞི་བཏིངས། དེ་ནས་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་སྔོན་འགྲོ་རྣམ་པ་བཞི་གཞུང་གཞན་
ནས་འབྱུང་བ་བཞིན། རྟགས་ཚད་ཀྱི་ངེས་པ་རྫོགས་ཀྱི་བར་ཉམས་སུ་བླངས་པས་རྒྱུད་སྦྱོང་བ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས། ཁྱད་པར་གྱི་མྱུར་ལམ་བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་འདི་ལ་འཇུག་པའི་ཐོག་མར། རང་ཉིད་ཐ་མལ་དུ་གནས་པའི་མདུན་མཁར་རིན་པོ་ཆེའི་སྤྲིན་ལ་བརྟེན་པའི་ཐར་པ་ཆེན་པོའི་ཞིང་ཁམས་ཀྱི་བཀོད་པ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་ལྟེ་བར། ཡན་ལག་བརྒྱད་ལྡན་པད་རྫིང་འཁྱིལ་བའི་དབུས་སུ་རིན་པོ་ཆེའི་པདྨའི་སྡོང་པོ། དབུས་དང་ཕྱོགས་བཞིར་ཡལ་འདབ་གྱེས་པའི་དབུས་མར་རྩ་བའི་བླ་མ་ཨོ་རྒྱན་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཟ་ཧོར་མའི་རྣམ་པར་བཞུགས་པའི་དབུ་ཐོག་ནས་ཡར་ལ་རྩ་བ་དང་བརྒྱུད་པའི་བླ་མ་རྣམས་ཐོ་བརྩེགས་དང་། རང་གང་མོས་མགྲོན་ཐབས་ཀྱི་བླ་མ་རྣམས་གཙོ་བོའི་མཐའ་སྐོར་གྱི་སྟེང་འོག་ཕྱོགས་མཚམས་ཀུན་ནས་ན་བུན་གཏིབས་པ་ལྟར་དང་། མདུན་དུ་ཡི་དམ། གཡས་སུ་སངས་རྒྱས། རྒྱབ་ཏུ་དམ་ཆོས། གཡོན་དུ་དགེ་འདུན། དེ་དག་གི་བར་མཚམས་རྣམས་སུ་མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་དམ་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྤྱན་ལྡན་རྣམས་དགྱེས་འཛུམ་བྱིན་འོད་ལམ་མེར་བཞུགས་པའི་སྤྱན་སྔར། བདག་གི་ཕ་མས་གཙོར་བྱས་དགྲ་གཉེན་བར་མ་ལན་ཆགས་རིགས་དྲུག་གི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་སྐྱབས་གནས་རྣམས་ཀྱི་མཐུས། རང་རང་གི་སྡུག་
བསྔལ་ཞི་ནས་རང་གིས་འདྲེན་དཔོན་བྱས་ཏེ་སྒོ་གསུམ་གུས་པས་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བར་དམིགས་ལ། ན་མོ།

以下是简体中文翻译：
察钦洛萨嘉措的清净意境与大阿阇黎莲花生大士无二之深道修持教授引导时，以发心明观作为衔接并献曼达拉后。此处一切佛陀智慧总集之大欧金莲花生与尊贵上师无二瑜伽深妙修持，第七佛极明之化现察钦洛萨嘉措，因大欧金加持而从清净意境之意伏藏中出现，以简要方式修持：
暇满难得等共同前行四种厌离心，不仅仅是口头表面，而应深入熟练使心不趣入世间法，直至一切所行转为正法前，应当依据经续论典所说修持，奠定修行基础。然后四种不共前行如其他论典所说，直到征相与圆满标准而修持，以净化心相续为先导。
特别是进入此快速道上师瑜伽之初，自身平常状态前方虚空中依靠珍宝云的大解脱刹土圆满庄严中央，八功德莲池环绕中央有珍宝莲花茎，中央与四方分枝叶中，中间根本上师欧金金刚持以萨霍尔女相安住，其顶上根本与传承上师们层叠而上，随自所欲恭敬祈请上师们围绕主尊上下方隅如云雾笼罩，前方本尊，右侧诸佛，后方正法，左侧僧众，其间空隙处具智慧眼之空行护法贤圣微笑喜悦光明灿烂而安住之前，我与以父母为首的敌友中立及六道一切众生，以皈依境之力，各自痛苦息灭后在我引导下以三门恭敬皈依而观想。南无（藏文：ན་མོ，梵文拟音：namo，梵文天城体：नमो，梵文泰卢固体：నమో，汉语字面意义：皈依，汉语拟音：纳摩）。


 བླ་མ་བདེ་གཤེགས་སོགས་གཞུང་བཞིན། སྐྱབས་སུ་མཆི། །བར་གྱི་སྐྱབས་འགྲོ་ལ་རྩེ་གཅིག་པའི་ཡིད་ཀྱིས་ནན་ཏན་བསྐྱེད། དེ་ནས་ཞིང་མཆོག་དེ་རྣམས་དཔང་པོར་གསོལ་ཏེ་སྨོན་པ་དང་འཇུག་པའི་བདག་ཉིད་ཅན་གྱི་བྱང་ཆུབ་སེམས་ལ་བློ་བཞག་སྟེ། སེམས་བསྐྱེད་འགྲོ་བ་སོགས་ནས། དམ་བཅའ་འོ། །ཞེས་པའི་སེམས་བསྐྱེད་འདོན་སྒོམ་ཅི་ཙམ་ནུས་པ་དང་། ཁྱད་པར་ཚད་མེད་བཞི་ལ་བློ་བཞག་ཅིང་རླུང་གི་འགྲོ་འོང་དང་བསྟུན་པའི་གཏོང་ལེན་ལན་མང་དུ་བསྒོམ། མཐར་གཞན་གྱི་སྡིག་སྒྲིབ་ཐམས་ཅད་རང་ལ་ན་བུན་ལྟར་འདུས་པ་དཀོན་མཆོག་གི་མཐུ་དང་། སེམས་བསྐྱེད་པའི་སྟོབས་ཀྱིས་ན་བུན་དྭངས་པ་ལྟར་དྭངས་ཤིང་། བདག་དགེ་གཞན་ལ་བཏང་བ་དང་། ཞིང་མཆོག་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་རྗེས་འགྲོ་བ་ཀུན་གྱི་རྒྱུད་ལ་ཆགས་པའི་སྡུག་བསྔལ་འབྲས་བུ་དང་བཅས་པ་དག་ནས་དཔའ་བོ་དང་རྣལ་འབྱོར་མའི་རྣམ་པར་གྱུར་ཏེ། དག་པའི་ཞིང་རྣམས་སུ་སོང་བར་མོས། མཐར་སྐྱབས་ཡུལ་རྣམས་རྩ་བའི་བླ་མ་ལ་འདུས། དེ་ཉིད་ཀྱང་དགྱེས་པས་འོད་དུ་ཞུ་བ་རང་གི་སྤྱི་བོ་ནས་སྙིང་གར་ཐིམ་པས། སྒོ་གསུམ་རྡོ་རྗེ་གསུམ་དང་དབྱེར་མེད་དོན་གྱི་རང་ངོ་བསྐྱངས་ཤིང་། འདི་ལྟར་
སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་། སེམས་བསྐྱེད་བྱ་སྐྱེད་བྱེད་གདོད་ནས་མ་དམིགས་པའི་རང་མདངས་བསྐྱང་བ་དོན་གྱི་སྐྱབས་སེམས་ལ་ངེས་ཤེས་བསྐྱེད། བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་དངོས་ནི། རང་ཉིད་གནས་པའི་ས་ཕྱོགས་སོགས་ནས། ཡིག་ཆུང་ནང་ལྟོས་མེད་དུ་ཕུལ་བར་མོས་པས། སྤྱིར་ཡན་ལག་བདུན་པ་དང་། བྱེ་བྲག་ཕྱི་ནང་གསང་བའི་མཎྜལ། ཁྱད་པར་ཀུ་སཱ་ལིའི་ཚོགས་གསོག་སོགས་གཞན་ནས་འབྱུང་བ་རང་ནུས་དང་སྦྱར་ཏེ་ཕུལ། མཐར་སྙིང་གི་དཀྱིལ་རྐང་གི་སོགས་ཡིག་ཆུང་ནང་། དེ་ནས་སྐབས་སུ་གང་བབས་ཀྱི་གསོལ་འདེབས་དང་། རྒྱས་པར་སྤྲོ་ན་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་ནི། ན་མཿཔདྨཱཀ་ར་ཡ། རྩ་གསུམ་སོགས་ལྟར་བརྒྱུད་འདེབས་ངོ་མཚར་པདྨའི་ཕྲེང་བ་བཞིན་ལ། ཀུན་གཟིགས་མཁྱེན་བརྩེའི་གསུང་གི་ཁ་སྐོང་རྗེས་སུ། བསྟན་པའི་བདག་པོ་འཇམ་དབྱངས་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་། །གསང་བདག་དཔའ་བོ་བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས་ཞབས། །བྱིན་རླབས་གཏེར་འབྱུང་རྩ་བའི་བླ་མ་དང་། །བརྒྱུད་པ་རིམ་བྱོན་རྣམས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །དེ་ལྟར་རང་སེམས་སོགས་སྦྲེལ་ནས། གྲོལ་བར་ཤོག །ཅེས་གསོལ་འདེབས་སྣང་བ་མ་འགྱུར་གྱི་བར་ནན་ཏན་དུ་བྱ། ཡིག་ཆུང་ནང་།་་་དེ་ནས་ཛཔ྄་བཟླ་བར་སོགས་གཞུང་བཞིན། བསྔོ་བ་སྨོན་ལམ་བཀྲ་ཤིས་སོགས་སྤྱི་ལྟར་བྱའོ། །བར་དལ་བར་བཀླག །འདི་
ལྟར་ཁྱད་པར་འཕགས་པའི་བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་རབ་ཀྱིས་མི་ཚེ་དྲིལ། འབྲིང་ཐས་ཉིན་མཚན་ཐུན་དྲུག་ལ་སོགས་པའི་དབུར་ཉམས་སུ་བླངས་ན། རྒྱུད་སྡེ་རྒྱ་མཚོའི་ཉིང་ཁུ་མཆོག་དངོས་སྟན་ཐོག་གཅིག་ལ་སྦྱིན་བྱེད་ཀྱི་ལམ་འདི་ཉིད་ལས་གཞན་དུ་མ་དམིགས་པ་མཁྱེན་པར་མཛད་དེ། དགེ་སྦྱོར་གྱི་སྙིང་པོ་བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་བརྩོན་པར་མཛད་འཚལ་ཞིང་། འདི་ལས་བྱུང་བའི་དགེ་ཚོགས་ཀྱང་ཡོངས་བསྔོས་སོགས་ཀྱིས་མཚམས་སྦྱར་ལ་དགེ་བསྔོ་བྱའོ།

以下是简体中文翻译：
上师善逝等按文献，我皈依。对中间皈依部分以专一心意精勤修习。然后祈请殊胜刹土为证，立志于愿行二种菩提心，"发心为利众生等"直至"誓愿"的发心文念诵修观尽己所能，特别专注四无量心并配合呼吸的送受多次修习。最后他人一切罪障如雾云般集于自身，以三宝力和发心力如雾云消散般清净，并将自善施予他人，殊胜刹土慈悲力使一切众生相续中贪执痛苦及其果报清净后，转变为勇士及瑜伽女相，前往清净刹土而作观想。最后皈依境融入根本上师，上师欢喜融为光明从顶门融入心间，三门与三金刚无别之实相自性安住，如是皈依与发心中能所及作业本来无所缘之自明安住，对实相皈依发心生起确信。
上师瑜伽正行：自身所处地方等，参看小纸而观想无需依赖而供养，一般七支供及特别外内密曼达拉，尤其是苦行者积资等按他处所示结合自力供养。最后"心中脚根"等查看小纸。然后随时随处祈请，广大展开则传承祈请是："南无帕玛卡拉雅"（藏文：ན་མཿཔདྨཱཀ་ར་ཡ，梵文拟音：namaḥ padmākaraya，梵文天城体：नमः पद्माकरय，梵文泰卢固体：నమః పద్మాకరయ，汉语字面意义：礼赞莲花生，汉语拟音：纳玛帕玛卡拉雅）。三根本等按"传承祈请珍奇莲花串"，在全知钦则语之补充后："教法主尊文殊钦则旺，密主勇士罗卓塔耶足，加持伏藏源泉根本师，历代传承诸位祈请。"如是"自心"等相连直至"愿获解脱"，念诵祈请直至境相不变而精进。查看小纸。
然后念诵等按文献，回向发愿吉祥等按常规。间隙中可缓慢诵读。如是殊胜上师瑜伽，上等者将一生精力贯注于此，中等者在日夜六时等时分修持，当知此为经续海精华殊胜实修一座赐予之道无他，请精进修行善行精髓上师瑜伽，此生善资亦以普回向等衔接而作回向。
;
Human: 这些是用于人类学和语言学术用途，请完整直译成简体中文，不要意译缩略，如果文件中有重复的部分也照译不要省略，藏文不要对照输出; 遇到原文是对仗诗歌体时译文也请尽量对仗; 如遇种子字和咒语，以（藏文，梵文拟音，梵文天城体，梵文泰卢固体，汉语字面意义，汉语拟音）六种形式按照紧凑而不省略的长句排列显示：། ༈ །།ནང་སྒྲུབ་ཞི་སྒྲུབ་ནི། སྤྲོས་བཅས་སུ་སྤྱོད་ན་རྩ་གསུམ་བཅའ་གཞི་ལྟར། སྤྲོས་མེད་དུ་སྤྱོད་ན། བདག་བསྐྱེད་ལྷག་གནས་སེམས་བསྐྱེད་སོགས་ཚང་བའི་བདག་ཉིད་དུ་གསལ་བཏབ་སྟེ་རྩ་གསུམ་ལྷ་ཚོགས་སྤྱན་དྲངས། མཆོད་བསྟོད་ཕྱག་འཚལ་རྡོ་རྗེ་ཅན་སོགས། ཐུན་བཅད་སྐབས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་ཁོ་ནའམ། སྤྱིར་བཏང་ཐུན་མཚམས་ལས་རྣམ་འཇོག་ཞི་བའི་འགྲོ་དོན་བདུད་རྩི་རྒྱ་མཚོའི་རྗེས་སུ། ཧཱུྃ་རང་ངོ་ལྷག་ལྷན་གྱིས་ཡེ་ཤེས་སྐུར། ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་ཕྱག་མཚན་རལ་གྲི་ཐོད། ཞབས་གཉིས་བརྐྱང་བསྐུམ་བདེ་སྟོང་རོལ་པས་བཞུགས། ལུས་མདོག་དཀར་པོ་ན་བཟའ་ཆོས་གོས་མནབས། མཚན་དཔེ་རྫོགས་པའི་དགོངས་ཡངས་འོད་ཞིང་འབར། མདུན་དུ་ཐར་ཤིང་ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་རིགས། གཙོ་བོས་མཛད་པའི་ཕྱག་རྒྱ་སྦྱིན་བསྲེག་གིས། ལྷ་སྲིན་ནད་གདོན་བར་ཆད་ཀུན་ཞི་ནས། བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས་དགེ་ལེགས་ཕུན་ཚོགས་ཤོག། ཅེས་བརྗོད་ཅིང་། འདི་ཉིད་ཀྱི་ལས་སྦྱོར་ནི་ཞི་བ་གཙོ་ཆེ་ལ། ལྷ་སྲིན་དམ་སྲི་ནད་གདོན་བར་ཆད་ཞི་བ་དང་། བདེ་ལེགས་འཕེལ་བ་སོགས་ཞི་
བའི་སྒོ་ནས་སྨན་པའི་ལས་སྦྱོར་ཐམས་ཅད་བདག་ཉིད་པད་མ་འབྱུང་གནས་ནང་སྒྲུབ་ཀྱི་ལྷ་སྐུར་གྱུར་པ་ཞི་བའི་རྒྱལ་པོ་སངས་རྒྱས་སྨན་བླའི་ཏིང་འཛིན་གྱི་སྒོ་ནས་བསྒྲུབ། སྒྲུབ་པའི་རྫས་སུ་མཁོ་ན་མེ་ཏོག་དཀར་པོ་དང་། བ་བྱུང་། དཀར་གསུམ་མངར་གསུམ། ཞལ་ཟས་དཀར་པོ། རས་དཀར། འདག་དཀར། དཀར་ཆས་ཐམས་ཅད་ཕན་ཞིང་། མཎྜལ་དང་། ཚེ་ཆུ། སྔགས་བཏབ་མཆོད་ཡོན་གཏོར་མ་ནད་པ་ལ་བྱིན་ན་ཕན། བསྙེན་པའི་ཚེ། ཨོཾ་ཧཱུྃ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱིཿཨཱཿཨ་བྷ་ཡ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ་ཕཊ། སོགས་པད་མ་འབྱུང་གནས་ཞི་སྒྲུབ་ཀྱི་སྙིང་པོ་གང་རུང་གམ། མཚོ་སྐྱེས་ལ་བརྟེན་པའི་སྔགས་སྨན་ཞི་བའི་ཚིག་རྒྱུད་ལས་འབྱུང་བའི་རིག་འཛིན་ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་སྐུར་བསྒོམ་ནས་ཨོཾ་ཨ་མ་ར་ཎི་ཛཱི་ཝནྟི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་པ་ལམ་ནད་པའི་གཙོར་གྱུར་པའི་མཚོ་སྐྱེས་ཀྱི་སྒོ་ནས། ཚེ་བྱིན་གྱིས་རླབས། ནད་ཞི་བར་བྱེད། ཡོན་ཏན་དང་དངོས་གྲུབ་སྩལ་བ། ཏིང་ངེ་འཛིན་ངེས་པར་བསྐྱེད་དེ། ནད་པ་ལ་མཚོ་སྐྱེས་ཀྱི་སྐུ་ཡི་དམ་དུ་གསལ་གདབ། རང་ཉིད་མཚོ་སྐྱེས་ཡིན་པས་ཐུགས་རྗེས་གཟིགས། སྨན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་བཅའ། བཟླས་བརྗོད་དབང་བསྐུར་བྱིན་རླབས་བྱ། ཨ་མྲྀ་ཏས་བཀྲུས། ཏིང་ལོ་ཙནྡྲས་བསྐུས། མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེས་བཅིངས། ལས་
དང་སྔགས་ཀྱི་སྒོ་ནས་ཚེ་དང་ཡེ་ཤེས་བསྐྱེད་ནས་ནད་གདོན་བར་ཆད་ཞི་བ་སོགས་པད་འབྱུང་གི་ཞི་བའི་སྒྲུབ་སྐོར་ནང་སྒྲུབ་ཞི་སྒྲུབ་ཀྱི་ལས་སྦྱོར་ཕྲ་མོའི་ཚུལ་དུ་ཅི་རིགས་པ་ཤེས་པར་བྱའོ།;
;
ASSISTANT: 以下是简体中文翻译：
内修寂静修法：若广修则按三根本准备，若略修则观想自身为具足生起次第、加持、发心等之本尊，迎请三根本诸尊，供养赞颂礼敬金刚持等，仅限于座间之事业或一般座间之行仪，寂静利生甘露海之后：
吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：吽），自性光明任运智慧身，
一面二臂持宝剑与颅，二足伸屈乐空游舞住，
身色洁白身著法衣袍，相好圆满意广放光明，
前方解脱树天魔八部，主尊所作手印火施仪，
天魔疾病障碍皆平息，吉祥安乐善妙圆满愿。
如是宣说，此修法的事业主要为寂静，平息天魔誓鬼疾病障碍，增长安乐等，以寂静方式进行的一切医疗事业，自身变为莲花生大士内修本尊身相，通过寂静之王佛陀药师三摩地修持。所需修法物品为白色鲜花、牛五产品、白三甜三、白色食物、白布、白粉，一切白色物品有益，以及曼达拉、长寿水、持咒供水食子给予病人则有益。
修持时念诵：嗡吽谛让赫日阿阿巴雅悉地吽呸（藏文：ཨོཾ་ཧཱུྃ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱིཿཨཱཿཨ་བྷ་ཡ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ་ཕཊ，梵文拟音：oṃ hūṃ trāṃ hrīḥ āḥ abhaya siddhi hūṃ phaṭ，梵文天城体：ॐ हूँ त्रां ह्रीः आः अभय सिद्धि हूँ फट्，梵文泰卢固体：ఓం హూఁ త్రాం హ్రీః ఆః అభయ సిద్ధి హూఁ ఫట్，汉语字面意义：嗡吽谛让赫日阿无畏成就吽呸，汉语拟音：嗡吽谛让赫日阿阿巴雅悉地吽呸）等莲花生大士寂静修法心咒任一，或依湖生（莲花生）之咒药寂静语续所出，观想为持明无量寿身而念诵：嗡阿玛拉尼则万帝耶娑哈（藏文：ཨོཾ་ཨ་མ་ར་ཎི་ཛཱི་ཝནྟི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ amaraṇi jīvantiye svāhā，梵文天城体：ॐ अमरणि जीवन्तिये स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం అమరణి జీవన్తియే స్వాహా，汉语字面意义：嗡不死长寿耶娑哈，汉语拟音：嗡阿玛拉尼则万帝耶娑哈），以病人为主通过湖生之门，加持长寿，平息疾病，赐予功德与成就，确定生起三摩地，明观病人为湖生本尊身，自身为湖生大悲照见，结药印，诵咒灌顶加持，以甘露沐浴，以丁罗旃达涂抹，以不变金刚系缚，通过事业和咒语生起长寿智慧，平息疾病魔障等，此莲生寂静修法内修寂静事业微细方式应当适宜了知。


། ༈ །།ཆོས་རྒྱལ་གཏེར་བདག་གླིང་པའི་རིག་འཛིན་ཐུགས་ཐིག་ཕྱི་སྒྲུབ་བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་བྱིན་རླབས་ཆར་འབེབ་ཀྱི་ཁྲིད་ཡིག་རྒྱལ་སྲས་པདྨ་འགྱུར་མེད་རྒྱ་མཚོས་མཛད་པ་ལྟར་ཟབ་ཁྲིད་འབོགས་པ་ན། སེམས་བསྐྱེད་གསལ་གདབ་ཀྱིས་མཚམས་སྦྱར་ཏེ་མཎྜལ་འབུལ་བཅུག །དེའང་རང་ཅག་རྣམས་ཀྱིས་གཉེར་བྱ་མཐར་ཐུག་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་གོ་འཕང་རིན་པོ་ཆེ་ཡིན་ལ། དེ་ཉིད་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྩེ་མོར་གྱུར་པ་གསང་ཆེན་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པ། དེའི་མྱུར་ལམ་བླ་ན་མེད་པ་ནི་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ཁོ་ན་ལས་མ་དམིགས་ཤིང་། དེ་ཉིད་ཀྱི་མན་ངག་ཀྱང་གསར་རྙིང་བཀའ་གཏེར་གྱི་གཞུང་ཆེན་རྣམས་སུ་མཐའ་ཡས་པར་འབྱུང་བ་ལས། སྐབས་སུ་བབས་པ་འདི་ནི་ལོ་ཆེན་བཻ་རོའི་རྣམ་འཕྲུལ། གསང་
ཆེན་བསྟན་པའི་སྒྲོན་མེ་ཨོ་རྒྱན་གཏེར་བདག་གླིང་པས་བྲག་དམར་གཡའ་མ་ལུང་ནས་སྤྱན་དྲངས་པ། བླ་མའི་ཐུགས་སྒྲུབ་རིག་འཛིན་ཐུགས་ཐིག་གི་ཕྱི་སྒྲུབ་ཨོ་རྒྱན་བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་གྱི་ལམ་ཟབ་ཉམས་སུ་ལེན་པར་འཇུག་པ་ལ། སྔོན་འགྲོ། དངོས་གཞི། རྗེས་ཀྱི་རིམ་པ་སོགས་ཁྲིད་གཞུང་གི་དབུ་ནས་བརྩམ། ཤིས་པ་བརྗོད་པས་མཐའ་བརྒྱན་པར་བྱའོ། །བར། དེ་ལྟར་ཞིབ་རྒྱས་སུ་བསྩལ་པ་བཞིན་ཉམས་སུ་བླངས་ཏེ། རིང་པོར་མི་ཐོགས་པར་ཨོ་རྒྱན་བླ་མ་རང་རིག་བདེ་ཆེན་འོད་མི་འགྱུར་བའི་གོ་འཕང་བདེ་བླག་ཏུ་རྙེད་པའི་ཐབས་ཁྱད་པར་ཅན་འདི་ལ་ཅིས་ཀྱང་འབད་འཚལ་ཞིང་། དེ་ལས་བྱུང་བའི་དགེ་བའི་རྩ་བ་ཡང་སོགས་ཀྱིས་མཚམས་སྦྱར་ལ་བསྔོ་སྨོན་བྱའོ།། ༈ །།ཀཿཐོག་རིག་འཛིན་ཚེ་དབང་ནོར་བུའི་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་བསྒྲུབ་པའི་མན་ངག་མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་བཅུད་འབེབ་ཀྱི་གདམས་ཁྲིད་བྱེད་ན། རྐང་གྲངས་འཛིན་ཚུལ་པདྨའི་ཕྲེང་བ་དང་བསྡེབས་ཏེ་སྨར་ཆོས་ལུགས་སུ་གཏང་དགོས་ཀྱང་། འདིར་དཀྱུས་ཙམ་ལ་སེམས་བསྐྱེད་གསལ་བཏབ་ཀྱིས་མཚམས་སྦྱར་ཏེ་མཎྜལ་ཕུལ་རྗེས། འདིར་གང་འཆད་པར་བྱ་བ་ནི། རྒྱལ་བས་གསུངས་པའི་ཆོས་སྒོ་རབ་འབྱམས་ཀྱི་སྙིང་པོ་སྡེ་སྣོད་གསུམ་དུ་འདུ་ཞིང་། དེ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་གསང་རྡོ་རྗེ་རྩེ་མོའི་མན་ངག་ཀུན་གྱི་རྒྱལ་པོ། ཚེ་འདིར་གྲོལ་བ་མཆོག་ལ་
བདེ་མྱུར་གྱིས་སྦྱོར་བར་བྱེད་པའི་ཐབས་ནི། དཔལ་ལྡན་བླ་མ་ལ་བཅོས་མིན་གྱི་མོས་གུས་འབུལ་ཏེ་བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་འབད་དགོས་པར་རྒྱལ་བ་རྡོ་རྗེ་འཆང་གིས་བསྔགས་པར་མཛད་པ་སྟེ། དེ་ཉིད་ལ་འཇུག་པའི་ཐབས་གངས་ཅན་གྱི་ལྗོངས་འདིར་གསར་རྙིང་གི་རིང་ལུགས་འཛིན་པ་ཀུན་ལ་རླུང་ལྟར་གྲགས་པ་ལས། སྐབས་སུ་བབས་པ་འདི་ནི། གནུབས་བན་ནམ་མཁའི་སྙིང་པོའི་ཐུགས་སྤྲུལ། ཀཿཐོག་རིག་འཛིན་ཆེན་པོ་རྡོ་རྗེ་ཚེ་དབང་ནོར་བུའི་དགོངས་གཏེར་བསྟན་བཅོས་ཀྱི་ཚུལ་དུ་བསྩལ་པ། ལམ་ཟབ་མོ་ཀུན་གྱི་སྤྱི་གཞུང་། རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་སྒྲུབ་པའི་མན་ངག་གནད་འདྲིལ། ཕྱིར་ནང་གསང་བ་ཡང་གསང་གི་ཚུལ་དུ་དྲིལ་བ། མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་བཅུད་འབེབ་ཀྱི་གདམས་ཁྲིད་འབོགས་པ་ཡིན་པས་སྙན་གཏོད་ཅིག །ཡིག་ཆུང་ནང་།་་་དེ་ཡང་ལས་དང་སྐལ་བར་ལྡན་པའི་སོགས་གཞུང་ཡི་གེ་ཆེ་ཆུང་མཐར་ཆགས་སུ་བཀླག་པའི། རྒྱུ་འབྲས་ཤན་འབྱེད་པའི་དགེ་བ་ལ་འབད་དོ།

以下是简体中文翻译：
法王伏藏主林巴的持明意髓外修上师瑜伽《加持降雨》引导文由王子贝玛久美嘉措所著之深法传授时，以发心明观作为衔接并请献曼达拉。我们所追求的究竟目标是圆满佛陀之珍贵果位，实现它的一切方便中最高者为大密金刚乘，其无上捷径唯有通过尊贵上师修法而无他，其口诀也在新旧教传伏藏之大论中无量呈现。此处所涉及的是大译师贝若之化身、大密教法明灯欧金伏藏主林巴从红岩雅玛龙中取出的上师意修持明意髓之外修欧金上师瑜伽深道修持，分前行、正行、后行等次第，从引导文开始至吉祥词结尾。
如此详细地传授并修持后，不久即可轻易获得欧金上师自明大乐光明不变之果位，此特殊方便务必精进，并以此生起的善根等作为衔接而进行回向发愿。
噶托持明擦旺诺布的金刚阿阇黎修法口诀《胜共成就精华降注》引导教授时，虽需结合念诵数目《莲花串》以玛尔法脉方式进行，此处简略仅以发心明观作衔接并献曼达拉后：此处所讲解的是佛陀所说浩瀚法门精髓汇集于三藏，其中最胜密咒精髓口诀之王，今生获得殊胜解脱之快速方便，就是向尊贵上师献上真诚信心而精进上师瑜伽，金刚持佛如是赞叹。此入道方便在雪域各派新旧传承持有者中广为人知。
此处所涉及的是努班南开宁波心意化现，噶托大持明多杰擦旺诺布的意伏藏以论著形式赐予，作为一切深道总论，金刚阿阇黎修法口诀精髓，汇集外内密极密方式，《胜共成就精华降注》引导教授，请谛听。查看小纸...又具业缘者等按文献大小字依次诵读，辨别因果之善当努力修持。


 །བར། ཞེས་བཀའ་བསྩལ་པ་བཞིན་བླ་མ་སངས་རྒྱས་སུ་ཐག་ཆོད་པའི་ངེས་ཤེས་དང་། སངས་རྒྱས་ལས་བཀའ་དྲིན་ལྷག་པའི་མོས་གུས། བླ་མའི་རྣམ་ཐར་ཇི་མཛད་ལེགས་མཐོང་གིས་བལྟ་བ། འདུས་བྱས་དང་འདུས་མ་བྱས་ཀྱི་དགེ་སྤྱོད་ཅི་བགྱིས་བླ་མ་མཉེས་པའི་ཞབས་
ཏོག་དང་། ཅི་གསུང་ཚད་མར་འཛིན་པའི་སྤྱོད་པ། སྣང་སྲིད་ཐམས་ཅད་བླ་མའི་རོལ་པར་བལྟ་ཞིང་། བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་ཐུན་དང་ཐུན་མཚམས་མེད་པར་བརྩོན་ཞིང་། རང་སེམས་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་དོན་གྱི་བླ་མའི་རང་ཞལ་བལྟ་བ་ལས་མི་གཡོ་བའི་སྒོམ་པ་ལ་འབད་ནུས་ན། རྡོ་རྗེ་ཐེག་པ་གོང་འོག་གི་དམ་ཚིག་རྒྱ་མཚོ་ཐམས་ཅད་འདིར་འདུ་བར་ཤེས་པས། བླ་མའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་གསང་བ་ཟབ་མོའི་གཡར་དམ་བསྲུང་བ་དང་མི་འབྲལ་བའི་སྒོ་ནས་བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་འབད་པར་ཞུ་ལགས། འདི་ལྟར་བགྱིས་པ་ལས་བྱུང་བའི་སོགས་ཀྱིས་མཚམས་སྦྱར་ཏེ་དགེ་བསྔོ་བགྱིས་པས། ཕྱི་བླ་མ་གསོལ་འདེབས་སུ་སྒྲུབ་པའི་དབང་དང་གདམས་ཁྲིད་རྣམས་གྲུབ་བོ།། ༈ །།མཆོག་གླིང་བར་ཆད་ཀུན་སེལ་གྱི་ཕྱི་གསོལ་འདེབས་ཀྱི་སྒྲུབ་པའི་དབང་ཁྲིད་གོང་དུ་སོང་། གཉིས་པ་ནང་ཞི་བར་བསྒྲུབ་པ་ལ་གསུམ། ཆོས་སྐུ། ལོངས་སྐུ། སྤྲུལ་སྐུའོ། །དང་པོ་བླ་མ་ཆོས་སྐུའི་སྒྲུབ་པ་ལ། མངའ་བདག་གསུང་སྤྲུལ་གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེ་ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་གི་ཟབ་གཏེར་བླ་མ་གསང་འདུས་ཀྱི་དབང་ཆོག་རྣམ་དག་བདུད་རྩིའི་ཆུ་རྒྱུན་ལྟར། བདག་བསྐྱེད། སྟ་གོན། དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས་གཞི་ལ་ལམ་ཁྱེར་གསུམ་གྱི་ཟིན་ཏིག་ཁྲིད་དང་སྦྲེལ་བ། མངའ་གསོལ་དབུར། ༼འདོད་༽བླ་མ་གསང་འདུས་ཀྱི་དབང་འབྲིང་པོ་དོན་
དབང་ཟླུམ་པོ་བཞི་དབང་དང་། བསྡུས་པ་གཏོར་དབང་གནད་ཀྱི་ཤོག་གཅིག་མ་བཅས་སྦྲེལ་བའི་རྗེས་བརྒྱུད་པ་གཏོད་པའི་མཇུག །དབང་ཆེན་འཕྲོས་ཀྱི་མངའ་གསོལ། ཁྱེད་རང་སེངྒེའི་ཁྲི་སོགས་ནས་ཤིས་བརྗོད་གྲུབ་ཀྱི་བར་བྱས་ལ། དེས་སྨིན་བྱེད་དབང་གི་རིམ་པ་སོང་ནས། གྲོལ་བྱེད་ལམ་གྱི་ཉམས་ལེན་གྱི་སྙིང་པོ་མདོར་དྲིལ་བ་ལ། འདི་ཉིད་ཀྱི་རིམ་ལྔའི་རྣལ་འབྱོར་འདི་ལྟར་ཉམས་སུ་བླང་དགོས་ཏེ། དེ་ལ་འདིར་ཆོས་དབང་རིན་པོ་ཆེའི་ཟབ་གཏེར་བླ་མ་སྐུ་གསུམ་སོགས་ཁྲིད་ཡིག་ཟབ་དོན་སྙིང་པོ་བཞིན། བཅུད་མཆོག་ཉམས་ལེན་རིམ་ལྔ་ཡིན༔ ཞེས་གསུངས་པའི་ཕྱིར་རོ། །བར་དང་། དེ་ལྟར་བསྔགས་ཤིང་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་ལམ་གྱི་ཉིང་ཁུ་མདོར་དྲིལ་བ་འདི་ཉིད་དང་། ལམ་གྱི་ཡན་ལག་ཟབ་རྒྱ་བརྒྱད་དུ་བཞུགས་པ་ལས། ཟབ་རྒྱ་དང་པོས་རིགས་དྲུག་གི་སྐྱེ་སྒོ་གཅོད་པའི་མན་ངག །སྒྲིབ་སྦྱོང་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པ་ནི། འདིར་བླ་མ་གསང་བ་འདུས་པའི་ཟབ་རྒྱ་བརྒྱད་ཀྱི་དང་པོ་ཉམས་སུ་ལེན་པའི་ཚུལ་ནི། སོགས་ཟིན་བྲིས་ལྟར་ནས། གུ་རུ་པདྨས་གསུངས་པའི་ཟབ་གནད་ལ་ངེས་ཤེས་བསྐྱེད་ནས་ཉམས་ལེན་གྱི་སྙིང་པོར་འབད་འཚལ། དམ་ཚིག་ཁས་བླང་གི་མཚམས་སྦྱོར་གྱི།་་་རྩ་བའི་དབང་ཆེན་ཞེས་པའི་འཕྲོས་སུ། དང་འབྲིང་པོ་དོན་དབང་ཟླུམ་པོ་བཞི་དབང་། བསྡུས་པ་གཏོར་དབང་གནད་ཀྱི་ཤོག་གཅིག་མ། རིམ་ལྔ་དང་ཟབ་རྒྱ་དང་པོའི་ཁྲིད་བཅས་སྨིན་གྲོལ་
ཡོངས་རྫོགས་སྟན་ཐོག་གཅིག་ཏུ་རིག་འཛིན་བརྒྱུད་པའི་ཕྱག་བཞེས་ལས་ཇི་ལྟར་སོགས་སྦྲེལ་བ་དང་། ཆོ་གའི་རྗེས་དབང་ཆོག་བཞིན་གྱིས་གྲུབ་བོ།། ༈ །།རྒྱ་ལོ་ཙཱ་རྡོ་རྗེ་བཟང་པོའི་བླ་མ་བསྟན་གཉིས་སྐོར་གསུམ་པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པའི་ཡང་གཏེར་ལ་ལེའུ་བརྒྱད་བཞུགས་པར་གསུངས་ཀྱང་། མཇུག་གི་ལེའུ་གཉིས་གཏན་ལ་འབེབ་མ་གྲུབ་པས། རྩ་དབང་དང་ཟབ་ཁྲིད་རེ་ཞིག་ལུས། དོན་དབང་བཀླག་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་བདུད་རྩིའི་ཐིགས་པ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་ཆོག་བཅས་བྱའོ།

以下是简体中文翻译：
如此教诫，应当对上师即是佛陀有确定的认识，对上师生起胜过佛陀恩德的信心，以善观视角看待上师的一切行为，将有为无为的一切善行视为供养上师的事业，以及奉持上师的一切教言为准则，观一切显有为上师的游舞，在座上座间无间精进上师瑜伽，努力修持不离自心如意宝珠实相上师本面的禅定。如果能够做到这些，则知道上下金刚乘一切海量誓言皆汇于此，应当在不离守护上师身语意深密秘密誓言的前提下精进修持上师瑜伽。由此所生等作为衔接而回向功德，外修上师祈请之灌顶与教授引导已完成。
最胜林巴《遣除一切障碍》外祈请修法灌顶引导前文已讲述。第二，内寂静修法分三：法身、报身、化身。首先上师法身修法，依据主尊语化身古如仁波切秋吉旺秀的深伏藏《上师密集》灌顶仪轨《清净甘露水流》，包括自生起、准备、灌顶修法、正行灌顶结合道修三要点引导，灌顶确认为首（欲）上师密集中等灌顶四圆满灌顶与简略食子灌顶要诀单页合并，之后传递传承后，大灌顶后续确认："您狮子座"等直至吉祥词结束，完成成熟灌顶次第后。
解脱道修持精要简述：此五次第瑜伽应如是修持，如秋吉旺秀仁波切深伏藏《上师三身》等引导文深义精华所说："精华殊胜修持为五次第"。如是赞叹并简要总结金刚乘道精髓，以及道的支分八深广部分，第一深广通过阻断六道轮回生门之口诀，一切净障之最胜是：此处上师密集八深广中第一修持方法等按笔记所示，应对古如贝玛所说深要生起确信而精进修持要义。誓言承诺之衔接...根本大灌顶之后续，及中等实义灌顶四圆满灌顶、简略食子灌顶要诀单页、五次第与第一深广引导等成熟解脱圆满一座，按照持明传承之仪轨如何等结合，仪式后按灌顶轨完成。
嘉译师多杰桑波的上师教法二三环莲花光明显密林巴的再伏藏据说有八章，但末尾两章未能确定，根本灌顶和深引导暂时遗留。实义灌顶编为诵读文的《甘露滴》，包括灌顶修法、正灌顶和后续仪轨。
;


། ༈ །།གནུབས་ཆེན་རྣམ་འཕྲུལ་དྲི་མེད་ཀུན་དགའི་བླ་སྒྲུབ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་སྐུ་གསུམ་འོད་སྙིང་པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པའི་ཡང་གཏེར་གྱི་དབང་ཆོག་རྣམ་གྲོལ་རིག་པའི་སྙིང་པོ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། ཟབ་ཁྲིད། རྗེས་ཆོག་བཅས་བྱའོ། །དེ་རྣམས་ཀྱིས་བླ་མ་ཆོས་སྐུའི་སྒྲུབ་སྐོར་དང་འབྲེལ་བ་རྣམས་གྲུབ་བོ།། །།གཉིས་པ་བླ་མ་ལོངས་སྐུའི་སྒྲུབ་སྐོར་ལ། འདོད་བུམ་ལྟར་ཆོས་དབང་ཚེ་དཔག་མེད་རྫོང་ཆེན་གྱི་དངོས་གཞི་དབང་སྒྲུབ། བྱིན་རླབས་ཚེ་དབང་། རྗེས་ཆོག་བཅས་བསྐུར། ༈ དེའི་ཐེམ་མེད་བུ་སྟོན་གོང་ཁུག་མའི་དབང་ཆོག་རྡོ་རྗེའི་ཚེ་སྲོག་དཔལ་སྟེར་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། ཚེ་དབང་དངོས། རྗེས་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།བྱང་གཏེར་དགོངས་པ་ཟང་ཐལ་གྱི་ལོངས་སྐུ་འཆི་མེད་འོད་སྣང་གི་དབང་ཆོག་འདུས་གསལ་དུ་བཀོད་པ་འཆི་མེད་བཅུད་ཐིག་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་
དངོས། རྗེས་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།རཏྣ་གླིང་པའི་ཚེ་སྒྲུབ་དབང་རྒྱས་བསྡུས་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་ཆེད་འོག་ཏུ་འཇོག །དེ་རྣམས་ཀྱིས་བླ་མ་ལོངས་སྐུའི་སྒྲུབ་སྐོར་རྣམས་སོང་ཟིན་ཏོ།། །།གསུམ་པ་བླ་མ་སྤྲུལ་སྐུའི་སྒྲུབ་སྐོར་ལ་གཉིས། དངོས་དང་། ཞར་བྱུང་ངོ་། །དང་པོ་ལ། མངའ་བདག་སྐུ་སྤྲུལ་ཉང་རལ་ཉི་མ་འོད་ཟེར་གྱི་གཏེར་བྱོན་བླ་མ་ཡོངས་རྫོགས་ཀྱི་ཕྲིན་སྒྲུབ་རིན་ཆེན་སྒྲོན་མེའི་དབང་ལ། སྐྱབས་སེམས། ཚོགས་གསག །ཁྱད་པར་སེམས་བསྐྱེད་རྣམས་འོག་གི་དབང་གི་སྐབས་སུ་འབྱུང་བ་ལྟར་དང་། མཚམས་ལྷའི་ང་རྒྱལ་གཟུང་བ་ཟུར་གསལ་ཨོ་རྒྱན་དྲག་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས་བཞིན། ལྷ་བསྐྱེད་ནས་བཟླས་པ་སྒྲུབ་རྗེས། བགེགས་གཏོར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཅིང་། འགུགས་བསྔོ་བྱས་ལ་བཀའ་བསྒོ་ནས་བརྩམ། དབང་སྒྲུབ་མཐར་རིག་པའི་མེ་ཏོག་དོར་ལ་གནང་བ་ཞུ། དབང་དངོས་ལ་སེམས་བསྐྱེད་གསལ་གདབ་རྗེས། འདིར་བླ་མའི་དབང་བསྐུར་བ་རིན་པོ་ཆེའི་སྒྲོན་མེ་ལ་འཇུག་པ་སོགས་ནས་གཞུང་བཞིན་ལོ་རྒྱུས་མཐར་ཆགས་སུ་གཏང་། དེས་དྲི་མེད་འོད་ཟེར་ལ་གནང་བ་ནས་བཟུང་། བདག་ཅག་གི་དཔལ་མགོན་བླ་མ་དམ་པའི་བར་དུ་བྱིན་རླབས་ཀྱི་བཀའ་སྲོལ་མ་ཉམས་པར་བྱོན་པ། ཟབ་ལམ་བླ་མ་སྒྲུབ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕུལ་དུ་གྱུར་པ། ཕྲིན་སྒྲུབ་རིན་པོ་ཆེའི་སྒྲོན་མེའི་བྱིན་རླབས་གཏོར་མའི་བརྡ་དབང་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་སོགས་ཀྱིས་མཚམས་སྦྱར་ལ་མཎྜལ་འབུལ་དུ་གཞུག །
འདི་ལྟ་བུའི་ཁྱད་པར་གྱི་བྱིན་དབང་བསྐུར་བའི་སླད་དུ། ཐོག་མར་རྒྱུད་སྡོམ་ལྡན་དུ་བསྒྲུབ་པའི་ཕྱིར་འདི་ལྟར་སྒོམ་མཛོད། མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོ་དཀོན་མཆོག་ཀུན་འདུས་ཀྱི་ངོ་བོ་ལ་མཆོག་གསུམ་རྩ་གསུམ་རྒྱ་མཚོའི་ཚོགས་ཀྱིས་བསྐོར་ཏེ་བཞུགས་པའི་སྤྱན་སྔར། ཕྱི་ལྟར་དཀོན་མཆོག་གསུམ། ནང་ལྟར་རྩ་བ་གསུམ། གསང་བ་ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་པ་དབྱེར་མེད་སྐུ་གསུམ་དུ་ཡེ་ནས་རང་ཆས་སུ་རྫོགས་པའི་དོན་ཐུགས་ལ་ངེས་པས་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ན་མོ། སངས་རྒྱས་ཆོས་དང་སོགས་ལན་གསུམ། སེམས་བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར་དོན་དམ་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་ཀློང་དུ་འཁོར་གསུམ་གྱི་སྤྲོས་པ་མཐའ་དག་མི་གནས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོར་ཡེ་མཉམ་ཉིད་ཀྱང་། དེ་ལྟར་མ་རྟོགས་པའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་དུ་ཀུན་རྫོབ་དང་། སྨོན་འཇུག་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་གཉིས་ཟུང་འཇུག་ཏུ་བསྐྱེད་པའི་བློས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཨེ་མ་བདག་དང་སོགས་སྔགས་བཅས་ལན་གསུམ། འདི་ཕྱིན་གྱི་སྐྱབས་སེམས་བསྡུས་པ་རྣམས་དོར་བར་བྱ། ཚོགས་གསག་པའི་སླད་དུ་ཞིང་མཆོག་དེ་དག་གི་སྤྱན་སྔར། བདག་དང་མཐའ་ཡས་པའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྒོ་གསུམ་འཇུག་པ་གཅིག་པས་ཡན་ལག་བདུན་གྱི་སྒོ་ནས་གསག་སྦྱོང་སྤེལ་བ་
ལ་སོགས་པའི་སྤྱོད་པ་རླབས་པོ་ཆེ་ལ་འཇུག་པའི་བློས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ན་མོ།

། ༈ །།གནུབས་ཆེན་རྣམ་འཕྲུལ་དྲི་མེད་ཀུན་དགའི་བླ་སྒྲུབ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་སྐུ་གསུམ་འོད་སྙིང་པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པའི་ཡང་གཏེར་གྱི་དབང་ཆོག་རྣམ་གྲོལ་རིག་པའི་སྙིང་པོ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། ཟབ་ཁྲིད། རྗེས་ཆོག་བཅས་བྱའོ། །དེ་རྣམས་ཀྱིས་བླ་མ་ཆོས་སྐུའི་སྒྲུབ་སྐོར་དང་འབྲེལ་བ་རྣམས་གྲུབ་བོ།། །།གཉིས་པ་བླ་མ་ལོངས་སྐུའི་སྒྲུབ་སྐོར་ལ། འདོད་བུམ་ལྟར་ཆོས་དབང་ཚེ་དཔག་མེད་རྫོང་ཆེན་གྱི་དངོས་གཞི་དབང་སྒྲུབ། བྱིན་རླབས་ཚེ་དབང་། རྗེས་ཆོག་བཅས་བསྐུར། ༈ དེའི་ཐེམ་མེད་བུ་སྟོན་གོང་ཁུག་མའི་དབང་ཆོག་རྡོ་རྗེའི་ཚེ་སྲོག་དཔལ་སྟེར་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། ཚེ་དབང་དངོས། རྗེས་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།བྱང་གཏེར་དགོངས་པ་ཟང་ཐལ་གྱི་ལོངས་སྐུ་འཆི་མེད་འོད་སྣང་གི་དབང་ཆོག་འདུས་གསལ་དུ་བཀོད་པ་འཆི་མེད་བཅུད་ཐིག་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་
དངོས། རྗེས་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།རཏྣ་གླིང་པའི་ཚེ་སྒྲུབ་དབང་རྒྱས་བསྡུས་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་ཆེད་འོག་ཏུ་འཇོག །དེ་རྣམས་ཀྱིས་བླ་མ་ལོངས་སྐུའི་སྒྲུབ་སྐོར་རྣམས་སོང་ཟིན་ཏོ།། །།གསུམ་པ་བླ་མ་སྤྲུལ་སྐུའི་སྒྲུབ་སྐོར་ལ་གཉིས། དངོས་དང་། ཞར་བྱུང་ངོ་། །དང་པོ་ལ། མངའ་བདག་སྐུ་སྤྲུལ་ཉང་རལ་ཉི་མ་འོད་ཟེར་གྱི་གཏེར་བྱོན་བླ་མ་ཡོངས་རྫོགས་ཀྱི་ཕྲིན་སྒྲུབ་རིན་ཆེན་སྒྲོན་མེའི་དབང་ལ། སྐྱབས་སེམས། ཚོགས་གསག །ཁྱད་པར་སེམས་བསྐྱེད་རྣམས་འོག་གི་དབང་གི་སྐབས་སུ་འབྱུང་བ་ལྟར་དང་། མཚམས་ལྷའི་ང་རྒྱལ་གཟུང་བ་ཟུར་གསལ་ཨོ་རྒྱན་དྲག་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས་བཞིན། ལྷ་བསྐྱེད་ནས་བཟླས་པ་སྒྲུབ་རྗེས། བགེགས་གཏོར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཅིང་། འགུགས་བསྔོ་བྱས་ལ་བཀའ་བསྒོ་ནས་བརྩམ། དབང་སྒྲུབ་མཐར་རིག་པའི་མེ་ཏོག་དོར་ལ་གནང་བ་ཞུ། དབང་དངོས་ལ་སེམས་བསྐྱེད་གསལ་གདབ་རྗེས། འདིར་བླ་མའི་དབང་བསྐུར་བ་རིན་པོ་ཆེའི་སྒྲོན་མེ་ལ་འཇུག་པ་སོགས་ནས་གཞུང་བཞིན་ལོ་རྒྱུས་མཐར་ཆགས་སུ་གཏང་། དེས་དྲི་མེད་འོད་ཟེར་ལ་གནང་བ་ནས་བཟུང་། བདག་ཅག་གི་དཔལ་མགོན་བླ་མ་དམ་པའི་བར་དུ་བྱིན་རླབས་ཀྱི་བཀའ་སྲོལ་མ་ཉམས་པར་བྱོན་པ། ཟབ་ལམ་བླ་མ་སྒྲུབ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕུལ་དུ་གྱུར་པ། ཕྲིན་སྒྲུབ་རིན་པོ་ཆེའི་སྒྲོན་མེའི་བྱིན་རླབས་གཏོར་མའི་བརྡ་དབང་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་སོགས་ཀྱིས་མཚམས་སྦྱར་ལ་མཎྜལ་འབུལ་དུ་གཞུག །
འདི་ལྟ་བུའི་ཁྱད་པར་གྱི་བྱིན་དབང་བསྐུར་བའི་སླད་དུ། ཐོག་མར་རྒྱུད་སྡོམ་ལྡན་དུ་བསྒྲུབ་པའི་ཕྱིར་འདི་ལྟར་སྒོམ་མཛོད། མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོ་དཀོན་མཆོག་ཀུན་འདུས་ཀྱི་ངོ་བོ་ལ་མཆོག་གསུམ་རྩ་གསུམ་རྒྱ་མཚོའི་ཚོགས་ཀྱིས་བསྐོར་ཏེ་བཞུགས་པའི་སྤྱན་སྔར། ཕྱི་ལྟར་དཀོན་མཆོག་གསུམ། ནང་ལྟར་རྩ་བ་གསུམ། གསང་བ་ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་པ་དབྱེར་མེད་སྐུ་གསུམ་དུ་ཡེ་ནས་རང་ཆས་སུ་རྫོགས་པའི་དོན་ཐུགས་ལ་ངེས་པས་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ན་མོ། སངས་རྒྱས་ཆོས་དང་སོགས་ལན་གསུམ། སེམས་བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར་དོན་དམ་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་ཀློང་དུ་འཁོར་གསུམ་གྱི་སྤྲོས་པ་མཐའ་དག་མི་གནས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོར་ཡེ་མཉམ་ཉིད་ཀྱང་། དེ་ལྟར་མ་རྟོགས་པའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་དུ་ཀུན་རྫོབ་དང་། སྨོན་འཇུག་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་གཉིས་ཟུང་འཇུག་ཏུ་བསྐྱེད་པའི་བློས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཨེ་མ་བདག་དང་སོགས་སྔགས་བཅས་ལན་གསུམ། འདི་ཕྱིན་གྱི་སྐྱབས་སེམས་བསྡུས་པ་རྣམས་དོར་བར་བྱ། ཚོགས་གསག་པའི་སླད་དུ་ཞིང་མཆོག་དེ་དག་གི་སྤྱན་སྔར། བདག་དང་མཐའ་ཡས་པའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྒོ་གསུམ་འཇུག་པ་གཅིག་པས་ཡན་ལག་བདུན་གྱི་སྒོ་ནས་གསག་སྦྱོང་སྤེལ་བ་
ལ་སོགས་པའི་སྤྱོད་པ་རླབས་པོ་ཆེ་ལ་འཇུག་པའི་བློས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ན་མོ།


#### 注意此处是断点重试开始位置，可能需要清理此位置之前的一次翻译 ####
怒布钦那初提美衮嘎喇修益愿宝库三光心莲明觉多阿林巴羊德之灌顶法真解脱觉性精要依次灌顶成就、实授灌顶、深法教授和后行仪轨。以上完成与上师法身相关的修法。
第二，上师报身的修法包括：
按照如意宝瓶之法，授予长寿无量寿佛"琼钦"的正行灌顶成就、加持长寿灌顶和后行仪轨。
然后直接进行布顿贡库玛的灌顶仪轨《金刚长寿吉祥施》，依次进行灌顶成就、实授长寿灌顶和后行。
北伏藏明觉总集中报身长寿光明的灌顶仪轨《明觉集解长寿甘露滴》，依次进行灌顶成就、实授灌顶和后行。
囊那林巴长寿修法灌顶（广略）为结缘后面安置。以上完成上师报身修法部分。
第三，上师化身的修法分两部分：主要部分和附带部分。
第一主要部分：明主化身酿惹尼玛沃泽的伏藏《圆满上师事业成就宝灯灌顶》，先行皈依发心、积资净障，特别发心部分如下文灌顶环节所述，并按单行本《邬金忿怒本尊修法》明确保持护法尊的自我观想，观修本尊后诵持咒语。加持除障食子，召请后献供并开始命令。灌顶成就完成后，投掷智慧花并请求允许。
正式灌顶时在明确发心后，说"在此进入上师灌顶宝灯"等，按文本顺序讲述历史。从授予"无垢光"开始，至我们的尊贵上师为止，加持传承未曾中断，此殊胜深道上师修法之精髓《事业成就宝灯》加持食子表征灌顶请求供养等，引导献曼达拉。
为了授予这种殊胜加持灌顶，首先为使相续具足律仪而如是观想：前方虚空中，与具德上师无二的大邬金尊者以三宝总集之本性，被三宝三根本海众围绕安住，在其面前，外如三宝，内如三根本，密如见修行不二本来圆满三身之义确定于心而皈依，随我念诵：
南无！佛法僧等（三遍）。为发心故，于胜义法性界中，三轮无执著之大菩提本来平等，然为利益尚未证悟之一切众生，以世俗及愿行菩提心二者双运之心念，随我念诵：
哎玛，我与等（含咒语，三遍）。从此省略简略皈依发心。为积资故，于此殊胜刹土尊前，我与无边一切众生以身语意一致趣入，通过七支行门积集净化增长等广大行为之心念，随我念诵：
南无！


 བླ་མ་ཡི་དམ་སོགས་ལན་གསུམ། སླར་ཡང་དོན་དམ་པའི་སེམས་བསྐྱེད་པའི་སླད་དུ་གཉིས་བསྡུས་ཀྱི་སྣང་བ་མཐའ་དག་རབ་ཏུ་ཞི་བའི་དོན་དམ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོར་གདོད་ནས་ལྷུན་གྲུབ་ཡེ་སངས་རྒྱས་པའི་དགོངས་ཉམས་ལས་མི་གཡོ་བའི་ངང་ནས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཨེ་མ་ཧོ། བདག་དང་མཐའ་ཡས་སོགས་ལན་གསུམ། དེ་ལྟར་དོན་དམ་རྒྱལ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གདོད་ནས་དག་མཉམ་ལྷུན་གྲུབ་ཡེ་རྫོགས་ཆེན་པོར་བཞུགས་པ་ཉིད། ལམ་དུས་སུ་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོའི་སྣང་ཆར་ཤར་བའི་བརྡ་དོན་གྱི་རིམ་པ་བརྗོད་པའི་ཚིག་འདི་ལ་གསན་པས་ཁྱབ་སྟེ། དེ་ཡང་མེ་རི་སོགས། སྤྲུལ་ནས་འགྲོ་དོན་འབྱུང་བར་མཚོན་པ་ལ་སོགས་པའི་བརྡ་དོན་གྱི་རྣམ་པར་གཞག་པ་ངེས་ཤིང་རྟོགས་པར་མཛོད་ཅིག །དེ་ནས་ཁྱད་པར་ཅན་གྱི་དོན་ཞུ་བའི་ཕྱིར་གསོལ་བ་གདབ་དགོས་པས། དེ་ལྟར་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཆོས་སོགས་ནས། བཞུགས་པ་ལ་དམིགས་པའི་སྤྱན་སྔར་དབང་བསྐུར་སྩོལ་བར་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། བླ་མ་རྡོ་རྗེ་སོགས་ལན་གསུམ། དབང་གི་གཞིའམ་སྙིང་པོར་གྱུར་པ་ཡེ་ཤེས་པའི་བྱིན་དབབ་པའི་སླད་དུ་འདི་ལྟར་གསལ་འདེབས་འཚལ། དེའང་གཉིས་བསྡུས་
ཀྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་བློ་འདས་ཀྱི་སྟོང་པ་ཉིད་ཆེན་པོའི་ངང་ནས། ཁྱེད་རང་རྣམས་གང་དུ་གནས་པའི་གོ་སར་པདྨ་ཉི་ཟླའི་སོགས་ཀྱི་དམིགས་པ་ཕོག་ནས་བྱིན་དབབ་པའི་མཐའ་བར་གཏང་། དེ་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་པའི་བྱིན་རླབས་ཀྱི་རྒྱུན་བརྟན་ཅིང་སྤེལ་བའི་སླད་དུ་དབང་རྣམས་རིམ་པར་བསྐུར་བ་ལ་འདི་ལྟར་གསལ་འདེབས་འཚལ། འདི་མཚམས་གཏོར་དབང་བསྡུས་པ་དེ་དོར་ལ། སློབ་མ་རྣམས་སྐད་ཅིག་གིས་སོགས་ནས། སྤྱི་བོར་དཔལ་གཏོར་དེ་ཉིད་བླ་མ་མཁའ་འགྲོའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་སོགས་ཀྱིས་གཏོར་མའི་དབང་རིམ་པ་གསུམ་པོ་བསྐུར། མཐར། དེ་ལྟར་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་དབང་གསུམ་བསྐུར་པས། སློབ་མའི་སྒོ་གསུམ་ཐ་མལ་དུ་འཛིན་པའི་ཞེན་རྟོག་སྦྱངས་ཏེ། དཀྱིལ་འཁོར་པའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཟབ་གསལ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་དམ་པའི་ངོ་བོ་དང་དབྱེར་མི་ཕྱེད་པའི་རང་བཞིན་དུ་བལྟས་པའི་ངང་ནས། བཞི་པ་ངོ་སྤྲོད་དོན་གྱི་དབང་བསྐུར་བའི་ཐོག་མར་བྱིན་དབབ་པ་ཡིན་པས། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སེམས་དུས་གསུམ་གྱི་སྤྲོས་པ་ཆོད་ལ་གཉུག་མའི་དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་དགོངས་པ་ལ་མཉམ་པར་ཞོག་ཅིག །ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་སུམ་སྦྲེལ་གྱི་དབྱངས་དང་། རོལ་མོའི་བྱིན་སྦར། མཐར་བླ་མས་ཕཊ་དྲག་པོ་གཅིག་བརྗོད། དེ་ལྟར་བྱས་པས་སློབ་མའི་རིག་པ་དྭངས་སྙིགས་ཕྱེས་ཏེ་ངོ་སྤྲད་པ་ཡིན་པས་མ་ཡེངས་པར་གསན་
འཚལ། ཀྱེ། སྐལ་ལྡན།སོགས་ནས། སྐུ་གསུམ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པར་རྫོགས། །བར་གསལ་དག་ཏུ་བཀླག །གཏོར་མ་ལག་ཏུ་ཐོགས་ལ་ངོ་སྤྲད། དེ་རྣམས་ཀྱིས་བྱིན་རླབས་གཏོར་མའི་བརྡ་ལ་བརྟེན་ནས་དབང་བཞི་དོན་གྱི་ངོ་སྤྲོད་དང་འབྲེལ་བ་གྲུབ་ནས། རྗེས་ཀྱི་རིམ་པ་ལ་གསུམ་ཡོད་པ་ལས། དང་པོ་ཛཔ྄་བཟླ་བའི་ལུང་འབོགས་པའི་སླད་དུ། མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་བླ་མ་རྩ་བ་གསུམ་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་པ་རྣམས་གསལ་བ་ལ། ཛཔ྄་དབྱངས་བཟླས་པས་ཐུགས་དམ་གྱི་རྒྱུད་བསྐུལ། དེ་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་ཀའི་འོད་ཀྱིས་ཕྱོགས་དུས་ཀྱི་རྒྱལ་བའི་བྱིན་རླབས་བསྡུས་པ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་རྒྱུན་དང་ལྷན་ཅིག་པར་བསྩལ། རྡོ་རྗེའི་སྔགས་སྒྲ་འཇིག་རྟེན་རབ་འབྱམས་གང་བར་ལྡིར་བས་ལྷ་སྔགས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གསུམ་དུ་གྲུབ་པའི་མོས་པས། ཛཔ྄་དབྱངས་ལྷན་ཅིག་ཏུ་གསུང་བ་ཞུ། ཞེས་བརྡ་སྦྱར་ལ། ཛཔ྄་དབྱངས་སྔགས་སྔ་མ་བདུན་དང་། ཕྱི་མ་ཉེར་གཅིག་ཙམ་གཞུང་བཞིན་གྱེར། ནམ་མཁའ་གང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་པ་རྣམས་གཙོ་བོ་ལ་ཐིམ། དེའང་རང་རིག་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་རོ་གཅིག་ཁྱབ་བརྡལ་གྱི་ངང་དུ་མཉམ་པར་འཇོག་མཛོད། གཉིས་པ་ལྷ་མཆོད་ཅིང་དངོས་གྲུབ་བསྡུ་བ་ནི།

上师本尊等（三遍）。再次为发殊胜菩提心故，二取一切显现完全寂灭之胜义菩提心大坛城中本来任运成佛之觉受境不动状态中，随我念诵：哎玛火！我与无边等（三遍）。
如是胜义佛坛城本净平等任运大圆满而住，于道位时显现为大坛城相之密意次第言词，请普遍谛听：即如火山等，变化后利益众生等象征等密义建立，当了知通达。
为祈请殊胜义理，当如是祈请：如是佛法等，住于所缘面前，祈赐灌顶，随我念诵：上师金刚等（三遍）。
为降下灌顶基础或精华之智慧加持，当如是明观：从二取一切法超离心识之大空性中，于你们所在处观想莲花日月等，直至降下加持结尾。为使如是智慧尊加持之流稳固增长，依次授予诸灌顶，当如是明观。
此处省略简略食子灌顶，从"弟子们刹那间"等开始，"顶上殊胜食子即上师空行坛城"等，授予食子灌顶三个阶段。最后："如是授予身语意三灌顶，净除弟子三门执著为凡常之分别念，视为与坛城尊身语意深明无二之殊胜智慧本体不可分离之自性。"
从第四，指示实义灌顶开始，首先降下加持："你们当断除心的三时戏论，安住于本性如是性之觉境！"念诵"吽吽吽"三连音，伴以音乐加持，最后上师猛烈喝出一声"啪德"。如此做能使弟子觉性分离精华杂质而获得指示，请不要散乱而谛听。
"嘿！具缘者"等直至"三身任运成就圆满"之间应清晰诵读。
手持食子作指示。通过以上加持食子表征，完成四灌顶实义指示。
后行次第有三，其中第一，念诵咒语传承：前方虚空中明观上师三根本坛城尊，以念诵咒音唤起其心意。以彼等心间光明摄集十方三世诸佛加持，同时赐予身语意成就之流。以金刚咒声充满广大世界之中，响彻之音形成本尊、咒语、智慧三坛城之信解，请一同念诵咒音。
如是告知后，按文本念诵咒音前七遍及后二十一遍左右。遍满虚空之坛城尊众融入主尊，再融入自觉菩提心界中，请安住一味遍满之境界。第二，供养本尊并摄受成就：


 གཉིས་པ་ལྷ་མཆོད་ཅིང་དངོས་གྲུབ་བསྡུ་བ་ནི། གཏོར་མའི་
ལྷ་ཚོགས་དེ་དག་དགྱེས་པ་ཆེན་པོས་གཟི་བྱིན་འབར་བཞིན་མཁའ་ཁྱབ་ཀྱི་འཁོར་ལོར་བཞུགས་པ་ལ། གཏོར་མཆོད་ཀུན་བཟང་རྣམ་རོལ་འཛིན་པའི་ལྷ་མོ་གྲངས་མེད་པས་མཆོད་ཅིང་བསྟོད་དེ་ཐུགས་དམ་བསྐུལ་བས་བརྩེ་བ་ཆེན་པོས་རྗེས་སུ་དགོངས་ཏེ། བྱིན་དབང་དངོས་གྲུབ་བདུད་རྩི་འོད་ཟེར་གྱི་རྣམ་པར་བྱོན་པ་རང་རང་གི་གནས་བཞིར་ཐིམ། སླར་ལྷ་ཚོགས་ཐམས་ཅད་རང་གི་སྙིང་གར་ཐིམ་པས། ལྷ་བདག་གཉིས་སུ་མེད་པའི་དབང་མཆོག་དམ་པ་ཐོབ་པའི་མོས་པ་མཛོད། སློབ་དཔོན་གྱིས་གཏོར་སྔགས་ལན་གསུམ་དང་། བསྟོད་པ་བྱ། གསུམ་པ་དངོས་གྲུབ་བླང་བ་ནི། གཏོར་མ་འདི་ཉིད་སོགས་གཞུང་གསལ་མཐར། དམ་ཚིག་ཁས་བླངས་རྗེས། འདོད་བུམ་ནས་འབྱུང་བའི་དབང་བསྡུས་ཀྱི་སྒྲུབ་པ་གོང་གིས་འཐུས་པར་བྱས་ཏེ། དབང་དངོས་གཞུང་གསལ་འདིར་སྦྱར་ཏེ་མཐར་ཆགས་སུ་བསྐུར་ཞིང་། དབང་རྒྱས་པའི་མཇུག་བཞིན་རྗེས་ཆོག་རྣམས་ཀྱིས་མཐའ་བརྒྱན་ནོ།། ༈ །།མཉམ་མེད་དྭགས་པོའི་རྣམ་རོལ་སྟག་ལུང་སངས་རྒྱས་དབོན་པོའི་ཐུགས་སྒྲུབ་བདེ་གཤེགས་འདུས་པའི་དབང་ཆོག་དངོས་གྲུབ་དཔལ་སྟེར་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་བཅས་སོ།། །།
རྒྱལ་བ་མཆོག་དབྱངས་རྣམ་འཕྲུལ་རྒྱ་སྟོན་པདྨ་དབང་ཕྱུག་གི་བླ་མའི་ཐུགས་སྒྲུབ་བདེ་མཆོག་འཁོར་ལོའི་སྨིན་བྱེད་ཀྱི་ཆོ་ག་གཟུང་འཛིན་རང་གྲོལ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས་ལ་རྩ་དབང་། ཡན་ལག་སྨན་དབང་། ཚེ་དབང་། ཁྲིད་ཡིག་ཟུང་འཇུག་མྱུར་ལམ་ལྟར་རིམ་གཉིས་ཀྱི་ཟབ་ཁྲིད་རྩ་དབང་དང་སྤེལ་མར་འཆད། རྗེས་རིམ་རྣམས་གཞུང་བཞིན་བྱའོ།། །།བྱང་གཏེར་ཐུགས་སྒྲུབ་རྣམ་གསུམ་གྱི་ནང་སྒྲུབ་བླ་མ་རིག་འཛིན་གདུང་སྒྲུབ་ཀྱི་དབང་བསྐུར་འབྲིང་པོ་རིག་འཛིན་རྩ་བའི་དབང་དང་། བྱིན་རླབས་གཏོར་མའི་དབང་གི་ལག་ལེན་ཡེ་ཤེས་རང་ཤར་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས་གཞིར་འབྲིང་པོ་རིག་འཛིན་རྩ་དབང་། འདི་ལ་རྒྱས་པར་བྱེད་ན་རབ་འབྱམས་བཀའ་དབང་བཞིན་ལྷ་དབང་སྒྱུར་བར་གསུངས་ཀྱང་། སྐབས་འདིར་དཀྱུས་ཀྱིས་འཐུས་པར་མཛད། བསྡུས་པ་གཏོར་དབང་། རྗེས་རིམ་བཅས་བྱའོ།། །།གནུབས་ཆེན་རྣམ་འཕྲུལ་མང་སོ་བྱང་ཆུབ་གླིང་པ་དཔལ་རྒྱལ་མཚན་གྱི་ཀུན་བཟང་ཐུགས་གཏེར་ལས། བླ་སྒྲུབ་བྱིན་རླབས་སྒྲོན་མ་པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པའི་ཉེ་བརྒྱུད་དུ་བྱོན་པའི་དབང་ཆོག་རིན་ཆེན་བུམ་བཟང་བཀླག་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་རིན་ཆེན་མཛེས་པའི་ཕྲ་ཚོམ་ལྟར་བདག་བསྐྱེད། སྟ་གོན། འདིའི་སློབ་མ་སྟ་གོན་སྐབས། ཞི་སྲེག་བསྡུ་ན་རྫས་གཅིག་ཙམ་བྱ། དབང་བསྒྲུབ། དབང་དངོས་གཞི། གཏེར་སྲུང་བཀའ་གཏད་བཅས་དང་། དོན་དབང་བསྐུར་བའི་ཚུལ་ནོར་བུའི་སྒྲོན་མེ་ལྟར་གཏོར་དབང་ཡང་
སྦྲེལ། རྗེས་ཆོག་སྔ་མའི་མཇུག་ལྟར་རོ།

第二，供养本尊并摄受成就：食子本尊众以大喜悦之相威光炽盛而住于遍满虚空之坛城中，无数持普贤游舞供养天女供养赞颂唤起心意，以大慈悲随念关注，以加持灌顶成就甘露光明形式降临，融入各自四处。再次一切本尊众融入自心，当信解获得本尊与自身无二之殊胜最上灌顶。上师诵食子咒语三遍并作赞颂。
第三，领受成就：此食子等，按文中明示直至结尾，作出誓言承诺后，如意宝瓶中所出现的简略灌顶成就已由上文完成，依次授予正式灌顶，按文中所明示连接此处按顺序授予，并如广灌顶结尾一样以后行仪轨装饰结尾。
无等达波化现塔龙桑杰温波之意修"善逝总集"灌顶仪轨《赐予成就吉祥》，依次灌顶成就、实授灌顶和后行。
胜佛妙音化现嘉顿贝玛旺秋之上师意修胜乐轮灌顶仪轨《自解二执》，依次灌顶成就、实授灌顶。实授灌顶包括根本灌顶，支分药物灌顶，长寿灌顶，按引导文《双运速道》传授二次第深法教授与根本灌顶交替进行。后行次第按文本进行。
北伏藏三意修之内修上师持明传承修法之中等灌顶仪轨《持明根本灌顶》和加持食子灌顶之修法《自显智慧》，依次灌顶成就，正行灌顶为中等持明根本灌顶。此若广修则如广大经教灌顶一样说为主持诸尊，但此处以简略形式即可。简略食子灌顶和后行次第等。
怒布钦那初芒索强秋林巴巴坚参之普贤意伏藏《上师修法加持明灯》，于莲花明觉多阿林巴近传中出现的灌顶仪轨《宝瓶善器》成文版《妙饰宝严》，依次自身生起、预备仪式，此中弟子预备阶段，若简略火施仅作一种物品即可，灌顶成就，正行灌顶，伏藏护法授权等，以及按《宝灯》方式授予实义灌顶，并兼授食子灌顶。后行仪式如前结尾。


། ༈ །།ལྷ་སྲས་འབྲིང་པོ་དམ་འཛིན་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ཀྱི་རྣམ་རོལ་སངས་རྒྱས་གླིང་པའི་རྩ་གསུམ་སྙིང་བཅུད་བླ་མ་དགོངས་པ་འདུས་པའི་དོན་དབང་བདུད་རྩིའི་ཐིགས་པ་བཀླག་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་བདུད་རྩིའི་ཆུ་རྒྱུན་ལྟར་བདག་བསྐྱེད། སྟ་གོན། དབང་སྒྲུབ་སྐབས། འདིར་ཤ་ཟའི་སྲོག་གཏད་སྦྱར་ན་བདེ་བས། རྟ་ནག་གི་རྗེས་སུ། ༼ཏི༽ཞིག་གླིང་ཤ་ཟའི་མངོན་རྟོགས་བཞིན། མཆོད་གཏོར་སྔགས་ཀྱིས་བརླབ། རང་ཉིད་པདྨ་བཛྲ་རྩལ་དུ་གསལ་བའི་མདུན་དུ། དུར་ཁྲོད་རཀྟ་སོགས་ཀྱིས་མདུན་རྟེན་གསལ་གདབ་ཅིང་། སྤྱན་འདྲེན་སྔགས་ཀྱི་མཐར། གཏེར་གཞུང་རྒྱུན་གྱི་ཕྲིན་ལས་བཞིན། ཧཱུྃ་བྷྱོ༔ རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོའི་སོགས་ནས། ཛ་ཛ༔ བར་གྱིས་སྤྱན་དྲངས། ལས་བྱང་གི་ཟུར་འདེབས་བཞིན། ཧཱུྃ་བྷྱོཿ གྲུ་གསུམ་མཐིང་ནག་སོགས་བཞུགས་གསོལ། མཆོད་ཅིང་གཏོར་མ་འབུལ་བ། བསྟོད་པ་ཕྲིན་བཅོལ་སྦྲེལ་མའི་མཇུག་གི །བླ་མེད་བྱང་ཆུབ་ཐོབ་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད། །བར། སྲོག་གཏད་དམ་ལྡན་ལུས་ལ་གྲིབ་འཁོར་ལྟར་དམིགས་གནད་གསལ་བཏབ་ལ། གཏེར་གཞུང་བཞིན་བཟླས་པ་བྱས་མཐར། བྷྱོ་ཤ་ཟ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་མ་མོ་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་པུཥྤེ་ནས། ཤབྡ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་རཀྟ་སུ་ར་ཀེཾ་ནི་རི་ཏི་བ་སུ་ཏ་ཁཱ་ཧིས་མཆོད། ཧཱུྃ་བྷྱོཿ གདོད་ནས་ཆོས་སྐུ་སོགས། གོང་གི་བསྟོད་པའི་དབུའི་ཤྭ་ལོ་ཀ་གཅིག་གིས་བསྟོད་ནས། ཧཱུྃ་བྷྱོ༔
སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་སོགས་རྒྱས་པར་འདོད་ན་གཏེར་གཞུང་བཞིན་དང་། བསྡུ་ན། ཆགས་མེད་ཀྱི་ཆོག་སྒྲིག་རྟ་ཤ་བཙན་གསུམ་བསྡུས་མཆོད་ནང་འབྱུང་བ་ཉིད་གཏང་། གང་ལྟར་ཡང་། བཙན་རྒོད་དང་ཚོགས་ཕྱིན་གཏང་། སྒོ་ཞུས་ནས་དབང་དངོས་གཞི། འདིའི་བཀའ་སྲུང་སྲོག་དབང་ཁྱབ་བརྡལ་དུ་སྤེལ་མི་རུང་བས་ལེགས་པར་དཔྱོད། གང་ལྟར་ཡང་། བྱིན་རླབས་གཏོར་མའི་བརྡ་དབང་གསལ་བར་བྱེད་པ་བདུད་རྩིའི་སྤྲིན་ཆར་ལྟར་གཏོར་དབང་སྦྱར། དེ་གྲུབ་པ་དང་། དམ་ལྡན་ལུས་ལ་གྲིབ་འཁོར་ལྟར་ལོ་རྒྱུས་ནས་གཟུང་ཤ་ཟའི་སྲོག་གཏད་སྦྱིན་ཅིང་། དབང་གི་རྗེས་སྤྱི་བཞིན་དང་། ཆོ་གའི་རྗེས་ཀྱི་ཆད་ཐོའི་གོང་དུ་ཤ་ཟའི་འབུལ་གཏོར་ལ་དམིགས་ཏེ། མ་ཧཱ་རཀྟ་སོགས་ཀྱིས་བརླབ། རྩ་སྔགས་ཤམ་དུ་གཏོར་སྔགས་བཏགས་པ་བདུན་ནམ་གསུམ་གྱིས་བསྔོ་ཞིང་། ཧཱུྃ་བྷྱོ༔ སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་གཉན་པོ་སྲུང་བ་སོགས་གཏེར་གཞུང་ཕྲིན་ལས་མཇུག་བཞིན་ཁྱད་པར་གྱི་ཕྲིན་ལས་བཅོལ་ཞིང་གཏོར་མ་ཕུལ། དེ་ནས་བསྐུལ་བ་ཆད་བརྟན་སོགས་ཕྲེང་མཛེས་དང་དབང་ཆོག་ཏུ་གསུངས་པ་བཞིན་མཐར་དབྱུང་ངོ་།། ༈ །།བཻ་རོའི་རྣམ་འཕྲུལ་རྡོ་རྗེ་གླིང་པའི་བླ་མ་བཀའ་འདུས་རིན་ཆེན་གཏེར་སྤུངས་འོད་གསལ་སྤྲུལ་པའི་རྡོ་རྗེའི་ཉེ་བརྒྱུད་ཀྱི་དབང་བསྐུར་ཆེན་མོ་བཀླག་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་རིན་ཆེན་དབྱིག་གི་རྫིང་བུ་ལྟར་བདག་བསྐྱེད། སྟ་གོན། དབང་སྒྲུབ། དངོས་གཞི་དབང་ཆེན་ལ་རིན་ཆེན་དབྱིག་གི་སྙིང་པོ་
ལྟར་དོན་དབང་སྦྱར་ནས། རྗེས་ཆོག་བཅས་བྱའོ།

天子中子丹增秋吉洛珠的化身桑吉林巴的三根本精要上师意集之实义灌顶《甘露滴》成文版《甘露水流》，依次自身生起、预备仪式、灌顶成就阶段。此处若加入食肉鬼命授仪式会更好，所以在"黑马"之后，按照（第）悉绕食肉鬼现观法，加持供食子咒语。
自观为莲花金刚力，面前以墓地血等明观对境，在召请咒语结尾，按照伏藏原文传承事业：
吽卜约（藏文，梵文拟音：hum bhyo，梵文天城体：हूँ भ्यो，梵文泰卢固体：హుఁ భ్యో，汉语字面意义：降服，汉语拟音：吽巴佑）！大海等直至匝匝（藏文，梵文拟音：dza dza，梵文天城体：ज ज，梵文泰卢固体：జ జ，汉语字面意义：来来，汉语拟音：咂咂）！进行召请。
按照仪轨补充：吽卜约！三角形深蓝色等请安住。供养并献食子。赞颂与事业祈请交替进行后，至"请作获得无上菩提之事业"之间，观想命授持咒者身如影随形，明确观想要点后，按伏藏原文念诵，最后：
卜约食肉鬼空行母魔母眷属金刚（藏文，梵文拟音：bhyo sha za dakini ma mo sa pa ri wa ra va dzra，梵文天城体：भ्यो श ज डाकिनी म मो स प रि वा र व ज्र，梵文泰卢固体：భ్యో శ జ డాకిని మ మో స ప రి వా ర వ జ్ర，汉语字面意义：卜约食肉鬼空行母魔母眷属金刚，汉语拟音：波约沙杂达基尼玛莫萨巴日瓦拉瓦扎）献供水花等至声五甘露血苏拉酥油尸肉血（藏文，梵文拟音：shabda pantsa amrita rakta sura kem ni ri ti ba su ta kha hi，梵文天城体：शब्द पञ्च अमृत रक्त सुर केम् नि रि ति ब सु त खा हि，梵文泰卢固体：శబ్ద పఞ్చ అమృత రక్త సుర కేమ్ ని రి తి బ సు త ఖా హి，汉语字面意义：声音五甘露血酒尸肉，汉语拟音：夏达班擦阿迷达拉达苏拉肯尼日提巴苏达卡嘻）。
吽卜约！本初法身等，以上文赞颂开头一偈赞颂后，吽卜约！护持佛教等，若广则按伏藏原文，若略则诵无执著仪轨中马肉厉鬼三合一供养文。无论如何，应诵厉鬼会供。
请求离去后进行正式灌顶。此护法命灌不可广泛传播，当谨慎考虑。无论如何，明示加持食子表征灌顶《甘露云雨》，连接食子灌顶。
完成后，如持咒者身随影随形，从历史开始传授食肉鬼命授，灌顶后行如常规，在仪轨后行漏项之前，观想食肉鬼供食：以大血等加持，根本咒后加食子咒七遍或三遍回向，并念：
吽卜约！护持严厉佛法等，按伏藏原文事业结尾特别嘱托事业并献食子。然后按《珠璎》和灌顶仪轨中所说的敦促确认等最终完成。
贝若化现多杰林巴之上师教汇《宝藏积聚》明觉化身金刚近传之大灌顶成文版《宝玉池》，依次自身生起、预备仪式、灌顶成就、正行大灌顶按《宝玉精要》连接实义灌顶，及后行仪轨。


། ༈ །།རཏྣ་གླིང་པའི་ཐུགས་སྒྲུབ་ཡང་སྙིང་འདུས་པའི་དབང་གི་རྫོང་ཆེན་ཡན་ལག་དང་བཅས་མ་བུ་གུང་བསྡེབས་ཀྱི་ཡི་གེ་རྣམ་གྲོལ་བྱིན་རླབས་རོལ་པ་ལྟར་བདག་བསྐྱེད། སྟ་གོན། དབང་སྒྲུབ་སྐབས་གསང་དབང་གསེར་གྱི་ཐེམ་སྐས་ཀྱི་གསང་ཐོད་རྒྱབ་ངོས་སུ་བཤམས་པར་དམིགས་ཏེ་སྐད་ཅིག་གིས་སོགས་བསྐྱེད་བཟླས། བླ་བརྒྱུད་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་དང་བཅས་པར་ལག་མཆོད་ཕུལ་ནས། འདིའི་ཆ་ལག་སྨན་དབང་དང་། མ་ནིང་གི་སྲོག་དབང་བཅས་འདིར་སྦྱར་ན་སྟབས་བདེ་བས། ༼ཨ༽སྨན་དབང་རྒྱས་པ་དངོས་གྲུབ་བདུད་རྩིའི་གཏེར་ཆེན་ལོགས་སུ་བཀོལ་བ་ལྟར། རང་རྡོར་སེམས་སུ་གསལ་བ་ནས། ཁྲོལ་བུ་འཇུ་འདུལ་དང་། ཕྱེ་སྒྲུབ་ཀྱི་བཟླས་པའི་ཕེཾ་ཕེཾ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋཱ༔ཞེས་པའི་མཐར། མ་ནིང་གི་མཆོད་གཏོར་རྣམས་དམ་ཅན་སྤྱི་གཏོར་བཞིན་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ། ༼ཇི༽བཀའ་སྲུང་དཔལ་མགོན་མ་ནིང་གི་སྲོག་དབང་ལྟར། མདུན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་སོགས་ནས། གསལ་བར་གྱུར་པ་ནི་དཔལ་མགོན་མ་ནིང་གི་ལས་བྱང་ལྟར། རང་མདུན་པད་ཉི་མི་རོའི་སྟེང༔སོགས་ཀྱིས་མདུན་དཀྱིལ་བུམ་གཏོར་རྣམས་ལྷན་ཅིག་ཏུ་གསལ་བ་ནས། བསྟོད་པའི་མཐར་ཟུར་གསལ་སྔགས་བྱང་སྦྱར་ཞིང་དམིགས་གནད་དང་ལྡན་པས་བཟླས་པ་དང་། སྲོག་དབང་བཞིན་བུམ་པར་དམིགས་པ་གསལ་ནས་བཟླས་པ་བཅས་བྱ། སླར་སྤྲོ་ན། མ་ནིང་ལས་བྱང་གི་མཆོད་པ་ཕུད་སྐོང་། བསྟོད་པ་བཅས་བསྐྱར། གང་ལྟར་ཡང་བསྐང་གསོ་ཆེན་མོ་
མཐར་ཆགས་སུ་གཏང་། དེ་ནས་ཐུགས་སྒྲུབ་ཡང་སྙིང་འདུས་པའི་ལས་བྱང་གི་ཚོགས་བྱིན་བརླབ་ནས། བསྒྲལ་བསྟབ་མཐར། རྩ་དབང་གི་དོན་དུ་རིག་མེ་དོར། སྨན་དབང་གི་དངོས་གྲུབ་གནད་བསྐུལ་ནས། དབང་བླངས་ཤིང་གནས་གསུམ་དུ་ཐིག་ལེ་བྱ། ཐུན་མོང་དུ་གནང་བ་ནོད། དངོས་གཞིར་ཐུགས་སྒྲུབ་ཀྱི་རྩ་དབང་མཐར་ཆགས་སུ་བསྐུར་ནས། དམ་ཚིག་ཁས་བླངས་རྗེས། དེ་དག་གིས་ཐུན་མོང་དབང་གི་རྫོང་ཆེན་དང་། ཐུན་མིན་གསང་དབང་གསེར་གྱི་ཐེམ་སྐས་དང་འབྲེལ་བའི་མཆོག་དབང་གསུམ་བཅས་ལེགས་པར་གྲུབ་པའི་གཏང་རག་དང་། སླར་ཡང་སྨན་དབང་རྒྱས་པ་དངོས་གྲུབ་བདུད་རྩིའི་གཏེར་ཆེན་གསན་པའི་ཡོན་དུ་མཎྜལ་འབུལ་དུ་བཅུག །སྨན་དབང་རྒྱས་པ་དངོས་གྲུབ་བདུད་རྩིའི་གཏེར་ཆེན་ལོགས་སུ་བཀོལ་བ་ལྟར་ལོ་རྒྱུས་དང་གསོལ་གདབ་ཀྱི་མཚམས་སྦྱོར་སྦྲེལ་བ་ནས། དམ་ཚིག་ཁས་བླངས་གྲུབ་ཀྱི་བར་མཐར་ཆགས་སུ་བསྐུར། དེས་སྨན་དབང་གྲུབ་པའི་གཏང་རག་དང་། སླར་ཡང་ཟབ་ཆོས་འདི་ཉིད་ཀྱི་བརྒྱུད་པ་འཛིན་པའི་སློབ་མ་ཉུང་ངུ་ལས། གར་ཐོད་ཐོད་ལ་བསྐུར་དུ་མི་རུང་བ། བཀའ་སྲུང་དཔལ་མགོན་མ་ནིང་ནག་པོའི་སྲོག་དབང་གཉན་པོ་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་གསན་པའི་ཡོན་དུ་གསེར་གྱི་མཎྜལ། མ་ནིང་གི་སྲོག་དབང་ལྟར་ལོ་རྒྱུས་དང་གསོལ་གདབ་ཀྱི་མཚམས་སྦྱོར་སྦྲེལ་བ་ནས། སྲོག་དབང་རྒྱས་
པའི་དམ་ཚིག་ཁས་བླངས་རྗེས། དེ་ལྟར་ཐོབ་པའི་བཀའ་དྲིན་གཏང་རག་གི་ཡོན་དང་། སླར་ཡང་དཔལ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མགོན་པོ་མ་ནིང་ནག་པོའི་སྲོག་དབང་བསྡུས་པ་གཏོར་མ་ལ་བརྟེན་ནས་བསྐུར་བ་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་མཎྜལ། སྔར་བཞིན་སླར་ཡང་གསོལ་གདབ་ནས། སྡེ་བརྒྱད་ཐམས་ཅད་བྲན་དུ་ཁོལ་ནུས་པ་ཡིན་ནོ།

囊那林巴意修精华总集灌顶之《大要塞》支分与主从合集文本《解脱加持游戏》，依次自身生起、预备仪式、灌顶成就阶段。密灌"金阶梯"的密藏置于后方观想，刹那间等生起念诵。向上师传承坛城诸尊献供后，此支分药物灌顶和马宁命灌若在此处连接会更方便。
（阿）按照单独编排的广药灌顶《成就甘露大宝藏》，自观为金刚萨埵，至零散交融调伏和粉末成就咒语"佩姆佩姆吽舍达"（藏文，梵文拟音：phem phem hum hrih tha，梵文天城体：फेम् फेम् हुं ह्रीः ठः，梵文泰卢固体：ఫేమ్ ఫేమ్ హుం హ్రీః ఠః，汉语字面意义：佩姆佩姆吽舍达，汉语拟音：佩姆佩姆吽赫日塔）之后，如一般护法共食加持马宁供食。
（吉）按照护法吉祥尊马宁命灌，从"面前坛城"等，明观为吉祥尊马宁如事业文所说："自前莲日尸体上"等，同时明观对面坛城及宝瓶食子，至赞颂结尾连接附加的咒语纲要，以具要点方式诵持，并如命灌一样明确观想宝瓶念诵。
若欲增加，重复马宁事业文中的供养、赞颂和满足。无论如何，应完整诵读大满足仪轨。然后加持意修精华总集事业文中的会供，净化超度后，为根本灌顶投掷智慧火，激发药灌成就，接受灌顶并在三处作明点，共同接受允许。
正行中按顺序授予意修根本灌顶后，承诺誓言，以此完成共同大要塞灌顶和与不共密灌金阶梯相关的三殊胜灌顶，作感谢供养。然后为接受广药灌顶《成就甘露大宝藏》献曼达拉。
按照单独编排的广药灌顶《成就甘露大宝藏》，从历史和祈请引言开始，至承诺誓言结束，按顺序授予。感谢此药灌完成，然后此深法传承弟子应少数，不可随意授予任何人，为接受殊胜不共护法吉祥尊黑马宁命灌献金曼达拉。
按照马宁命灌从历史和祈请引言开始，至广命灌承诺誓言后，感谢获得此加持恩德的供养，然后为请求授予吉祥智慧护主马宁黑尊简略食子命灌献曼达拉。再次如前祈请后，能役使一切八部众为奴仆。


 །ཞེས་པའི་བར་བསྐྱར། སློབ་དཔོན་ཁྲག་འཐུང་ཆེ་མཆོག་ཧེ་རུ་ཀཿསྐུ་མདོག་མཐིང་ནག་རྡོ་རྗེ་དང་དུང་ཁྲག་འཛིན་ཞིང་རང་སྣང་གི་ཡུམ་དང་བཅས་པ་དཔལ་དང་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་ཆས་ཅན། བཟོད་པར་དཀའ་བའི་གཟི་བྱིན་འབར་ཞིང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་རླུང་འབར་བའི་ཀློང་དུ་བཞུགས་པའི་སྐུར་གསལ་བ་དང་། མདུན་དུ་བཤམས་པའི་གཏོར་མ་འདི་དཔལ་མགོན་གཙོ་འཁོར་བསྐྱེད་བསྟིམ་གྲུབ་པ་ཉིད། སླར་ཡང་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་མོས་ངོར་འདི་ལྟར་གསལ་ཐོབ་མཛོད། རང་མདུན་པད་ཉི་མི་རོའི་སྟེང༔ ལྷ་ཆེན་མཐིང་ནག་རབ་འཇིགས་སོགས་མ་ནིང་ལས་བྱང་བཞིན། དམག་ཚོགས་ཁྲོམ་ལྟར་བསྐྱེད༔ དེ་ལྟར་དྲག་གཏུམ་རོལ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལས་བྱེད་ཤ་ཟའི་འཕྲོ་འདུ་གློག་ལྟར་འཁྱུག་ཅིང་། བསྟན་པ་བསྲུང་བའི་ཕྲིན་ལས་ལ་བརྩོན་པ་དང་། ཉམས་པའི་དགྲ་བགེགས་སྒྲོལ་བ་ལ་རིངས་པའི་ཚུལ་དུ་བཞུགས་པར་གསལ་བའི་ངང་ནས། ཁྱེད་རང་རྣམས་དཔལ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མགོན་པོ་མ་ནིང་ནག་
པོའི་སྐུ་འདི་ལྟར་སྒོམ་མཛོད། སློབ་མ་པད་ཉི་མི་རོའི་སྟེང༔ ལྷ་ཆེན་མཐིང་ནག་སོགས་མ་ནིང་ལས་བྱང་ལྟར། འདོར་ཐབས་ཚུལ་གྱིས་བཞུགས༔ དེ་ལྟར་གསལ་བའི་ཕྱག་གཡས་སུ་བེང་དང་རུ་མཚོན། གཡོན་དུ་སྙིང་ཞགས་གཏད། སྒྲུབ་ཡིག་སྙིང་གར་བཞག །བླ་རྡོ་མཆན་ཁུང་གཡོན་དུ་གཏད། སྒྲུབ་གཏོར་སྤྱི་བོར་བཞག་སྟེ་བྱིན་དབབ་པས། དཔལ་མགོན་མ་ནིང་ནག་པོ་གཙོ་འཁོར་ཐམས་ཅད་ལས་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཆར་བབས་པ་ལྟར་བྱོན་ནས་ཁྱེད་རང་རྣམས་ལ་ཐིམ་པས་རྒྱུད་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཅིང་། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བྱིན་ཕེབས་བྱུང་སྙམ་པའི་ངེས་ཤེས་སྐྱེད་ཅིག །ཧཱུྃ༔ འོག་མིན་གནས་མཆོག་སོགས་ཀྱིས་བྱིན་དབབ་ལ་གཏོར་མ་མགོར་བཞག་ཅིང་། ཆེ་མཆོག་ཡབ་ཡུམ་དང་མ་ནིང་གི་སྙིང་པོ་ཤམ་ཅན་བཟླ་ཞིང་སྤོས་རོལ་བྱ། སླར་ཡང་གཏོར་ཆེན་གནས་བཞིར་བཞག་པས། མགོན་པོ་འཁོར་དང་བཅས་པའི་སྐུ་ལས་གཉིས་པ་རེ་སྤྱི་བོ་ནས་མར་བྱོན། སྙིང་དབུས་སུ་ཐིམ་པས། དཔལ་མགོན་འཁོར་བཅས་ཀྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་དང་གཉིས་སུ་མེད་པར་གྱུར་པའི་མོས་པ་མཛོད། ཆེ་མཆོག་ཡབ་ཡུམ་དང་མ་ནིང་སྙིང་པོའི་མཐར། ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་སོགས་བཏགས་པ་བརྗོད་དེ་གཏོར་དབང་བསྐུར། དེ་རྣམས་ཀྱི་སྒོ་ནས་ཕྲིན་ལས་རབ་འབྱམས་བསྒྲུབ་པ་
ལ་དབང་བའི་ནུས་པ་རྫོགས། ལྷ་བདག་གཉིས་མེད་ཁྱབ་གདལ་བདེ་སྟོང་ཟུང་འཇུག་གི་དོན་ལ་མཉམ་པར་བཞག་པས། ཡེ་ཤེས་ལས་དང་འཇིག་རྟེན་ཏེ་བརྒྱུད་གསུམ་དྲེགས་པའི་སྟོང་སྲོག་ཅིག་ཅར་དུ་འཕྲོག་པའི་དབང་ཐོབ་པར་མོས་ཤིག །ཅེས་ཅུང་ཟད་མཉམ་པར་འཇོག །དེས་ཀྱང་སོགས་བརྗོད། དེ་ལྟར་སྲོག་དབང་ཟབ་མོ་ཐོབ་པའི་དམ་ཚིག་གི་རིམ་པ་ཡང་དཔལ་མགོན་འཁོར་བཅས་བསྙེན་སྒྲུབ་མཆོད་བསྟོད་བཟླས་པས་ཐུགས་དམ་བསྐང་ཞིང་། གལ་ཆུང་ལ་མི་རྦད། སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་པའི་དོན་དུ་ལས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་བརྩམ་ཞིང་། དུས་དང་རྒྱུན་གྱི་གཏོར་མ་མི་གཅད། ཁྱི་ནག་པོར་མི་རྡེག་པ་སོགས་ཁྱད་པར་དང་། རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་རྩ་བ་དང་ཡན་ལག་གིས་བསྡུས་པའི་དམ་ཚིག་མཐའ་དག་བསྲུང་སྡོམ་བགྱི་བའི་བློས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། གཙོ་བོས་ཇི་ལྟར་སོགས་གཏང་རག་མཎྜལ་དང་། ལུས་དབུལ་གྱི་རྗེས་སུ། དེ་དག་གིས་སྨིན་ལམ་དབང་གི་སྐོར་རྣམས་སོང་ནས། སླར་ཡང་གྲོལ་བྱེད་ཀྱི་གདམས་ཁྲིད་ཟབ་མོ་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་མཎྜལ། ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་པའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་དུ་ཀུན་བཟང་བླ་མ་ཨོ་རྒྱན་རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་གོ་འཕང་མྱུར་དུ་འཐོབ་པའི་ཕྱིར་གྲོལ་བྱེད་ཀྱི་ཁྲིད་ལུང་ཟབ་མོ་གསན་ལ། དོན་ཟབ་མོ་ཐུགས་
ཉམས་སུ་བསྟར་བའི་བློ་ཀུན་སློང་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་དང་ལྡན་པས་གནས་ཁང་དག་པའི་ཞིང་ཁམས་དང་། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཐུན་མཚམས་ཀྱི་ལྷའི་གསལ་སྣང་ལྡན་ཅིང་།

如是重复。上师大饮血大尊黑鲁嘎：身色深蓝，手持金刚和盛血海螺，与自显佛母一起，具吉祥及墓地装饰，难以忍受之威光炽盛，安住于智慧火风燃烧的境界中明观；面前摆放的食子已完成吉祥护主主眷生起融入。再次在你们的信解境界中如是明观：
自前莲日尸体上，大天深蓝极可怖等，按照马宁事业文，如军队聚集而生起。如是猛烈忿怒游舞之坛城，执行事业之食肉鬼来去如闪电般迅疾，精勤于护持教法之事业，以及迅速消灭违犯者敌障的方式而安住，在此明观境界中，你们观修吉祥智慧护主黑马宁之身如下：
弟子莲日尸体上，大天深蓝等，按照马宁事业文，以加持方式安住。如是明观，右手持棍棒与标枪，左手授予心索，修法文放置心间，上师石放置左腋下，修法食子放置顶上而降下加持。
吉祥护主黑马宁主眷一切身语意印如雨般降临，融入你们，加持相续并生起智慧加持已降临的确信！
吽！以"阿欧敏最胜住处"等降下加持，将食子置于头上，念诵大尊父母和马宁心咒带尾部分，同时燃香奏乐。再次将大食子放置四处，护主及眷属身各出一个分身从顶门向下降临，融入心中央，当信解为与吉祥护主及眷属之身语意功德事业无二。
在大尊父母和马宁心咒后加诵："嘎雅阿毗"（藏文，梵文拟音：kaya abhi，梵文天城体：काय अभि，梵文泰卢固体：కాయ అభి，汉语字面意义：身加持，汉语拟音：卡雅阿比）等授予食子灌顶。
通过这些圆满了成就无量事业的能力。本尊与自身无二、遍满、乐空双运之义中平等安住，当信解获得同时夺取智慧、业力和世间三类傲慢众生生命力之灌顶。如是略微安住。
以"如此等"等念诵。如是获得甚深命灌顶之誓言次第：通过修持供养赞颂持咒满足吉祥护主及眷属之心意，不为小事滥用，为佛教事业而开始事业加持，不断绝定期和常时食子，不打黑狗等特殊规定，以及守护金刚乘根本和支分所摄一切誓言的心念，随我念诵：
"主尊如何"等感谢曼达拉和献身后，以上完成成熟道灌顶部分，再次为请求甚深解脱窍诀教授献曼达拉：为利益等同虚空之一切众生，为迅速获得普贤上师邬金金刚持之果位，请聆听解脱窍诀甚深教授，以具足发心为菩提心的动机，于清净刹土住处，你们保持中间休息时之本尊明观，







 སྟོན་པ་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་པདྨཱཀ་ར་དངོས་ཀྱི་སྐུ་སྣང་སྟོང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྒྱུ་འཕྲུལ་རོལ་མོའི་འདུ་འཕྲོ་མཐའ་ཀླས་རྫོགས་པའི་ཞལ་ནས་ཆོས་ཀྱི་སྒྲ་དབྱངས་གྲགས་སྟོང་རྡོ་རྗེའི་རོལ་མོ་ལྷང་ལྷང་དུ་སྒྲོག་པའི་རང་གཟུགས། ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལིའི་ཕྲེང་བ་ཉན་པ་པོའི་རྣ་བའི་པདྨོ་ནས་བརྒྱུད། སྙིང་དབུས་དྭངས་སྲོག་ལ་སིབ་སིབ་ཐིམ་པས་ཟབ་དོན་ཐམས་ཅད་ཁོང་དུ་ཆུད་ཅིང་རྟོགས་པ་དང་། དེ་ཉིད་ཀྱི་ཚིག་རྣམས་ལ་མི་བརྗེད་པའི་གཟུངས་ཐོབ་པའི་མོས་འདུན་དང་བཅས་ཏེ་རྩེ་གཅིག་ཏུ་གསན་འཚལ། དེ་ལ་འདིར་གུ་རུའི་ཐུགས་སྒྲུབ་ཀུན་གྱི་སྲོག་ཏིག་མཐར་ཐུག་ཏུ་བསྔགས་པ། ཡང་སྙིང་འདུས་པའི་བླ་མའི་གསང་ཁྲིད་རིམ་ལྔ་ནི། གཏེར་གཞུང་ལས། གསང་ཁྲིད་རིམ་ལྔའི་དམར་ཁྲིད་ལ་སྤྱི་དོན་ལྔ་ཡིས་བསྟན་ཏེ༔ པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་འདོད་ཆགས་ཀྱི་ངོ་བོ་སྦྱོང་བ་ཐབས་ལམ་གཏུམ་མོའི་ཁྲིད༔ རྡོ་རྗེ་ཐོད་ཕྲེང་ཞེ་སྡང་གི་ངོ་བོ་སྦྱོང་བ་སྒྱུ་ལུས་བར་དོའི་ཁྲིད༔ བུདྡྷ་ཐོད་ཕྲེང་གཏི་མུག་གི་ངོ་བོ་སྦྱོང་བ་རྨི་ལམ་འོད་གསལ་གྱི་ཁྲིད༔ རཏྣ་ཐོད་ཕྲེང་ང་རྒྱལ་གྱི་ངོ་བོ་སྦྱོང་བ་
མཉམ་ཉིད་ཕྱག་ཆེན་གྱི་ཁྲིད༔ ཀརྨ་ཐོད་ཕྲེང་ཕྲག་དོག་གི་ངོ་བོ་སྦྱོང་བ་བོགས་འདོན་གཅོད་ཡུལ་གྱི་ཁྲིད་དོ༔ ཞེས་གསུངས་པ་བཞིན་གཏེར་གཞུང་ཉིད་སྒོམ་རིམ་གསལ་བྱེད་མན་ངག་གིས་བརྒྱན་ཏེ་རིམ་པར་ཁྲིད་ལུང་འབོགས་པ་ལ། དང་པོ་ནི། འདིར་བླ་མ་ཡང་སྙིང་འདུས་པའི་གསང་ཁྲིད་རིམ་ལྔ་ལས། པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་འདོད་ཆགས་ཀྱི་ངོ་བོ་སྦྱོང་བ་དང་འབྲེལ་བ་གཏུམ་མོ་རྩ་རླུང་གི་མན་ངག་སོགས་གཏུམ་མོའི་ཁྲིད་ཀྱི་སྒོམ་རིམ་གསལ་བྱེད་ཉི་ཟླ་ཁ་སྦྱོར་བདེ་ཆེན་ཆོས་སྐུ་མཛུབ་ཚུགས་ལྟར། ལ་སོགས་གཞུང་བཞིན་བྱའོ། །བར་མཐར་ཆགས་སུ་བཀླག །གཉིས་པ་ནི། བླ་མ་ཡང་སྙིང་འདུས་པའི་གསང་ཁྲིད་སོགས་སྒྱུ་ལུས་བར་དོའི་ཁྲིད་ཀྱི་ཟུར་རྒྱན་བལྟས་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་ལྟར། བློ་དམན་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་གོ་བདེ་བར་ངག་ཁྲིད་ལྟར་བསྟན་པའོ། །ཞེས་དང་། གསུམ་པ་ནི། བླ་མའི་ཐུགས་སྒྲུབ་ཡང་སྙིང་སོགས་རྨི་ལམ་འོད་གསལ་ཁྲིད་ཀྱི་ཟུར་རྒྱན་བལྟས་གསལ་ལྟར། གྱིས་ལ་ཉམས་སུ་ལོངས། བར་བཀླག །བཞི་པ་ནི། བླ་མའི་ཐུགས་སྒྲུབ་ཡང་སྙིང་འདུས་པའི་གསང་ཁྲིད་རིམ་ལྔའི་ནང་ཚན། རཏྣ་ཐོད་ཕྲེང་ང་རྒྱལ་གྱི་ངོ་བོ་སྦྱོང་བ། མཉམ་ཉིད་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་ཁྲིད་སོགས་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་ཁྲིད་ཀྱི་ཟུར་རྒྱན་བལྟས་གསལ་ལྟར། མཆོག་ཏུ་འགྱུར་བས་དེ་ལྟར་མཛོད། བར་བཀླག །
ལྔ་པ་ནི། བླ་མའི་ཐུགས་སྒྲུབ་ཡང་སྙིང་འདུས་པའི་གསང་ཁྲིད་རིམ་ལྔ་ལས། ཀརྨ་ཐོད་ཕྲེང་ཕྲག་དོག་གི་ངོ་བོ་སྦྱོང་བ་བོགས་འདོན་གཅོད་ཁྲིད་ནི། དེ་ལ་རྣལ་འབྱོར་པ་ཐུགས་སྒྲུབ་སོགས་གཅོད་ཀྱི་ཟིན་བྲིས་ལྟར། ན་དགའ་ཤི་སྐྱིད་ལན་གཅིག་དགའ་བ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ལྟར་གདམས་པ་རྣམས་མདོར་དྲིལ་ཏེ་ཚེ་འདི་བློས་ཐོངས་ལ་འཆི་བ་བྲང་འོག་ཏུ་ཆུགས། ཅིས་ཀྱང་དགོས་མེད་ཀྱི་བློ་སྣ་བསྟུངས་ཤིང་། སྐྱིད་སྡུག་གང་བྱུང་ཡང་བླ་མ་དཀོན་མཆོག་ལ་བློ་རྩེ་གཅིག་ཏུ་གཏད་དེ། སྙིང་ལ་རུས་པ་བསྐྱེད་ནས་འབད་འཚལ། དེ་ལྟ་བུ་ལས་བྱུང་བའི་སོགས་ཀྱིས་མཚམས་སྦྱར་ཏེ་བསྔོ་སྨོན་བྱ། ཆོ་གའི་རྗེས་ལྷག་མའི་མཐར། སྤྲོ་ན་མ་ནིང་བསྐང་གསོ་བསྐྱར། གང་ལྟར་ཡང་དམ་སྤྱིའི་འགུགས་པ་ནས་ཕྲིན་བཅོལ་གྲུབ་པའི་བར་གྱིས་གཏོར་མ་འབུལ་བ་དང་། དངོས་གྲུབ་བླངས་རྗེས་དམ་སྤྱིའི་མཆོད་བསྟོད་ནས་བཀྲ་ཤིས་མཐའ་བར་གྱིས་མ་ནིང་གི་རྗེས་གྲུབ། ཐུགས་སྒྲུབ་གཞུང་དང་སྨན་སྒྲུབ་རྗེས་ཕྱོགས་གཅིག་གིས་འཐུས་སོ།

藏文直译
导师金刚上师莲花生大师真身的显空智慧幻化游舞无边圆满之面，发出法音响空金刚之音悠扬回荡的真身。阿里嘎里（元音辅音）的字母串通过听者的耳莲，渗入心中澄净生命之气，使一切深义皆能领悟理解，并对这些教言获得不忘的总持，怀着这样的愿望请一心聆听。
此处，关于被誉为一切上师意修法之究竟精髓、精华浓缩的上师密传五次第：伏藏原文中说："密传五次第的直接传授以五种总义来教授：莲花颅鬘是净化贪欲本性的方便道炽热瑜伽传授；金刚颅鬘是净化嗔恨本性的幻身中阴传授；佛陀颅鬘是净化愚痴本性的梦境光明传授；宝生颅鬘是净化傲慢本性的等性大手印传授；业力颅鬘是净化嫉妒本性的增益断法传授。"如此所说，依照伏藏原文本身，以修持次第明示的口诀装饰，依序传授。
第一，此处上师精要浓缩的密传五次第中，与莲花颅鬘净化贪欲本性相关的炽热气脉口诀等炽热瑜伽传授的修持次第明示《日月交合大乐法身指引》等，依照原文进行。中间按顺序阅读。
第二，上师精华浓缩的密传等幻身中阴传授的附加解释已编排为可直接查阅，使得根器较差者也能容易理解，如口传般教授。
第三，上师意修精华等梦境光明传授的附加解释如明晰所示，请实修体验。中间阅读。
第四，上师意修精华浓缩密传五次第之一的宝生颅鬘净化傲慢本性、等性大手印传授等大手印传授的附加解释如明示，这将成为殊胜，请如是行持。中间阅读。
第五，上师意修精华浓缩密传五次第中，业力颅鬘净化嫉妒本性的增益断法传授：对此，瑜伽士意修等断法笔记如下，"生乐死适，一次喜悦。"如是所说。如此概括这些教授，放下今生，将死亡置于胸下，务必收摄无用的心念，无论遭遇顺境还是逆境，一心专注上师三宝，在心中生起坚韧，努力精进。以"从如此修持中所生"等词衔接后进行回向发愿。
仪轨之后的剩余部分结尾处，若愿意则重复中性护法的供养修复。无论如何，从共通护法的召请到事业嘱托完成之间供献食子，取得成就后从共通护法的供赞到吉祥结尾完成中性（护法仪式）的后续。意修原文和药物成就后以统一形式处理即可。


། ༈ །།པདྨ་གླིང་པའི་བླ་མ་ནོར་བུ་རྒྱ་མཚོའི་བླ་མའི་བྱིན་རླབས་རབ་འབྱམས་བཀའ་དབང་བཀླག་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་མཆོག་དོན་ངེས་སྟེར་ལྟར་དབང་སྒྲུབ་སྟོང་ཚིགས་བཅས་གྲུབ་ནས། འདིའི་ཆ་ལག་ཡང་གསང་སྐོར་དགུའི་ནང་ཚན། བཀའ་སྲུང་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་རྣམ་ཐོས་སྲས་ཡང་གསང་བླ་མེད་ཀྱི་སྲོག་དབང་སྐབས་འདིར་སྦྱོར་བ་ཕྱག་བཞེས་ལྟར་ན། ཨོཾ་
བཛྲ་ཙཎྜ་མ་ཧཱ་རོ་ཥ་ཎ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཅེས་བརྗོད་པའི་རྐྱེན་ཀྱིས། རང་ཉིད་སྐད་ཅིག་གིས་རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོ་མཐིང་ནག་རྡོ་རྗེ་དང་སྡིགས་མཛུབ་བསྒྲེང་བ་དཔལ་དང་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་ཆས་རྣམས་རྫོགས་ཤིང་། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་འབར་བའི་ཀློང་ན་ཞབས་གཉིས་དོར་སྟབས་ཀྱིས་པད་ཉིའི་གདན་ལ་བཞུགས་པའི་སྐུར་གསལ་བར་གྱུར། དེའི་ཐུགས་ཀར་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ཐུགས་སྲོག་ཧཱུྃ་ཡིག་སྔོན་པོ་གཅིག་བསྒོམ༔ དེ་ལས་འོད་འཕྲོས༔ སོགས་སྒྲུབ་ཐབས་གཏེར་གཞུང་ནས་འབྱུང་བ་ལྟར། འཁོར་རྟ་བདག་བརྒྱད་ཀྱིས་བསྐོར་ནས་བཞུགས་པར་བསྐྱེད་དོ༔

简体中文直译
贝玛林巴上师如意宝海之上师加持浩瀚灌顶仪轨编排为可诵读文本的《最胜义确实授予》依照灌顶成就千节已完成。此中支分极密九种之一，护法王大天王毗沙门极密无上生命灌顶在此处应用，按照仪轨实践：
念诵"嗡班杂灿达玛哈若夏拿吽啪"（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཙཎྜ་མ་ཧཱ་རོ་ཥ་ཎ་ཧཱུྃ་ཕཊ，梵文拟音：Om Vajra Canda Mahā Roshana Hūm Phat，梵文天城体：ॐ वज्र चण्ड महा रोषण हूं फट्，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర చండ మహా రోషణ హూం ఫట్，汉语字面意义：金刚忿怒大威猛，汉语拟音：嗡班杂灿达玛哈若夏拿吽啪）之缘故，自身刹那间变成金刚忿怒深蓝色，持金刚杵与竖立威吓指印，具足吉祥与尸林装饰，于智慧之火焰熊熊燃烧中，双足弓步立于莲花日轮座垫上的身相明显显现。
于其心间月轮之上观想心命蓝色吽字一个。从中放光...等按照修法伏藏原文所说，周围由眷属马主八尊围绕而住。


 བར། བདག་ཉིད་རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོར་གསལ་བའི་ཐུགས་ཀའི་ཧཱུྃ་ལས་འོད་ཟེར་རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུའི་དབྱིབས་ཅན་གྲངས་མེད་པ་འཕྲོས་པས། བྱང་ཕྱོགས་ལྕང་ལོ་ཅན་གྱི་ཕོ་བྲང་ན་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་རྣམ་ཐོས་སྲས་འཁོར་དང་བཅས་པ་བཞུགས་པའི་ཐུགས་སྲོག་ནས་དྲངས་ཏེ། མདུན་གྱི་ནམ་མཁའ་ནས་ཚུར་བྱོན་ཅིང་མདུན་བསྐྱེད་དང་དབྱེར་མེད་དུ་བཞུགས་པར་བསམ་ལ། སྤོས་དཀར་དང་ཙནྡན་སོགས་སྦྱར་སྤོས་གཏུལ་ཞིང་རོལ་མོའི་སྒྲ་དང་བཅས། ཧཱུྃ༔ དད་པ་དང་ནི་དམ་ཚིག་གིས༔ དང་པོར་སངས་རྒྱས་སོགས་ལས་བྱང་བསྐང་གསོའི་རིམ་པ་ལྟར་སྤྱན་འདྲེན། བཞུགས་ཕྱག །མཆོད་འབུལ། བསྟོད་བསྐུལ་མཐའི། བདག་ལ་དངོས་གྲུབ་རྒྱ་ཆེན་སྩོལ༔ བར་གཏང་། བཟླས་
པ་ནི། རྣམ་སྲས་ཀྱི་ཐུགས་ཀར་པད་ཟླའི་སྟེང་དུ་བཻཿཡིག་པདྨ་རཱ་གའི་ཁ་དོག་ཅན་གྱི་མཐར་རྩ་བའི་སྔགས་ཀྱིས་བསྐོར་བ་ལ། བདག་གི་ཐུགས་ཀའི་འོད་ཀྱིས་བསྐུལ་བས་ཅི་འདོད་པའི་ཕྲིན་ལས་རབ་འབྱམས་ཡིད་བཞིན་དུ་བསྒྲུབ་པར་མོས་ལ། ཨོཾ་མ་ཧཱ་རཱ་ཛ་ས་མ་ཡ་བཻ་ཤྲ་མ་ཎཱ་ཡ་སརྦ་ཙིཏྟ་རཏྣ་ཧྲཱིཾ་ཛ༔ ཞེས་བརྒྱ་རྩ་སོགས་བཟླ། མཐར་གཏོར་མ་ཡི་གེ་གསུམ་དང་། འབྲུ་གསུམ་གྱིས་བསང་སྦྱང་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ། གོང་གི་རྩ་སྔགས་ལ། མ་ཧཱ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི། ཞེས་བཏགས་པ་ལན་བདུན་གྱིས་ཕུལ། ཧཱུྃ༔ རི་རབ་ལྷུན་པོའི་བྱང་ཕྱོགས་ན༔ སོགས་གསང་སྒྲུབ་དངོས་གྲུབ་ཀུན་འབྱུང་ལྟར། སྒྲུབ་པ་པོ་ལ་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ བར་གྱིས་ནོར་བདག་བསྐུལ་ཞིང་ཕྲིན་ལས་བཅོལ། ནོར་རྒྱམ་གྱི་ཚོགས་བྱིན་བརླབ་ནས་སྐོང་བའི་རྗེས་རྣམ་སྲས་སྐོང་བ། ༼ཏི༽དངོས་གྲུབ་རོལ་མཚོ་ནས་འབྱུང་བ་ལྟར་བྱ། ཚོགས་བསྒྲལ་བསྟབ་བར་གྲུབ་ནས། རིག་མེ་གནང་ཞུ་དང་། དབང་དངོས་གཞི་རབ་འབྱམས་བཀའ་དབང་མཐར། རྣམ་སྲས་ཀྱི་དབང་ལ། མཚམས་སྦྱོར་གྱི་ཁྱད་པར། འདིར་རྒྱལ་བ་ཀུན་གྱི་ཡོན་ཏན་མི་ཟད་པ་རྒྱན་གྱི་འཁོར་ལོའི་ཕྲིན་ལས་གཟུགས་སུ་ཤར་པ། རྣམ་པ་ས་བརྒྱད་ནོན་པའི་སེམས་དཔའ་རྒྱལ་ཆེན་རྣམ་ཐོས་སྲས་ཀྱི་སྐུར་བཞེངས་ནས། རྒྱལ་བའི་བསྟན་པ་དང་མདོ་སྔགས་ཀྱི་རིང་ལུགས་འཛིན་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྲུང་མའི་ཐུ་བོར་གནས་ཤིང་།
དཀར་ཕྱོགས་ལྷའི་སྡེ་དཔོན། ལྷ་མིན་གྱི་གཡུལ་འཇོམས་ཤིང་། འགྲོ་བ་རྣམས་དབུལ་བའི་སྡུག་བསྔལ་ལས་སྐྱོབ་པར་མཛད་པའི་ཆོས་སྐྱོང་ཆེན་པོ་འདི་ཉིད་ཀྱི་སྒྲུབ་སྐོར་གསར་རྙིང་བཀའ་གཏེར་ཀུན་ནས་རྒྱ་ཆེར་འབྱུང་བ་ལས། ད་ལམ་གྱི་སྐབས་སུ་བབས་པ་འདི་ནི། གཏེར་གཞུང་རྡོ་རྗེའི་གསུང་ལས། བདག་འདྲ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས༔ ཟབ་དགུ་བསྡུས་ནས་སོགས་གསང་སྒྲུབ་དངོས་གྲུབ་ཀུན་འབྱུང་གི་མཇུག་ནས་འབྱུང་བ་ལྟར། འགྲོ་དོན་བསྟན་པ་མཐའ་རྒྱས་ཤོག༔ ཅེས་གདམས་ཤིང་སྦ་བར་མཛད་དེ། ཐུགས་བསྐྱེད་ཀྱིས་མཚམས་སྦྱོར་བསྩལ་པ་ཉིད་ས་སྟེང་དུ་སྣང་བའི་དུས་སུ་སོན་པ་ན། གཏེར་ཆེན་རྒྱལ་པོ་ལྔ་ལས། རིག་འཛིན་པདྨ་གླིང་པས་ལྷོ་བྲག་སྨན་མདོའི་བྲག་སེང་གེའི་གདོང་པ་ཅན་ནས་སྤྱན་དྲངས་པ་བླ་མའི་ཐུགས་སྒྲུབ་ནོར་བུའི་རྒྱ་མཚོའི་ཡང་གསང་སྐོར་དགུའི་ནང་ཚན། རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་རྣམ་སྲས་མདུང་དམར་ཅན་ཡང་གསང་བླ་མེད་དུ་གྲགས་པའི་དབང་བསྐུར་ཡིད་བཞིན་གཏེར་མཛོད་བསྒྲུབ་པར་བགྱི་བ་ལ། ཐོག་མར་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་དམིགས་ཏེ་མཎྜལ་ཕུལ། བླ་མ་གསང་བདག་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་ངོ་བོར་བཞུགས་པ་ལ་རྩེ་གཅིག་གུས་པས་ཐལ་མོ་མེ་ཏོག་དང་བཅས་ཏེ་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཀྱེ༔ སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་
སོགས་ལན་གསུམ། དེ་ལྟར་གསོལ་བ་བཏབ་པའི་ལན་དུ་གདམས་ངག་འབོགས་ཤིང་བློ་བཅོས་པ་འདི་ལ་གསན་འཚལ། ཀྱེ་ཧོ་སྐལ་ལྡན་སོགས། སླར་ཡང་ཁྱད་པར་གྱི་དོན་ཞུ་བ་འདིའི་རྗེས་ཟློས་མཛོད། རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་སོགས་ལན་གསུམ། དེ་ལྟར་ཞུས་པའི་ལན་དུ་གནང་བ་སྦྱིན་པ་ནི། བསོད་ནམས་ལྡན་པ་སོགས།

简体中文直译
我自身明显显现为金刚忿怒尊，从心间吽字放射无数金刚钩形光芒，从北方柳树园宫殿中安住的大天王毗沙门及眷属的心命中牵引而来，从前方虚空中前来并与前面所生无二地安住，如是思维。点燃白檀等合成香料，伴随乐器声音：
"吽！以信心与誓言..."从"首先佛陀"等按照修复供养次第迎请、请坐礼敬、献供、赞颂劝请，最后"请赐予我广大悉地"等念诵。
念诵时：观想毗沙门心间莲花月轮上有红宝石色的贝字，周围环绕根本咒，由自心光明激发，如意实现一切所愿事业，如是作意，念诵"嗡玛哈拉杂萨玛雅贝夏拉玛那雅萨儿瓦吉达拉纳哈令札"（藏文：ཨོཾ་མ་ཧཱ་རཱ་ཛ་ས་མ་ཡ་བཻ་ཤྲ་མ་ཎཱ་ཡ་སརྦ་ཙིཏྟ་རཏྣ་ཧྲཱིཾ་ཛ༔，梵文拟音：Om Mahā Rāja Samaya Vaishramanāya Sarva Citta Ratna Hrīm Ja，梵文天城体：ॐ महा राज समय वैश्रमणाय सर्व चित्त रत्न ह्रीं ज，梵文泰卢固体：ఓం మహా రాజ సమయ వైశ్రమణాయ సర్వ చిత్త రత్న హ్రీం జ，汉语字面意义：大王誓约毗沙门一切心意宝，汉语拟音：嗡玛哈拉杂萨玛雅贝夏拉玛那雅萨儿瓦吉达拉纳哈令札）一百零八遍等。
最后以三字和三种种子字清净加持食子，在上述根本咒后加"玛哈巴令达卡嘻"七遍供献。
"吽！在须弥山北方..."等按照密修一切悉地源泉，"请赐予修行者悉地"等劝请财神并嘱托事业。加持财富积聚后的供养完成后，毗沙门供养按照（第）悉地游戏海所出现的进行。圆满供养后，请求赐予明妃，并在广大灌顶正行结束后，对于毗沙门灌顶，特别衔接开示：
此处，一切佛陀功德无尽庄严轮事业现为形相，显现为征服八地的勇士大王毗沙门身相，作为护持佛法与显密教法的所有传承持有者的主要护法，并且是光明天界众之统领，摧毁阿修罗的战争，救护众生远离贫困痛苦的大护法。关于他的修法仪轨，新旧教法和伏藏中广泛出现，而此时适用的是：伏藏原文金刚语中："我莲花生大师，汇集九种深法..."等从密修一切悉地源泉的结尾处所说的"愿利益众生，弘广教法！"如是教授并加以隐藏，以发心衔接赐予，此即在人间显现之时。
在五大伏藏王中，持明者贝玛林巴从洛扎曼多岩石狮面取出的上师意修如意宝海之极密九种之一，大天王持红枪毗沙门极密无上之灌顶如意宝藏将进行授予。首先作为求法供养献上曼达，对于安住为上师密主金刚持本性的（上师）一心恭敬合掌持花祈请，跟诵此文："吉！一切佛陀..."等三遍。如是祈请的回应是传授教授并调整心意，请聆听："吉呵！具足福德者..."等。再次特别祈请此内容，请跟诵："金刚上师..."等三遍。对于如是祈请的回应，授予许可是："具福德者..."等。


 དེ་ལྟར་ཞུས་པའི་ལན་དུ་གནང་བ་སྦྱིན་པ་ནི། བསོད་ནམས་ལྡན་པ་སོགས། རྒྱུད་སྦྱོང་བའི་སླད་དུ་བླ་མ་བཅོམ་ལྡན་འདས་གསང་བའི་བདག་པོ་མཁའ་ཁྱབ་ཀྱི་རྒྱལ་བའི་འཁོར་ལོ་དང་བཅས་པའི་སྤྱན་སྔར། ཡན་ལག་བརྒྱད་པ་འབུལ་བའི་བློས་སྒོམ་དོན་གསལ་བཏབ་སྟེ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་སོགས་ལན་གསུམ། དབང་བསྐུར་དངོས་སྦྱིན་པའི་ཐོག་མར་དྲེགས་པ་སྤྱི་འདུལ་གྱི་སྟོབས་དབང་སྦྱིན་པ་ནི། སློབ་དཔོན་རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོར་གསལ་བའི་ཐུགས་ཀའི་ས་བོན་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། སློབ་མའི་གདོས་བཅས་ཀྱི་ཕུང་པོ་སྦྱངས། དེའི་ངང་ལས་པད་ཉི་དྲེགས་པ་བསྣོལ་བའི་གདན་ལ་ཁྱེད་རང་རྣམས་སྐད་ཅིག་གིས་གསང་བའི་བདག་པོ་རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོ་མཐིང་ནག་རྡོ་རྗེ་དང་སྡིགས་མཛུབ་ཅན། དཔལ་དང་དུར་ཁྲོད་རོལ་པའི་ཆས་ལྡན། ཞབས་གཉིས་བརྐྱང་བསྐུམ་གྱིས་པད་ཉིའི་གདན་ལ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་ཀློང་གར་དགུའི་རོལ་པའི་སྐུར་གསལ་བའི་ཐུགས་ཀར་ཟླ་སྟེང་ཧཱུྃ་ཡིག་སྔོན་པོ་འོད་འབར་བས་མཚན་པར་
གྱུར་པ་དང་། མདུན་གྱི་གཏོར་མ་སྔར་བསྐྱེད་བསྟིམ་ཐུགས་དམ་བསྐུལ་བ་སོགས་ཀྱིས་བསྒྲུབས་ཟིན་པ་ཉིད། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་ངོར་སླར་ཡང་གསལ་གདབ་ཅིང་། སྤྱན་འདྲེན། མཆོད་བསྟོད། ཐུགས་དམ་བསྐུལ་བའི་རིམ་པ་རྣམས་བགྱིད་པ་ཡིན་པས། ཚིག་རིས་དང་མཐུན་པའི་ཏིང་འཛིན་གསལ་ཐོབས་ཤིག །གཏོར་མའི་སྣོད་རང་བྱུང་རྣམ་པར་དག་པའི་གཞལ་ཡས་ཁང༔ སོགས་ནས། བདག་ལ་དངོས་གྲུབ་རྒྱ་ཆེན་སྩོལ༔ ཅེས་པའི་བར་གཏེར་གཞུང་གོང་གསལ་ལྟར་གབ་སྤྲད་དེ་སླར་ཡང་གཏང་། དེ་ནས་དཔོན་སློབ་གཉིས་ཀ་རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོར་གསལ་བའི་སློབ་དཔོན་གྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་འོད་འབར་བ་འཕྲོས། སློབ་མའི་སྙིང་གར་ཐིམ་པས། གསང་བའི་བདག་པོའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་བྱིན་རླབས་ནུས་མཐུ་རྒྱུད་ལ་ཞུགས་པས་དྲེགས་པ་ཅན་འདུལ་བའི་དབང་བསྐུར་དམ་པ་ཐོབ་པར་མོས། ཧཱུྃ། འདི་ནི་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་སྟེ། །སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀུན་གྱི་བདག །དྲེགས་པ་སྤྱི་ཡི་གཉན་པོ་མཆོག །ཁྱོད་ལ་བདག་གིས་དེ་རིང་བསྐུར། །ཨོཾ་བཛྲ་མ་ཧཱ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཏུ་མཱཾ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་རྡོ་རྗེ་སྤྱི་བོར་བཞག །དེས་ཁྱེད་རང་གི་སྒོ་གསུམ་གསང་བའི་བདག་པོའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་དང་དབྱེར་མེད་དུ་གྱུར་ཏེ། སྣང་སྲིད་ཟིལ་
གྱིས་གནོན་པའི་དབང་ཐོབ་པའོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོའི་སྲོག་དབང་བསྐུར་བ་དངོས་ནི། བདག་སློབ་དཔོན་གསང་བདག་གི་ཐུགས་ཀའི་འོད་ཟེར་མདུན་དུ་བཞུགས་པའི་ལྷ་ཚོགས་ལ་ཕོག་པས་ཐུགས་དམ་གྱི་རྒྱུད་བསྐུལ་ཏེ། རང་འདྲའི་སྐུ་གཉིས་པ་ཞིག་བྱུང་ནས་ཁྱེད་རང་རྣམས་ལ་ཐིམ་པས། ཆོས་སྐྱོང་ཆེན་པོའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་དབང་དུ་འདུས་ནས་མི་འབྲལ་བར་འགྲོགས་ཤིང་། ཅི་བསྒོ་བའི་ལས་རྣམས་བསྒྲུབ་པར་མོས། གཏེར་གཞུང་ལྟར། ཧཱུྃ༔ བཞེངས་ཤིག་ནོར་བདག་སོགས་ནས། དེད་དཔོན་ཆེན་པོར་འགྱུར་རོ༔

简体中文直译
如是祈请的回应，授予许可是："具福德者..."等。为了净化心续，在上师薄伽梵密主虚空遍满胜利轮及眷属面前，以献上八支的心意明观修持内容，跟诵此文："金刚上师..."等三遍。
授予灌顶正行开始时，首先给予降伏一切傲慢者的力量灌顶：上师明观为金刚忿怒尊，从心间种子字放射光芒，净化弟子粗重的五蕴。从此状态中，于莲花日轮与傲慢者交叉宝座上，你们刹那变成密主金刚忿怒尊，深蓝色，持金刚杵与威吓指印，具足吉祥与尸林游舞装饰，双足伸屈站立于莲花日轮座上，成为智慧火焰中九种舞姿游舞身相，心间月轮上标记着放光燃烧的蓝色吽字。
前面的食子已经通过前述生起、融入、唤醒誓言等方式完成修持，现在为你们再次清晰显现，并依次进行迎请、供养赞颂、唤醒誓言等步骤，所以请依照文句保持清晰专注。
"食子器皿自然清净宫殿..."直到"请赐予我广大悉地"，按照前述伏藏原文清晰念诵。
然后，师徒二人明观为金刚忿怒尊，从上师心间放射智慧金刚发光，融入弟子心中，密主身语意的加持力量融入心续，获得降伏傲慢者的殊胜灌顶，如是观想。
"吽，此乃智慧金刚，一切诸佛之主，降伏一切傲慢者的最胜威猛者，今日我授予你。嗡班扎玛哈阿毗欣札图芒，嗡阿吽娑哈。"（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་མ་ཧཱ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཏུ་མཱཾ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：Om Vajra Mahā Abhiṣiñca Tu Mām, Om Āḥ Hūṃ Svāhā，梵文天城体：ॐ वज्र महा अभिषिञ्च तु मां, ॐ आः हूँ स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర మహా అభిషిఞ్చ తు మాం, ఓం ఆః హూం స్వాహా，汉语字面意义：金刚大灌顶我，嗡啊吽娑哈，汉语拟音：嗡班扎玛哈阿毗欣札图芒，嗡阿吽娑哈）如此将金刚杵置于头顶。
以此，你的三门与密主身语意无二，获得以威力降伏显现与存在的灌顶。
接着，大王生命灌顶正行：我上师密主心间放射光芒照射前方安住的诸尊众，唤醒誓言心续，出现第二个与自己相同的身形融入你们，使大护法的身语意受控制，不离相伴，执行一切所嘱咐的事业，如是作意。
按照伏藏原文："吽！请起身，财神..."等直到"成为伟大的引导者"。


 བར། རྗེས་འབྲེལ་ཐབས་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་མཚན་ཕྱག་གཡས་གཡོན་དུ་གཏད་པས་རྒྱལ་བའི་བསྟན་པ་སྲུང་ཞིང་། མ་དད་པ་རྣམས་བསྡུ་བ་རྣམ་བཞིས་དབང་དུ་བྱེད་པའི་མཐུ་ཐོབ་པར་མོས། ཧཱུྃ༔ དུས་གསུམ་སྲིད་པར་སོགས། གསང་བའི་ཕྱག་མཚན་ཕྱག་ཏུ་གཏད་པས་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་འཁོར་བཅས་འབངས་སུ་ཁོལ་ནུས་པའི་དབང་ཐོབ་པར་མོས། གསང་བའི་དམ་རྫས་སོགས། གཏོར་མ་རྣམ་སྲས་སུ་གསལ་བ་ཕྱག་ཏུ་བཞག །སྒྲུབ་ཡིག་སྙིང་གར་གཏུགས་ནས། རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་བྲན་དུ་གཏད་ཅིང་གཉེར་ཁ་བཅོལ་བ་བཞིན་ལུས་དང་གྲིབ་མའི་ཚུལ་དུ་མི་འབྲལ་བར་འགྲོགས་ཤིང་། ཕྲིན་ལས་ཐམས་ཅད་
བསྒྲུབ་པར་ཡོད་སྙམ་པའི་ངེས་ཤེས་སྐྱེད་ཅིག །ཧཱུྃ༔ དེ་རིང་ནས་ནི་སོགས། དེ་ནས་ལྷ་དང་སློབ་མ་དམ་ཚིག་གཅིག་ཏུ་བསྲེ་བའི་ཕྱིར་བདུད་རྩིའི་ཞལ་ཆབ་ཀྱི་ཁ་ཕྲུ་གཅིག་ཏུ་བསྲེས་པས། དེང་ཕྱིན་ཆད་སྲུང་མའི་དབང་པོས་སྤུན་དང་གྲོགས་སུ་དགོངས་ཏེ་མི་འབྲལ་བར་འགྲོགས་ཤིང་ཕྲིན་ལས་ཐམས་ཅད་བྱེད་པ་ཡིན་པས། སློབ་མ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་ཕྱི་ནང་གསང་བའི་རྟེན་སྒྲུབ་སྐོང་བའི་ཡོ་བྱད་ཚོགས་པས་རྒྱུད་དུ་མཆོད་བསྟོད་ཀྱི་རིམ་པ་མ་ཆག་པར་གྱིས་ཤིག །གཏོར་མར་ནང་མཆོད་སྦྲེང་བའི་ཞམ་ཆུ་སློབ་མ་ལ་སྦྱིན། སློབ་མས་ཀྱང་ནང་མཆོད་གཏོར་མར་སྦྲེང་ནས། ཧཱུྃ༔ ས་བརྒྱད་རྒྱལ་པོ་སོགས། ཚེ་གཏོར་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་རྣམ་ཐོས་སྲས་དང་གཉིས་སུ་མེད་པ་སྤྱི་བོར་བཞག་པས། འཆི་མེད་ཀྱི་ཚེ་དང་དཔལ་གྱི་སྟོབས་འབྱོར་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་སྐལ་བ་ཆེན་པོ་རྣམ་ཐོས་སྲས་ཉིད་དང་མཉམ་པའི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་མོས། ཧཱུྃ༔ རྣམ་སྲས་རྒྱལ་པོ་སོགས། ལོངས་སྤྱོད་ཀྱི་འབྲང་རྒྱས་ཕྱག་ཏུ་གཏད་ཅིང་། དངོས་གྲུབ་ཀྱི་རྫས་ལ་རོལ་པས་སྲིད་པ་གསུམ་གྱི་ཟས་ནོར་རིན་ཆེན་མི་ཟད་པའི་གཏེར་ལ་སྤྱོད་པའི་མཐུ་དབང་ཐོབ་པར་མོས། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ལོངས་སྤྱོད་མི་ཟད་སོགས་ཀྱིས་གཏོར་མ་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་རྫས་ལ་རོལ། ཤིས་པ་བརྗོད། དེ་རྣམས་ཀྱི་སྒོ་ནས་ཆོས་སྐྱོང་
བའི་དབང་པོ་རྒྱལ་ཆེན་རྣམ་ཐོས་སྲས་མདུང་དམར་ཅན་གྱི་སྲོག་དབང་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་ཟབ་རྒྱ་ཅན་ལེགས་པར་གྲུབ་པ་ཡིན་པས། དེང་ཕྱིན་ཆད་སྤྱི་དང་ཁྱད་པར་གྱིས་བསྡུས་པའི་དམ་ཚིག་གི་རིམ་པ་ལས་ནམ་ཡང་འདའ་བར་མི་རུང་བས་དེ་ལྟར་བགྱིའོ་སྙམ་པའི་བློས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། གཙོ་བོས་ཇི་ལྟར་སོགས་སྤྱི་ལྟར་དང་། ཆོ་གའི་རྗེས་ཚོགས་ལ་རོལ་ཞིང་། ལྷག་མ་བསྔོ། རྣམ་སྲས་འབུལ་གཏོར་ལ་དམིགས་ཏེ། རཾ་ཡཾ་ཁཾ་གིས་བསང་སྦྱང་། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གིས་བརླབས། རྣམ་སྲས་སྔགས་མཐར་གཏོར་སྔགས་བཏགས་པ་ལན་གསུམ་གྱིས་འབུལ་ཞིང་། མཆོད་སྦྱིན་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ། །སོགས་ཀྱིས་ཕྲིན་ལས་བཅོལ། ཆད་བརྟན། རྟ་བྲོའི་རྗེས་རྣམ་སྲས་ལ་དམིགས་པས། དམ་སྤྱིའི་མཆོད་བསྟོད་ནས་ཤིས་བརྗོད་གྲུབ་ཀྱི་བར་གཏང་། གཏང་རག་མཆོད་བསྟོད་དབང་ཆོག་ཏུ་གསུངས་པ་བཞིན་བྱའོ།

简体中文直译
后续方便智慧的法器交付于右左手，以此能护佑佛法，以四摄法摄受不信者的力量，如是观想。
"吽！三时轮回..."等。交付秘密法器于手，获得能使大王及眷属成为仆从的能力，如是观想。
"秘密誓物..."等。将显现为毗沙门的食子置于手中。将修法文本触碰心间，将大王交付为仆从并委托事务，如影随形不相分离，能完成一切事业，生起如是决定信念。
"吽！从今日起..."等。然后为了使神灵与弟子誓言合一，将甘露口水合为一滴，从今以后护法之王视为兄弟和朋友，不相分离地相伴并完成一切事业。因此，你们弟子也应以外内密三种依靠修法供养的资具不间断地进行供养赞颂。
将内供滴入食子的余水赐予弟子。弟子也将内供滴入食子，"吽！八地之王..."等。
将寿命食子与大天王毗沙门无二合一置于头顶，获得不死之寿命和圆满荣华富贵的大福分，与毗沙门同等的成就，如是观想。
"吽！毗沙门王..."等。交付增长财富的灵符，享用成就物质，获得享用三界食物、财宝、无尽宝藏的力量权势，如是观想。
"嗡阿吽！无尽享用..."（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：Om Āḥ Hūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం，汉语字面意义：嗡阿吽，汉语拟音：嗡阿吽）等享用食子成就物质。宣说吉祥祝福。
通过这些方式，圆满完成了护法之王大天王持红枪毗沙门的非凡生命灌顶深广秘密仪式。从今以后，绝不可违背一般与特殊的誓言次第，以此心念跟诵：
"如主尊..."等按通常仪式进行，仪轨结束后享用供品，回向剩余部分。
观想毗沙门供食，以燃扬康（藏文：རཾ་ཡཾ་ཁཾ，梵文拟音：Ram Yam Kham，梵文天城体：रं यं खं，梵文泰卢固体：రం యం ఖం，汉语字面意义：火风空，汉语拟音：让扬康）清净净化，以嗡阿吽（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：Om Āḥ Hūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం，汉语字面意义：嗡阿吽，汉语拟音：嗡阿吽）加持，以毗沙门咒末尾加诵食子咒三遍供献，"请享用此供养食子..."等嘱托事业。确认承诺。
马舞结束后观想毗沙门，从共通护法的供赞直到吉祥祝福结束进行。感恩供养赞颂按照灌顶仪轨所说进行。


། ༈ །།མངའ་རིས་པཎ་ཆེན་པདྨ་དབང་རྒྱལ་རྡོ་རྗེའི་བླ་མ་བཀའ་བརྒྱད་རིག་འཛིན་ཡོངས་འདུས་ཀྱི་རིག་འཛིན་སྤྱི་སྒྲུབ་ཡང་ཏིག་སྙིང་པོ་ལྔ་དང་། དེའི་དབང་བསྐུར་གྱི་ཡི་གེ་དྲི་མེད་པདྨའི་ཕྲེང་བ་ལྟར། འདིའི་དབང་རྣམས་སྒེར་དབང་ལྟ་བུ་ཁོལ་འདོན་གྱིས་བསྐུར་ན་དཀྱུས་སུ་གསུངས་པ་བཞིན་དང་། དབང་ཆ་ཚང་མགྱོགས་དབང་ལྟ་བུར་དཀྱུས་གཅིག་ཏུ་བསྐུར་ན་དབང་སྒྲུབ་ལ་བསྒྱུར་ཁ་མ་དགོས་ཤིང་། དབང་ལ་འཇུག་པ་ན། ཐོག་མར་བསྟན་པ་རྨད་
བྱུང་མའི་དབུའི་སྒོ་དྲུང་ཞུས་ལན། དམ་ཆུ་བླུད། ཁྲུས་ཆབ་བཅས་ནང་དུ་ཞུགས་ནས་སྟ་གོན་ཚང་བར་མཛད། དེ་ནས་སྤྲོས་བྲལ་བདེ་ཆེན་མའི་དབང་དང་། བསྟན་པ་རྨད་བྱུང་མའི་དབང་སོགས་རིམ་བཞིན་བསྐུར་བ་ཕྱག་བཞེས་སུ་མཛད་པས། དེ་ལྟར་ན་གཞུང་ཆོག་བསྒྲིགས་མ་བཞིན། ཐོག་མར་ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་ལ་གསུངས་པ་སྤྲོས་བྲལ་བདེ་ཆེན་མའི་སྙན་བརྒྱུད་སྙིང་པོ་ཐུགས་ཀྱི་ཡང་ཏིག་གི་སྒྲུབ་ཐབས་རིག་འཛིན་རྩ་དབང་གི་དབང་སྒྲུབ། འོག་གི་བསྟན་པ་རྨད་བྱུང་མའི་དབང་གི་དབུའི་སྒོ་ཞུས་ནས་སྟ་གོན་ཚང་བར་མཛད་པའི་ལོ་རྒྱུས་ཀྱི་ཁྱད་པར། སྐབས་སུ་བབས་པའི་གསན་བྱ་ནི། དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱ་མཚོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འབྱུང་གནས། རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་མ་ཧཱ་གུ་རུ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ལ་ལས་ཅན་དག་པའི་འཁོར་ལྔས་མ་ཧཱ་གུ་རུའི་དཀྱིལ་འཁོར་གཅིག་བསྒྲུབས་པས་བདེ་གཤེགས་རྩ་གསུམ་རབ་འབྱམས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུས་གཅིག་ལ་འགྲུབ་ཅིང་། རྗེས་འཇུག་རྣམས་ཀྱིས་གསོལ་འདེབས་ཉམས་ལེན་གྱི་སྙིང་པོར་དྲིལ་བ་བདག་ཅག་དང་མ་འོངས་པའི་གདུལ་བྱའི་དོན་དུ། ནངས་ནུབ་ཏུ་གསོལ་བ་བཏབ་པས་ཚེ་འདིའི་བར་ཆད་ཐམས་ཅད་སེལ་ཞིང་། མཐར་ཐུག་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པའི་ཆོས་ཤིག་གསོལ་བ་བཏབ་པའི་ངོར། སྙན་བརྒྱུད་སྙིང་པོ་ཐུགས་ཀྱི་ཡང་ཏིག་གི་སྐོར། ཡོངས་འདུས་ཡང་ཏིག་སྙིང་པོའི་སྐོར། རྩ་བའི་ཆོས་གསང་བ་ཡེ་ཤེས་ཡང་ཏིག་ནོར་བུའི་སྐོར། སྲིན་
སྦར་གཏེར་བྱོན་ཡང་གཏེར་གུ་རུའི་སྒྲུབ་ཐབས་སྐོར། སྒྲུབ་ཐབས་རྡོ་རྗེ་གསང་བའི་ནོར་བུའི་སྐོར། སྒྲུབ་ཐབས་ཡོན་ཏན་གཏེར་མཛོད་ཀྱི་སྐོར་རྣམས་དང་འབྲེལ་བའི་སྨིན་དབང་རིམ་པ་བཞིན་བགྱིད་པའི་ཐོག་མར་སྔོན་དུ་འགྲོ་བ་སློབ་མ་སྟ་གོན་གྱི་རིམ་པ། ཡོངས་འདུས་ཡང་ཏིག་སྙིང་པོའི་སྐོར་ལས་འབྱུང་བ་ཉིད་ཀུན་གྱི་ཐོག་མར་བགྱི་བ་ལ་སོགས་ཀྱིས་མཚམས་སྦྱར་བ་ཙམ་ལས། གཞན་འཕྲི་བསྣན་མེད་པར་གཏང་ཞིང་། ཆོས་བཤད་ཀྱི་མཇུག་ཏུ། སྔགས་ཀྱི་ལམ་ཡིན་ནོ༔ ཞེས་པའི་མཚམས་སུ། མ་ཧཱ་གུ་རུའི་རྡོ་རྗེའི་གསུང་ལས། ཉོན་ཅིག་བོད་ཀྱི་སྐལ་ལྡན་རྣམས༔ གསང་སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པ་འདི་འབྱུང་བ་ནི་དཀོན་ཏེ༔ སྔོན་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུངས་ཆེན་པོས་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བའི་དུས་སུའང་གསང་སྔགས་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པ་འདི་མ་གསུངས༔ སངས་རྒྱས་བྱེ་བ་ཕྲག་བརྒྱད་ཅུ་རྩ་བཞིས་ཀྱང་མ་གསུངས༔ མ་འོངས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་གསུང་བར་མི་འགྱུར་རོ༔ ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན༔ འགྲོ་བ་རྣམས་སྣོད་དུ་མ་གྱུར་པའི་ཕྱིར་རོ༔ སྔོན་བསྐལ་པ་ཐོག་མ་ལ་བསྐལ་པ་ཀུན་བཀོད་ཅེས་བྱ་བ་བྱུང་བའི་ཚེ༔ སངས་རྒྱས་སྔོན་བྱུང་གི་རྒྱལ་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་བསྟན་པ་ལ་གསང་སྔགས་རྒྱ་ཆེར་བསྒྲགས་སོ༔ ད་ལྟར་གྱི་སངས་རྒྱས་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པའི་བསྟན་པ་འདི་ལ་བྱོན་པའོ༔ ད་སྟེ་བསྐལ་པ་བྱེ་བ་འདས་
པའི་འོག་ཏུ་བསྐལ་པ་མེ་ཏོག་བཀོད་པ་ཞེས་བྱ་བ་འབྱུང་བའི་ཚེ༔ སངས་རྒྱས་འཇམ་པའི་དབྱངས་ཞེས་བྱ་བ་ད་ལྟའི་ང་དང་ཚུལ་མཐུན་པ་ཞིག་འབྱུང་སྟེ༔ དེས་གསང་སྔགས་རྒྱ་ཆེར་སྟོན་པར་འགྱུར་རོ༔ བསྐལ་པ་དེ་གསུམ་ནི་འགྲོ་བ་རྣམས་སྣོད་དུ་རུང་བའི་ཕྱིར་རོ༔ བསྐལ་པ་དེ་གསུམ་མ་ཡིན་པ་དུས་ནམ་ཡང་གསང་སྔགས་མི་འབྱུང་ངོ༔

简体中文直译
芒日班钦·贝玛旺嘉多杰的上师八教持明总集之持明共修极精华五支及其灌顶文本《无垢莲花鬘》，关于此灌顶，若作为个人灌顶单独授予，则按照正文所述进行；若作为完整灌顶快速授予一次性进行，则无需调整灌顶成就部分。
在进入灌顶时，首先在"教法稀有母"（大门）前进行请求与回答，饮誓水，沐浴水后进入内部，完成全部准备。然后依次授予无戏大乐母灌顶、教法稀有母灌顶等，作为仪轨实践。
如此，按照文本仪轨，首先是对空行心说的无戏大乐母口耳传承心要心之精华的修法持明根本灌顶之灌顶成就，下面的教法稀有母灌顶之大门请求后完成全部准备的历史特点。
此时所闻之法是：一切坛城海之源，金刚上师莲花生大师被具缘清净眷属五人成就大师坛城，同时成就善逝三根本浩瀚坛城，后学者们将祈请修持精华浓缩，为我等及未来所化众生利益，日夜祈祷以消除今生一切障碍，最终获得最胜成就之法，面对如此请求：
口耳传承心要心之精华系列、总集精华心要系列、根本法秘密智慧精华宝系列、森巴伏藏新取出的上师修法系列、修法金刚秘密宝系列、修法功德宝藏系列等相关的成熟灌顶依次进行，首先是前行弟子准备次第，从总集精华心要系列中所出的作为一切之首所作的，如此简要衔接，无其他增减进行。
在法教讲述结束后，"这是密乘道路"的段落处："大师金刚语中：听啊，西藏具缘者们！密乘法门稀有难得。以前，在佛陀迦叶大师转法轮时也未宣说此密乘金刚乘；八十四亿佛陀也未宣说；未来诸佛也不会宣说。为何如此？因为众生不堪为法器。在过去最初劫称为普饰劫时，在佛陀'往昔王'之教法中，密乘被广泛宣讲。现在则是在释迦牟尼佛教法中出现。从现在起过亿劫之后，在称为花饰劫中，将出现与我相似的文殊佛，他将广泛教授密乘。这三个劫中众生适合作为法器，除此三劫外，任何时候密乘都不会出现。


 ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར། བརྒྱ་ལམ་ནའང་འབྱོན་པར་དཀའ་བའི་གསང་སྔགས་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་བསྟན་པ་རིན་པོ་ཆེ་དང་མཇལ་ཞིང་། ཟབ་མོའི་ལམ་ལ་ཅི་དགར་སྤྱོད་པའི་སྐལ་པ་བཟང་པོ་ཁྱེད་ཅག་རྣམས་འདི་ལྟ་བུའི་ཚུལ་ལ་དགའ་ཞིང་སྤྲོ་བ་རྒྱ་ཆེན་པོ་བསྐྱེད་འཚལ། དེས་སློབ་མ་སོགས་སྟ་གོན་དེ་དང་། དབང་དངོས་གཞི་སྦྲེལ་མིན་སྐབས་དང་བསྟུན། དངོས་སྟ་ཕྱེ་སྐབས། སླར་རིག་འཛིན་རྩ་དབང་གི་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་བཅས་དང་།། ༈ །།མངའ་བདག་ཆོས་རྒྱལ་ཁྲི་སྲོང་ལྡེའུ་བཙན་ལ་གསུངས་པ་བསྟན་པ་རྨད་བྱུང་གི་ཡོངས་འདུས་ཡང་ཏིག་སྙིང་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཡོངས་འདུས་རྩ་དབང་གི་དབང་སྒྲུབ། སྒོ་ཞུས་སྟ་གོན་གོང་དུ་སོང་བས་འཐུས། དབང་དངོས། རྗེས་ཆོག་བཅས་དང་།། ༈ །།མཁའ་འགྲོ་ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་ལ་གསུངས་པ་ཉི་མ་ལྷོ་ནུབ་མའི་རྩ་བའི་ཆོས་གསང་བ་ཡེ་ཤེས་ཡང་ཏིག་ནོར་བུའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཡང་གཅེས་སྲོག་ཐེམ་དབང་གི་གལ་མདོའི་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་ཆོག་བཅས་བྱ།། ༈ །།སྣ་ནམ་རྡོ་རྗེ་
བདུད་འཇོམས་ལ་གསུངས་པ་ལྷོ་ནུབ་རྔ་ཡབ་མའམ་སིནྡྷུ་རྒྱ་མཚོ་ཆེ་བ་སྲིན་སྦར་མའི་ཡང་གཏེར་གུ་རུའི་སྒྲུབ་སྐོར་དབང་གི་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་ཆོག་དང་།། ༈ །།ལྷ་སྲས་ཆུང་བ་མུ་ཏིག་བཙན་པོར་གསུངས་པ་ནུབ་ཕྱོགས་བདེ་ཆེན་མའམ་སིནྡྷུ་རྒྱ་མཚོ་ཆུང་བའི་གུ་རུའི་ཐུགས་སྒྲུབ་རྡོ་རྗེ་གསང་བའི་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེའི་དབང་གི་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་ཆོག་བཅས་བྱ།། ༈ །།གུ་རུའི་ཐུགས་སྒྲུབ་ཡོན་ཏན་གཏེར་མཛོད་བསམ་པ་ལྷུན་གྲུབ་མའི་ལས་བྱང་ལྷན་ཐབས་དངོས་གྲུབ་གཏེར་མཛོད་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་བསྐུར་གཏེར་གཞུང་དང་ལྷན་ཐབས་བྱིན་རླབས་གཏེར་མཛོད་གབ་སྤྲད་པའི་དབང་དངོས། རྗེས་ཆོག་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།ཞིག་པོ་གླིང་པའི་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་འཁོར་བ་ལས་སྒྲོལ་གྱི་ཆོས་སྡེ་བླ་མ་པདྨ་བཛྲའི་དབང་བསྐུར་བདུད་རྩིའི་ཆུ་རྒྱུན་བཀླག་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།ཞིག་གླིང་བླ་མ་རྒྱལ་བ་འདུས་པ་དང་ཆོས་གླིང་ཟབ་ལམ་ཐུགས་ཀྱི་ནོར་བུ་གཉིས་ཀྱི་བླ་མའི་སྒོས་དབང་རྒྱུན་གཅིག་ཏུ་བཀོད་པ་ཟུང་འཇུག་ཐིག་ལེ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་ཆོག་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།ཤེས་རབ་འོད་ཟེར་གྱི་གྲོལ་ཐིག་དགོངས་པ་རང་གྲོལ་གྱི་ལམ་རྒྱས་པའི་དབང་ཆེན་གྲུབ་གཉིས་རབ་ཏུ་རྒྱས་པ་ལྟར་བདག་བསྐྱེད། སྟ་གོན། དབང་སྒྲུབ། སྒོ་ཞུས། དབང་དངོས། རྗེས་ཆོག་བཅས་དང་། ལམ་འབྲིང་པོའི་རྩ་བའི་སྨིན་བྱེད་ཡེ་ཤེས་རབ་ཏུ་རྒྱས་པ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་ཆོག་
བཅས་དང་། ལམ་བསྡུས་པའི་སྨིན་བྱེད་རིགས་བསྡུས་བརྡ་དབང་ལྔ་པའི་ཡི་གེ་བདེ་ཆེན་རབ་ཏུ་རྒྱས་པ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་ཆོག་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།བྱང་བདག་བཀྲ་ཤིས་སྟོབས་རྒྱལ་དབང་པོའི་སྡེའི་མ་ཧཱ་གུ་རུ་འཆི་མེད་སྐུ་གསུམ་རིགས་འདུས་ཀྱི་དབང་ཆོག་འཆི་བདག་གཡུལ་འཇོམས་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས་ཀྱི་ཚེ་པྲ་བརྟག་པའི་གསོལ་འདེབས་སྐབས། རྗེ་ཀུན་གཟིགས་མཁྱེན་བརྩེའི་ཚན་མཇུག་དེར། ཚེ་དབང་བདེ་ཀློང་འཁྱིལ་བའི་ཕོ་བྲང་ནས། །འཆི་མེད་མགོན་པོ་གཡུང་དྲུང་གླིང་པའི་ཞབས། །སྤྱི་གཙུག་ཆུ་སྐྱེས་བཞད་པའི་གདན་སྟེང་ནས། །སྐྱབས་གནས་ཀུན་འདུས་རྩ་བརྒྱུད་བླ་མའི་ཞབས། །ཞེས་པ་བཙུད་ཅིང་བསྒྱུར་ནས། སྔོན་གྱི་ཐུགས་དམ་སོགས་དང་། ཀྱེ་ཧོ་དགོངས་དང་སོགས་སྦྲེལ། རྗེས་ཆོག་བཅས་བྱའོ།

简体中文直译
如是所说，难得一见的密乘金刚乘珍贵教法相遇，并能随意享用甚深道路的殊胜缘分，你们应对这样的方式生起广大欢喜心。这样弟子等准备和正行灌顶是否衔接视情况而定。
在实际准备分开时，再次进行持明根本灌顶的灌顶成就、正行灌顶、后行等。
对主尊法王赤松德赞所说的教法稀有总集精华修法持明根本灌顶之灌顶成就，门请求准备已在前面进行即可，正行灌顶，后行仪式等。
对空行母益西措嘉所说的日轮西南母根本法秘密智慧精华宝修法极精要生命台阶灌顶要点灌顶成就，正行灌顶，后行仪式等。
对纳南多杰杜炯所说的西南阿亚布母或大辛度海森巴母新伏藏上师修法系列灌顶之灌顶成就，正行灌顶，后行仪式等。
对王子木德赞波所说的西方大乐母或小辛度海上师意修金刚秘密宝灌顶之灌顶成就，正行灌顶，后行仪式等。
上师意修功德宝藏如意满足母的事业增补文成就宝藏灌顶成就，灌顶伏藏原文及增补文加持宝藏合一的正行灌顶，后行仪式等。
希波林巴大悲度脱轮回法集上师贝玛班匝的灌顶甘露水流可诵版灌顶成就，正行灌顶，后行等。
希林上师胜者总集和秋林甚深道心宝二者上师特殊灌顶传承合一的双运明点灌顶成就，正行灌顶，后行仪式等。
协绕沃色的解脱明点自解脱意广大道之广大灌顶二种成就广大扩展的自生，准备，灌顶成就，门请求，正行灌顶，后行仪式等；中等道根本成熟智慧广大扩展灌顶成就，正行灌顶，后行仪式等；简略道成熟法类总集符号第五灌顶文大乐广大扩展灌顶成就，正行灌顶，后行仪式等。
北方领主扎西托嘉旺波德的大师不死三身种性总集灌顶仪轨死主降服灌顶成就，正行灌顶时在占卜祈请处，在尊者遍智钦则赞颂结尾处加入："从长寿大乐盘绕宫殿中，不死怙主永准林巴尊，头顶绽放莲花宝座上，皈依处总集根传上师尊。"如是加入并更改，"往昔誓言"等与"吉呵！请垂念"等衔接，后行仪式等。


། ༈ །།ཉང་བན་ཏིང་འཛིན་བཟང་པོའི་རྣམ་འཕྲུལ་རིག་འཛིན་འཇའ་ཚོན་སྙིང་པོའམ། ཨོ་རྒྱན་ལས་འཕྲོ་གླིང་པའི་ཡང་ཟབ་བླ་སྒྲུབ་དཀོན་མཆོག་སྤྱི་འདུས་ཞི་དྲག་སེང་གསུམ་གྱི་དབང་སྟབས་གཅིག་ཏུ་བསྐུར་ན་བདེ་བས། ཚིག་བདུན་རྗེས། བརྒྱུད་འདེབས་རྒྱས་པ་སྦྱར་འདོད་ན། བྱིན་རླབས་ལྕགས་ཀྱུའི་ཁ་སྐོང་ནི། ཡོངས་རྫོགས་བརྒྱུད་པའི་མཇུག་ཏུ། རྣམ་སྣང་རྒྱལ་བ་ཡོངས་རྫོགས་བསྟན་པའི་བདག །མཐའ་ཡས་དཀྱིལ་འཁོར་ཀུན་གཙོ་གར་གྱི་དབང་། །
རྒྱལ་བས་ཡོངས་བསྔགས་དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་ཅན། །འཆི་མེད་གཡུང་དྲུང་གླིང་པར་གསོལ་བ་འདེབས། །དཀོན་མཆོག་གསུམ་འདུས་སོགས་སྦྲེལ་བ་གཏང་། ལས་བྱང་ཁྱེར་བདེ་ཕྲིན་ལས་ཀུན་ཁྱབ་བཞིན་བདག་མདུན་སྟབས་གཅིག་ཏུ་བསྐྱེད་བཟླས་བྱ་དགོས་པས། བརྒྱུད་འདེབས་བསྡུས་པར། ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་རྩལ། །ཞེས་པའི་འཕྲོས་སུ། པདྨ་ཉིན་བྱེད་གཡུང་དྲུང་གླིང་པའི་ཞབས། །དོན་གཉིས་མཐར་ཕྱིན་སོགས་དང་། སྨན་མཆོད་སྐབས། འཆི་མེད་གཡུང་དྲུང་གླིང་པའི་ཞལ་དུ་སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཁ་རཾ་ཁཱ་ཧི། དྲིན་ཅན་རྩ་བརྒྱུད་བླ་མའི་སོགས་སྦྲེལ་བ་གཏང་ཞིང་། རིམ་པར་ཚེ་སྒྲུབ། གུར་དྲག །སེང་གདོང་། ཕྲིན་ལས་བཞི་སྒྲུབ། གཏོར་འབུལ། ཚོགས་སྐོང་གནམ་ཕུད་ཀྱི་མཇུག་བར་མཐར་ཆགས་སུ་བཏང་བའི་དབང་སྒྲུབ་ལ། དབང་ཆོག་གུ་རུའི་དགོངས་གསལ་ལྟར་ལས་བུམ་སྒྲུབ་པ་སོགས་སྦྱར་བ་དང་། རྩ་དབང་དཀྱུས་མ་ཙམ་ལ་དབང་བཞི་པའི་དག་པ་བརྗོད་རྗེས། དམ་ཚིག་ཁས་བླང་ལ་འཇུག་པ་ལས་ཁྱད་ཆོས་གཞན་རྣམས་མི་མཛད་ལ། ཉམས་ལེན་འབྲེལ་འཇོག་ཙམ་བྱེད་མཁན་ལ་གོང་གི་འཕྲོས། སྲོག་ཕུར་ལེའུ་དང་པུསྟིའི་ལུང་དབང་། སེང་གདོང་བཀའ་གཏད་རྣམས་སྦྱོར་བར་མཛད། བརྒྱུད་འཛིན་སྨིན་སློབ་ཉམས་ལེན་མཁན་ལ་གུད་སྦས་ཚིག་དབང་བསྐུར་ཚུལ་མན་ངག་ལས་ཤེས་པར་བྱ་བ་ལས་ཁྱབ་བརྡལ་དུ་མ་ཡིན་པས་བྱ་མི་དགོས། ཆགས་
མེད་གསུང་ལྟར་གུར་དྲག་གཏོར་དབང་། སེང་གདོང་མའི་དབང་། ཚེ་སྒྲུབ་ལྕགས་ཀྱི་རི་བོ་གུད་དུ་ཕྱེས་ནས་བསྐུར་ཚུལ་ལྟར་ཚེ་དབང་བཅས། དབང་ཐམས་ཅད་གྲུབ་པའི་མཐར་དབང་གཞུང་གི་དམ་ཚིག་ཁས་བླང་ཕྱིན་མཐར་དབྱུང་། ཆོ་གའི་རྗེས་རིམ་ལས་བྱང་བཞིན་གཏང་། གདམས་ཁྲིད་འབོགས་པ་ལ། ཚིག་བདུན་དང་བླ་མ་སྐུ་གསུམ་གསོལ་འདེབས། རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་སོགས་ཚོགས་གསག་དང་། མཎྜལ། སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་སོགས་ཆོས་གསུང་བསྐུལ་བཅས་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས། དེ་ལ་མཁའ་ཁྱབ་ཀྱི་ཕ་མ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་དུ་ལམ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཐར་ཐུག་ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོའི་བླ་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་བསྙེན་སྒྲུབ་བསྐྱེད་རྫོགས་ཟབ་མོ་ལ་འཇུག་པའི་སླད། གྲོལ་བྱེད་ཀྱི་ཁྲིད་ལུང་གསན་པར་བགྱི་འོ་སྙམ་པའི་ཀུན་སློང་རྣམ་པར་དག་པ་དང་། ཀུན་སྤྱོད་བླ་མ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཁྱབ་བདག་ཏུ་ཤེས་པའི་དག་སྣང་མོས་གུས་དང་། ཕྱི་ནང་སྣོད་བཅུད་དག་པ་རབ་འབྱམས་སྒོ་གསུམ་རྡོ་རྗེ་གསུམ་གྱི་ཁྱེར་སོ་བཅས་ལེགས་པར་འདུ་མཛད་དེ་གསན་འཚལ། དེ་ལ་རང་རྒྱུད་ཆོས་དང་འདྲེས་ཤིང་ལམ་སྒྲུབ་པ་ལ་སྤྲོ་ཞིང་ངེས་འབྱུང་སྐྱེ་བའི་ཕྱིར། ཐུན་མོང་སྔོན་འགྲོའི་ཁྲིད་རིམ་གཏེར་གཞུང་རྡོ་རྗེའི་གསུང་ལས་འབྱུང་བ་ནི། འདི་ལྟ་སྟེ། སྔོན་འགྲོ་བཞི་སྦྱོར་ནི༔ དལ་འབྱོར་སོགས་ཐུན་མོང་སྔོན་འགྲོ་གཏེར་གཞུང་བཞིན། བདེ་བ་ནམ་ཡང་ཡོད་མ་ཡིན༔ ཞེས་
གསུངས༔ ཞེས་འབྱུང་བ་བཞིན་དོན་རེ་རེ་ནས་གསལ་བཏབ་ཅིང་ངེས་ཤེས་བསྐྱེད་དེ་ཉམས་སུ་བླངས་པས། བསམ་རྒྱུ་དམ་པའི་ཆོས་དང་། དེ་སྒྲུབ་པ་ལ་ལོངས་མེད་ཀྱིས་རྒྱུད་ཁུལ་བས་བརྩོན་འགྲུས་ཤུགས་འབྱུང་མེ་མཆེད་པ་ལྟར་འབད། འཁོར་བའི་བདེ་འབྱོར་ལ་ཞེན་འཁྲིས་གཏིང་ནས་ལོག་ངེས་ཀྱི་བློ་མ་སྐྱེས་བར་དུ་སྦྱོང་ཞིང་། ཐུན་དང་ཐུན་མཚམས་ཀུན་ཏུ་སྐྱོ་ཤས་ངེས་འབྱུང་བྲེང་ཆགས་སུ་སྐྱེ་བར་བསླབ་བོ།

简体中文直译
向嘉丁增桑波化身持明嘉措宁波，又名乌金拉绕林巴的极深上师修法三宝总集寂猛狮三合一灌顶若同时授予则方便，在七句祈请后，若欲加入广传承祈请，加持钩的补充是：在完整传承结尾处：
"毗卢遮那佛圆满教法主，无边坛城一切主舞王，
诸佛普赞具德金刚持，不死永准林巴前祈请。"
与"三宝总集"等衔接诵出。按照事业纲要便携普遍事业，需同时修持自生与前生观想持诵，在简略传承祈请中，"心之金刚力"之后加入：
"莲花日造永准林巴尊，二利圆满"等。在药供时："不死永准林巴面前萨尔瓦班扎阿密达卡让卡嘻"（藏文：སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཁ་རཾ་ཁཱ་ཧི，梵文拟音：Sarva Pañca Amṛta Kharaṃ Khāhi，梵文天城体：सर्व पञ्च अमृत खरं खाहि，梵文泰卢固体：సర్వ పఞ్చ అమృత ఖరం ఖాహి，汉语字面意义：一切五甘露享用，汉语拟音：萨尔瓦班扎阿密达卡让卡嘻）与"恩德根传上师"等衔接诵出。
依次进行长寿修法、忿怒莲师、狮面母、四事业成就、食子供养、圆满聚会天享用结束前按顺序进行的灌顶成就，按照灌顶仪轨《上师意明》进行事业瓶成就等配合；在根本灌顶正行中，在宣说第四灌顶净化后，进入誓言承诺环节，不作其他特殊法事；对于只作修持关联者，在前述后续加入：生命橛第一章和经典读授权，狮面母委托等配合。对持有传承的成熟弟子修行者，从隐秘词灌顶方式窍诀中了解，不应普遍流传故无需进行。
按照恰美语狱，忿怒莲师食子灌顶，狮面母灌顶，长寿修法铁山单独分开授予方式的长寿灌顶等，所有灌顶完成后，按灌顶文誓言承诺后结束。仪轨后行按事业纲要进行。
传授教导时，七句祈请和上师三身祈请文，金刚上师等积资以及曼达，"为诸众生"等请法，作为前行。因此，为了遍满虚空之父母一切众生，为了趋入一切道路终极乌金大师坛城的近修生圆深法，应以听闻解脱教授传承的完全清净动机，行为上知上师为坛城主尊的清净观、信心，外内器情清净浩瀚，三门为三金刚的修持方式等善加集中而听闻。
为使自己相续与法相应并对修道生起欢喜出离，共同前行教授次第从伏藏原文金刚语中出现的是："如是，四种前行：闲暇等"，按照伏藏原文共同前行，"没有任何永恒的安乐"等所说。如是出现，对每一义理清晰观想并生起确信而修持。思维正法，以无暇修持激励自心，精进努力如烈火燃烧般精勤。对轮回安乐与富足的贪恋从根本彻底转变的心未生之前应当修习，在座上与座间一切时中应学习连续不断生起厌离与出离心。
;


 །དགེ་སྦྱོར་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྔོན་འགྲོ་བར་ཆད་ཞི་ནས་ཆོས་ལམ་དུ་འགྲོ་ཞིང་བྱིན་རླབས་འཇུག་པ་དང་། དེ་ནས་ཅི་བྱས་ཐར་པ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ལམ་དུ་འགྲོ་ཞིང་། འགལ་རྐྱེན་སྔར་བྱས་ཀྱི་སྡིག་སྒྲིབ་སྦྱོང་། མཐུན་རྐྱེན་བསོད་ནམས་ཀྱི་ཚོགས་གསག །ཁྱད་པར་བྱིན་རླབས་རྒྱུད་ལ་འཇུག་ཅིང་འཁོར་བའི་ས་བོན་དྲུངས་ནས་འབྱིན་བྱེད་ཐུན་མིན་སྔོན་འགྲོའི་རིམ་པ་རྣམས་ནི་འདི་ལྟར་ཉམས་སུ་བླངས་ཏེ། དེ་ཡང་དམ་པའི་ཆོས་ཚུལ་མཐའ་དག་པའི་གལ་མདོ་སོགས་ནས་ཁྲིད་ཡིག་གུ་རུའི་དགོངས་རྒྱན་ལྟར། རྩ་བའི་བླ་མ་གུ་རུ་པདྨ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུའི་སྤྱི་བོའི་ཐད་སྟེང་དུ་འཇམ་མགོན་རྡོ་རྗེ་འཆང་གཡུང་དྲུང་གླིང་པ་དཀར་གསལ་སྐུ་ན་སྨིན་ཉམས་ཅན། སྐུ་ལ་ཆོས་གོས་རྣམ་གསུམ་གསོལ་ཞིང་། མགུལ་ཕུར་སྐུ་རྐེད་དུ་འཆང་བ། དབུ་ལ་པཎ་ཞྭ། ཕྱག་གཉིས་
ཆོས་འཆད་ཕྱག་རྒྱས་པདྨ་དཀར་དམར་གྱི་ཡུ་བ་ནས་འཛིན་པའི་མེ་ཏོག་སྙན་གོང་དུ་རྒྱས་པ། དེའི་གཡས་ཀྱི་ལྟེ་བར་ཤེས་རབ་ཀྱི་རལ་གྲི་དང་། ཐེག་དགུའི་ཆོས་མཛོད་འདུས་པའི་གླེགས་བམ། གཡོན་པར་འཆི་མེད་བདུད་རྩིའི་ཚེ་བུམ་གཡུང་དྲུང་གཡས་སུ་འཁྱིལ་པས་མཚན་པ་བསྣམས་ཤིང་། ཞབས་ཟུང་རྡོ་རྗེའི་སྐྱིལ་ཀྲུང་གིས་པད་ཟླའི་གདན་ལ་བཞུགས་པ། དེའི་སྤྱི་བོར་སི་ཏུ་པདྨ་ཉིན་བྱེད་སྐུ་མདོག་དཀར་སྨུག་བགྲེས་ཚུལ། ཆོས་གོས་རྣམ་གསུམ་དང་བེར་ཕྱམ་ཅན། དབུ་ལ་དབང་རྟགས་ཅོད་པན་དམར་པོ་གསོལ་བ། ཕྱག་མཉམ་གཞག་གི་སྟེང་ན་ཚེ་བུམ་ནོར་བུ་དབང་རྒྱལ་གྱིས་མཚན་པ་འཛིན་ཅིང་། ཞབས་རྡོར་སྐྱིལ་གྱིས་རིན་པོ་ཆེའི་ཁྲི་དང་ཟབ་འབོལ་གྱི་སྟེང་དུ་བཞུགས་པ། དེའི་སྤྱི་བོར་པད་ཉི་ཟླ་གདན་ལ་རིག་འཛིན་རྡོ་རྗེ་དྲག་པོ་སྐུ་མདོག་དམར་སྨུག་ཞི་མ་ཁྲོ། སྐུ་སྟོད་ལ་མེ་ཁ་ལི་ལྗང་གུ། ཤམ་ཐབས་དང་བླ་གོས་དམར་པོ། དབུ་ཞྭ་པདྨ་མཐོང་གྲོལ། ཕྱག་གཡས་གསེར་གྱི་རྡོ་རྗེ་དང་གཡོན་གནམ་ལྕགས་ཀྱི་ཕུར་པ་གདེངས་ཤིང་། ཞབས་ཟུང་རྒྱལ་པོ་རོལ་སྟབས་ཀྱིས་བཞུགས་པ། དེའི་སྤྱི་བོར་པད་ཉི་ཟླ་གདན་ལ་ཀུན་གཟིགས་འབྲུག་པ་བཀའ་བརྒྱུད་ཕྲིན་ལས་ཤིང་རྟ་དཀར་གསལ་ཞི་ཉམས། སྐུ་ལ་ཆོས་གོས་རྣམ་གསུམ་དང་།
དབུ་ལ་སྒོམ་ཞྭ་གསོལ་ཞིང་ཕྱག་མཉམ་གཞག །ཞབས་རྡོར་སྐྱིལ་གྱིས་བཞུགས་པ། དེའི་སྤྱི་བོར་པད་ཉི་ཟླ་གདན་ལ་རིག་འཛིན་ཚེ་དབང་ནོར་བུ་དམར་སྨུག་སྒེག་ཉམས་གཟི་བྱིན་འབར་བ། སྐུ་སྟོད་ལ་མེ་ཁ་ལི་མཆིན་ཁ། ཤམ་ཐབས་དཀར་པོ་བླ་གོས་དམར་པོ། དབུ་ཞྭ་པདྨ་ཁ་འབུས་མནབས་པ། ཕྱག་གཡས་གསེར་རྡོར་ཐུགས་ཀ་དང་གཡོན་མཉམ་གཞག་ཀ་པཱ་ལ་བདུད་རྩིས་གང་བ་བསྣམས་ཤིང་། ཞབས་ཟུང་ཕྱེད་སྐྱིལ་གྱིས་རོལ་པ། དེའི་སྤྱི་བོར་པད་ཉི་ཟླ་གདན་ལ་པདྨ་བདེ་ཆེན་གླིང་པ་སོགས་ཁྲིད་ཡིག་དཀྱུས་བཞིན་གྱི། དངོས་གཞིའི་ཡོན་ཏན་རྒྱུད་ལ་སྐྱེ་བར་མི་འགྱུར་བས། སྔོན་འགྲོ་ལ་ནན་ཏན་དུ་བྱེད་པ་ཤིན་ཏུ་གཅེས་སོ།

简体中文直译
一切善行的前行，平息障碍使法成为道路并获得加持；此后，无论做什么都成为解脱菩提之道；清净违缘即过去所造罪障，积聚顺缘即福德资粮；尤其是使加持融入心续，从根本拔除轮回种子的不共前行次第应当如下修持：
根据一切正法要点等，按照引导文《上师意庄严》，观想根本上师莲师如意宝顶上方有温和主尊金刚持永准林巴，白色明亮，面貌成熟圆满，身着三法衣，颈上佩戴护身物（颈橛），腰间系带，头戴班智达帽，双手结说法印持白红莲花茎，花朵盛开至耳旁，右手茎上有智慧宝剑和九乘法藏汇集的经函，左手持有不死甘露长寿宝瓶，以右旋永恒标记（右旋卍），双足金刚跏趺坐于莲花月轮垫上。
他的顶上是锡图·贝玛宁杰尊者，肤色白紫，呈现年长状，身着三法衣和披肩，头戴红色王权冠，双手结等持印托持长寿宝瓶，以自在王宝为标记，双足金刚跏趺坐于珍宝宝座和柔软垫上。
他的顶上，莲花日月座上是持明多杰札波尊者，肤色红紫，寂静而不忿怒，上身穿绿色火鬘衣，红色裙装和上衣，头戴莲花见解脱帽，右手举金刚杵，左手举虚空铁橛，双足作王者游舞姿势安住。
他的顶上，莲花日月座上是遍观竹巴噶举·辛列兴达尊者，白色明亮，寂静庄严，身着三法衣，头戴禅修帽，双手结等持印，双足金刚跏趺而坐。
他的顶上，莲花日月座上是持明·策旺诺布尊者，红紫色，姿态优雅，光彩熠熠，上身穿肝色火鬘衣，白色裙子和红色上衣，头戴绽开莲花帽，右手持金刚杵置于胸前，左手结等持印托持盛满甘露的嘎巴拉，双足半跏趺舞姿。
他的顶上，莲花日月座上是贝玛德钦林巴等，按照引导文正文所述...
若不对前行精进修持，则不会在心续中生起正行功德，因此对前行勤奋用功极为重要。


 །ཞེས་གདམས་པར་མཛད་པ་བཞིན་ཉམས་ལེན་དུ་འཇུག་ཐབས་ཀྱི་ཁྲིད་ཚུལ་རྡོ་རྗེ་ཚེ་དབང་ནོར་བུས་མཛད་པ་ཉིད་གབ་སྦས་མེད་པའི་སློབ་བཤད་རྡོ་རྗེའི་མདུད་པས་མ་བཅིངས་པའི་གོ་བདེར་སྣང་བ་འདི་ལྟར་ལ། ཐུན་མོང་སྔོན་འགྲོའི་སྐོར་རྒྱས་པར་འདོད་ན་ལམ་རིམ་གཞན་ནས་འབྱུང་བས་བརྒྱན། ཐུན་མིན་གྱི་སྔོན་འགྲོའི་ཐོག་མར་ཐུན་སྤྱིའི་སྔོན་འགྲོ་ལ་རླུང་རོ་བསལ་སྐབས་ལུས་གནད་ལེགས་པར་བཅས་ཏེ། རླུང་གཡས་གཡོན་དབུས་གསུམ་ནས་བསལ་བའི་སྐབས་
དུག་གསུམ་དང་སྡོམ་པ་གསུམ་གྱི་ཉམས་ཆག་སྡིག་སྒྲིབ་ལྷག་མེད་དུ་ཐོན་པས་སངས་ཀྱིས་དག་པ་དང་། ཚུར་རྔུབ་པའི་ཚེ་སྐུ་གསུམ་དཀོན་མཆོག་རྩ་བ་གསུམ་གྱི་བྱིན་རླབས་བསྡུ་བའི་དམིགས་གནད་དང་། མཐར་འཁོར་གསུམ་ལས་གྲོལ་བའི་དོན་དགོངས་བསྐྱང་། སྐྱབས་འགྲོའི་ཚིག་རྐང་གཅིག་པོ་ཕྱག་དང་སྦྲགས་པ་དང་། སེམས་བསྐྱེད་རྐང་པ་གསུམ་པོ་སྒྲ་དོན་ཟུང་འཇུག་ངང་དང་། སྐྱབས་ཡུལ་འོད་ཞུའི་སྐབས། བདག་གཞན་ཐམས་ཅད་ཡར་བསྟིམ་དགོས། རྡོར་སེམས་ཡོ་གའི་ལུགས་ཡབ་རྐྱང་། དེའང་བློས་ལྕོགས་ན་སེམས་ཅན་རེ་རེའི་སྤྱི་བོར་རྡོར་སེམས་རེ་རེ་སྒོམ་པ་ལ་སོགས་པ་བྱ། མཎྜལ་སྐབས། གངས་ཆེན་མཚོ་སྟེ་ལོངས་སྐུའི་ཞིང་ལྟ་བུའི་བཀོད་པ་བསྒོམ་དགོས། གསལ་མ་ཐེབས་ན་སྤྱན་རས་གཟིགས་ཁ་སརྤཱ་ཎའི་རྣམ་པ་ཅན་དང་། དང་པོའི་སངས་རྒྱས་འོད་མི་འགྱུར་བ་སྤྱི་འགྲོ་མཐིང་ག་ཡིན་ཡང་། འདིར་སྐུ་མདོག་དམར་པོ་མཛད། མཎྜལ་ལ་སྒྲུབ་པ་དང་མཆོད་པའི་མཎྜལ་གཉིས་དགོས། སོ་བདུན་མ་དང་ས་གཞི་སྤོས་ཆུས་མ་ཅི་འགྲོ་བྱ་ཞིང་། སྐུ་གསུམ་མཎྜལ་ལ་གྲངས་འཛིན། འདི་སྐབས་ཚོགས་ཞིང་རྣམས་རང་ལ་མར་བསྟིམ་དགོས། བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་སྐབས། རང་ལུས་ཕག་མོར་ངེས་པར་བསྒོམ་དགོས། ཁ་ཅིག་གིས་གུར་
དྲག་སྒོམ་པ་ནི་གཞུང་དོན་དང་མི་མཐུན་པར་གསུང་རྒྱུན་ལས་འབྱུང་ཞིང་། དོན་ལའང་འགལ་བ་ཆེན་པོར་སྣང་བ་དེ་ལྟར་ངེས་པར་བྱེད། བརྒྱུད་པའི་དོན་བརྒྱུད་བར་མ་ཆད་པའི་རིང་ལུགས་གཞུང་ཕྱོགས་གཅིག་པའི་བཀའ་སྲོལ་ཡིན་ཡང་། བརྒྱུད་སྲོལ་གཞན་དག་ལ་མོས་པ་རྣམས་ཀྱིས་རིང་ལུགས་རྩ་བའི་བླ་མ་གུ་རུ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུའི་ཕྱག་མཚན་གཞུང་གསལ་ལྟར་ཐོད་པའི་སྟེང་ནོར་བུས་མཚན་པ་དང་། ནོར་བུ་རྐྱང་པ་བསྣམས་པ་གཉིས་ལ་ཁྱད་མེད་ལྟར་བྱ་བ་ལས། འདིར་ཁོ་ན་མི་མོས་བཞིན་དུ་སྤར་བཀབ་མ་བྱེད་མི་དགོས། གསོལ་འདེབས་ཀྱི་ཚིག་རྐང་རྒྱས་བསྡུས་གང་མོས་ལ་གྲངས་འཛིན་མོས་པ་དང་བསྟུན་ཆོག །ཐུན་སོ་སོའི་མཐར་བསྐྱར་ནས་གསོལ་འདེབས་སྔོན་འགྲོས་ལམ་དབང་རབ་ཉེར་གཅིག་ནས། ཡང་ཐ་ལན་གསུམ་རེ་ངེས་པར་བླངས་མཐར། བླ་མ་རང་ལ་བསྟིམ་དགོས་ཤིང་། འདི་ཡན་འབུམ་ལྔ་རྣམ་གྲངས་ཁ་སྐོང་བཅས་ཚད་ལྡན་བསྐྱར་དགོས་པ་རྣམས་ཐུགས་ལ་ངེས་པར་མཛོད། དེས་སྔོན་འགྲོའི་ཁྲིད་རིམ་རྣམས་སོང་ནས། དངོས་གཞི་ལ། དེ་ནས་ད་ནི་སྤྱི་དོན་གཉིས་པ་སོགས་ཁྲིད་གཞུང་བཞིན་གཏང་བའི། མཚན་བརྒྱད་སྒོས་སྒྲུབ་ཀྱི་ཁ་བསྐང་སོགས་ནི་མི་དགོས་པར་རྟོགས་སོ།

简体中文直译
如是教授，按照入门修行方法的引导方式，由多杰策旺诺布所著，无隐密的弟子教授，不被金刚结所束缚的简易明了如下：若想详细了解共同前行部分，可从其他道次第补充。
不共前行首先是每座修法的共同前行，在排除浊气时应保持良好身体姿势，从右左中三处排气时，三毒和三戒的失毁、罪障完全消除而清净，吸气时观想吸入三身三宝三根本的加持要点，最后超越三轮的意义中安住。
皈依文一句与礼拜结合，发心文独立三句在音义双运中，皈依境融化光时，应将自他一切融入其中。金刚萨埵瑜伽派传统中只修父尊，若心力足够，可在每个众生头顶各观想一尊金刚萨埵等。
曼达拉时，应观想如同高山大海等报身刹土的庄严。若不能清晰观想，则观想观世音菩萨卡萨巴尼形象，以及原始佛不变光虽然通常是蓝色，但此处作为红色。曼达拉需要修持曼达拉和供养曼达拉两种。三十七尊曼达拉和香水净地曼达拉可根据情况选用，三身曼达拉要计数。此时，应将资粮田融入自身。
上师瑜伽时，必须观想自身为金刚亥母。有些人观想忿怒莲师，这与文义不符，只在口传中出现，实际上也是很大的矛盾，应当确定这一点。虽然不间断的传承意义是单一宗派的传统，但对其他传承有信心者可视根本上师莲师如意宝的法器，按照经文所示，头骨上标记宝珠或单独持宝珠两种同等对待，而不必在此处违心强行模仿。
祈请文句长短可随意选择计数，与信心相应即可。每座结束时再次以祈请前行得二十一极近道灌，至少各三遍后，必须将上师融入自身。从此处开始需修满五十万遍加上补充数量，这些务必牢记于心。
完成前行引导后，进入正行："其次，现在第二总义..."等按照引导文进行。八名号特别修法的补充等不需要，请知晓。
;


 །ཞེས་གསུངས་
པ་བཞིན་ཡིན་ལ། དེ་དག་གི་སྐབས་སུ་དམིགས་བསལ་གྱི་གསུང་རྒྱུན་ཐོར་བུ་འགའ་ཞིག་ནི། གཞུང་གི་མཆོད་པ་བྱིན་རླབས་ཀྱི་དུས། ཟིན་ཐུན་ཆོག་སྒྲིག་མཛད་པ་པོ་སོ་སོའི་དགོངས་པ་འདྲ་མིན་མང་ཡང་། འདིར་ཡི་གེ་དཔའ་བོ་འབྲུ་ལྔས་བྱིན་གྱིས་བརླབ། འབྲུ་གསུམ་གྱིས་ཏིང་འཛིན་རྣམ་གསུམ་གསལ་བཏབ། ཧྲཱིཿཞེས་འགག་མེད་ཀྱི་རང་སྒྲས་བསྐུལ་བ་ཙམ་ལས། ཧྲཱིཿཡིག་བསྒོམ་མི་དགོས་པར་གསུངས། ལྷ་བསྐྱེད་སྐབས་གཞུང་ལྟར་ལ། དམིགས་བསལ་བ། ཁ་ཊྭཱཾ་ག་ནི་ཡང་དག་གི་ཕྱག་མཚན་གཡས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་དང་གཡོན་གྱི་ཁ་ཊྭཱཾ་དོན་གཅིག་ཀྱང་། འདིར་ཁ་ཊྭཱཾ་གྱི་དྲིལ་ཆུང་། ཌཱ་མ་རུ། རྒྱུ་ཞགས་ཀྱི་དོད་ཞི་དྲག་གི་དབྱེ་བས་དར་དཔྱང་མཛད། ཕྱི་སྒྲུབ་གསོལ་འདེབས་ཀྱི་ཚུལ་དུ་ཚིག་བདུན་པ་དང་། ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་འབུམ་ཐེར་སོ་སོར་འགྲོ་དགོས་ཤིང་། དེའི་གྲངས་འཛིན་སྐབས། ཐུན་དང་ཐུན་མཚམས་ཅན་གཉིས་ཀ་གྲངས་ཁོ་ནར་གཏང་ཆོག་པ་ནི་འདི་ཁོ་ནའི་སྐབས་འདིར་སྒེར་ཆོས་ཀྱི་ཁྱད་པར་ཡིན། ཕྲེང་བ་བྱིན་རླབས་སྐབས། ཨོཾ་ཨ་ཨཱ། ཨི་ཨཱི་སོགས་བྱེད། བཟླས་པའི་མཇུག་ཏུ་དབྱངས་གསལ་མཇུག་བཏགས་མ་ཞེས་སྭཱ་ཧཱ་སྦྱར་དགོས་གསུངས། དབྱངས་ཨཱ་ལི་བཟླས་པའི་ཁ་སྐོང་། གསལ་བྱེད་
ཀཱ་ལི་སྐུ་བསྐྱེད་རིམ་ཁ་སྐོང་། ཡིག་བརྒྱ་ཐུགས་བཟླས་པའི་ཁ་སྐོང་། དེ་གསུམ་བརྟན་བྱེད་རྟེན་སྙིང་ངམ་ཡེ་དྷརྨཱ་ཡིན་གསུངས། འདིའི་ཁུངས་འཇིགས་བྱེད་རྒྱུད་ནས་བཤད་གསུང་བྱུང་སྙམ། ཛཔ྄་བཟླས་སྐབས། སྐབས་མཚམས་ཌཱ་རུ་སོགས་བྱ་བའང་བྱིན་རླབས་འབེབ་ཕྱིར་བྱེད། བསྙེན་སྒྲུབ་བཞི་ཡང་། ས་ལམ་ཡོངས་རྫོགས་ལ་སྦྱར་བ། བསྐྱེད་རིམ་ལ་སྦྱར་བ། བཟླས་པ་ལ་སྦྱར་བ་རྣམ་གྲངས་མང་ཡང་། འདིར་བཟླས་པ་ལ་སྦྱར་བ་ཡིན། འབར་ཆུང་བཀྲ་ཤིས་རྒྱ་མཚོ་ནས་སྔགས་ཕྲེང་རྡོ་རྗེ་ལ་བསྐོར་བ་མི་འཐད་པ་བཤད་རུང་། གང་ལྟར་རང་གཞུང་གིས་རྡོ་རྗེའི་ཕྱི་རོལ་སྔགས་ཕྲེང་བསྒོམ་དགོས། རྒྱུ་མཚན་ཡང་བསྡུས་རིམ་སྐབས། སྔགས་ཕྲེང་གསེར་གྱི་རྡོ་རྗེར་བསྡུ༔ ཞེས་གསལ་བའི་ཕྱིར། འཕོ་ཚུལ་གསུམ་ཡང་བཞེད་པ་འདྲ་མིན་མང་ཡང་། འཇའ་ཚོན་དགོངས་པ་རང་འདིར་བཀོད་པ་ལྟར་ཡིན། བྱིན་རླབས་བསྡུ་བའི་དམིགས་པ་འདི་གལ་ཆེ། ལྷ་སྲིན་སྲོག་འཕྲོག་པ་སོགས་དམིགས་པ་འདི་རྩུབ་པས་ནུས་པ་ཅུང་ཟད་མ་ཐོན་བར་མི་རུང་བར་གསུངས། ཐུགས་སྲོག་ས་བོན་ལ་སེམས་བསྡུས་ནས་གཏད་པ། སྔགས་ཕྲེང་ལ་གཏད་པ། ཞལ་ནས་དམིགས་པ་གསལ་འདེབས་བཅས་རིམ་པ་ལྟར་གཏད་པ་ཁམས་དང་སྦྱར། ནང་སྒྲུབ་
སྐབས། རྒྱས་པ་ཀུན་སྤངས་ཟླ་བའི་འོད་ཟེར་རམ། བོན་པོ་ཀུ་ས་སྨན་པའི་གཏེར་བྱོན་རྩ་གསུམ་སྤྱི་སྤུངས་ཞེས་པ་བླངས། འབྲིང་པོ་འཇའ་ཚོན་པའི་རྩ་གསུམ་གནས་འགྱུར་འདི་ཡིན། བསྡུས་པ་སྤྲུལ་སྐུ་མཁྱེན་བརྩེ་རིན་པོ་ཆེའི་རྩ་གསུམ་སྤྱི་འདུས་ཞེས་རྒྱས་འབྲིང་བསྡུས་པའི་རིམ་པ་ལྟར། གནས་འགྱུར་དང་འོད་ཞུ་ལའང་ཁྱད་ཡོད་པས། འདིར་གནས་འགྱུར་ཏེ་ཞི་བ་ཉིད་དྲག་པོར་གནས་འགྱུར་བ་ཡིན་པས་དེ་ལྟར་དགོས། དོ་ལིའི་བཟླས་པ་འདི་རིག་འཛིན་ཆེན་པོས་བཞེད་པ་གནད་ཆེན་འདི་སྐབས་ཛཔ྄་ཁང་དབྱེ་དགོས་གསུངས། གསང་སྒྲུབ་སྐབས། གནས་འགྱུར་གྱི། ཁ་ནམ་མཁའ་དང་། ཊྭཱཾ་དབྱུག་པ་ལ་འཇུག་པས། ནམ་མཁའི་དབྱུག་པ་ཞེས་བཤད། རྙིང་མའི་ལུགས་ལ་ནི་ཁ་ཊྭཱཾ་འདི་རྩེ་གསུམ་ཁོ་ན་ཡིན། སེང་གདོང་མར་མཆོད་པ་མ་གཏོགས་བསྟོད་པ་མེད་པས་མི་དགོས་གསུངས། ཚེས་བཅུའི་སྐབས་ཀྱང་ཐལ་རྡེབ་སོགས་བཞག་པས་ཆོག །དུག་གྲི་ནག་མོའི་བཟླས་པ་གསུངས་པ་རཏྣའི་གསང་འདུས་ན་ཡོད་གསུངས། ཕྲིན་ལས་བཞི་སྒྲུབ་སྤྱི་དང་། ཁྱད་པར་རྒྱས་པའི་བྱེ་བྲག་ཚེ་སྒྲུབ་གཙོར་འདོན་གཉིས་ལས། དང་པོ་ལས་བཞིའི་སྐོར་ཁྲིད་ཡིག་ལྟར། གཉིས་པ་ཚེ་སྒྲུབ་སྐབས་གུ་རུ་ཞི་བའི་བཟླས་པ་སྔོན་སོང་ཞིག་གིས་བྱ་བ་ལས།
གཞན་དུ་རྒོད་འཇུག་ནི་བྱེད་མི་རུང་བ་ཤེས་དགོས་གསུངས། འོད་ཟེར་སྤྲོ་སྐབས།

简体中文直译
如是所说。在这些场合有一些特殊的零散口头传承如下：在文本加持供品时，虽然各种摘要仪轨编撰者的意趣各不相同，但此处是用英勇五字加持，用三字明观三种三摩地，以"舍"（藏文：ཧྲཱིཿ，梵文拟音：Hrīḥ，梵文天城体：ह्रीः，梵文泰卢固体：హ్రీః，汉语字面意义：舍，汉语拟音：哈日）音的无阻碍自声唤起即可，无需观修"舍"字。
观修本尊时按照文本，特别注意：嘎昌杖是真实法器，右手金刚杵和左手嘎昌杖是同义的，但此处嘎昌杖的小铃铛、达玛鲁鼓和套索的替代物，依照寂静与忿怒的区别，以彩带悬垂表示。
外修时，以七句祈请文和头骨鬘勇士十万遍各自分开诵持，在计数时，无论是修持时段还是中间休息时间，都可以只计数，这是此处个别法门的特点。
在加持念珠时，念诵"嗡阿啊、伊依"（藏文：ཨོཾ་ཨ་ཨཱ། ཨི་ཨཱི，梵文拟音：Oṃ A Ā, I Ī，梵文天城体：ॐ अ आ, इ ई，梵文泰卢固体：ఓం అ ఆ, ఇ ఈ，汉语字面意义：嗡阿啊伊依，汉语拟音：嗡阿啊伊依）等。持咒结束时必须加上元音辅音后加词"娑哈"（藏文：སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：Svāhā，梵文天城体：स्वाहा，梵文泰卢固体：స్వాహా，汉语字面意义：善哉，汉语拟音：娑哈）。
元音阿里持诵是补充，辅音嘎里是本尊生起次第的补充，百字明是意持诵的补充，这三者的稳固作用是心咒或耶达玛（藏文：ཡེ་དྷརྨཱ，梵文拟音：Ye Dharmā，梵文天城体：ये धर्मा，梵文泰卢固体：యే ధర్మా，汉语字面意义：诸法，汉语拟音：耶达玛）。这一出处据说是从《怖畏金刚续》中解释的。
在持咒时，适时敲击达鲁等也是为了引下加持。四种修持（近修、修、近成就、大成就）虽然有许多种解释：应用于全部地道、应用于生起次第、应用于持咒，但此处是应用于持咒。虽然巴琼扎西嘉措说咒鬘环绕金刚杵不合理，但无论如何，按照我们自己的传统必须观想咒鬘在金刚杵外围，原因是在收摄次第时有"将咒鬘收入金刚杵中"的明确说明。
虽然关于迁移方法有许多不同见解，但嘉措宁波的真实意趣正是此处所述。加持收摄的观想非常重要。对于夺取神魔生命等观想，据说如果没有产生一些效果，这种粗猛观想是不适合的。将心集中在心髓种子上专注，专注于咒鬘，从口中观想清晰，依次对应于各种境界。
内修时，详细修法是放弃一切，观想月光或苯教库萨医师伏藏出的《三根本总集》。中等修法就是嘉措宁波的这个《三根本转变》。简略修法是化身钦则仁波切的《三根本总集》，按照详细、中等、简略的次第，在转变和融光上也有区别，此处是转变，即寂静本身转变为忿怒相，应当如此。
对于多利持诵，这是大持明者所重视的要点，此时需要分开持诵处。
秘密修持时，转变的"卡"（藏文：ཁ，梵文拟音：Kha，梵文天城体：ख，梵文泰卢固体：ఖ，汉语字面意义：空，汉语拟音：卡）是天空，"当"（藏文：ཊྭཱཾ，梵文拟音：Ṭvāṃ，梵文天城体：ट्वां，梵文泰卢固体：ట్వాం，汉语字面意义：杖，汉语拟音：当）是杖，因此解释为"天空杖"。在宁玛传统中，嘎昌杖只是三叉形。除了供养狮面母外，没有赞颂，所以不需要。
十日时也可省略拍掌等。所说的毒黑刀女持诵据说存在于宝生佛的《密集》中。
四事业修法分为一般的和特别强调长寿成就的两种：第一种按照引导文关于四种事业的部分；第二种长寿成就时，必须在先前进行过上师寂静相持咒的基础上进行，否则会导致散乱，这一点必须了解。
在放光时...



གཞན་དུ་རྒོད་འཇུག་ནི་བྱེད་མི་རུང་བ་ཤེས་དགོས་གསུངས། འོད་ཟེར་སྤྲོ་སྐབས། ཆགས་མེད་ཀྱིས་ལྕགས་ཀྱུ་ཞགས་པའི་དབྱིབས་དགོས་གསུངས། ལྷ་བཙུན་ནམ་མཁའ་འཇིགས་མེད་འདི་འཇའ་ཚོན་དངོས་སློབ་ཡིན་ཕྱིར། དེའི་ཁྲིད་ཡིག་ཏུ་ལྷ་མོ་མགྱོགས་མ་སྤྲོ་བསྡུ་འདི་གསུངས་འདུག་པ་ཁུངས་ཆེ་བས་བཀོད་པ་ཡིན་གསུངས། ནང་སྒྲུབ་སྐབས། ཉི་ཟླ། བྲག་རི། གངས། མཚོ་སོགས་ལ་རྟེན་བྱས་ནས་སྒོམ་པ་འདི་གནད་ཤིན་ཏུ་ཆེ། དེ་ལྟར་བློས་མི་ཆུན་པའམ། གང་ཟག་ཕལ་པས་རྟེན་རྫས་ཚོགས་པར་བྱས་ནས་བསྒྲུབ། གོང་གི་ལས་བཞིའི་མཐར་ཁ་སྐོང་སྦྱིན་སྲེག་དང་། འདིའི་མཐར་རྒྱས་པའི་སྦྱིན་སྲེག་བྱ་བ་རྣམས་རྗེ་ཉིད་ཀྱིས་མཛད་པའི་ལས་བཞིའི་སྦྱིན་སྲེག་ལྟར་བྱེད་དགོས་པ་རྣམས་ཀྱང་ཞལ་རྒྱུན་དང་ཕྱག་བཞེས་ལགས་པས་དེ་ལྟར་ཐུགས་ལ་ངེས་པ་མཛོད། ད་ནི་སྤྱི་དོན་གསུམ་པ་ཨ་ཏི་རྫོགས་ཆེན་སོགས་ཁྲིད་གཞུང་སྔ་མའི་འཕྲོས། བདག་གིས་གསལ་བར་ཕྱེས་ཏེ་བཤད་པ་ཡིན་ནོ། །བར། ཞེས་དཔལ་ཀཿཐོག་རིག་འཛིན་ཆེན་པོས་གསུངས་པ་བཞིན་ཉམས་ལེན་མཛེས་ཁྲིགས་དང་ཁ་ཆོས་བྱས་ལོ་ཙམ་མ་ཡིན་པར་དབྱིངས་ན་བཞུགས་པའི་རྩ་གསུམ་ཐུགས་མི་ཁྲེལ་ཞིང་། རང་ཡིད་རང་ལ་ཆེས་པ་ཞིག་མཛད་འཚལ། དེའི་གསལ་བྱེད་འཇམ་
མགོན་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་པོའི་བསྙེན་ཡིག་རྒྱས་བསྡུས་གཉིས་ལས་ཤེས་པར་བྱ་དགོས། དེ་རྣམས་ཀྱིས་བསྐྱེད་རིམ་ལྷ་ཁྲིད་གུ་རུའི་དགོངས་རྒྱན་ཉིན་བྱེད་སྙིང་པོའི་སྟེང་ནས་ཞིབ་རྒྱས་དང་། རྫོགས་རིམ་གྱི་ས་བོན་རྩ་ཐོ་བཅས་ཀྱི་ཁྲིད་ལུང་སོང་ནས། ད་ནི་ལམ་གྱི་སྙིང་པོ་བླ་མ་མཁའ་འགྲོའི་ཐུགས་ཁྲག་རྗེན་པར་ཕྱུང་པ། རྫོགས་རིམ་ཁྲིད་ཡིག་ཁམས་གསུམ་ཡོངས་གྲོལ་གྱི་ཁྲིད་རིམ་འཇམ་མགོན་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་པོས་གསལ་རྒྱས་སུ་བསྩལ་པ་འདི་ལ་གསན་འཚལ། དེ་ལ་འདིར་ཡང་ཟབ་དཀོན་མཆོག་སྤྱི་འདུས་ཀྱི་ཁྲིད་ཀྱི་རིམ་པས་སྐལ་ལྡན་གྱི་རྒྱུད་དགྲོལ་བ་ལ་སོགས་ནས། ཁྲིད་ཀྱི་མཇུག་དོན་རྒྱས་པར་བཤད་ཟིན་ཏོ། །བར། ཞེས་བཀའ་བསྩལ་པ་ལྟར་ཉམས་སུ་བླངས་པས་སོ་སོའི་དབང་སྐལ་དང་བསྟུན། ཚེ་འདིའམ་བར་དོར་སྐུ་གསུམ་གྱི་ཞིང་ལས་ཡང་སྲིད་གཞན་དུ་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་ཉམས་ལེན་ཚད་དུ་ཕྱིན་པ་མ་བསྐྱང་ན། ཞུས་ལོ། ཐོབ་ལོ། སྒོམ་ལོ་ཙམ་གྱིས་མི་ཚེ་འཕུལ་ཞིང་། ཚོགས་ལམ་པའི་མངོན་རྟོགས་ཙམ་ཡང་རང་ལ་མ་སྐྱེས་བཞིན་དུ་སྣང་བཞི་གང་ཡང་རུང་བའི་སྟེང་དུ་འཁྱོལ་སྐད་ཀྱིས་རང་བསླུ་བའི་གཡང་སར་མི་མཆོང་བར་ཆོས་དང་རང་རྒྱུད་འདྲེས། འཁོར་བའི་འབྲེལ་ཐག་ཆོད་ནས་ལམ་སྣེ་ཟིན་པ་ཞིག་ནི་ཅིས་ཀྱང་མཛད་པ་ཞུ་ཞིང་། འདི་ཉིད་ཀྱི་གཏད་རྒྱའི་
ཤོག་གྲངས་༢༠༡ ནས་༣༠༠ བར།
རིམ་པའང་། དབང་དུས་ནས་བདག་གིས་སྲུང་མར་གཉེར་གཏད་ཅིང་། ཉིད་རྣམ་པས་ཀྱང་དམ་ཚིག་ཁས་ལེན་སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་གཙོ་བོས་ཇི་ལྟར་སོགས་སུ་མཛད་ཟིན་པས་ཁྱབ་པར་བྱས་ཏེ། འདི་ལྟར་གྲོལ་ལམ་ཟབ་མོ་ཉན་བཤད་བགྱིས་པ་ལས་བྱུང་བའི་སོགས་ཀྱིས་མཚམས་སྦྱར་ཏེ་དགེ་བསྔོ་སྨོན་ཤིས་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།འབྲོག་བན་ཁྱེའུ་ཆུང་ལོ་ཙཱའི་རྣམ་འཕྲུལ་བདུད་འདུལ་རྡོ་རྗེའི་ཡང་གསང་བླ་མེད་པདྨ་འོད་འབར་གྱི་དབང་ཆོག་བྱིན་རླབས་སྤྲིན་འཕྲོ་མཚམས་སྦྱོར་གྱིས་བརྒྱན་པ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། ཀྵེ་ཏྲ་པཱ་ལའི་བཀའ་གཏད། དབང་དང་ཆོ་གའི་རྗེས་ཆོག་བཅས་བྱའོ།

简体中文直译
否则会导致散乱，这一点必须了解。在放光时，恰美仁波切说必须是钩索形状。拉尊南卡吉美是嘉措宁波的亲传弟子，因此在他的引导文中提到女神速母的放收，这个来源可靠所以被采用。
内修时，依靠日月、岩山、雪山、湖泊等修持是极其重要的要点。对于无法心意调服或一般人来说，可以集聚依靠物资进行修持。前面四种事业结束后增补火供，以及此后广大火供等，都应按照尊者自己所著的四种事业火供进行，这些都是口传和修持传统，请务必牢记于心。
现在第三总义阿底大圆满等，按照前面引导文的延续："我已清晰分析解说"直到"正如尊贵噶陀大持明者所说"，应当修持美观整齐而非仅仅口头上称为修行者，不使安住于法界中的三根本感到失望，并且使自己内心确信。这方面的详细解释应从温和主尊大金刚持的详略两种近修文中了解。
以上通过生起次第本尊引导《上师意庄严·日精》详细传授，以及圆满次第的种子、脉要点等的教授传承后，现在道路精华上师空行的赤裸心血，圆满次第引导文《三界普解脱》的引导次第由温和主尊大金刚持详细赐予，请聆听。
此处也以甚深三宝总集的引导次第解脱具缘者心续等，直到"引导的结论已详细解说完毕"。如是教诫，依据各自根器修持，今生或中阴中在三身刹土不再转生他处的修持若未达到标准，则仅仅是求法、得法、修法而虚度人生，在未生起资粮道的证悟时就自称在四种光明任一上成就而自欺，不要跳入这样的危险境地，应当使法融入自心，切断轮回联系并把握道路方向，恳请务必做到这一点。
此处的传授次第是：从灌顶时我已将其托付给护法，您们也已经作了一般和特殊的主要誓言承诺等，因此遍及一切，"如此听闻讲解甚深解脱道所生..."等进行衔接，随后进行回向发愿和吉祥祈祷。
牧民班童译师化身杜杜多杰的极密无上莲花光焰灌顶仪轨《加持云放射》，按照其衔接装饰方式进行灌顶成就、正行灌顶、刹帝罗护法委托、灌顶与仪轨后行等。
（第201页至第300页）
;


། ༈ །།ལྷ་བཙུན་ནམ་མཁའ་འཇིགས་མེད་རྩལ་གྱི་དག་སྣང་རྩ་གསུམ་རིག་འཛིན་སྲོག་སྒྲུབ་ཀྱི་རྩ་བའི་དབང་བསྐུར་མ་བུ་ཟུང་བསྡེབས་བལྟས་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་འཆི་མེད་ཡེ་ཤེས་མྱུ་གུ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ་སྐབས། ཚོགས་མཆོད་ཀྱི་དབུར། ༼ཅི༽ཡུམ་བཀའ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོའི་ལས་བྱང་གཏུམ་མོ་བདེ་ཆེན་པདྨའི་གྲུ་གཟིངས་ཀྱི་མེ་དབང་ཆོག་ཁྲིགས་བདེ་ཆེན་པདྨའི་མྱུ་གུ་ནས་འབྱུང་བ་བཞིན་ཚོགས་མཆོད་ལ་ཐུག་གི་བར་གཏང་། དེ་མཚམས།༼ཏི༽བཀའ་སྲུང་དྲག་པོ་སྡེ་བཞིའི་ལས་བྱང་གཏེར་གཞུང་དྲག་སྔགས་ལས་ཀྱི་ཐོག་རྒོད་ལྟར་ལྷ་བསྐྱེད་ནས་བསྒྲལ་མཆོད་གཙོར་གྱུར་གྱི་མཆོད་པ་དང་བསྟོད་ཕྲིན་རྫོགས་ཀྱི་བར་གཏང་། བཟླས་དམིགས་དྲག་པོ་སྡེ་བཞིའི་སྲོག་དབང་ཆོ་ག་གནམ་ལྕགས་འབར་བའི་མྱུ་གུར་འབྱུང་བ་བཞིན་དང་། དབང་རྫས་རྣམས་ལ་བྱིན་འབེབ་ཀྱི་
དམིགས་པ་འབད་དེ་གསལ་མཐར་སྔགས་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་། ཧཱུྃ། སྔོན་ཚེ་ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོའི་སྤྱན་སྔ་རུ། །ཆོས་བཞིན་སྒྲུབ་པར་བྱེད་པའི་གང་ཟག་ལ། །མ་ཡིས་བུ་ལྟར་སྐྱོང་བར་ཞལ་བཞེས་པའི། །རྡོ་རྗེའི་ཆོས་སྲུང་རྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །ཅེས་པའི་བསྟོད་པ་བྱ། དེ་ནས་ཆོས་སྲུང་གཏོར་འབུལ་བསྡུས་པའང་གཏང་། ཚོགས་མཆོད་སྐབས། ཡབ་བཀའི་ཚོགས་བྱིན་རླབས་ནས་བསྒྲལ་བསྟབ་རྫོགས་པ་དང་། ཡུམ་བཀའི་ཚོགས་མཆོད་བྱིན་རླབས་ནས་ཕུད་བསྐང་མཐར། ཡབ་བཀའི་སྐོང་བཤགས་ཚོགས་རོལ་ལ་ཐུག་གི་བར་གཏང་། ཐམས་ཅད་ལ་དམིགས་ནས་རིག་མེ་དོར་ཞིང་གནང་བ་ནོད། དབང་དངོས་མཐར་ཆགས་སུ་བསྐུར་བའི། དང་པོ་གཞུང་གི་དཀྱུས་སུ་རྩ་དབང་བསྡུས་པ་ཚེ་དབང་དམར་པོ་བཅུད་བསྡུས་ཀྱི་སྐབས། གུད་སྦས་རིག་པའི་རྩལ་དབང་སྦྱོར་བ་ནི། དེ་ནས་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་སྐལ་ལྡན་སྙིང་གི་བུ་མཆོག་ལ་གུད་དུ་སྦས་པ་རིག་པའི་རྩལ་དབང་རྣམ་པ་གསུམ་ལས། དང་པོ་དབང་མཆོག་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོའི་རྫོགས་ཆེན་གསང་བ་ངོ་སྤྲོད་གུད་སྦས་རིག་པའི་རྩལ་དབང་བསྐུར་བའི་སྐབས་སུ་བབས་པ་སྟེ། དེའང་། ཡང་གསང་སྒོམ་མེད་སོགས་ནས། ཡང་གབ་སྦས་དོན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཐར་ཐུག་གི་ངོ་སྤྲོད་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ། ཕྱི་ནང་གི་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་སོགས་ནས། མཎྜལ་འབུལ་བའི་མོས་པ་དང་བཅས་འདིའི་རྗེས་ཟློས་མཛད་པ་ཞུ། འོག་ཏུ་འབྱུང་བའི། འབྱམས་ཀླས་ཟག་མེད་སོགས་ལན་གཅིག །དེ་ནས་རྟོག་པའི་སྒྲིབ་གཡོགས་བུད་དེ་ཡེ་གནས་རང་བྱུང་གི་གནས་ལུགས་གཅེར་མཐོང་དུ་མཇལ་བའི་རྟེན་འབྲེལ་མཚོན་པའི་ཕྱིར་
ལུས་གཅེར་བུར་ཕྱུང་པའི་བརྡར་སྟོད་གཡོགས་བསལ། གུས་པས་ཐལ་མོ་སྙིང་གར་སྦྱར་ནས་མ་ཡེངས་པར་བླ་མའི་ཐུགས་ཀར་སེམས་རྩེ་གཅིག་ཏུ་གཏོད་ལ་དམིགས་པ་འདི་ལྟར་གསལ་ཐོབས། གོང་གི །བླ་མ་རིག་འཛིན་ཀུན་འདུས་སོགས་ནས། གསལ་བར་བསྒོམས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། འོག་གི །སྲིད་ཞིའི་ངོ་བོ་སོགས་ལན་གསུམ། དེ་ལྟར་གསོལ་བ་བཏབ་པ་ལ། དངོས་གཞིའི་ཚིག་དབང་རིན་པོ་ཆེ་བརྡ་དང་དོན་གྱིས་མཚོན་ནས་བསྐུར་བ་ལ། ཕྱིའི་ཡུལ་སྣང་ཐམས་ཅད་མ་བྱས་ལྷུན་རྫོགས་ཞིང་དང་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོ་ཡེ་རྫོགས་སུ་ངོ་སྤྲོད་པའི་ཕྱིར་བརྡ་ཡི་ཕྱག་རྒྱས་དབང་བསྐུར་ཞིང་། ཚིག་གི་སྒོ་ནས་དོན་མཚོན་པས་རང་སྣང་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ཞིང་དུ་རྟོགས་པའི་དབང་ཐོབ་པར་མོས་བྱས་ལ། རས་བྲིས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་རམ། བུམ་པ་ཞིག་མིག་ལམ་དུ་བསྟར་ཞིང་། མགོ་བོར་བཞག་ལ། ཧྲཱི༔ གུ་རུ་རིག་འཛིན་སོགས། བྷྲཱུྃ་མཎྜལ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ བར། དེ་ནས་ཕུང་ཁམས་ཀྱིས་བསྡུས་པའི་སྣང་བ་ཐམས་ཅད་ཡེ་ནས་མ་བཅོས་རྩ་བ་གསུམ། ངོ་བོ་རང་བཞིན་ཐུགས་རྗེ་ཡེ་བཞུགས་ཀྱི་སྣང་ཆར་རྫོགས་པ་ངོ་སྤྲད་པའི་བརྡར་རྩ་བ་གསུམ་གྱི་ཕྱག་རྒྱའི་བརྡས་མཚོན་ཏེ། དོན་གྱི་བཞུགས་ཚུལ་ངོ་སྤྲོད་པ་ལགས་པས་མཁྱེན་པར་མཛོད། རྩ་བ་གསུམ་གྱི་སྐུ་བསྟན་ཅིང་མགོ་བོར་བཞག་ལ། ཕུང་པོ་
ལྔ་ནི་སོགས། ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ བར།

简体中文直译
拉尊南卡吉美札尔的清净观想《三根本持明生命修法》的根本灌顶母子合一可诵仪轨《不死智慧芽》，在灌顶成就时，供养聚会开始部分：
[奇]依据佛母教诫金刚亥母事业纲要《图摩大乐莲花船》的火灌顶仪轨次序《大乐莲花芽》所述，从开始直到聚会供养为止依次进行。
到此处：[提]依据护法忿怒四部事业纲要伏藏原文《忿怒咒事业雷》，观修本尊后进行解脱供养为主的供养、赞颂和事业部分直到结束。持咒观想依照忿怒四部生命灌顶仪轨《虚空铁燃烧芽》所述，对灌顶物品努力明观加持后以咒语供养，然后：
"吽，昔日在大乌金尊前，
对如法修行之行者，
如母护子般所承诺，
金刚护法众礼赞拜。"
如是赞颂后，也进行简略的护法食子供养。
聚会供养时，从父教聚会加持直到解脱供养结束，以及佛母教聚会供养加持直到初供圆满后，进行父教忏悔圆满和享用聚会为止。观想一切后扔掉明火并获准许。
依次授予正行灌顶：首先按照文本正行中简略根本灌顶红色长寿精要之际，结合隐秘觉性能力灌顶：
"然后，对非共同具缘心子殊胜者单独隐秘授予觉性能力三种灌顶：第一殊胜灌顶金刚精髓大圆满秘密引见隐秘觉性能力灌顶此时进行。此中，'最秘无修'等起，'为了请求所有隐秘义理究竟引见'作为供养，'外内欲妙'等起，以献曼达拉之意乐请随我念："
下文中的"无边无漏"等一遍。
"然后，为表示分别障盖消除而见本然自生实相赤裸相遇的缘起，脱去上衣作为裸露身体的标志。恭敬地将双手合掌置于心间，不散乱地一心专注上师心间，如此清晰观想："
前述"上师持明总集"等起，"清晰观想后祈请"请随念。
下文"有寂本性"等三遍。
"如是祈请后，正行词灌珍宝以表示和义理授予：为表示外境显现皆是未造任运圆满刹土和坛城的本然圆满，以手印标志授灌，通过语言表示义理，观想获得自显大乐刹土证悟之灌顶。"
展示布绘坛城或水瓶放置眼前，置于头顶上：
"哈日！上师持明"等至"布隆曼达拉阿毗辛扎吽"（藏文：བྷྲཱུྃ་མཎྜལ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：Bhrūṃ Maṇḍala Abhiṣiñca Hūṃ，梵文天城体：भ्रूं मण्डल अभिषिञ्च हूँ，梵文泰卢固体：భ్రూం మణ్డల అభిషిఞ్చ హూఁ，汉语字面意义：布隆曼达拉灌顶吽，汉语拟音：布隆曼达拉阿毗辛扎吽）。
"然后，蕴界所摄的一切显现本来无为三根本、本性自性悲心本住之显现相中圆满，以此引见标志，通过三根本手印符号表示，请了知这是义理安住方式的引见。"
展示三根本身相并置于头顶："五蕴"等至"辛扎吽"（藏文：ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：Ṣiñca Hūṃ，梵文天城体：षिञ्च हूँ，梵文泰卢固体：షిఞ్చ హూఁ，汉语字面意义：灌顶吽，汉语拟音：辛扎吽）。


 ཕུང་པོ་
ལྔ་ནི་སོགས། ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ བར། འདི་ལྟར་ཡུལ་སྣང་ཐམས་ཅད་གཉིས་མེད་ཐབས་ཤེས་ཡེ་ནས་མཉམ་སྦྱོར་ཐིག་ལེ་ཆེན་པོར་རྟོགས་པས་ཆོས་ཉིད་ལ་ཆོས་ཉིད་རོལ་པའི་བརྡས་མཚོན་པའི་དོན་གྱི་གནས་ལུགས་རྟོགས་པར་མཛོད་ཅིག །བདུད་རྩི་དང་ཚོགས་རྫས་བྱིན་ལ། ཐབས་ཤེས་སྣོད་བཅུད་སོགས། དེ་ལྟར་སྣོད་བཅུད་གདོད་ནས་ཡེ་སྦྱོར་ཁྱབ་གདལ་རིག་པའི་རྩལ་སྣང་འགག་མེད་ཟང་ཐལ་དུ་གནས་པའི་དོན་གཅེར་མཐོང་དུ་ངོ་འཕྲོད་པའི་ཕྱིར། དགོངས་བརྒྱུད་བྱིན་རླབས་འཕོ་བའི་དབང་བསྐུར་བརྡ་དང་ཚིག་གིས་མཚོན་ཏེ་རྩལ་དབང་ཐོབ་པར་མོས། དབང་བཞིའི་ཆས་རྣམས་སྣོད་གཅིག་ཏུ་བསྡུས་པ་སྤྱི་བོར་བཞག་ལ། ཧྲཱི༔ སྣང་ཞིང་སྟོང་ལ་སོགས། དེ་ནས་སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས། ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་པ། ཁྲེགས་ཆོད་དང་ཐོད་རྒལ་ལ་སོགས་པའི་དོན་གྱི་གནད་གསང་། ཕྱིའི་སྤྲོས་པ་དང་ནང་གི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་མི་ལྟོས་པ་གཉིས་མེད་དག་པ་རབ་འབྱམས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོའི་རང་ཞལ་རྗེན་པར་ཕྱུང་སྟེ་ངོ་སྤྲོད་པ། རྡོ་རྗེའི་ཚིག་རྐང་འདིའི་དོན་ལ་མཉམ་པར་ཞོག་ཅིག །ཧོ༔ དང་པོ་འཁོར་འདས་སོགས། བཙན་ས་ཟིན་པ་ངོ་ཤེས་པར་གྱིས་ཤིག༔ བར་དག་པར་བཀླག །དེ་ལྟ་བུའི་མཆོག་གསང་བླ་ན་མེད་པའི་རྩལ་དབང་འདི་ཐོབ་པའི་ཆེ་བ་བརྗོད་
ཅིང་། ལོ་རྒྱུས་རིག་འཛིན་ཆེན་པོའི་ཞལ་ལུང་དྲི་མ་མེད་པ་ཉིད་བཀླག་པས་སྤྲོ་བ་བསྐྱེད་པ་དང་། བསྐུར་ཞིང་ཐོབ་པའི་གནད་དེ་ཉིད་ཚིག་སྐམ་དུ་མི་འཇོག་པར་ཉམས་ལེན་དུ་དྲིལ་བར་གདམས་ཤིང་། རྡོ་རྗེའི་སྲུང་མར་དམ་ཚིག་གི་གཉེར་བཅོལ་བ་བཅས་བགྱིད་པ་ལགས་པས་ངེས་པར་མཛོད། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་བརྗོད་མེད་སོགས་ནས། སྟོང་གྲོགས་མཛོད་ཅིག༔ བར་བརྗོད། དེས། རིག་འཛིན་སྲོག་གི་སོགས་ནས། བཀའ་རྒྱ་ཅན་ལེགས་པར་ཐོབ་པ་ལགས་སོ།

简体中文直译
"五蕴"等至"辛扎吽"（藏文：ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：Ṣiñca Hūṃ，梵文天城体：षिञ्च हूँ，梵文泰卢固体：షిఞ్చ హూఁ，汉语字面意义：灌顶吽，汉语拟音：辛扎吽）。
"如此一切境显为不二方便智慧本来平等合一大明点之证悟，以法性中法性游舞为标志所表示的义理实相请了知。"
加持甘露和聚会物品："方便智慧器情"等。
"如是器情本初本合周遍觉性能力显现无碍通透安住的义理**见到而识别，为此以意传加持转移灌顶通过表示和词语表征，观想获得能力灌顶。"
将四灌物品集中于一容器中置于头顶："哈日！显而空"等。
"然后身与智慧，见修行，顿断与顿超等义理要点秘密，不依赖外在戏论和内在禅定的不二清净广大坛城的真实面相**展示引见，在此金刚句义中安住平等。"
"吙！初时轮涅"等至"把握要点请认识"清晰诵读。
"获得如此殊胜秘密无上能力灌顶的伟大意义宣说，通过阅读大持明者口传无垢历史而生起欢喜，教导所授予获得的要点不仅仅留在干涸文字上而转为实修，并嘱托金刚护法作为誓言守护，请务必谨记。"
诵读"大圆满不可言"至"作为空性助伴"。
由此"持明生命"等至"具有密令善得"。


 །དེ་ནས་རྩལ་དབང་གཉིས་པ་པདྨ་འོད་ཀྱི་སོགས་ནས། རྩལ་དབང་ཞུ་བའི་ཕྱིར་མཎྜལ་འབུལ་ཞིང་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧཱུྃ༔ གསལ་མདངས་མི་འགྱུར་སོགས་ནས། སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ༔ དེ་ལྟར་གསོལ་བ་བཏབ་པས། རྗེ་བཙུན་བླ་མའི་ཐུགས་རྗེའི་རྩལ་གཡོས་ཏེ་འོད་གསལ་སྤྲོས་པ་བྲལ་བའི་ནམ་མཁའ་ལས་དགོངས་བརྒྱུད་བྱིན་རླབས་ཀྱི་ཆར་ཆེན། མདངས་ལྔའི་ཚོམ་བུ་ཚད་མེད་པའི་ཟེར་ཕྲེང་བརྡལ་བའི་དབུས་སུ་རིག་པ་ཟང་ཐལ་འོད་སྐུར་སྨིན་པ་གུ་རུ་ཐོད་ཕྲེང་སྡེ་ལྔ་མཁའ་འགྲོའི་འཁོར་གྲངས་མེད་པ་གསལ་ལམ་ལམ། འོད་ཁྱུག་ཁྱུག །བཀྲག་མེར་མེར། བྱིན་ཐིབ་ཐིབ་བྱོན་ནས་སྐུ་ཉིད་རྣམས་ཀྱི་ཕུང་ཁམས་རྩ་གནས་ཐམས་ཅད་ལ་ཐིམ་པས། ཆན་ལ་ཕབས་རྩི་བཏབ་པའམ་
ལྕགས་ལ་གསེར་འགྱུར་གྱི་རྩིས་ཐེབས་པ་ལྟར་མ་དག་པའི་ཕུང་ཁམས་སྐྱེ་མཆེད་ཀྱི་སྒྲིབ་པའི་རྟེན་དུ་གྱུར་པའི་རྩ་མདུད་ཐམས་ཅད་འོད་གསལ་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏིའི་ངོ་བོར་གྲོལ། ཉོན་རླུང་གི་འགྱུ་བ་ཡེ་ཤེས་འགྲོ་འོང་དང་བྲལ་བའི་རླུང་དུ་སྨིན། ཐིག་ལེ་འཕོ་མེད་དྭངས་མ་མི་ཤིགས་པའི་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན་དུ་གྱུར་པས། སྒོ་གསུམ་གྱི་ཟག་པ་ཆོས་དབྱིངས་སུ་དེངས་ཏེ་འོད་གསལ་སྒྱུ་མ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེའི་སྐུ་མངོན་དུ་བྱས་པའི་ཐུགས་མོས་མཛོད། ཆོས་དབྱིངས་བདེ་བ་ཆེན་པོ་སོགས་ནས། གུ་རུ་པདྨ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔ དེ་ལྟར་དབང་བསྐུར་པས་རགས་ལུས་འོད་གསལ་དུ་སྨིན། ཕུང་པོའི་ཆགས་ཐོགས་ཀྱི་སྒྲིབ་པ་དག་ལས་རབ་ཏུ་རྣམ་པར་གྲོལ་བས་ཟག་པའི་ཁམས་རྣམས་དང་མི་ལྡན་པའི་ཡེ་ཤེས་མངོན་དུ་གྱུར། གཟུང་འཛིན་གྱི་སྐྱེ་མཆེད་རྣམས་ཆོས་དབྱིངས་སུ་བསྡམས་པས་སེམས་དང་བྲལ་བའི་རིག་པ་རྗེན་ལ་བུད། ཆོས་དང་ཆོས་ཉིད་དུ་སྣང་བའི་འཛིན་པ་གཞི་མེད་ལ་སོང་བས། འཁོར་འདས་ལམ་གསུམ་གྱི་སྣང་བ་ཐམས་ཅད་མཉམ་རྫོགས་ཐིག་ལེ་ཉག་གཅིག་ཏུ་ཁ་འདུམས་པའི་ཕྱིར་ན་བརྡལ་བ་ཐིག་ལེའི་སའམ་ཀུན་བཟང་དབྱེ་བ་མེད་པའི་ས་ལ་དབང་བསྐུར་པ་སྟེ། དེའི་དོན་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་གིས་ངོ་སྤྲོད་པའི་སྒོ་ནས་དོན་གྱི་ཡེ་ཤེས་བཙན་ཐབས་སུ་འབེབ་པ་
ལགས་པས། མོས་འདུན་དྲག་པོ་སྐྱེད་ལ་མོས་གུས་ཀྱི་ངོ་བོ་གཏད་མེད་དུ་གྲོལ་བའི་རིག་སྟོང་གཉུག་མའི་རང་ངོ་ལ་མཉམ་པར་ཞོག་ཅིག །ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཐིག་ལེ་ཆེན་པོ་གཅིག་གི་ཀློང༔ སོགས་ནས། ཨ་ཨ་ཨ༔ དེ་ལྟ་བུའི་རིག་པ་རྩལ་གྱི་དབང་བསྐུར་པ་དེ་ལ་དབང་ཐམས་ཅད་མ་བསྐུར་དུས་གཅིག་ལ་རྫོགས་པའི་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་གསང་མཆོག་འོད་གསལ་སྙིང་པོ་འདིའི་ཁྱད་པར་གྱི་ཆོས་བླ་ན་མེད་པ་སྟེ། རང་རིག་འོད་གསལ་མཐའ་དབུས་མེད་པའི་ཁྱབ་གདལ་ཆེན་པོ། འཁོར་འདས་བཟང་ངན་གྱི་ཕྱོགས་སུ་མ་ལྷུང་བས་སྣང་སྲིད་དག་དང་མ་དག་གི་མཚན་མ་ཟད། ཡེ་ནས་རང་གནས་ཀྱི་འོད་གསལ་འདུ་འབྲལ་མེད་པ་ལ་རྩ་རླུང་བྱེད་རྩོལ་ཐབས་ལ་མི་ལྟོས། བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ཡེ་ཤེས་རང་ལུགས་སུ་གནས་པ་ལ་དཔེས་མཚོན་པའི་ཡུལ་ལས་འདས། གནས་ལུགས་ཚིག་གིས་གཏན་ལ་མི་ཕེབས་པས་བརྗོད་བསམ་སྤྲོས་པ་དང་བྲལ་བའི་ཕྱིར། དབང་བཞི་བསྐུར་ཐོབ་བྲལ་བའི་ཆོས་ཉིད་དུ་ལ་བཟླ་བའི་རིག་རྩལ་དོན་གྱི་དབང་བསྐུར་བ་སྟེ། དེའི་དོན་ལྟ་བ་ངོས་གཟུང་མེད་པའི་རྒྱ་ཡན་ཆེན་པོ། སྒོམ་པ་གཏང་བཞག་གཉིས་མེད་རང་བབས་ཆེན་པོ། སྤྱོད་པ་གཟའ་གཏད་ཞིག་པའི་རང་ཤར་ལྷུག་པར་རྩལ་སྦྱོང་བ་ཡིན་པས། འདིའི་དོན་ལ་མཉམ་
པར་འཇོག་པའི་སླད་དུ་གསལ་འདེབས་ཀྱི་ཚིག་དེའི་གནད་དོན་ལ་ཐུགས་ངེས་གནང་འཚལ། གསུམ་པ་དག་སྣང་མོས་གུས་ཟབ་དོན་རྟོགས་པའི་སྒོ་འབྱེད་ཅེས་བྱ་བ་ལས་བྱུང་བའི་རིག་པ་རྩལ་གྱི་དབང་ངམ། རིག་འཛིན་འདུས་པའི་རྡོ་རྗེའི་སྲོག་དབང་བསྡུས་པར་གྲགས་པ་གསན་པའི་ཡོན་དུ་མཎྜལ་འབུལ་ཞིང་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧཱུྃ༔ གསལ་དྭངས་མི་འགྱུར་སོགས་གོང་བཞིན་མཎྜལ་གསོལ་གདབ་རྐང་པ་ལྔ་སྔགས་བཅས་སྔར་ལྟར་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས། དབང་དངོས་ལ།

简体中文直译
然后第二能力灌顶从"莲花光"等起，"为请求能力灌顶献曼达拉祈请"请随念。
"吽！明亮不变"等至"悉地帕拉吽"（藏文：སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：Siddhi Phala Hūṃ，梵文天城体：सिद्धि फल हूँ，梵文泰卢固体：సిద్ధి ఫల హూఁ，汉语字面意义：成就果实吽，汉语拟音：悉地帕拉吽）。
如是祈请后，尊贵上师悲心力动摇，从离戏光明虚空中意传加持大雨、无量五色光束光芒网中央，觉性通透光身成熟的莲师头骨鬘五部与无数空行眷属清晰明亮、光闪烁、光芒耀眼、加持浓厚降临，融入您们的蕴界脉轮一切处。如同牛奶点上凝乳或铁遇点金剂，不净蕴界处成为障碍依处的一切脉结解脱为光明中脉本性，烦恼气转变为超越来去的智慧气，精滴成为不迁不坏清净大乐自性，三门漏失消散于法界，成就光明幻化智慧金刚身，请如是确信。
"法界大乐"等至"古鲁巴玛悉地吽"（藏文：གུ་རུ་པདྨ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：Guru Padma Siddhi Hūṃ，梵文天城体：गुरु पद्म सिद्धि हूँ，梵文泰卢固体：గురు పద్మ సిద్ధి హూఁ，汉语字面意义：上师莲花成就吽，汉语拟音：古鲁巴玛悉地吽）。
如是授予灌顶，粗身成熟为光明，蕴体执著障垢净化获得彻底解脱，无漏界智慧现前，能取所取诸处摄入法界，无心之裸露觉性显现，法与法性显现的执著归于无基，轮涅道三一切显现等同圆满唯一明点融合，因此授予"广大明点地"或"普贤无别地"之灌顶。其义通过金刚语引见、以强力方式降下义理智慧，请生起强烈希求，在无所缘解脱的虔诚本性中，安住觉空本然自面。
"吽吽吽！大明点一中界"等至"阿阿阿"（藏文：ཨ་ཨ་ཨ༔，梵文拟音：A A A，梵文天城体：अ अ अ，梵文泰卢固体：అ అ అ，汉语字面意义：阿阿阿，汉语拟音：阿阿阿）。
如此觉性能力灌顶中，一时授予一切灌顶圆满的大圆满至密光明精髓特殊无上法，自觉光明无边无中的大周遍，不堕轮涅好坏方面而尽净净不净显有标志，本然安住光明无合离，不依脉气作为方便，大乐智慧自然安住超越比喻所表对境，实相言词无法确立故离戏论言思，授予超越四灌授受的法性融入觉性能力义理灌顶。其义是见解无可执的大自然，禅修无取舍的大自然，行为破除执着的自现放任修炼，为安住此义，请务必铭记明示词的要点。
第三名为"清净观想虔诚深义证悟开门"所生觉性能力灌顶，或称持明总集金刚生命简略灌顶，为听闻此灌顶供养曼达拉祈请请随念。
"吽！明净不变"等如前献曼达拉祈请五句与咒语同前作为前行，正行灌顶：
;


 གསལ་དྭངས་མི་འགྱུར་སོགས་གོང་བཞིན་མཎྜལ་གསོལ་གདབ་རྐང་པ་ལྔ་སྔགས་བཅས་སྔར་ལྟར་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས། དབང་དངོས་ལ། སློབ་མ་རྣམས་ལུས་གནད་དང་སྒོ་ཡུལ་རླུང་རིག་གི་གནད་གཅུན་པས་དབྱིངས་རིག་གཉིས་མེད་འོད་གསལ་སྤྲོས་པ་དང་བྲལ་བའི་ངང་ལ་མཉམ་པར་བཞག་པ་ལ། ཀ་དག་ཡེ་གྲོལ་དོན་གྱི་སྙིང་པོའི་དབང་གིས་དགོངས་པའི་བཙན་ས་འཛིན་པ་དང་། ཡེ་ཤེས་རྒྱལ་ཐབས་སྤྱི་བླུག་གིས་ལྷུན་གྲུབ་སྣང་བ་བཞིའི་ཡེ་ཤེས་ཟད་སར་སྐྱེལ་བའི་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་དོན་རིམ་པར་འབྱུང་བ་ལ་སྙན་གཏོད་ཅིག །ཧཱུྃ༔ མཐའ་བྲལ་རིག་པ་སོགས་ནས། ཨ་ཨ་ཨ༔ ཕཊ༔ ཅེས་ཅུང་ཟད་མཉམ་པར་གཞག །དེ་ལྟ་བུའི་གནས་ལུགས་འོད་གསལ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་དབང་དོན་གྱི་ཡེ་ཤེས་དེའང་། རྟོགས་ལྡན་བླ་མའི་བྱིན་རླབས་ཁོ་ན་ལ་བརྟེན་ནས་སྐྱེས་བརྟན་གོང་འཕེལ་དུ་བྱ་བ་ལ་རག་ལས་པ་ལས་ཐབས་གཞན་གྱིས་མི་རྙེད་པར་གསུངས་ཕྱིར། ལམ་གྱི་གེགས་
སེལ་དང་བོགས་འདོན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་བླ་མའི་བྱིན་རླབས་ལམ་དུ་བྱེད་པ་དབང་བཞིའི་དམིགས་པ་དང་བཅས་པ་རྗེས་འབྲེལ་མཐའ་རྟེན་དུ་མཛད་པ་ཕྱག་ལེན་དུ་གདའ་བས། ཚིག་རིས་དང་མཐུན་པའི་བསྒོམ་བྱ་རྣམས་ཐུགས་ལ་ངེས་པས་སྒོམ་ལུང་འབོགས་པ་འདི་ལ་གསན་པས་ཁྱབ་པར་གདའ་སྟེ། ཨ༔ མ་ཡེངས་མ་བཅོས་སོགས་ནས། ཙིཏྟ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔ བར་གཏང་། དེས་དོན་དམ་རིག་པའི་རྩལ་དབང་གསུམ་རྗེས་འབྲེལ་དང་བཅས་པ་ལེགས་པར་གྲུབ་པ་ལགས་སོ། །ཤིས་པ་བརྗོད། ཅེས་སྦྱོར་ཞིང་། གཞན་སྔར་འཕྲོས་དབང་གཞུང་བཞིན་མཐར་དབྱུང་ཞིང་། རྩ་དབང་རྒྱས་པ་དངོས་བསྟན་ལྟར་སྦྲེལ་བའི་གཏང་རག་མཎྜལ་རྗེས། དེས་སྨིན་བྱེད་དབང་གི་རིམ་པ་རྣམས་གྲུབ་ནས། གྲོལ་བྱེད་ཀྱི་གདམས་ཁྲིད་འབོགས་པ་ཡིན་པས་སྙན་གཏོད་ཅིག །དེ་ལ་སྲོག་སྒྲུབ་ཡང་སྙིང་ཐུན་མོང་གི་ཁྲིད་ཡིག་སྲིད་ཞིའི་འོད་གསལ་གྱི་ཉི་མ་སོགས་ཁྲིད་ཡིག་འཇའ་གུར་འོད་གསལ་གྱི། ལམ་ཟབ་མོ་ལྷུན་གྲུབ་སྣང་བཞིའི་ཁྲིད་ཡིག་གུད་དུ་བཞུགས་པ་ལས་བླང་བར་བྱའོ། །ཞེས་གསུངས་པ་བཞིན་ལགས། དེ་ལྟར་རིག་འཛིན་སྲོག་གི་སྒྲུབ་པའི་སོགས་དབང་གཞུང་མཐའི་དམ་ཚིག་ཁས་བླངས་རྗེས། དེ་ནས་སླར་ཡང་འདི་ཉིད་ཀྱི་ཡབ་བཀའ་རིག་འཛིན་དང་ཡུམ་བཀའ་
རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་གཉིས་ཀའི་རྫོགས་རིམ་མཐར་ཐུག །གཏུམ་མོ་བདེ་ཆེན་པདྨའི་གྲུ་གཟིངས་ཀྱི་སྨིན་བྱེད་གཏུམ་མོའི་མེ་དབང་དང་། རྗེས་འབྲེལ་གཅོད་ཡུལ་དཔའ་བོའི་ཐོལ་གླུའི་སྤྱོད་པའི་རྗེས་གནང་བཅས་བགྱིད་པའི་སྐབས་སུ་བབས་པ་ཡིན། དེ་ལ། འདིར་ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོ་པདྨ་མདྭངས་གསལ་སོགས་དབང་ཆོག་བདེ་ཆེན་པདྨའི་མྱུ་གུ་ལྟར་མཐར་ཆགས་སུ་བསྐུར་བའི་སྐབས། མཁའ་འགྲོའི་སྨྲེ་བཤགས་དྲི་མེད་བཤགས་རྒྱུད་ལས་ཕྱུང་པ།༼ངི༽ཡང་གཏེར་མཁའ་འགྲོ་གསང་འདུས་སྐབས་སུ་འབྱུང་བ་དེ་སྦྱོར། མཐའི་ཤིས་བརྗོད་ཟིན་པ་དང་། དེས་སྨིན་བྱེད་དབང་གི་རིམ་པ་སོང་ནས། དེ་དང་འབྲེལ་བའི་གྲོལ་བྱེད་ཟབ་ཁྲིད་འབོགས་པ་ལའང་གཉིས་ལས། དང་པོ་གཏུམ་མོ་བདེ་ཆེན་པདྨའི་གྲུ་གཟིངས་ཀྱི་ཟབ་ཁྲིད་ནི། རིག་འཛིན་ཚེ་ཡི་སྒྲུབ་ཐབས་རྒྱས་བསྡུས་དང་འབྲེལ་བའི་རྫོགས་རིམ། མཐར་ཐུག་ཚེའི་རིག་འཛིན་བསྒྲུབ་པའི་མྱུར་ལམ། ཚེ་ཟབ་མོ་རླུང་དུ་བསྒྲུབ་པའི་འབར་འཛག་ཟབ་ཁྱད་ཀྱི་སོགས་གཏུམ་མོའི་རྩ་གཞུང་བཞིན། གཏུམ་མོ་བདེ་ཆེན་པདྨའི་གྲུ་གཟིངས་ཞེས་བྱ་བ་རྫོགས་སོ། །ཞེས་པའི་མཚམས། འོག་གི །ཚུལ་འདིས་འཆི་མེད་ཚེ་ཡི་རིག་འཛིན་འགྲུབ་སོགས་ནས། རས་རྐྱང་དང་མི་འབྲལ་བ་གལ་ཆེ། ཞེས་གསུངས་པ་བཞིན་མཚར་ཆོས་སུ་མི་བྱ་བར་ཉམས་ལེན་ཚུལ་བཞིན་མཛད་དེ། བདེ་སྟོང་ཀུན་
ཏུ་བཟང་པོ་ཡབ་ཡུམ་གྱི་གོ་འཕང་དམ་པ་མངོན་དུ་བྱེད་ཐུབ་པ་ཞིག་ལ་འབད་པས་བྱ་བ་དོན་ལྡན་བགྱིས་པའི་གྲུབ་འབྲས་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་མངོན་དུ་བྱེད་དགོས་པ་ལགས་སོ།

简体中文直译
"明净不变"等如前献曼达拉祈请五句与咒语同前作为前行，正行灌顶：
弟子们以身体要诀和感官、气息、觉性的要点调服，安住于法界觉性不二光明离戏的状态中，通过本净本解脱义理精髓灌顶掌握证悟要地，以智慧征服普注将任运四种光明智慧带到穷尽处的金刚句义次第出现，请倾听。
"吽！离边觉性"等至"阿阿阿 帕"（藏文：ཨ་ཨ་ཨ༔ ཕཊ༔，梵文拟音：A A A Phaṭ，梵文天城体：अ अ अ फट्，梵文泰卢固体：అ అ అ ఫట్，汉语字面意义：阿阿阿 帕，汉语拟音：阿阿阿 帕）后稍微安住等持。
如此实相光明大圆满灌顶义理智慧，唯依靠具证上师加持而生、稳固、增上，除此外无法通过其他方法获得。因此将道路障碍清除和加持引导之王——上师加持作为道路，以四灌观想作为后续结尾的修持传统，请确定与文字相符的所有观修，听闻此灌顶修法传授而遍及：
"阿！不散不造"等至"吉达悉地吽"（藏文：ཙིཏྟ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：Citta Siddhi Hūṃ，梵文天城体：चित्त सिद्धि हूँ，梵文泰卢固体：చిత్త సిద్ధి హూఁ，汉语字面意义：心意成就吽，汉语拟音：吉达悉地吽）。
由此胜义觉性能力三灌顶及后续圆满成就。诵吉祥颂。
如是安排，其他部分按照前述灌顶文本直至结尾，根本灌顶详细如文展示后，献感谢曼达拉：
"如此成熟道灌顶次第后，传授解脱教授，请倾听。关于生命成就精髓共同引导文《有寂光明之日》等引导文中，请依照彩虹帐光明中的《任运四光深道引导文》单独存在者汲取。"
如是所言。
如此"持明生命修习"等灌顶文尾誓言承诺后，接下来是此修法的父教持明和母教金刚亥母二者究竟圆满次第，《图摩大乐莲花船》的成熟法图摩火灌，以及相关的断法勇士即兴歌行的许可授予。
在此，依据"智慧空行莲花光明"等灌顶仪轨《大乐莲花芽》依次授予时，空行忏悔从无垢忏悔续中提取，[泥]也在伏藏空行密集处出现，连接此处。
结尾吉祥颂完成后，已经完成成熟道灌顶次第，与此相关的解脱深法教授分两部分：第一，图摩大乐莲花船深法教授，与持明长寿修法广略相关的圆满次第，究竟成就长寿持明的捷径，《深密长寿依气成就燃滴》等图摩根本文，"名为《图摩大乐莲花船》圆满"为止。
下文"以此方法成就不死长寿持明"等至"不离单层棉衣很重要"所言，不要作为奇特法门，应如法实修，努力实现乐空普贤父母尊贵果位，通过有意义的努力显现殊胜成就。
;


 །གཉིས་པ་དེ་དང་རྗེས་སུ་འབྲེལ་བ་གཟུང་འཛིན་རྩད་གཅོད་ཀྱི་ལམ་ཁྱེར། གཅོད་ཡུལ་དཔའ་བོའི་ཐོལ་གླུའི་དགོངས་འགྲེལ་གསལ་བྱེད་ཀྱི་ཁྲིད་ལུང་འབོགས་པ་ལ། ཐོག་མར་རྩ་བའི་སྡོམ་གྱིས་སྤྱི་དོན་མདོར་བསྟན་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་མཚམས་སྦྱར་ཏེ། དངོས་གཞིའི་དོན་རྣམས་ལེགས་པར་བཀྲལ་བའི་གཞུང་འདི་ཉིད་ལས། རིན་ཆེན་ཞི་བ་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོའི་ལམ། །སོགས་ནས། ཕྱོགས་རྣམས་ཀུན་ཏུ་བཀྲ་ཤིས་བྱེད་པར་ཤོག །ཅེས་གསུངས་པ་བཞིན། ཟབ་མོའི་རྣལ་འབྱོར་འདི་ལ་བརྟེན་ནས་རང་གཞན་ཕྱམ་གཅིག་སྤྲོས་མེད་ཀུན་ཏུ་བཟང་མོའི་གོ་འཕང་ཐོབ་ཅིང་། སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་འདུ་འབྲལ་བྱ་རྩོལ་མེད་པའི་ཕྲིན་ལས་ཀྱིས་ཁམས་གསུམ་ཡོངས་སྒྲོལ་ཆེན་པོར་སྦྱོར་དགོས་པ་ལགས་སོ། །དེ་ལྟར་སྨིན་གྲོལ་སྟན་ཐོག་གཅིག་ཏུ་ལེགས་པར་ཐོབ་པའི་སྲུང་མཚམས་ཀྱི་དམ་ཚིག་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་གསང་བ་སྤྱི་དང་། ཁྱད་པར་གྱིས་བསྡུས་པ་ཐམས་ཅད་འཛིན་དགོས་པས། དེ་ལྟར་བགྱིད་པའི་གཡར་དམ་ཁས་བླང་བ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། གཙོ་བོས་ཇི་ལྟར་སོགས།
དེ་ལྟར་ཐོབ་པའི་གཏང་རག་དང་། སླར་ཡང་རིག་འཛིན་སྲོག་སྒྲུབ་ཀྱི་བཀའ་སྲུང་དྲག་པོ་སྡེ་བཞིའི་སྲོག་དབང་ཟབ་མོ་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་མཎྜལ། སྲོག་དབང་ཆོ་ག་གནམ་ལྕགས་འབར་བའི་མྱུ་གུ་བཞིན་གྱི་མཚམས་སྦྱོར་ནས། གསོལ་གདབ་ཕྱིན་མཐར་ཆགས་སུ་བསྐུར་ནས། དགེ་བསྔོ་བཅས་བྱ། ཆོ་གའི་རྗེས་ལ། ཐོག་མར་ཡུམ་བཀའི་ལས་བྱང་གི་ཚོགས་ལ་རོལ། ལྷག་མ་ནས་བཀྲ་ཤིས་གྲུབ་ཀྱི་བར་དང་། དེ་ནས་ཡབ་བཀའ་རིག་འཛིན་གྱི་ཚོགས་རོལ་ནས། རྟ་བྲོའི་རྗེས། གཏོར་འགུགས་ནས་བཀྲ་ཤིས་རྫོགས་ཀྱི་བར་དམ་ཅན་སྤྱི་གཏོར་གྱི་མཇུག་ཆོག་བཞིན་གྱིས་དྲག་པོ་སྡེ་བཞིའི་རྗེས་ཆོག་གི་གོ་གཅད། དེ་ནས་དངོས་གྲུབ་བླངས་ཤིང་། གཏང་རག་གི་མཆོད་བསྟོད་ཕྱིན་རིག་འཛིན་ལས་བྱང་ལྟར་བགྱིས་པས་འགྲུབ། འདིར་བསྒྲུབ་ཚུལ་སྟབས་བདེའི་ཁྱད་ཀྱིས་བྱས་པ་ཡིན་ཅིང་དོན་ལའང་ཆེར་མི་འགལ་བར་མངོན། རིང་ལུགས་བཞིན་མཛད་པར་འདོད་ན། ཡབ་ཡུམ་གྱི་ཕྲིན་ལས་དང་ཚོགས་མཆོད་སྤེལ་མ་མེ་དབང་གི་ཆོག་ཁྲིགས་ནས་འབྱུང་བ་བཞིན། རྗེས་རིམ་ཡང་དེ་ལྟར་གུང་བསྡེབ། དྲག་པོ་སྡེ་བཞི་ལའང་ཆད་ཐོའི་དབུར། བསྐང་གསོ་རྒྱས་པ་དང་། གཞུང་གི་མཆོད་བསྟོད་ཀྱི་རྗེས་སུ། ཆོས་སྐྱོང་གི་མཆོད་བསྟོད་སོགས་སྤེལ་མར་གཏོང་དགོས་པ་རྣམས་ཁྱད་པར་རོ།། ༈ །།མངའ་བདག་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་སྤྲུལ་པ་རྒྱལ་དབང་ལྔ་པའི་དག་སྣང་རྒྱ་ཅན་ཉེར་ལྔ་ལས། ཚེ་དཔག་མེད་
དྭངས་མ་བཅུད་འདྲེན་གྱི་དབང་ཆོག་ཁྲིགས་སུ་བསྡེབས་པ་འཆི་མེད་དགའ་སྟོན་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་བཅས་སོ།། ༈ །།གནམ་ཆོས་ཐུགས་ཀྱི་གཏེར་ཁ་སྙན་བརྒྱུད་ཟབ་མོའི་སྐོར་ལས་བྱོན་པའི་ཨོ་རྒྱན་རིན་པོ་ཆེ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱི་དབང་ལ། ཐོག་མར་དབང་སྒྲུབ་རྒྱས་པར་རྩ་གསུམ་སྤྱིའི་ལས་བྱང་དང་། བསྡུ་ན་སྐྱབས་སེམས། ན་མོ༔

简体中文直译
其二，与此相关的能所执断除之道修持，断法勇士即兴歌解释明示的教授传承，首先以根本总偈略述总义作为前行衔接，正行义理详细解释的此文中：
"珍宝寂静金刚心髓道"等至"愿在一切方向吉祥兴"。
如是所言，依靠此甚深瑜伽，愿自他平等无戏论普贤母果位获得，身与智慧无分离无作为的事业以大解脱三界相应，应当如此。
如是在同一座垫上善获成熟解脱的界限誓言，金刚乘一般秘密和特殊所摄一切都必须持守，对如此行持的暂时誓言承诺请随念："主尊如何"等。
如是获得后的感谢供养，再次为请求持明生命成就的护法忿怒四部甚深生命灌顶供养曼达拉，从生命灌顶仪轨《虚空铁燃烧芽》的衔接开始，祈请直至依次授予完毕，做回向。
仪轨结束后，首先享用母教事业纲要的聚会，从余下直到"吉祥成就"，然后享用父教持明聚会，马舞后，从食子召请到吉祥完毕，按照具誓共同食子的结尾仪轨完成忿怒四部后行。然后取成就，完成感谢供养赞颂等事业，按照持明事业纲要即可成就。
此处以修法方便简单的特点而行，在义理上也无大相违。若想按传统进行，父母事业和聚会供养交替，按照火灌仪轨次第所出现的，后续也如此安排。对于忿怒四部，在记录册开头增加广大满足供和正文供养赞颂后，需要交替进行护法供养赞颂等，这些是特别之处。
自在怀业化身五世达赖喇嘛的二十五种印封清净观想中，无量寿佛清净精华引导的灌顶仪轨汇编《不死欢宴》，按照其灌顶成就、正行灌顶和后行等。
天法心藏耳传甚深部分所出的乌金宝贝莲花生大士灌顶，首先广大灌顶成就按照三根本总事业纲要，简略则皈依发心。南摩（藏文：ན་མོ༔，梵文拟音：Namo，梵文天城体：नमो，梵文泰卢固体：నమో，汉语字面意义：顶礼，汉语拟音：南摩）


 དཀོན་མཆོག་གསུམ་དང་སོགས། མཆོད་པ་བྱིན་རླབས། ཀ་དག་ཀློང་ནས་སོགས་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས། གཏེར་གཞུང་བཞིན་སྐུ་གསུམ་འཁོར་དང་བཅས་པའི་མངོན་རྟོགས་ཚིག་རིས་གཅིག་གིས་བདག་མདུན་བུམ་པ་སོ་སོར་གསལ་བཏབ་ལ། བྱང་གི་པད་འབྱུང་མཇུག་གི །སྤྲུལ་སྐུའི་ཆ་ལུགས་ཡོངས་སུ་རྫོགས༔ བར་དང་། གཙོ་འཁོར་རྣམས་ཀྱི་གནས་གསུམ་གྱི༔ འབྲུ་གསུམ་ལས་ནི་འོད་འཕྲོས་པས༔ སྒོམ་པ་དང་མཚུངས་ཡེ་ཤེས་པ༔ སྤྱན་དྲངས་བདག་མདུན་རྣམས་ལ་ཐིམ༔ བཟླས་དམིགས་ནི། ཐུགས་ཀར་ཟླ་སྟེང་རྡོ་རྗེའི་ལྟེར། །ཧྲཱིཿམཐར་སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བས་བསྐོར། །དེ་ལས་འོད་ཟེར་མཆོད་པའི་སྤྲིན། །ཕར་འཕྲོས་རྒྱལ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་མཆོད། །ཚུར་འདུས་བྱིན་རླབས་དངོས་གྲུབ་བསྡུས། །སྣང་གྲགས་ལྷ་སྔགས་ཆོས་སྐུའི་ངང་། །དག་པ་རབ་འབྱམས་འཁོར་ལོར་གྱུར། །ཅེས་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་ལྡན་པས་སིདྡྷི་ཅི་འགྲུབ་བཟླ། མཐར་མཆོད་བསྟོད་སྤྱི་
འགྲེ་བྱ། ལས་བུམ་དུ་རྡོར་སེམས་བསྐྱེད་བཟླས་དང་། རིག་མེ་དོར་ལ་གནང་བ་ནོད། དབང་དངོས་ལ། འདིར་དུས་གསུམ་རྒྱལ་བ་ཀུན་འདུས་ཨོ་རྒྱན་བླ་མ་མཆོག་གིས་རྗེས་འཇུག་རྣམས་ལ་དམིགས་མེད་ཐུགས་རྗེའི་དཔྱང་ཐག་ཆད་པ་མེད་པས་སྙིགས་འགྲོའི་གདུལ་བྱ་རྣམས་ལ་ལྷག་པར་བརྩེ་བས་རྗེས་སུ་བཟུང་སྟེ། གནས་སྐབས་དང་མཐར་ཐུག་གི་རེ་བ་ཡིད་བཞིན་དུ་སྐོང་བར་བྱེད་པ་རྩ་བ་གསུམ་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས་ཇི་སྙེད་ཅིག་བཀའ་དྲིན་དུ་བསྩལ་པ་ལས། སྐབས་སུ་བབས་པ་འདི་ནི། ལོ་ཆེན་བཻ་རོ་ཙ་ན་དང་ཤུད་པུ་དཔལ་གྱི་སེང་གེ་ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་རྣམ་རོལ་འཁྲུལ་ཞིག་དབང་དྲག་རྒྱ་མཚོའི་ཡང་སྤྲུལ་དེ་མ་ཐག་པ། སྤྲུལ་སྐུ་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་དགུང་ལོ་བཅུ་གཉིས་པ་མེ་སྤྲེལ་གྲོ་བཞིན་ཟླ་བའི་ཚེས་བཞིའི་ཉིན་ཨོ་རྒྱན་རིན་པོ་ཆེ་སྤྲུལ་སྐུའི་ཆ་ལུགས་ཅན་གྱིས་དངོས་སུ་བསྩལ་པའི་གདམས་ངག །བྱ་སླ་ཁྱེར་བདེ་བྱིན་རླབས་ཀྱི་ཚན་ཁ་དང་ལྡན་པའི་གུ་རུའི་སྒྲུབ་ཐབས་དང་འབྲེལ་བའི་སྨིན་བྱེད་བགྱི་བ་ལ། ཐོག་མར་བུམ་པ་འདིའི་ནང་ན་དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བཞུགས་པའི་སྐུ་ལས་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་བྱུང་བ། སྤྱི་གཙུག་ནས་ཞུགས་པས་སྡིག་སྒྲིབ་ཉེས་ལྟུང་ཐམས་ཅད་བཀྲུས་ཤིང་དག་སྟེ་གསང་སྔགས་ཟབ་མོའི་དབང་བསྐུར་རུང་གི་སྣོད་ཁྱད་པར་ཅན་དུ་སྒྲུབ་པའི་མོས་པ་མཛོད། ཅེས་མཚམས་སྦྱར་ལ། ཧཱུྃ༔
བུམ་པ་འདི་ནི་སོགས་ལས་བུམ་གྱི་ཁྲུས་དང་། འདི་ནི་རིན་ཆེན་སོགས་མེ་ཏོག་བཀྱེ་བའི་ཚུལ་བྱ། དེ་ལྟར་བྱིན་པའི་འབྲུ་དེ་ཉིད་རིན་པོ་ཆེའི་རྡུལ་ཕྲན་རེ་རེ་ལས་ཀྱང་ཀུན་བཟང་མཆོད་པའི་སྤྲིན་ཕུང་དུ་འཆར་བའི་མཎྜལ་དུ་དམིགས་ཏེ་འདིའི་རྗེས་ཟློས་དང་བཅས་དབང་བསྐུར་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་འབུལ་བར་མཛོད། ལི་ཡི་མཎྜལ་རིན་ཆེན་སོགས། བླ་མ་དང་མ་ཧཱ་གུ་རུ་དབྱེར་མེད་རྩ་གསུམ་འདུས་པའི་ངོ་བོར་བཞུགས་པའི་སྤྱན་སྔར་དབང་བསྐུར་ཟབ་མོ་ཞུ་བའི་དོན་དུ་གསོལ་བ་འདེབས་པ་དང་། སྐྱབས་སུ་འགྲོ་ཞིང་སྡིག་པ་བཤགས་པ། དགེ་བ་ལ་ཡི་རང་ཞིང་སྨོན་འཇུག་གི་སེམས་བསྐྱེད་པ། དགེ་རྩ་ཡོངས་སུ་བསྔོ་བ་སྟེ་ལྔ་རྣམ་པར་དག་པ་ཚུལ་བཞིན་བགྱི་བའི་བློས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། རྗེ་བླ་མ་སོགས། བྱིན་དབབ་པའི་སླད་དུ་ལུས་ལྷའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་འདི་ལྟར་སྒོམས་ཤིག །ཧཱུྃ༔ ལྷོ་ནུབ་སྲིན་པོའི་སོགས་སྤོས་རོལ་བཅས་བྱིན་དབབ། མཐར་སུ་པྲ་ཏིཥྛས་བརྟན་པར་བྱ། དེ་ནས་དབང་དངོས་ལ། བུམ་པ་ཡེ་ཤེས་རང་སྣང་གི་ཕོ་བྲང་གཞལ་ཡས་ཁང་གི་དབུས་སུ་བུམ་བཅུད་མ་ཧཱ་གུ་རུའི་ལྷ་ཚོགས་དངོས་སུ་བཞུགས་པའི་སྐུ་ལས་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་བྱུང་། སྤྱི་བོ་ནས་ཞུགས་པས་ལུས་རྩའི་སྒྲིབ་པ་སྦྱངས། སྐུའི་དབང་ཐོབ། སྤྲུལ་སྐུའི་ས་བོན་རྒྱུད་ལ་བཞག་པར་མོས། ཧཱུྃ༔
བུམ་པ་འདི་ནི་སོགས་ཀྱིས་གཞུང་གསལ་བུམ་དབང་བསྐུར།

简体中文直译
"三宝"等，供养加持，"本净界中"等作为前行，按照伏藏原文以一段文句明观三身及眷属的本尊修持，分别观想自身、对面本尊和宝瓶，诵读《事业莲生》中"化身装束圆满具足"为止，以及"主尊眷属三处之，三字放射光明后，与修相应智慧尊，迎请融入自前尊"。
持咒观想为："心间月上金刚中，哈日咒鬘环绕之，从彼放射供云光，向外供养胜坛城，向内摄受加持成就，显现声音本尊咒，法身状态中净化，成为清净广大轮"。
具足此等持心而尽量念诵悉地。最后做一般供养赞颂。在事业瓶中修持金刚萨埵念诵，扔掉明火并获准许。
正行灌顶：此处三世诸佛总集乌金上师以无缘悲心连接不断，对浊世所化众生以特别慈爱摄受，赐予满足暂时与究竟愿望的各种三根本修法恩德中，此时所需的是：大译师贝若扎那与修布班吉僧格二者合一的幻化游舞、迅速转世持明扎海洋，化身米久多杰十二岁火猴年羊月初四日，乌金宝贝以化身形相亲自授予的教言，易行易持具加持力的上师修法相关成熟法。
首先，观想"此瓶中安住尊贵金刚萨埵，从其身流出甘露，从顶门进入洗净一切罪障过犯，成为能接受甚深密咒灌顶的殊胜法器"。
如是衔接后："吽！此瓶"等做瓶浴，"此乃珍宝"等散花。
"如是赐予的谷粒，观想每一微尘皆显现为普贤供养云聚的曼达拉"，请随念并作为请求灌顶的供养："莉曼达拉宝贵"等。
在上师与大上师无别三根本总集本性前，为请求甚深灌顶而祈请、皈依忏悔、随喜发愿回向等五种清净，请随念："尊贵上师"等。
为降加持，如此修持身体本尊三摩地："吽！西南罗刹"等含仪轨音乐降加持，最后以"苏布拉提沙"（藏文：སུ་པྲ་ཏིཥྛས，梵文拟音：Su Pratiṣṭhas，梵文天城体：सु प्रतिष्ठस्，梵文泰卢固体：సు ప్రతిష్ఠస్，汉语字面意义：善安立，汉语拟音：苏普拉提沙司）稳固。
然后正行灌顶：观想宝瓶为智慧自显宫殿中央，瓶中实际安住大上师本尊众，从其身流出甘露，从顶门进入净化身脉障垢，获得身灌顶，种下化身种子。
"吽！此瓶"等按照文本明示授予瓶灌顶。



བུམ་པ་འདི་ནི་སོགས་ཀྱིས་གཞུང་གསལ་བུམ་དབང་བསྐུར། རྒྱལ་བ་རྒྱ་མཚོའི་གསུང་གི་གསང་སྔགས་ཡི་གེའི་གཟུགས་སུ་ཤར་བའི་གླེགས་བམ་མགྲིན་པར་བཞག་པས་གཡོ་བ་རླུང་གི་དྲི་མ་སྦྱངས། གསུང་གི་དབང་ཐོབ། ལོངས་སྐུའི་ས་བོན་རྒྱུད་ལ་བཞག་པར་མོས། ཧཱུྃ༔ པུསྟི་འདི་ནི་སོགས་ཀྱིས་གླེགས་བམ་དབང་མགྲིན་པར་བསྐུར། གཏོར་མ་བླ་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་གསལ་བས་དབང་བསྐུར་བས་འཕོ་བཅས་ཐིག་ལེའི་དྲི་མ་སྦྱངས། ཐུགས་ཀྱི་དབང་ཐོབ། ཆོས་སྐུའི་ས་བོན་རྒྱུད་ལ་བཞག་པར་མོས། ཧཱུྃ༔ གཏོར་མ་འདི་ནི་སོགས་ཀྱིས་གཏོར་མ་མགོ་དང་སྙིང་གར་བཞག །མདུན་བསྐྱེད་སྤྲུལ་སྐུའི་ལྟེ་བ་ནས་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེའི་བྱིན་རླབས་འདུས་པའི་ཐིག་ལེ་སེར་པོ་འཕྲོས། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་ལྟེ་བར་ཐིམ་པས་སྙོམས་འཇུག་བག་ཉལ་དང་བཅས་པའི་དྲི་མ་སྦྱངས། བདེ་གཤེགས་རྒྱལ་བའི་བྲལ་སྨིན་གྱི་ཡོན་ཏན་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་མངོན་དུ་བྱེད་པའི་དབང་ཐོབ། ངོ་བོ་ཉིད་སྐུ་འགྲུབ་པའི་ས་བོན་རྒྱུད་ལ་བཞག་པར་མོས། ཧཱུྃ༔ འདི་ནི་པད་འབྱུང་སོགས་ཀྱིས་ཐིག་ལེ་ལྟེ་བར་བཞག །སྐུ་གསུམ་ཡེ་ཤེས་རོལ་པའི་ཕྲིན་ལས་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བའི་གནས་ཤེས་རབ་དབྱིངས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོའི་སྣང་བརྙན་གྱི་དབང་བསྐུར་བས། ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱིས་གར་ཁྱབ་ཏུ་འབད་མེད་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་ཕྲིན་ལས་རབ་འབྱམས་
ལ་མངའ་དབང་བསྒྱུར་བའི་སྐལ་བ་རྒྱུད་ལ་བཞག་པར་མོས། ཧཱུྃ༔ འདི་ནི་ཡེ་ཤེས་སོགས་ཀྱིས་མཁའ་འགྲོའི་སྐུ་གསང་བར་བཞག །སྤྲོ་ན་ཤིས་པ་བརྗོད། དེ་ལྟར་དབང་བསྐུར་ཐོབ་པ་དེའང་འཛིན་པ་དམ་ཚིག་ལ་རག་ལས་པས། གསང་བ་གཉན་པོའི་དམ་ཚིག་རྣམས་བྱང་ཆུབ་བར་དུ་མིག་ལྟར་བསྲུང་བའི་དམ་བཅའ་བརྟན་པོས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། འདི་ཉིད་བྱང་ཆུབ་སོགས་ཀྱིས་དམ་ཚིག་ཁས་བླང་། གཏང་རག་ཕྱིན་རྗེས་གནམ་ཆོས་སྤྱི་ཁྱབ་གུང་སྤྲོད་དེ་མཐར་དབྱུང་ངོ་།། ༈ །།ཨོ་རྒྱན་གཏེར་བདག་གླིང་པའི་ཟབ་གཏེར་བླ་སྒྲུབ་རིག་འཛིན་ཐུགས་ཐིག་གི་དབང་ཆོག་མཚམས་སྦྱོར་གྱིས་བརྒྱན་པ་དྲི་མ་མེད་པའི་འོད་ལྟར་ལ། སྔོན་འགྲོའི་ནང་གི་བརྒྱུད་འདེབས། ལས་བྱང་པདྨའི་དགོངས་རྒྱན་བཞིན་བདག་མདུན་དབྱེར་མེད་དུ་བསྒྲུབ། བུམ་སྒྲུབ་ཟུར་གསལ་སྦྱར་རྗེས། ཚེ་སྒྲུབ་ཡང་སྙིང་ཀུན་འདུས་ཀྱི་དབང་དང་། ཞལ་བཞི་པའི་གཏོར་དབང་འདིར་བཏགས་ན་བདེ་བས། ༼ཝ༽ཚེ་སྒྲུབ་ལས་བྱང་འཆི་མེད་འདོད་འཇོ་བཞིན་སྐྱབས་སེམས་ནས། ཚེ་སྦ་བསྟིམ་མཐའ་བར་གཏང་། དེ་ནས། ༼ཉི༽ཞལ་བཞི་པའི་ལས་བྱང་ལས་བཞི་རྣམ་རོལ་ལྟར་བྱིན་རླབས་ནས། བཟླས་པའི་སྐབས་སུ་གཏོར་དབང་ཕྲིན་ལས་སྟོབས་བསྐྱེད་བཞིན་བྱས་མཐར། མཆོད་བསྟོད་མདོར་བསྡུས་བྱ། ཐུགས་ཐིག་གི་ཚོགས་བཏང་བའི་རྩ་གསུམ་སྐོང་གསོའི་རྗེས་སུ་ཞལ་བཞི་པའི་སྐོང་བ་སྦྲེལ། བསྒྲལ་བསྟབ་རྗེས། ལས་བུམ་དུ་འཁྱིལ་པ་
བསྒྲུབ། རིག་མེ་དོར་ཞིང་གནང་བ་ཞུ། དབང་དངོས་དབང་ཆོག་དྲི་མ་མེད་པའི་འོད་ལྟར་མཐར་ཆགས་སུ་བསྐུར་ནས་ལུས་འབུལ་རྗེས། སླར་ཡང་ཐུགས་བསྐྱེད་པ་གསལ་བཏབ་ནས། ཟབ་ཆོས་འདི་ཉིད་ཀྱི་ཀ་དག་གི་ཁྲིད་ལུང་གསན་ཕྱིར་མཎྜལ། དེ་ཡང་མདོ་རྒྱུད་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བརྗོད་བྱའི་མཐར་ཐུག་སོགས་ཁྲིད་ཡིག་དྲི་མེད་སྣང་བའི། ཡེ་ཤེས་རྩལ་ཁ་ཕྱོགས་མེད་དུ་རྒྱས་པའི་ཐབས་ལ་ཅི་ནས་ཀྱང་འབད་པར་བྱའོ།

简体中文直译
"此瓶"等按照文本明示授予瓶灌顶。将诸佛海洋语言密咒以文字形式显现的经书置于喉部，净化动摇风的垢染，获得语灌顶，心想种下报身种子。"吽！此经书"等将经书灌顶授予喉部。观想食子为上师坛城授予灌顶，净化迁移明点的垢染，获得意灌顶，心想种下法身种子。"吽！此食子"等将食子置于头顶和心间。从对面观想的化身脐轮放射智慧金刚加持融合的黄色明点，融入您们的脐轮，净化交合习气等垢染，获得完全显现善逝佛陀离熟德相的灌顶，心想种下自性身成就种子。"吽！此乃莲生"等将明点置于脐轮。授予三身智慧游舞一切事业来源智慧法界空行影像灌顶，心想在法界遍及处获得无勤任运广大事业的主宰缘分。"吽！此乃智慧"等将空行身置于秘密处。
若愿意，念诵吉祥文。如是获得灌顶也依赖于持守誓言，以"直至菩提如眼睛般守护严格秘密誓言"的坚定承诺请随念。"此即菩提"等接受誓言。完成感谢供后按照天法总共规则结束。
乌金伏藏主格林巴深伏藏上师修持《持明意滴》灌顶仪轨饰以衔接《无垢光》中，前行内部传承祈请，按照事业纲要《莲师意庄严》不分自身与对面本尊修持。瓶成就另文配合后，长寿成就精髓总集灌顶和四面尊食子灌顶附于此处为宜。[瓦]按照长寿成就事业纲要《不死如意牛》从皈依发心到长寿修持融入为止。
然后，[尼]按照四面尊事业纲要《四事游舞》加持，念诵时依照食子灌顶事业增力方法，最后做简略供养赞颂。在意滴聚会后的三根本满足供养后连接四面尊满足供。解脱供养后，成就水瓶中的旋转，扔掉明火并请求允许。
正行灌顶按照灌顶仪轨《无垢光》依次授予，献身后，再次明观发菩提心，为听闻此甚深法的本净引导献曼达拉。"此乃一切经续所诠述的究竟"等引导文《无垢光》中"智慧力无方向地增长的方法务必努力"。


 །ཞེས་གསུངས་པ་བཞིན་ཉམས་སུ་ལེན་པ་ལ་དྲིལ་ནས་བརྩོན་མཛོད། དེ་ནས་སླར་ཡང་འདི་ཉིད་དང་འབྲེལ་བའི་ཚེ་སྒྲུབ་འཆི་མེད་ཡང་སྙིང་ཀུན་འདུས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བ་ཡིན་ཏེ། དེ་ལ། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་དུ་སོགས་མཚམས་སྦྱོར་ངག་འདོན་གསལ་བདེར་སྤེལ་བ་དང་། དབང་ཆོག་འཆི་བདག་བདུད་འཇོམས་ལྟོ་སྦྱར་ཞིང་། ལས་བྱང་ནས་ཁ་སབ་དགོས་རིགས་ཀྱང་བླངས་ཏེ་བསྐུར་བའི་གཏང་རག་རྗེས། སླར་ཡང་བཀའ་སྲུང་མགོན་པོ་ཞལ་བཞི་པའི་གཏོར་མ་ལ་བརྟེན་པའི་སྲོག་དབང་བསྐུར་བ་ཡིན་ཏེ། དེའང་རྒྱལ་བའི་བསྟན་སྐྱོང་སོགས་དབང་ཆོག་ཕྲིན་ལས་སྟོབས་སྐྱེད་བཞིན་རྫོགས་པར་བསྐུར་ཞིང་། དགེ་བསྔོ་བཅས་དང་། ཆོ་གའི་རྗེས། ཚོགས་རོལ་ཕྱིན་ཚེ་སྒྲུབ་དང་ཆབས་ཅིག་གཏང་བའི་རྟ་བྲོའི་རྗེས། སྲུང་མའི་རྗེས་ཆོག །སྤྲོ་ན་སྐོང་བཤགས་བསྐྱར། གང་ལྟར་ཡང་སྤྱི་ཙམ་དུ་དམ་སྤྱིའི་རྗེས་ཀྱི་གཏོར་འབུལ་ནས་བཀྲ་ཤིས་
བརྗོད་མཐར། གཞུང་གི་དངོས་གྲུབ་བླང་སྐབས་ཚེ་སྒྲུབ་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་ཀྱང་སྦྲེལ་ནས་བླང་། མཆོད་བསྟོད་སོགས་ཚེ་སྒྲུབ་དང་། ཐུགས་ཐིག་ལས་བྱང་བཞིན་སོ་སོར་མཐར་དབྱུང་བས་འགྲུབ་བོ།། ༈ །།མ་ཏི་རཏྣ་དང་སྟག་ཤམ་ཟུང་གི་བླ་མ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་རྣམ་གཉིས་ཆུ་བོ་གཅིག་འདུས་ཀྱི་རྩ་བའི་དབང་ལྔ་གཏོར་དབང་དང་བཅས་པའི་ཡི་གེ་བྱིན་རླབས་སྙིང་པོ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་ཆོག་བཅས་སོ།། ༈ །།ཆོས་རྗེ་གླིང་པའི་ཟབ་ལམ་ཐུགས་ཀྱི་ནོར་བུའི་རྩ་བའི་དབང་ཆོག་མ་བུ་ཁྲིགས་བསྡེབས་སྨིན་བྱེད་བཅུད་ཀྱི་ནོར་བུ་ལྟར་བདག་བསྐྱེད། སྟ་གོན། དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་ཆོག་བཅས་ཀྱིས་བསྐུར་རོ།

简体中文直译
如是所言，将其融入实修中精进修持。然后再次与此相关的长寿成就《不死精髓总集》灌顶授予，对此，以"为一切众生"等衔接文清晰易懂地宣说，灌顶仪轨与《降伏死主魔》相结合，也从事业纲要中取用需要补充的部分授予后，完成感谢供养。
再次授予依靠护法四面玛哈嘎拉食子的生命灌顶，以"守护佛法"等按照灌顶仪轨《事业增力》圆满授予，包括回向善根。仪轨之后，享用聚会直到与长寿成就一起授予的马舞后，护法后行仪轨。若有意愿可重复满足忏悔。无论如何，一般而言从具誓后的食子供养至吉祥文结尾，在取本文成就时也同时取长寿成就。供养赞颂等分别按照长寿成就和意滴事业纲要完成结束仪轨即成就。
马提拉那和塔煞二者上师如意宝二种合为一流的根本五灌顶与食子灌顶的文字《加持精髓》，按照灌顶成就、正行灌顶和后行仪轨等进行。
法王格林巴的深道《心宝》根本灌顶仪轨《母子次第编排·成熟法精华宝》，按照自身生起、准备仪式、灌顶成就、正行灌顶和后行仪轨等授予。


། ༈ །།རོལ་པའི་རྡོ་རྗེའི་མཚོ་གཏེར་བླ་མ་རྒྱལ་བ་ཀུན་འདུས་ཀྱི་དབང་ལ། དབང་སྒྲུབ་སྐབས། དྲག་ཁྲོས་ནས་འབྱུང་བའི་སྐྱབས་སེམས་རྗེས། སྔོན་འགྲོ་དཀར་བགེགས་གཏང་། ལས་བྱང་དངོས་གྲུབ་ཀུན་འབྱུང་གི་མཚམས་གཅོད་ནས་གཟུང་མཐར་ཆགས་སུ་བཏང་ནས་བསྟོད་བཤགས་རྗེས། ཛཔ྄་ཁང་ཕྱེ། བཟླས་པ་ལ་སིདྡྷི། རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་སྙིང་པོ་ཡུམ་ཤམ་ཅན། ཀུན་བཟང་། ཚེ་དཔག །ཐུགས་ཆེན། འཁོར་སྔགས་སྤྱི་དྲིལ་རྣམས་གཙོ་འཁོར་གྱི་རྣམ་པ་ཕྱེད་པར་བཟླས་ནས། དབང་ཆོག་ཟབ་པའི་མཐར་ཐུག་ལས་འབྱུང་བའི་བུམ་ལྷ་བསྐྱེད་བཟླས་དང་། ལས་བུམ་དུ་རྟ་མགྲིན་བསྐྱེད་བཟླས། སྤྱི་འགྲོའི་སྟོང་ཚིགས་ཕུལ་ནས་བུམ་ལྷ་འོད་ཞུ་བྱ། དེ་ནས་དབང་སྒྲུབ་
སྟབས་བདེ་ཕྱིར། ༼ཤ༽ཆ་ལག་རིགས་འདུས་རྡོར་སེམས་དང་། ༼ཆི༽རྒྱལ་འདུས་ཡུམ་བཀའ་ཕག་མོའི་གསང་སྒྲུབ། ༼ཝ༽ཡང་གསང་ཚེ་སྒྲུབ་ལྕགས་བང་མ་བཅས་ཕྱོགས་བསྒྲིལ་ནས་བསྐུར་དགོས་པས། འདིར་རིགས་འདུས་རྡོར་སེམས་སྒྲུབ་ཐབས་བཞིན་ལྷ་བསྐྱེད་ནས་བཟླས་པའི་མཐར་བསྙེན་བསྟོད་དོད་སྟོང་ཚིགས་མཆོད་བསྟོད། དབང་ཆོག་རྣམ་གྲོལ་སྤྲིན་གྱི་མྱུ་གུ་ལྟར་བུམ་པ་བཅས་བསྒྲུབས་ཟིན་ནས། ཕག་མོའི་གསང་སྒྲུབ་ཀྱི་ལྷ་བསྐྱེད་ནས་བཟླས་པའི་དབུར་ཛཔ྄་ཁང་ཕྱེས་ཏེ་བསྙེན་པ། དབང་ཆོག་བདེ་ཆེན་བདུད་རྩིའི་མྱུ་གུ་ལྟར་བུམ་བཟླས་བཏང་མཐར། གཏེར་གཞུང་མཁའ་འགྲོའི་བསྐུལ་ཕྲིན་བྱ། ཚེ་སྒྲུབ་ལྕགས་བང་མའི་བཀའ་བསྒོ་ནས་བསྟོད་བཤགས་བཟླས་པ་བཅས་བྱས་ལ། དབང་ཆོག་ལྕགས་ཀྱི་འཕྲུལ་ལྡེར་གསུངས་པ་བཞིན་མདུན་དཀྱིལ་གོ་སར་ཛཔ྄་ཁང་ཕྱེས་ལ་སྔགས་བཟླས་སོགས་སྟོང་ཚིགས་རྫོགས་ཀྱི་བར་གཏང་། དེ་ནས་རྒྱལ་འདུས་ཀྱི་བཀའ་སྲུང་དང་གཏེར་སྲུང་རྣམས་ཀྱི་གཏོར་འབུལ་དང་། ཚོགས་མཆོད། བསྒྲལ་བསྟབ་མཐར། སྤྱིར་དམིགས་པས་ཁྱབ་པར་བྱས་ཏེ། ཧྲཱི༔ བླ་མ་ལྷ་དང་ཌཱ་ཀིའི་ཚོགས༔ སོགས་རྒྱལ་འདུས་དབང་ལེན་གྱིས་དབང་བླངས་ཤིང་གནང་བ་ནོད། དབང་དངོས་ལ་འཇུག་པ་ན། མཚམས་སྦྱོར་གྱི་ཁྱད་པར། དེའང་ཆོས་སྐུ་འོད་གསལ་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོ་རྒྱ་ཆད་ཕྱོགས་ལྷུང་དང་བྲལ་བའི་ཐིག་ལེ་ཆེན་པོ་ལས་མ་གཡོས་བཞིན་དུ་འཕགས་པའི་ཡུལ་དུ་རྒྱལ་བའི་རྒྱལ་ཚབ་ཆེན་པོའི་སྐུར་བཞེངས་ཏེ།
མཚན་དང་སྐུའི་རོལ་པ་མཐའ་ཡས་པས་ཕྲིན་ལས་རླབས་པོ་ཆེ་མཛད། བོད་ཡུལ་ཆོས་སྐྱོང་བའི་རྒྱལ་པོའི་ཐུགས་བཞེད་བསྒྲུབ་པའི་དོན་དུ་སྤྱན་དྲངས་ཤིང་། དཔེ་ལས་འདས་པའི་གཙུག་ལག་ཁང་རྟེན་དང་བརྟེན་པར་བཅས་པ་གྲུབ་ནས། མདོ་སྔགས་ཀྱི་བསྟན་པ་ཉི་མ་ཤར་བ་ལྟར་མཛད་པའི་སྐབས་སུ། ལས་ཅན་རྗེ་འབངས་སོ་སོའི་མོས་ངོར་ཆོས་སྒོ་རབ་འབྱམས་བསྩལ་པ་ཕལ་ཆེར་ཕྱི་རབས་ཀྱི་དོན་དུ་ཟབ་མོའི་གཏེར་དུ་སྦ་བར་མཛད་པ་ལས། འདིར་སྐབས་སུ་བབས་པ་ནི། གྲུབ་པའི་རིག་འཛིན་ཧཱུྃ་ཀཱ་ར་དང་འཁོན་སྟོན་ཀླུའི་དབང་པོ་ཟུང་གི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྒྱུ་འཕྲུལ་འདུས་གཟུགས་རིག་འཛིན་རོལ་པའི་རྡོ་རྗེས་རྒྱམ་རྒྱལ་གནོད་སྦྱིན་ཆེན་པོའི་འདབས་ཞོལ་གཡུ་མཚོ་གཏན་འཁྱིལ་ནས། སྐལ་ལྡན་གྱི་འདུས་པ་དུ་མའི་མིག་ལམ་དུ་འགག་མེད་རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་རོལ་པས་སྤྱན་དྲངས་པའི་སྐོར་ལས་བྱོན་པ། བླ་མ་རྒྱལ་བ་ཀུན་འདུས་ཀྱི་དབང་བཞི་ཟབ་པའི་མཐར་ཐུག་སྒྲུབ་པ་སྟེ། གཞུང་ལས། བདག་འདྲ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས༔ ཕྱི་རབས་རྣལ་འབྱོར་སྨིན་པ་དང༔ འཇའ་ལུས་ཆོས་སྐུ་མྱུར་ཐོབ་ཕྱིར༔ ཡང་ཟབ་དབང་བསྐུར་རིམ་པ་བཤད༔ ཅེས་དང་། འདི་ནི་མ་ཐོབ་རྣལ་འབྱོར་པ༔ གསང་སྔགས་ལས་ལ་འཇུག་འདོད་རྣམས༔ ཕན་མེད་ངན་འགྲོ་སྒྲུབ་པའི་རྒྱུ༔ དེ་བས་
འདི་ལ་བརྩོན་པར་གྱིས༔ ཞེས་རྡོ་རྗེའི་གསུང་གིས་བསྔགས་པའི་དབང་བསྐུར་ཟབ་མོ་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་སོགས་ཀྱིས་མཚམས་སྦྱར་ནས་མཎྜལ་འབུལ་དུ་གཞུག །བླ་མ་དང་མ་ཧཱ་གུ་རུ་ཐ་མི་དད་པའི་དྲུང་དུ་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧོ༔ ཁྱབ་བརྡལ་སྟོན་པ་སོགས་ལན་གསུམ།

简体中文直译
游舞金刚湖藏上师诸佛总集灌顶
灌顶准备阶段，念诵忿怒尊中所出的皈依发心后，前行洁白驱魔仪式。按照事业纲要《一切成就源泉》的分段持续念诵至赞颂忏悔后，开启持诵殿堂。念诵悉地（藏文：སིདྡྷི，梵文拟音：Siddhi，梵文天城体：सिद्धि，梵文泰卢固体：సిద్ధి，汉语字面意义：成就，汉语拟音：悉地）。金刚持的心咒带裙母、普贤、无量寿、大悲和眷属通用咒语，分别以主尊眷属形相念诵。
按照灌顶仪轨《甚深究竟》中的瓶尊生起念诵和事业瓶中马头明王生起念诵，献上通用空行句后溶解瓶尊。
然后为便于灌顶准备：[夏]部分归集金刚萨埵和[企]诸佛总集母教黑母秘密修持，[瓦]极密长寿成就铁盒法合并授予，在此按照归集金刚萨埵修法生起本尊，念诵后，献上接近修持赞颂代替空行句的供养赞颂。
按照灌顶仪轨《解脱云芽》成就瓶后，从黑母秘密修持的本尊生起开始，中间开启持诵殿堂进行修持，按照灌顶仪轨《大乐甘露芽》进行瓶咒念诵完毕，做伏藏原文空行敦请事业。
按照长寿成就铁盒法从命令到赞颂忏悔念诵，按照灌顶仪轨《铁机关匙》所说在对面坛城适当处开启持诵殿堂，念诵咒语等直到完成空行句。
然后进行诸佛总集的护法和伏藏护法的食子供养、会供和解脱供养后，以遍及一切的观想："哈日！上师、本尊和空行众"等，通过诸佛总集摄受灌顶而取灌顶并获得许可。
进入正行灌顶时的特别衔接：法身光明金刚心髓无限制无偏向的大明点，不动之中在圣地现为佛陀大代理身，以无量名号和身相游舞做广大事业。为了成就护持西藏法教国王的发愿而迎请，建成超越比喻的寺庙正依所依后，如日升起般弘扬显密教法之时，对有缘君臣按各自意愿广泛授予法门，大部分为利益后代藏为甚深伏藏，此处所需的是：
成就持明吽嘎拉和昆顿卢旺波两者智慧幻化合一身的持明游舞金刚，从嘉姆嘉诺靳大山脚下蓝湖永恒处，在多位具缘者眼前以无碍神变游舞迎请的系列中所出的上师诸佛总集四种甚深究竟灌顶成就。
文中说："如我莲花生大士，为利后代成熟瑜伽士，迅速获得虹身法身故，宣说极深灌顶次第。"又说："未获得此的瑜伽士，欲入密咒行者们，无益恶趣成就因，因此当对此精进！"
以金刚语称赞的甚深灌顶作为请求供养等而衔接，让献曼达拉。"在上师与大上师无二尊前祈请"请随念。"吙！遍布示现导师"等三遍。
;


 ཁྱབ་བརྡལ་སྟོན་པ་སོགས་ལན་གསུམ། རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་རྩ་གསུམ་ཀུན་འདུས་ཀྱི་རང་བཞིན་དུ་བཞུགས་པའི་སྤྱན་སྔར། དབང་གི་ཡེ་ཤེས་སྐྱེ་བ་ལ་བར་དུ་གཅོད་པའི་སྡོམ་པ་གསུམ་དང་འགལ་བའི་དངོས་པོ་གང་མཆིས་པ་ཐམས་ཅད་ཡིད་ཡུལ་དུ་དྲན་པར་བྱས་ཏེ་གནོང་འགྱོད་དྲག་པོས་བཤགས་ཤིང་། སླན་ཆད་སྡོམ་པའི་འདུན་པ་རྩེ་གཅིག་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧོ༔ དགོངས་ཤིག་རྡོ་རྗེ་སོགས་ལན་གསུམ། ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་ལམ་གྱི་རྩ་བ་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་པ་སྟེ། དེའང་མ་རྒན་མཁའ་ཁྱབ་ཀྱི་དོན་དུ་སྔོན་གྱི་རྒྱལ་བའི་རྗེས་སུ་སློབ་པར་དམ་འཆའ་བ་སྨོན་པ་དང་། དེའི་ཕྱིར་ཟབ་ལམ་བླ་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་དབང་གིས་སྨིན་པར་བྱས་ནས་ལམ་རིམ་པ་གཉིས་ཉམས་སུ་བླངས་ཏེ། ཚེ་འདིར་བླ་ན་མེད་པའི་མཆོག་བསྒྲུབ་པར་བགྱིའོ་སྙམ་པ་འཇུག་པའི་སེམས་བསྐྱེད་ཟུང་ལྡན་གྱི་སྒོ་ནས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧོ༔ དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་སོགས་ལན་གསུམ། སྔོན་ཆད་གཟུང་འཛིན་གྱི་སྒྲིབ་པས་རང་རིག་དོན་གྱི་ལྷ་ཞལ་མ་མཇལ་བའི་མཚོན་བྱེད་
མིག་དར་འཆིང་མཛོད། ཅེས་སྔགས་ཀྱིས་མིག་དར་བྱིན། ཟབ་མོའི་གསང་བ་འདིར་འཇུག་པ་ལ་དམ་ཚིག་གི་རིམ་པ་རྣམས་སྲོག་ལས་གཅེས་པར་བསྲུང་དགོས་པར་གདམས་པ་ནི། རྡོ་རྗེ་མགོར་བཞག་སྟེ། ཧོ༔ ཉོན་ཅིག་སྐལ་ལྡན་སོགས། དམ་ཚིག་བསྲུངས་ན་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་དང་། མ་བསྲུང་ན་རྡོ་རྗེ་དམྱལ་བར་ལྷུང་བས་མནའ་ཆུ་ལྕེ་ལ་བཞག་པ་སྙིང་དབུས་སུ་སིམ་སྟེ་དཔང་པོར་བཞུགས་པར་འགྱུར་བས། དེའི་ཚུལ་ཤེས་པས་ཁེ་ཉེན་གྱི་གནས་ལ་ཚུལ་བཞིན་འཇུག་པ་དང་། འདི་ལྟ་བུའི་སྤྱོད་ཚུལ་དམ་མེད་ལ་གསང་བར་གདམས་པ་ནི། མནའ་ཆུ་སྦྱིན་ལ། ཧཱུྃ༔ འདི་ནི་དམ་ཚིག་སོགས། དབང་གི་རྩ་བར་གྱུར་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བྱིན་དབབ་པའི་སླད་དུ་རྩེ་གཅིག་པའི་ཡིད་ཀྱིས་འདི་ལྟར་གསལ་འདེབས་འཚལ། ཧཱུྃ༔ ཕུང་ཁམས་སྐྱེ་མཆེད་སོགས་ཀྱིས་ལྷར་བསྐྱེད། སྤོས་རོལ་དབྱངས་བཅས། ཧཱུྃ༔ ཁྱབ་བདག་བདེ་ཆེན་སོགས་ཀྱིས་བྱིན་དབབ། བརྟན་པར་བྱ་ཞིང་། མིག་དབྱེ་བའི་བར་དབང་གཞུང་བཞིན་བྱ། ལྷ་ངོ་བསྟན་པ་ནི། སྔོན་ཆད་མ་རིག་པས་བཅིངས་པའི་འཛིན་རྟོག་ཐམས་ཅད་དེང་འདིར་བསྐྱེད་པའི་གསལ་སྣང་གིས་ཐ་མལ་གྱི་སྣང་བ་སྦྱངས། ཡེ་ཤེས་དགོངས་བརྒྱུད་འཕོ་བའི་བྱིན་ཆེན་དབབ་པས་གཉིས་སྣང་གི་རྟོག་པ་བདེ་ཆེན་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོའི་ཐིག་ལེར་ཟླུམ་པས་རང་རིག་དོན་གྱི་ལྷ་དང་ཞལ་མཇལ་བ་
ཡིན་ཅིང་། དེའི་དོན་ངོ་སྤྲོད་པ་འདི་ལ་གསན་འཚལ། ཧཱུྃ༔ རང་སེམས་ཅིར་ཡང་སོགས། ཕྱག་ཤིང་ལ་སོགས་པས་མཚོན་ཏེ། དེ་ལྟར་གདོད་ནས་ཡེ་གྲུབ་ཀྱི་བཞུགས་ཚུལ་མཚོན་བྱེད་མཚན་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱིས་མཚོན་པའི་བརྡ་དོན་འདི་ལྟར་ཐུགས་ལ་ངེས་པ་དང་། འདིར་ཞུགས་ནས་ཟབ་མོའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་བརྩོན་པར་མཛོད། ཧཱུྃ༔ འདི་ནི་བསྐྱེད་པའི་སོགས། འདི་ལྟར་རྟེན་དང་བརྟེན་པར་བཅས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་དང་མཇལ་བའི་ཕྱག་རྟེན་དུ་མེ་ཏོག་འབུལ་ཞིང་། ལྷ་ཚོགས་ཀྱི་ཞབས་ལ་གུས་པས་ཕྱག་འཚལ་བའི་མོས་པ་མཛོད། དེ་རྣམས་ཀྱིས་འཇུག་པའི་ཆོས་རྣམས་གྲུབ་ནས། དབང་བསྐུར་དངོས་ལ་ཕན་ནུས་ཟབ་མོའི་དབང་རྣམས་རིམ་པར་འབྱུང་བ་ལས། དང་པོ་སློབ་མའི་མ་དག་པའི་ཕུང་པོ་ལྔ་པོ་སྦྱངས་ནས། སྐུ་ལྔའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ནུས་པ་འཇོག་པ་ཕྱི་ཕན་པའི་དབང་བསྐུར་བའི་དོན་དུ། སློབ་དཔོན་གྱི་ཐུགས་ཀའི་འོད་ཟེར་གྱིས་སྤྱན་དྲངས་པའི་གདན་གསུམ་ཚང་བའི་དབང་གི་ལྷ་རྣམས་དང་། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་ཚོགས་སློབ་དཔོན་དང་བཅས་པ་ལྷན་ཅིག་པས་དབང་གི་བྱ་བ་རྣམས་རིམ་པར་མཛད། མཆོད་པའི་ལྷ་མོས་མཆོད་ཅིང་། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་བཀྲ་ཤིས་བརྗོད། སེམས་མ་རྣམས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེའི་གླུ་ལེན། ཁྲོ་བོ་ཁྲོ་མོ་རྣམས་ཀྱིས་བགེགས་
བསྐྲད་པར་གྱུར་པར་མོས། ཧཱུྃ༔

 ཁྱབ་བརྡལ་སྟོན་པ་སོགས་ལན་གསུམ། རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་རྩ་གསུམ་ཀུན་འདུས་ཀྱི་རང་བཞིན་དུ་བཞུགས་པའི་སྤྱན་སྔར། དབང་གི་ཡེ་ཤེས་སྐྱེ་བ་ལ་བར་དུ་གཅོད་པའི་སྡོམ་པ་གསུམ་དང་འགལ་བའི་དངོས་པོ་གང་མཆིས་པ་ཐམས་ཅད་ཡིད་ཡུལ་དུ་དྲན་པར་བྱས་ཏེ་གནོང་འགྱོད་དྲག་པོས་བཤགས་ཤིང་། སླན་ཆད་སྡོམ་པའི་འདུན་པ་རྩེ་གཅིག་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧོ༔ དགོངས་ཤིག་རྡོ་རྗེ་སོགས་ལན་གསུམ། ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་ལམ་གྱི་རྩ་བ་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་པ་སྟེ། དེའང་མ་རྒན་མཁའ་ཁྱབ་ཀྱི་དོན་དུ་སྔོན་གྱི་རྒྱལ་བའི་རྗེས་སུ་སློབ་པར་དམ་འཆའ་བ་སྨོན་པ་དང་། དེའི་ཕྱིར་ཟབ་ལམ་བླ་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་དབང་གིས་སྨིན་པར་བྱས་ནས་ལམ་རིམ་པ་གཉིས་ཉམས་སུ་བླངས་ཏེ། ཚེ་འདིར་བླ་ན་མེད་པའི་མཆོག་བསྒྲུབ་པར་བགྱིའོ་སྙམ་པ་འཇུག་པའི་སེམས་བསྐྱེད་ཟུང་ལྡན་གྱི་སྒོ་ནས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧོ༔ དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་སོགས་ལན་གསུམ། སྔོན་ཆད་གཟུང་འཛིན་གྱི་སྒྲིབ་པས་རང་རིག་དོན་གྱི་ལྷ་ཞལ་མ་མཇལ་བའི་མཚོན་བྱེད་
མིག་དར་འཆིང་མཛོད། ཅེས་སྔགས་ཀྱིས་མིག་དར་བྱིན། ཟབ་མོའི་གསང་བ་འདིར་འཇུག་པ་ལ་དམ་ཚིག་གི་རིམ་པ་རྣམས་སྲོག་ལས་གཅེས་པར་བསྲུང་དགོས་པར་གདམས་པ་ནི། རྡོ་རྗེ་མགོར་བཞག་སྟེ། ཧོ༔ ཉོན་ཅིག་སྐལ་ལྡན་སོགས། དམ་ཚིག་བསྲུངས་ན་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་དང་། མ་བསྲུང་ན་རྡོ་རྗེ་དམྱལ་བར་ལྷུང་བས་མནའ་ཆུ་ལྕེ་ལ་བཞག་པ་སྙིང་དབུས་སུ་སིམ་སྟེ་དཔང་པོར་བཞུགས་པར་འགྱུར་བས། དེའི་ཚུལ་ཤེས་པས་ཁེ་ཉེན་གྱི་གནས་ལ་ཚུལ་བཞིན་འཇུག་པ་དང་། འདི་ལྟ་བུའི་སྤྱོད་ཚུལ་དམ་མེད་ལ་གསང་བར་གདམས་པ་ནི། མནའ་ཆུ་སྦྱིན་ལ། ཧཱུྃ༔ འདི་ནི་དམ་ཚིག་སོགས། དབང་གི་རྩ་བར་གྱུར་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བྱིན་དབབ་པའི་སླད་དུ་རྩེ་གཅིག་པའི་ཡིད་ཀྱིས་འདི་ལྟར་གསལ་འདེབས་འཚལ། ཧཱུྃ༔ ཕུང་ཁམས་སྐྱེ་མཆེད་སོགས་ཀྱིས་ལྷར་བསྐྱེད། སྤོས་རོལ་དབྱངས་བཅས། ཧཱུྃ༔ ཁྱབ་བདག་བདེ་ཆེན་སོགས་ཀྱིས་བྱིན་དབབ། བརྟན་པར་བྱ་ཞིང་། མིག་དབྱེ་བའི་བར་དབང་གཞུང་བཞིན་བྱ། ལྷ་ངོ་བསྟན་པ་ནི། སྔོན་ཆད་མ་རིག་པས་བཅིངས་པའི་འཛིན་རྟོག་ཐམས་ཅད་དེང་འདིར་བསྐྱེད་པའི་གསལ་སྣང་གིས་ཐ་མལ་གྱི་སྣང་བ་སྦྱངས། ཡེ་ཤེས་དགོངས་བརྒྱུད་འཕོ་བའི་བྱིན་ཆེན་དབབ་པས་གཉིས་སྣང་གི་རྟོག་པ་བདེ་ཆེན་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོའི་ཐིག་ལེར་ཟླུམ་པས་རང་རིག་དོན་གྱི་ལྷ་དང་ཞལ་མཇལ་བ་
ཡིན་ཅིང་། དེའི་དོན་ངོ་སྤྲོད་པ་འདི་ལ་གསན་འཚལ། ཧཱུྃ༔ རང་སེམས་ཅིར་ཡང་སོགས། ཕྱག་ཤིང་ལ་སོགས་པས་མཚོན་ཏེ། དེ་ལྟར་གདོད་ནས་ཡེ་གྲུབ་ཀྱི་བཞུགས་ཚུལ་མཚོན་བྱེད་མཚན་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱིས་མཚོན་པའི་བརྡ་དོན་འདི་ལྟར་ཐུགས་ལ་ངེས་པ་དང་། འདིར་ཞུགས་ནས་ཟབ་མོའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་བརྩོན་པར་མཛོད། ཧཱུྃ༔ འདི་ནི་བསྐྱེད་པའི་སོགས། འདི་ལྟར་རྟེན་དང་བརྟེན་པར་བཅས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་དང་མཇལ་བའི་ཕྱག་རྟེན་དུ་མེ་ཏོག་འབུལ་ཞིང་། ལྷ་ཚོགས་ཀྱི་ཞབས་ལ་གུས་པས་ཕྱག་འཚལ་བའི་མོས་པ་མཛོད། དེ་རྣམས་ཀྱིས་འཇུག་པའི་ཆོས་རྣམས་གྲུབ་ནས། དབང་བསྐུར་དངོས་ལ་ཕན་ནུས་ཟབ་མོའི་དབང་རྣམས་རིམ་པར་འབྱུང་བ་ལས། དང་པོ་སློབ་མའི་མ་དག་པའི་ཕུང་པོ་ལྔ་པོ་སྦྱངས་ནས། སྐུ་ལྔའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ནུས་པ་འཇོག་པ་ཕྱི་ཕན་པའི་དབང་བསྐུར་བའི་དོན་དུ། སློབ་དཔོན་གྱི་ཐུགས་ཀའི་འོད་ཟེར་གྱིས་སྤྱན་དྲངས་པའི་གདན་གསུམ་ཚང་བའི་དབང་གི་ལྷ་རྣམས་དང་། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་ཚོགས་སློབ་དཔོན་དང་བཅས་པ་ལྷན་ཅིག་པས་དབང་གི་བྱ་བ་རྣམས་རིམ་པར་མཛད། མཆོད་པའི་ལྷ་མོས་མཆོད་ཅིང་། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་བཀྲ་ཤིས་བརྗོད། སེམས་མ་རྣམས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེའི་གླུ་ལེན། ཁྲོ་བོ་ཁྲོ་མོ་རྣམས་ཀྱིས་བགེགས་
བསྐྲད་པར་གྱུར་པར་མོས། ཧཱུྃ༔


#### 注意此处是断点重试开始位置，可能需要清理此位置之前的一次翻译 ####
这些是用于人类学和语言学术用途的藏文翻译：
ཁྱབ་བརྡལ་སྟོན་པ་སོགས་ལན་གསུམ།
（念诵）"遍满师尊"等三遍。
རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་རྩ་གསུམ་ཀུན་འདུས་ཀྱི་རང་བཞིན་དུ་བཞུགས་པའི་སྤྱན་སྔར། དབང་གི་ཡེ་ཤེས་སྐྱེ་བ་ལ་བར་དུ་གཅོད་པའི་སྡོམ་པ་གསུམ་དང་འགལ་བའི་དངོས་པོ་གང་མཆིས་པ་ཐམས་ཅད་ཡིད་ཡུལ་དུ་དྲན་པར་བྱས་ཏེ་གནོང་འགྱོད་དྲག་པོས་བཤགས་ཤིང་། སླན་ཆད་སྡོམ་པའི་འདུན་པ་རྩེ་གཅིག་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས།
在金刚上师——三根本之集合本性前，忆念一切障碍灌顶智慧生起的三戒违犯之事，以强烈悔意忏悔，今后以专一持戒之意，跟随念诵：
ཧོ༔ དགོངས་ཤིག་རྡོ་རྗེ་སོགས་ལན་གསུམ།
（念诵）"吙！请垂念金刚"等三遍。
ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་ལམ་གྱི་རྩ་བ་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་པ་སྟེ། དེའང་མ་རྒན་མཁའ་ཁྱབ་ཀྱི་དོན་དུ་སྔོན་གྱི་རྒྱལ་བའི་རྗེས་སུ་སློབ་པར་དམ་འཆའ་བ་སྨོན་པ་དང་། དེའི་ཕྱིར་ཟབ་ལམ་བླ་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་དབང་གིས་སྨིན་པར་བྱས་ནས་ལམ་རིམ་པ་གཉིས་ཉམས་སུ་བླངས་ཏེ། ཚེ་འདིར་བླ་ན་མེད་པའི་མཆོག་བསྒྲུབ་པར་བགྱིའོ་སྙམ་པ་འཇུག་པའི་སེམས་བསྐྱེད་ཟུང་ལྡན་གྱི་སྒོ་ནས་འདིའི་རྗེས་ཟློས།
大乘道之根本是发菩提心，即为遍满虚空的老母众生，立誓随学往昔诸佛的愿心，以及为此在上师甚深道坛城中受灌顶成熟，修持二次第，于今生成就无上胜果的行心，通过这种双运发心跟随念诵：
ཧོ༔ དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་སོགས་ལན་གསུམ།
（念诵）"吙！三世诸佛"等三遍。
སྔོན་ཆད་གཟུང་འཛིན་གྱི་སྒྲིབ་པས་རང་རིག་དོན་གྱི་ལྷ་ཞལ་མ་མཇལ་བའི་མཚོན་བྱེད་མིག་དར་འཆིང་མཛོད། ཅེས་སྔགས་ཀྱིས་མིག་དར་བྱིན།
以咒语给予眼布："往昔因能取所取之障碍而未见自证本尊之面，以此蒙眼。"
ཟབ་མོའི་གསང་བ་འདིར་འཇུག་པ་ལ་དམ་ཚིག་གི་རིམ་པ་རྣམས་སྲོག་ལས་གཅེས་པར་བསྲུང་དགོས་པར་གདམས་པ་ནི། རྡོ་རྗེ་མགོར་བཞག་སྟེ།
关于进入此甚深秘密时需要守护较命还贵的诸多誓言的教导，将金刚杵置于头顶：
ཧོ༔ ཉོན་ཅིག་སྐལ་ལྡན་སོགས།
（念诵）"吙！听着有缘者"等。
དམ་ཚིག་བསྲུངས་ན་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་དང་། མ་བསྲུང་ན་རྡོ་རྗེ་དམྱལ་བར་ལྷུང་བས་མནའ་ཆུ་ལྕེ་ལ་བཞག་པ་སྙིང་དབུས་སུ་སིམ་སྟེ་དཔང་པོར་བཞུགས་པར་འགྱུར་བས། དེའི་ཚུལ་ཤེས་པས་ཁེ་ཉེན་གྱི་གནས་ལ་ཚུལ་བཞིན་འཇུག་པ་དང་། འདི་ལྟ་བུའི་སྤྱོད་ཚུལ་དམ་མེད་ལ་གསང་བར་གདམས་པ་ནི། མནའ་ཆུ་སྦྱིན་ལ།
若守誓言得殊胜成就，若不守则堕金刚地狱，故舌上所置誓言水渗入心中成为见证，知此道理后如理趋入利害之处。教导此行为方式需对无誓者保密，给予誓言水：
ཧཱུྃ༔ འདི་ནི་དམ་ཚིག་སོགས།
（念诵）"吽！此乃誓言"等。
དབང་གི་རྩ་བར་གྱུར་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བྱིན་དབབ་པའི་སླད་དུ་རྩེ་གཅིག་པའི་ཡིད་ཀྱིས་འདི་ལྟར་གསལ་འདེབས་འཚལ།
为灌顶根本——智慧加持降临，以专一之心如是观想：
ཧཱུྃ༔ ཕུང་ཁམས་སྐྱེ་མཆེད་སོགས་ཀྱིས་ལྷར་བསྐྱེད། སྤོས་རོལ་དབྱངས་བཅས།
（念诵）"吽！蕴界处"等观为本尊。（伴随）香、乐、音。
ཧཱུྃ༔ ཁྱབ་བདག་བདེ་ཆེན་སོགས་ཀྱིས་བྱིན་དབབ། བརྟན་པར་བྱ་ཞིང་། མིག་དབྱེ་བའི་བར་དབང་གཞུང་བཞིན་བྱ།
（念诵）"吽！遍主大乐"等降加持。令其稳固，并按照灌顶正文进行直至开眼。
ལྷ་ངོ་བསྟན་པ་ནི། སྔོན་ཆད་མ་རིག་པས་བཅིངས་པའི་འཛིན་རྟོག་ཐམས་ཅད་དེང་འདིར་བསྐྱེད་པའི་གསལ་སྣང་གིས་ཐ་མལ་གྱི་སྣང་བ་སྦྱངས། ཡེ་ཤེས་དགོངས་བརྒྱུད་འཕོ་བའི་བྱིན་ཆེན་དབབ་པས་གཉིས་སྣང་གི་རྟོག་པ་བདེ་ཆེན་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོའི་ཐིག་ལེར་ཟླུམ་པས་རང་རིག་དོན་གྱི་ལྷ་དང་ཞལ་མཇལ་བ་ཡིན་ཅིང་། དེའི་དོན་ངོ་སྤྲོད་པ་འདི་ལ་གསན་འཚལ།
关于本尊相见，即是昔日为无明所缚的一切执著分别今在此以生起明观净除平凡显现。以智慧意传转移大加持降临，使二元分别融入大乐大觉明点中，从而与自证本尊相见。请听此义指示：
ཧཱུྃ༔ རང་སེམས་ཅིར་ཡང་སོགས།
（念诵）"吽！自心何为"等。
ཕྱག་ཤིང་ལ་སོགས་པས་མཚོན་ཏེ། དེ་ལྟར་གདོད་ནས་ཡེ་གྲུབ་ཀྱི་བཞུགས་ཚུལ་མཚོན་བྱེད་མཚན་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱིས་མཚོན་པའི་བརྡ་དོན་འདི་ལྟར་ཐུགས་ལ་ངེས་པ་དང་། འདིར་ཞུགས་ནས་ཟབ་མོའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་བརྩོན་པར་མཛོད།
以手杖等作为表示，如是本初本成之安住方式由相标坛城所表征的符号含义，请在心中确定，并入此后精进于甚深瑜伽。
ཧཱུྃ༔ འདི་ནི་བསྐྱེད་པའི་སོགས།
（念诵）"吽！此乃生起"等。
འདི་ལྟར་རྟེན་དང་བརྟེན་པར་བཅས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་དང་མཇལ་བའི་ཕྱག་རྟེན་དུ་མེ་ཏོག་འབུལ་ཞིང་། ལྷ་ཚོགས་ཀྱི་ཞབས་ལ་གུས་པས་ཕྱག་འཚལ་བའི་མོས་པ་མཛོད།
如是供养花朵作为见到能依所依坛城诸尊的供品，并以恭敬心礼拜诸尊足的虔诚发愿。
དེ་རྣམས་ཀྱིས་འཇུག་པའི་ཆོས་རྣམས་གྲུབ་ནས། དབང་བསྐུར་དངོས་ལ་ཕན་ནུས་ཟབ་མོའི་དབང་རྣམས་རིམ་པར་འབྱུང་བ་ལས། དང་པོ་སློབ་མའི་མ་དག་པའི་ཕུང་པོ་ལྔ་པོ་སྦྱངས་ནས། སྐུ་ལྔའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ནུས་པ་འཇོག་པ་ཕྱི་ཕན་པའི་དབང་བསྐུར་བའི་དོན་དུ། སློབ་དཔོན་གྱི་ཐུགས་ཀའི་འོད་ཟེར་གྱིས་སྤྱན་དྲངས་པའི་གདན་གསུམ་ཚང་བའི་དབང་གི་ལྷ་རྣམས་དང་། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་ཚོགས་སློབ་དཔོན་དང་བཅས་པ་ལྷན་ཅིག་པས་དབང་གི་བྱ་བ་རྣམས་རིམ་པར་མཛད། མཆོད་པའི་ལྷ་མོས་མཆོད་ཅིང་། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་བཀྲ་ཤིས་བརྗོད། སེམས་མ་རྣམས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེའི་གླུ་ལེན། ཁྲོ་བོ་ཁྲོ་མོ་རྣམས་ཀྱིས་བགེགས་བསྐྲད་པར་གྱུར་པར་མོས།
完成那些入门法后，次第出现对真实灌顶有益的甚深灌顶。首先净化弟子不净五蕴，为了外有益灌顶——安置五身智慧力，观想由上师心间光芒迎请的具足三座的灌顶诸尊及坛城诸尊与上师共同依次执行灌顶诸事。供养天女献供，菩萨宣吉祥语，心母众唱金刚歌，忿怒尊与忿怒母驱除障碍。
ཧཱུྃ༔
吽！


 ཁྲོ་བོ་ཁྲོ་མོ་རྣམས་ཀྱིས་བགེགས་
བསྐྲད་པར་གྱུར་པར་མོས། ཧཱུྃ༔ ཕྲིན་ལས་རྡུལ་ཚོན་དཀྱིལ་འཁོར་སོགས་ཀྱིས་རིག་པའི་དབང་ལྔ་པོ་བརྗོད་ཚིག་དང་མཐུན་པར་རིམ་བཞིན་བསྐུར་རོ། །དེས་རིག་པའི་དབང་ལྔ་བསྐུར་པས་མ་རིག་པ་ལྔ་སྦྱངས། ཡེ་ཤེས་ལྔ་མངོན་དུ་བྱས། སྤྲུལ་སྐུ་འཐོབ་རུང་གི་ས་བོན་ཐེབས་པ་ཡིན་ནོ། །གཉིས་པ་ནང་ནུས་པ་འཇོག་པའི་དབང་ལའང་གཉིས་ལས། དང་པོ་ཐུན་མོང་ཕྲིན་ལས་རྣམ་བཞིའི་སྒོ་ནས་གཞན་དོན་བསྒྲུབ་པར་རྗེས་སུ་གནང་བ་ནི། ཁྱེད་རང་རྣམས་བླ་མ་རྡོ་རྗེ་འཆང་པདྨ་འབྱུང་གནས་དཀར་པོ་ཞི་ཚུལ་རྡོར་དྲིལ་འཛིན་པ། རང་འོད་ཀྱི་ཡུམ་དང་བཅས་པའི་སྐུར་གསལ་བའི་ཕྱག་ཏུ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་རེ་རེ་གཏད་པར་མོས། ཧཱུྃ༔ འདི་ནི་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་སོགས་ཀྱིས་རྒྱ་གྲམ་གཏད། གཉིས་པ་ཐུན་མིན་ཟབ་མོའི་ལམ་བསྐྱེད་སྔགས་རྫོགས་གསུམ་གྱི་སྒོ་ནས་སྐལ་ལྡན་རྗེས་སུ་འཛིན་པ་སོགས་དོན་གཉིས་སྤྱོད་པར་ནུས་པའི་དབང་རྣམས་རིམ་པར་བསྐུར་བ་ལགས་པས་སོ་སོའི་དོན་ཐུགས་ལ་ངེས་འཚལ། ཧཱུྃ༔ འདི་ནི་པདྨ་སོགས་ཀྱིས་སྐུ་སྤྱི་བོར་བཞག །ཧཱུྃ༔ འདི་ནི་གུ་རུའི་སོགས་ཀྱིས་ཕྲེང་བ་མགྲིན་པར་བཞག །རྗེས་འབྲེལ་བཟླས་པའི་ལུང་བླང་བའི་སླད་དུ་སློབ་དཔོན་གྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བ་བྱུང་། ཞལ་ནས་ཐོན། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་ཁ་སྒོ་ནས་ཞུགས། སྙིང་
གར་ཟླ་སྟེང་ཧྲཱིཿཡིག་དཀར་པོའི་མཐར་འཁོད་ཅིང་། བར་དུ་འོད་ཟེར་སྤྲོ་བསྡུས་རྒྱལ་བའི་བྱིན་རླབས་བསྡུས། རིག་དྲུག་རྒྱལ་བའི་ཞིང་དུ་སྦྱངས། སྣང་གྲགས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོར་དག་པའི་མོས་པས་སྔགས་འདི་རྣམས་ཀྱི་རྗེས་ཟློས། གོང་གི་སྔགས་རྣམས་སོ་སོར་རྗེས་ཟློས་ལན་གསུམ་རེ་བྱ། ཧཱུྃ༔ འདི་ནི་གུ་རུའི་ཡེ་ཤེས་སོགས་ཀྱིས་མེ་ལོང་སྙིང་གར་འཇོག །དེ་རྣམས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེ་སློབ་མ་དང་། སློབ་དཔོན་གྱི་དབང་བསྐུར་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་ཐོབ་ཅིང་། གནས་སྐབས་དོན་གཉིས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་རབ་འབྱམས་དང་། མཐར་ཐུག་དམིགས་པ་མེད་པའི་ཕྲིན་ལས་གང་འདུལ་དེར་སྣང་རྩོལ་མེད་དུ་འཆར་བའི་རྟེན་འབྲེལ་བསྒྲིགས་པའོ། །གསུམ་པ་གསང་བ་ཟབ་མོའི་དབང་ལ་གསུམ་ལས། དང་པོ་གསང་བའི་དབང་གི་སླད་དུ་འདི་ལྟར་ངེས་པར་མཛོད། ཧཱུྃ༔ ཀུན་རྫོབ་བྱང་སེམས་སོགས་ཀྱིས་ཐོད་པའི་གསང་རྫས་སྦྱིན། དེ་ལྟར་བདུད་རྩི་མྱངས་པ་མགྲིན་པ་ནས་འཕེལ། རྩ་ཁམས་ཐམས་ཅད་ལ་ཁྱབ་པས་བདེ་བ་འབར། རང་བཞིན་བརྒྱད་ཅུའི་རྟོག་པ་འགགས། གསལ་སྟོང་རླུང་གི་རྣལ་འབྱོར་སྒོམ་པ་ལ་དབང་། ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་ཐོབ་རུང་གི་ས་བོན་རྒྱུད་ལ་ཐེབས་པ་ཡིན་ནོ། །གཉིས་པ་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བའི་དོན་དུ་གཟུགས་དང་ལང་ཚོ་
རྫོགས་པའི་ཕོ་ཉ་མོ་རིག་མའི་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱི་ཕྱིར་ཕྱག་ཏུ་གཏད་པར་མོས། ཧཱུྃ༔ ཡེ་ཤེས་བྷ་གའི་སོགས་ཀྱིས་བརྡའམ་རིག་མ་ལག་ཏུ་སྦྱིན། དེ་ལྟར་གཏད་པའི་ལྷ་མོ་དང་ཁྱེད་རང་རྣམས་ལྷ་སྔགས་ཆོས་ཀྱི་འདུ་ཤེས་ལྡན་པས་མཉམ་པར་སྦྱོར་བས་ཡས་བབས་མས་བརྟན་གྱི་དགའ་བ་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་མཐར། འགྱུར་མེད་བདེ་ཆེན་ལྷན་སྐྱེས་ཀྱི་རང་ཞལ་མངོན་དུ་བྱས་པས་གཉིས་རྟོག་གི་དྲི་མ་སྦྱངས། དཔེ་ཡི་ཡེ་ཤེས་མངོན་དུ་གྱུར། ཆོས་སྐུ་ཐོབ་རུང་གི་ས་བོན་རྒྱུད་ལ་ཐེབས་པ་ཡིན་ནོ།

这些是用于人类学和语言学术用途的译文：
忿怒尊与忿怒母驱除障碍。
ཧཱུྃ༔（藏文，Hūṃ，हूँ，హూం，种子字，吽）
以事业粉彩坛城等，按照所诵文句依次授予五种明智灌顶。通过授予五种明智灌顶，清净五种无明，显现五种智慧，种下获得化身的种子。
第二、内安置能力的灌顶分两部分：首先，通过共同四种事业方式授权行持他利，观想你们为上师金刚持莲花生大士，以白色寂静姿态持金刚杵铃，与自性光明佛母在一起，在其手中给予各一多头金刚杵。
ཧཱུྃ༔（藏文，Hūṃ，हूँ，హూం，种子字，吽）
念诵"此乃金刚十字"等赐予十字金刚杵。
第二，通过非共深道——生起、咒语、圆满三种方式摄受有缘者等，能行持二利的灌顶逐一授予，请牢记各自的意义。
ཧཱུྃ༔（藏文，Hūṃ，हूँ，హూం，种子字，吽）
念诵"此乃莲花"等将佛身置于头顶。
ཧཱུྃ༔（藏文，Hūṃ，हूँ，హూం，种子字，吽）
念诵"此乃上师"等将念珠置于颈部。
为继承后续念诵传承，上师心间现出咒语念珠，从口中出来，经由你们口门进入，安住于心间月轮上的白色"ཧྲཱིཿ"（藏文，Hrīḥ，ह्रीः，హ్రీః，种子字，啥）字周围，中间放收光明摄受诸佛加持，清净六道众生于佛刹，以显现、声音皆为智慧轮的信念，跟随念诵这些咒语。
上述各咒语依次跟诵三遍。
ཧཱུྃ༔（藏文，Hūṃ，हूँ，హూం，种子字，吽）
念诵"此乃上师智慧"等将镜子置于心间。
通过这些，金刚弟子和上师的灌顶已全部获得，并建立了暂时成就二利广大事业和究竟无缘事业随机示现无勤任运的因缘。
第三、甚深秘密灌顶分三部分：首先，为秘密灌顶请如此确定：
ཧཱུྃ༔（藏文，Hūṃ，हूँ，హూం，种子字，吽）
念诵"世俗菩提心"等给予颅器秘密物质。
如是品尝甘露从喉部增长，遍满一切脉界使乐燃起，息灭八十种自性分别，得授修空明风瑜伽之权，于相续中种下获得受用圆满身的种子。
第二，为授予般若智慧灌顶，观想将具足相貌和青春的使者女——明妃瑜伽行为交于手中。
ཧཱུྃ༔（藏文，Hūṃ，हूँ，హూం，种子字，吽）
念诵"智慧女阴"等赐予表示或明妃于手中。
如是交付的天女与你们皆具有天尊、咒语、法性的认识相结合，经由上降下固的三十二种喜乐最终，通过显现不变大乐俱生的本面，清净二取分别垢染，显现比喻智慧，于相续中种下获得法身的种子。


 །གསུམ་པ་ཚིག་དབང་སྦྱིན་པ་ནི། སྔར་དཔེ་ལས་སྐྱེས་པའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱིས་མཚོན་པའི་དཔེ་བྲལ་བློ་འདས་རང་རིག་ཟང་ཐལ་ཡིད་དཔྱོད་དང་བྲལ་བའི་ངང་དུ་མཉམ་པར་བཞག་པས། འཁོར་འདས་ཀྱི་གཉིས་ཆོས་ཐམས་ཅད་གཉིས་མེད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ནམ་མཁའ་ལ་ནམ་མཁའ་ཐིམ་པ་བཞིན་དུ་མཚོན་བྱ་མཚོན་བྱེད་དང་བྲལ་བའི་རིག་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འུབ་ཆུབ། དུག་ལྔའི་ཡུལ་སྣང་ཐམས་ཅད་རླབས་དང་རྒྱ་མཚོ། ཉི་མ་དང་ཟེར་བཞིན་རང་ཤར་རང་གྲོལ་དུ་ཐིམ་པས། སྣང་རིག་སྟོང་གསུམ་དབྱེར་མེད་དུ་འཛིན་བྲལ་ཡེ་དག་ཡེ་ཤེས་ལྔ་རྫོགས་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་དགོངས་ཀློང་ལས་མ་གཡོས་པར་འདིའི་དོན་ལ་མཉམ་པར་འཇོག་མཛོད།
ཧཱུྃ༔ དོན་དམ་འོད་གསལ་སོགས་ངོ་སྤྲོད་རྫོགས་པར་གྱེར། དེ་ལྟར་དབང་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཐར་ཐུག་ཚིག་དབང་རིན་པོ་ཆེ་དོན་གྱི་དབང་ཆེན་ཅར་ཕོག་ཏུ་བསྐུར་པས་ཡིད་དཔྱོད་ཀྱི་སྒྲིབ་པ་དག །བློ་འདས་རང་རིག་ཡེ་ཤེས་ཟང་ཐལ་ཡེ་སྟོང་འགྱུར་མེད་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་དོན་སྒོམ་པ་ལ་དབང་། འབྲས་བུ་སྐུ་བཞི་ཡོངས་རྫོགས་ངོ་བོ་ཉིད་སྐུ་ཐོབ་རུང་གི་ས་བོན་རྒྱུད་ལ་ཐེབས་པ་ཡིན་ནོ། །རྗེས་ཀྱི་བྱ་བ་ཤིས་བརྗོད་བྱ། དམ་ཚིག་ཁས་བླངས་རྗེས། དེ་ལྟར་ཐོབ་པའི་གཏང་རག་དང་། སླར་ཡང་འདི་ཉིད་ཀྱི་ཆ་ལག་རིགས་འདུས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དབང་བསྐུར་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་མཎྜལ། དེའང་སངས་རྒྱས་ཀུན་དངོས་རྗེ་བཙུན་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་སོགས་དབང་ཆོག་བཞིན་མཚམས་སྦྱོར་མཐར་གསོལ་འདེབས་ལ་འཇུག་ཅིང་། རྫོགས་པར་བསྐུར་བའི་གཏང་རག་དང་། སླར་ཡང་བླ་མ་རྒྱལ་བ་ཀུན་འདུས་ཀྱི་ཡུམ་བཀའ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོའི་སྨིན་བྱེད་དབང་བསྐུར་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་མཎྜལ། དེ་ཡང་ཇི་སྐད་དུ། བདག་འདྲ་པདྨ་འབྱུང་གནས་སོགས་ནས་གོང་བཞིན་མཐར་ཆགས་སུ་བསྐུར་བའི་གཏང་རག་དང་། སླར་ཡང་བླ་མ་རྒྱལ་བ་ཀུན་འདུས་ཀྱི་ཡང་གསང་ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་སྒྲུབ་པ་ཚེ་སྒྲུབ་ལྕགས་ཀྱི་བང་མཛོད་ཀྱི་དབང་བསྐུར་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་སོགས་ཀྱིས་སྔར་བཞིན་མཚམས་སྦྱར་ཏེ། དབང་ཆོག་ལྕགས་ཀྱི་འཕྲུལ་ལྡེ་བཞིན་ལོ་རྒྱུས་དང་གསོལ་གདབ་ནས་
རྫོགས་པར་བསྐུར་ཞིང་དགེ་བསྔོ་བཅས་བྱ། ཆོ་གའི་རྗེས་ཚོགས་ལ་རོལ་ཞིང་། ལྷག་མ་ནས་རྟ་བྲོ་གྲུབ་རྗེས། ཧྲཱི༔ བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོ་དགོངས༔ སོགས་ཀྱིས་དངོས་གྲུབ་བསྐུལ་ཞིང་བླངས། དེ་ནས་ཡབ་བཀའ་དང་རྡོར་སེམས། ཡུམ་བཀའ་དང་ཚེ་སྒྲུབ་རྣམས་ལ་དམིགས་པས་མཆོད་ཅིང་། བསྟོད་པ་ནོངས་བཤགས་སྤྱི་ཁྱབ་ཞིག་སོ་སོར་དབུལ། མཐར་སྤྱི་ལ་དམིགས་པའི་བརྟན་བཞུགས། བསྡུ་ལྡང་། བསྔོ་སྨོན། བཀྲ་ཤིས་བཅས་ཚར་གཅིག་གིས་འཐུས་ཤིང་། གཏོར་མའི་སྲུང་འཁོར་ནི་སྒྲུབ་པ་དང་ཆོ་ག་ཉིན་སྦྲེལ་སྐབས་ལས། དབང་རྐྱང་ཉིན་གཅིག་གི་དུས་མི་དགོས་སོ།། ༈ །།སྙན་བརྒྱུད་མཁའ་འགྲོའི་སྙིང་ཁྲག་གུ་རུ་སྤྲོས་མེད་དོན་གྱི་སྒྲུབ་པའི་དབང་བསྐུར་བྱིན་རླབས་འོད་ཀྱི་མྱུ་གུ་ལྟར། ༼དི༽རྩ་གསུམ་ལས་བྱང་སྦྱར་བའི་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་ཆོག་བཅས་དང་། ༒ དག་སྣང་སྲིན་ཡུལ་མ་དང་། དེའི་སྨིན་བྱེད་ཀྱི་ལག་ལེན་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།རིག་འཛིན་ཚེ་དབང་ནོར་བུའི་དགོངས་གཏེར་བསམ་པ་ལྷུན་གྲུབ་མའི་རྩ་བའི་དབང་བསྐུར་ཟབ་གསང་བཅུད་འདུས་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས་ཀྱི་མཐའི། ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་སྐུ་འགྲུབ་པའི་སྐལ་པ་དང་ལྡན་པར་བྱས་སོ། །དེ་རྣམས་ཀྱིས་སྨིན་ལམ་ཐམས་ཅད་ལེགས་པར་རྫོགས་པས། དེའི་གྲོལ་བྱེད་ཁྲིད་རིམ་ནི་འདི་ལྟར་ཉམས་སུ་བླང་སྟེ། འདིར་གུ་རུའི་གསོལ་འདེབས་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས་བསྐྱེད་རྫོགས་ཀྱི་
སོགས་གསལ་བྱེད་ཟིན་བྲིས་དོན་གསལ་ཉི་མའི། རྩ་བའི་སྒྲུབ་ཐབས་གསལ་བར་བཤད་ཟིན་ཏོ།

第三，授予词灌顶：以前从比喻生起的俱生喜智慧所表示的离喻超思自证明朗、远离意识思辨的状态中平等安住，轮涅一切二元法如同虚空融入虚空般在无能表所表的觉性菩提心坛城中圆满，一切五毒境相如同波浪与大海、阳光与光芒般自显自解脱，显现、觉性、空性三者无别，离执着本净五智圆满普贤王如意境界中不动摇，请于此义安住。
ཧཱུྃ༔（藏文，Hūṃ，हूँ，హూం，种子字，吽）
念诵"胜义光明"等完整指示。
如是所有灌顶的究竟——珍贵词灌顶之大义灌顶一次授予，清净意识思辨障碍，得授修持超思自证智慧明朗、本空不变大乐之权，于相续中种下果位四身圆满自性身获得的种子。
后续仪式诵吉祥词。受誓言承诺后，为获得如上灌顶而感恩，以及再次请求本灌顶支分——总集金刚萨埵灌顶的供养曼达拉。
此时按照灌顶仪轨衔接祈请金刚手莲花生大士等诸佛化身尊贵上师，完成灌顶后感恩，再次为请求上师诸佛总集之佛母教令金刚亥母成熟灌顶而献曼达拉。
按照"如我莲花生"等祈请文，依次完整授予后感恩，再次为请求上师诸佛总集极密无量寿佛修法《寿修铁藏》灌顶而献供等，如前衔接，按照灌顶仪轨《铁钥匙》的历史和祈请文完整授予并作回向。
仪式后享用会供，从剩余物完成马舞后，念诵"啥！上师本尊空行众垂念"等祈请并获取悉地。
然后以意缘上师教令和金刚萨埵、佛母教令和长寿修法而作供养，分别献上赞颂和忏悔的普遍文。最后作总体稳住祈请，摄收、回向发愿、吉祥文各一遍即可。
修法和仪式连续数日时需要食子护轮，单独灌顶一日时不需要。
耳传空行心血——无戏论上师义修灌顶加持光芽如下：依据三根本而准备的灌顶修法、正灌顶与后仪式，以及依据净观辛域母和其成熟的实修灌顶准备、正灌顶与后续仪式。
依照持明者持明寿命宝意伏藏《如意任运成就》根本灌顶甚深秘密精髓的灌顶准备和正灌顶结束部分，使具有成就自性身机缘。
通过这些已善圆满一切成熟道，其解脱引导次第如是修习：在此上师祈请修法的生圆次第等明解笔记《义明日》中，已明确解释了根本修法。


 །དོན་གཉིས་པ་བྱེ་བྲག་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ལྟ་བུའི་མན་ངག་བཅུ་གསུམ་བཤད་པ་ལ་སོགས་ནས། ལེའུ་དང་པོ་འོ། །བྱེ་བྲག་གི་མན་ངག་གཉིས་པ་སོགས་དང་སྦྲེལ་ཞིང་། རྣམ་གྲངས་བཅུ་གསུམ་ལེགས་པར་བཤད་ཟིན་ཏོ། །བར། དེ་རྣམས་ཀྱི་སྒོ་ནས་དེ་ལྟར་བླ་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོའི་སྨིན་གྲོལ་ཡོངས་རྫོགས་སྟན་ཐོག་གཅིག་ཏུ་ཐོབ་པ་ཡིན་པས། དེ་ཡང་གསང་སྔགས་ཀྱི་རྩ་བ་སོགས་དམ་ཚིག་ཁས་བླང་དང་སྦྲེལ་ནས། དབང་དང་ཆོ་གའི་རྗེས་གཞུང་བཞིན་བྱའོ།། ༈ །།རིག་འཛིན་འཇིགས་མེད་གླིང་པའི་དགོངས་གཏེར་ཀློང་ཆེན་སྙིང་གི་ཐིག་ལེའི་བླ་སྒྲུབ་ཡབ་བཀའ་རིག་འཛིན་འདུས་པའི་རྩ་དབང་རྒྱལ་ཐབས་སྤྱི་བླུགས་མཚམས་སྦྱོར་ཁྱེར་བདེས་བརྒྱན་པ་པདྨའི་དོ་ཤལ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་ཆོག་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།པདྨ་དགྱེས་པའི་སྙན་བརྒྱུད་གུ་རུ་ཞི་བ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུའི་དབང་ཆོག་བདུད་རྩིའི་བུམ་བཟང་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས་ཀྱི་ལོ་རྒྱུས་སྐབས། གཙོ་བོར་གྱུར་པ་འདི་ཉིད་ནི། རིག་འཛིན་གཏེར་བདག་གླིང་པ་དང་ཐུགས་རྒྱུད་གཅིག་པ། དགེ་སྦྱོང་བློ་གསལ་རྒྱ་མཚོའི་ཡང་སྤྲུལ་དེ་མ་ཐག་པ་ང་ཕོད་དགེ་རྒན་པདྨ་དགྱེས་པ་ལ། རྩ་གསུམ་ཀུན་འདུས་མ་ཧཱ་གུ་རུ་པདྨ་སཾ་བྷ་ཝས་ཡང་ཟབ་སྙན་བརྒྱུད་
ཀྱི་ཚུལ་དུ་བསྩལ་པ། ཟབ་ལམ་ཡོངས་ཀྱི་མཆོག་གསང་མཐར་ཐུག་པ། མཁའ་འགྲོའི་སྙིང་ཁྲག །ཚིག་ཉུང་ལ་དོན་འདུས་པ། ཉམས་སུ་བླང་བདེ་བ། བྱིན་རླབས་ཀྱི་ཚན་ཁ་ལྷག་པར་ཆེ་བའི་ལམ་ཟབ་འདི་ཉིད་ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུ་དང་མཚུངས་པའི་ཕྱིར། གུ་རུའི་ཐུགས་སྒྲུབ་སྙན་བརྒྱུད་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་སོགས་དང་སྦྲེལ། རྗེས་བཅས་སོ།། ༈ །།སི་ཏུ་པདྨ་ཉིན་བྱེད་ཀྱི་དགོངས་གཏེར་བསྟན་བཅོས་ཀྱི་ཚུལ་དུ་མཛད་པ་ཨོ་རྒྱན་རྗེ་འབངས་ཉེར་ལྔའི་ལས་བྱང་དངོས་གྲུབ་སྤྲིན་ཕྲེང་དང་འབྲེལ་བའི་དབང་བསྐུར་བྱིན་རླབས་ཆར་རྒྱུན་ལྟར་དབང་སྒྲུབ་ལ་རྩ་གསུམ་སྤྱི་སྐོང་སྦྱར་ནས། དབང་དངོས། རྗེས་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།མཆོག་གླིང་གཏེར་ཁ་སོ་གཅིག་པ་དམ་ཆོས་སྙིང་པོ་སྐོར་ལྔའི་བླ་མ་དགོངས་འདུས་སྙིང་པོའི་སྨིན་བྱེད་བཀླག་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་བྱིན་རླབས་ཡང་སྙིང་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས་ཀྱི་བྷནྡྷའི་བདུད་རྩིའི་བསྐུར་ཚིག་མཇུག་ཏུ། མི་ཕྱེད་རྡོ་རྗེར་སྨིན་པར་ཤོག །ཅེས་དང་། རིག་ཙཀ་བསྐུར་ཚིག་མཇུག་ཏུ། བདེ་ཆེན་རྡོ་རྗེའི་སྐུ་འགྲུབ་ཤོག །ཅེས་སོ་སོར་སྦྱར། རྗེས་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།གཏེར་ཁ་བདུན་པ་རྒྱལ་ཀུན་སྤྱི་གཟུགས་གུ་རུ་པདྨ་བདུད་འདུལ་རྒྱལ་པོའི་དོན་དབང་བྱིན་རླབས་མཆོག་སྟེར་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།གཏེར་ཁ་ཉེར་གཅིག་པ་ཡུམ་གཏེར་དུ་གཏོགས་པ་ཟུར་བཟའི་ཐུགས་དམ་སྐོར་དྲུག་ལས། བླ་སྒྲུབ་ཐུགས་ཀྱི་ཡང་སྙིང་གི་དབང་བསྐུར་བྱིན་རླབས་ཆུ་རྒྱུན་མཚམས་
སྦྱོར་གྱིས་བརྒྱན་པ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།གཏེར་ཁ་དྲུག་པ་ཟབ་བདུན་རྩ་གསུམ་གྱི་གུ་རུ་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ཕྲིན་ལས་དབང་ཆོག་དང་བཅས་པ་བདེ་ཆེན་བཅུད་འདྲེན་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།གཏེར་ཁ་གསུམ་པ་བླ་མའི་ཐུགས་སྒྲུབ་བར་ཆད་ཀུན་སེལ་གྱི་དོན་དབང་འབྲིང་པོ་དང་བསྡུས་པའི་ཆོ་ག་སྙིང་པོའི་སྣང་བ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ་སྐབས། ༼ཏི༽ཚེ་རིང་མ་སྦྱར་བ། དངོས་གཞིར་དབང་འབྲིང་ལྷ་དབང་སྦྱར་བ། བསྡུས་པ་གཏོར་དབང་། ཚེ་དབང་རྗེས་སུ་བཀའ་སྲུང་ཚེ་རིང་མཆེད་ལྔའི་ཐུན་མོང་གཏོར་མའི་དབང་བསྐུར་བཀྲ་ཤིས་བཅུད་འབེབ་ལྟར་གཏོར་དབང་སྦྱོར། རྗེས་ཆོག་བཅས་བྱའོ།

第二部分，解释如意宝一般的十三种特别口诀等，从第一章开始。与"特别口诀第二"等相连，已善说十三种类别。通过这些方式，如是在上师大坛城中获得完整成熟与解脱于一座之上，此亦与密咒根本等誓言承诺相联，灌顶与仪式后续按照正文进行。
持明者吉美林巴意伏藏《大界心滴》上师修法——父教持明总集根本灌顶胜利普注，以易行衔接装饰的《莲花璎珞》进行灌顶准备、正灌顶及后续仪式。
莲花喜悦耳传《上师寂静如意宝》灌顶仪轨《甘露妙瓶》的灌顶准备、正灌顶历史部分：此主要内容是与持明者宝藏主林巴心续为一、比丘明慧海洋转世——那破德根·莲花喜悦，三根本总集大上师莲花生赐予的极深耳传，所有深道中最极密究竟、空行心血，文短义全，易于修持，加持力特别强大的此深道与如意宝相等，故与上师意修耳传如意宝等相联接及后续仪式。
锡度·莲花日照意伏藏，以论典形式撰写的《乌金师徒二十五事业书·悉地云鬘》相关灌顶加持雨流的灌顶准备中与三根本总供结合，正灌顶及后续仪式。
最胜林伏藏第三十一法——《正法心要五轮》上师意集心要成熟读诵仪轨《加持精髓》的灌顶准备、正灌顶中颅器甘露授予词末加"愿成熟为不坏金刚"，智眼授予词末加"愿成就大乐金刚身"，及后续仪式。
第七伏藏诸佛总相上师莲花降魔王义灌顶《最胜加持赐予》的灌顶准备、正灌顶及后续仪式。
第二十一伏藏属母藏祖尔萨心修六轮中上师修法心精髓灌顶加持水流衔接装饰的灌顶准备、正灌顶及后续仪式。
第六伏藏深七三根本上师大乐事业灌顶仪轨《大乐精华提取》的灌顶准备、正灌顶及后续仪式。
第三伏藏上师意修除一切障碍的义灌顶中等与略仪轨《心要光明》灌顶准备时，添加长寿女；正行中等灌顶与天尊灌顶结合，略灌顶为食子灌顶；长寿灌顶后与教令护法长寿五姊妹共同食子灌顶《吉祥精华降下》相连；及后续仪式。
;


། ༈ །།གཏེར་ཁ་ཉེར་གསུམ་པ་བླ་མའི་ཐུགས་སྒྲུབ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་བསམ་ལྷུན་གྱི་རྩ་བའི་དབང་བསྐུར་རྒྱས་པའི་ཆོ་ག་བཀླག་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་ཡིད་བཞིན་དཔལ་འབྱུང་ལྟར་དབང་སྒྲུབ་སྐབས་ཚེ་དབང་ནང་ལྟར་དམིགས་བཟླས་ཚེ་འགུགས་སྦྱར་བ། དབང་དངོས་གཞིར་དབང་རྒྱས་པ་དང་། ཡིད་བཞིན་དཔལ་འབར་ལྟར་དབང་འབྲིང་པོ། ཡིད་བཞིན་དཔལ་སྟེར་ལྟར་དབང་བསྡུས་པ། ཡིད་བཞིན་དཔལ་འཛིན་ལྟར་ཚེ་དབང་རྣམས་དང་། རྗེས་ཆོག་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པའི་དག་སྣང་འཆི་མེད་མཚོ་སྐྱེས་སྙིང་ཐིག་འདི་ནི། ཕྱི་སྒྲུབ་བར་ཆད་ཀུན་སེལ། ནང་སྒྲུབ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ། གསང་སྒྲུབ་རྡོ་རྗེ་དྲག་རྩལ། ཡང་གསང་མཚོ་སྐྱེས་སྙིང་ཐིག་སྟེ་ཐུགས་སྒྲུབ་སྐོར་བཞི་བཞུགས་པར་གསུངས་པའི་སྡེ་ཚན་
ལས། མཚོ་སྐྱེས་སྙིང་ཐིག་གི་སྨིན་བྱེད་རྩ་བའི་དབང་བཞི་བཀླག་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིའི་ཆར་རྒྱུན་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་ཆོག་བཅས་བྱའོ།

། ༈ །།གཏེར་ཁ་ཉེར་གསུམ་པ་བླ་མའི་ཐུགས་སྒྲུབ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་བསམ་ལྷུན་གྱི་རྩ་བའི་དབང་བསྐུར་རྒྱས་པའི་ཆོ་ག་བཀླག་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་ཡིད་བཞིན་དཔལ་འབྱུང་ལྟར་དབང་སྒྲུབ་སྐབས་ཚེ་དབང་ནང་ལྟར་དམིགས་བཟླས་ཚེ་འགུགས་སྦྱར་བ། དབང་དངོས་གཞིར་དབང་རྒྱས་པ་དང་། ཡིད་བཞིན་དཔལ་འབར་ལྟར་དབང་འབྲིང་པོ། ཡིད་བཞིན་དཔལ་སྟེར་ལྟར་དབང་བསྡུས་པ། ཡིད་བཞིན་དཔལ་འཛིན་ལྟར་ཚེ་དབང་རྣམས་དང་། རྗེས་ཆོག་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པའི་དག་སྣང་འཆི་མེད་མཚོ་སྐྱེས་སྙིང་ཐིག་འདི་ནི། ཕྱི་སྒྲུབ་བར་ཆད་ཀུན་སེལ། ནང་སྒྲུབ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ། གསང་སྒྲུབ་རྡོ་རྗེ་དྲག་རྩལ། ཡང་གསང་མཚོ་སྐྱེས་སྙིང་ཐིག་སྟེ་ཐུགས་སྒྲུབ་སྐོར་བཞི་བཞུགས་པར་གསུངས་པའི་སྡེ་ཚན་
ལས། མཚོ་སྐྱེས་སྙིང་ཐིག་གི་སྨིན་བྱེད་རྩ་བའི་དབང་བཞི་བཀླག་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིའི་ཆར་རྒྱུན་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་ཆོག་བཅས་བྱའོ།


#### 注意此处是断点重试开始位置，可能需要清理此位置之前的一次翻译 ####
第二十三宝藏：上师意修如意宝意愿圆满的根本灌顶完整仪轨直译版——如意吉祥源
在灌顶准备阶段，按照长寿灌顶内部教法进行观想、诵咒和摄寿法的结合。在正式灌顶阶段，有详细灌顶、按照如意吉祥燃方式的中等灌顶、按照如意吉祥赐方式的简略灌顶、按照如意吉祥持方式的长寿灌顶，以及后续仪轨等。
莲花光明显密洲伏藏大师的清净境相——不死湖生心髓
此为：外修——遣除一切障碍，内修——如意宝，密修——金刚忿怒力，极密——湖生心髓，即所说的意修四部类中，湖生心髓的成熟方便——根本四灌顶直译仪轨《智慧甘露雨流》，包括灌顶准备、正式灌顶和后续仪轨等。


། ༈ །།རྣམ་སྣང་ལོ་ཙཱ་དངོས་བྱོན་གསང་ཆེན་བཀའི་སྡུད་པོ་རྒྱལ་བས་ལུང་བསྟན་འཇམ་མགོན་རྡོ་རྗེ་འཆང་པདྨ་གར་དབང་བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས་འཆི་མེད་བསྟན་གཉིས་གཡུང་དྲུང་གླིང་པའི་གཏེར་བྱོན་རྩ་གསུམ་དགོངས་འདུས་ཟབ་མོ་གཏེར་གྱི་མཛོད་ལས། རིག་འཛིན་དོན་གྱི་དབང་བསྐུར་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས་ཀྱི་ལོ་རྒྱུས་སྐབས། རྒྱ་རིམ་པ་བདུན་གྱིས་བཏབ་ནས། ཞེས་པའི་འཕྲོས་སུ། ཟབ་མོའི་གཏེར་དུ་བསྩལ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་དུས་སུ་སོན་པ་ན། སྤྲུལ་པའི་གཏེར་ཆེན་མཆོག་གྱུར་བདེ་ཆེན་ཞིག་པོ་གླིང་པ་ཕྲིན་ལས་འགྲོ་འདུལ་རྩལ་གྱི་རྟེན་འབྲེལ་ལུང་བྱང་ལས། མཁས་པའི་དབང་པོ་ཡེ་ཤེས་སྤྱན་དང་ལྡན༔ དེ་ཡི་ཆེ་བ་ནོར་བུའི་མགུལ་དུ་སྦས༔ ཞེས་གསུངས་པ་ཉིད་རྩི་རྐེ་ནོར་བུ་སྤུན་གསུམ་གྱི་མགུལ་ནས་ཟབ་ཆོས་ནོར་བུ་སྐོར་བདུན་སོགས་སྤྱན་དྲངས་པའི་སྒེར་ལུང་ལས། རྣམ་སྣང་འོད་ཟེར་ལས་སྤྲུལ་ལོ་ཙཱ་བ༔ སྔོན་འདས་ཀུན་དགའ་ཤཱནྟིཾ་གརྦྷ་དང༔ ཟླ་གྲགས་ནག་པོ་སྤྱོད་པ་ཐུ་མི་སོགས༔ གང་འདུལ་སྒྱུ་འཕྲུལ་རོལ་པ་ཅིར་ཡང་འཆར༔ ད་ལྟ་ཁྱོད་ཀྱང་ཆོས་ཕྱིར་དཀའ་ཆེན་སྤྱད༔ དགའ་རབ་ཤྲཱི་སེང་ཐུགས་ཀྱི་མཛོད་རྣམས་ཐོབ༔ པདྨ་བདག་དང་
དགོངས་མཉམ་བོད་ཡུལ་གྱི༔ འགྲོ་བ་འདུལ་བའི་རྒྱལ་ཚབ་ཉིད་དུ་བསྐོས༔ སྐྱེ་འཆིའི་མཚན་མ་ཟད་ཀྱང་གཞན་སྣང་དུ༔ སྐྱེ་དང་སྤྲུལ་པ་ཡང་སྤྲུལ་ཉིང་སྤྲུལ་ནི༔ བསམ་ཡས་བརྗོད་ལས་འདས་སྟོན་འགྲོ་བ་འདུལ༔ ལས་ཀྱི་ལུས་ལྟར་སྣང་ཡང་སྤྲུལ་པའི་གཟུགས༔ མཁས་བཙུན་རྟོགས་ལྡན་གྲུབ་ཐོབ་རྣལ་འབྱོར་པ༔ བསྟན་པ་རིས་མེད་གང་འདུལ་མ་ངེས་འབྱུང༔ སྐྱེ་སྤྲུལ་ཀུན་ལ་དེ་ཡི་བག་ཆགས་འབྲེལ༔ འུག་བྱ་ལུང་དུ་ཟུར་ལས་ཤཱཀྱའི་མིང༔ རྒྱུ་ཡི་ཧེ་རུ་ཀཿབཞེངས་དཔལ་ཆེན་འགྲུབ༔ དེ་ཡི་ལས་འཕྲོས་ཙ་འདྲ་ཞེས་པའི་རིར༔ འབྲས་བུའི་སྐུ་གཟུགས་མཛོད་ལྔ་སྒྲུབ་པའི་སྡེ༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྟེན་བཙུགས་ས་གནད་གསོ༔ སོགས་དང་། མཁས་པ་བཻ་རོའི་སྔོན་གྱི་ཐུགས་བསྐྱེད་དང༔ སྨོན་ལམ་མཐུ་བཙན་སྤྲུལ་པའི་རང་གཟུགས་ནི༔ ཁམས་ཕྱོགས་འབྲི་ཡི་ཀླུང་འགྲམ་གླིང་གི་ཡུལ༔ པདྨའི་རིགས་མཆོག་སྦས་གནས་ལུང་ཕྲན་དུ༔ མཁའ་ལྡིང་རིགས་ལས་གཡུང་དྲུང་མིང་ཅན་འབྱུང༔ བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས་རྩལ་དང་ལྡན་པ་འབྱུང༔ བྱ་ཁྱི་ལོ་པ་བྱིས་སྤྱོད་ཧུར་འགྲོགས་ཅན༔ མི་ཆེ་མི་ཆུང་སྒེག་པ་རྡོ་རྗེའི་ལུས༔ ཞི་ཚུལ་ཡིད་འོང་ལུས་རྟགས་ཕྱག་རྒྱས་སྤྲས༔ རྟག་ཏུ་མངོན་པར་
ཤེས་པ་ཐལ་ཐོལ་འཆད༔ སྐབས་སུ་འགག་མེད་ངོ་མཚར་རྟགས་རེ་སྟོན༔ རྟོགས་པ་མཐོ་ཞིང་སྤྱོད་པ་ལྷུག་པར་སྐྱོང༔ ཕལ་པའི་སྣང་ངོར་བག་ཡངས་ཐ་མལ་ཚུལ༔ རྫུབ་ཆེ་བརྟག་དཀའ་འདྲིས་སླ་བསྟེན་པར་དཀའ༔ བཅུ་གསུམ་ལོ་ལ་བདག་གིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས༔ རྟེན་འབྲེལ་འགྲིགས་ན་ཟབ་མོའི་གཏེར་ཁ་འབྱིན༔ ཀླ་ཀློ་ལྷ་མིན་གདུག་པའི་དམག་དཔུང་ཟློག༔ མཐའ་འཁོབ་མུན་པ་སེལ་བའི་སྒྲོན་མེ་བྱེད༔ ཅེས་སོགས་མ་ཧཱ་གུ་རུ་ཨོ་རྒྱན་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་པོའི་ཞལ་ལུང་གིས་གཏེར་ཁ་དུ་མར་བསྔགས་པའི་མེ་ཏོག་འཐོར་བར་མཛད་ཅིང་། བསྟན་པ་ཡོངས་རྫོགས་ཀྱི་སྲོག་རྩ་གཅིག་པུར་གྱུར་པ། ངེས་པ་དོན་གྱི་རྡོ་རྗེ་འཆང་པདྨ་གར་དབང་འཆི་མེད་བསྟན་གཉིས་གཡུང་དྲུང་གླིང་པ་ཉིད་ལ། ལུང་བྱང་དེ་ཉིད་ལས། མངའ་བདག་ཡབ་སྲས་སྐྱེ་བས་གྲོགས་བྱས་ཏེ༔ བསྟན་འགྲོར་ཕན་པའི་བྱ་བ་རླབས་ཆེན་བསྒྲུབ༔ ཅེས་བསྔགས་པ་བཞིན། གཏེར་སྟོན་གྲུབ་ཐོབ་རྒྱ་མཚོའི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ། མངའ་བདག་དངོས་བྱོན་པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པས་ལྔ་བདོའི་དུཿཁས་མནར་བའི་བོད་འབངས་བསྟན་འགྲོ་རྣམས་ལ་ཐུགས་བརྩེའི་འཇུག་པས་དྲངས་ཏེ། ཟབ་གཏེར་གྱི་རྟེན་འབྲེལ་སོར་ཆུད་པའི་སྒོ་
ཆེན་སྣང་བར་མཛད་པའི་མཐུས་དགུང་གྲངས་ང་བརྒྱད་དུ་ཕེབས་པ་ན། ཀུན་གཟིགས་བླ་མ་འོད་གསལ་སྤྲུལ་པའི་རྡོ་རྗེས་རྗེས་སུ་བསྩལ་པ་བཞིན་ཁ་བྱང་ཕྱག་ཏུ་ཕེབས་ཤིང་།

完整直译
毗卢遮那亲身降临的大密教法持有者，蒙佛陀授记的文殊怙主金刚持莲花舞自在智慧无边不死教法双印洲所发掘的三根本意集深奥伏藏宝库中，按照持明真义灌顶进行灌顶准备。在灌顶实际历史记载中，"以七层印封"之后内容：
当深奥伏藏赐予的事业时机成熟时，根据化身大伏藏师秋吉德钦希巴林巴事业调伏众生力量的因缘授记："具有智慧慧眼的智者王，他的伟大宝藏隐藏在珍宝颈间。"正如此言，从茨科诺布三兄弟颈间迎请出深法宝藏七种系列等的私人授记中说：
"毗卢遮那光芒化现的译师，过去的贡嘎寂静藏和月称黑行、土米等，随缘调伏幻化游舞种种显现。如今你为法而修苦行，获得极喜吉祥狮心藏。与我莲师同一意境，任命为调伏藏地众生的王位代理。虽然生死之相已尽，但在他人显相中，化身、再化身、三重化身，显现不可思议无法言表，调伏众生。虽显现如业力之身却为化身，博学持戒有证悟成就的瑜伽士，无偏向教法随缘不定而出现。所有转世都与之因缘相连。兀鸟谷中从祖尔家族生，具释迦名。因位嘿噜嘎显现，成就大吉祥。从此事业延伸至扎札山，果位身相五宝修行团，建立身语意三依处，修复地脉。"
又说："智者贝若前世的发心与誓愿威力，化身真身于康区直贡地区，莲花种姓殊胜隐秘小山谷中，从空行种族中生出具永恒名号者，具无边智慧力者将出现。属狗鸡年，行为如孩童勤奋者，身量中等庄严金刚身，外表温和悦意，身相具印相庄严，常显神通随意宣说，有时无碍显现奇特征兆，证悟高远而行为随缘，在普通人眼中似放逸平常，言辞大胆难以测度，易相处难亲近。十三岁时我将加持他，若因缘和合将开启深奥伏藏，驱散野蛮阿修罗恶军队，为边地黑暗作照明灯火。"
如是等等，大上师乌金金刚持大尊以亲口授记在多处伏藏中以赞词散花，成为圆满教法唯一命脉，确定义金刚持莲花舞自在不死教法双印洲尊者。正如授记中所说："与政主父子转世为助伴，成办利益教法众生的伟大事业。"
如此，伏藏师成就者大海的转轮王，政主亲自降临的莲花光明显密洲，由于对遭受五浊苦难的藏民和教法众生的悲心所引导，令深奥伏藏的因缘恢复，开启大门显现光明。通过这力量，当他五十八岁时，遵照遍知上师光明化身金刚的赐予，授记信函降临其手中。


 ཀུན་གཟིགས་བླ་མ་འོད་གསལ་སྤྲུལ་པའི་རྡོ་རྗེས་རྗེས་སུ་བསྩལ་པ་བཞིན་ཁ་བྱང་ཕྱག་ཏུ་ཕེབས་ཤིང་། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་གཟིགས་ངོར། གུ་རུ་ཡབ་ཡུམ་གྱིས་གནང་བ་ཐོབ་ཅིང་། གཏེར་སྲུང་གིས་བསྐུལ་མའི་གསལ་སྣང་ཁྱད་པར་ཅན་གྱིས་མཚམས་སྦྱར་ཏེ། མདོ་ཁམས་སའི་ཐིག་ལེ། ལྷ་མདོ་འབུར་མོ་བདེ་ཆེན་པདྨ་བཀོད་མཛོད་ལྔ་འདུས་པའི་ཕོ་བྲང་ཆེན་པོ་ནས། ལས་ཅན་གྱི་འཁོར་སོགས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་ཡན་ལག་ཐམས་ཅད་དང་ལྡན་པས་ཀུན་གྱིས་ཡིད་ཆེས་པར་སྤྱན་དྲངས་པ། འཕགས་པ་ཀུན་དགའ་བོའི་སྐུ་ཆོས། སློབ་དཔོན་ཧཱུྃ་ཀཱ་རའི་གསང་གོས་ལ་སོགས་པ་དང་ཆབས་ཅིག་བྱོན་པ། རྩ་གསུམ་དགོངས་པ་འདུས་པའི་ཤོག་སེར་རྩ་བ་དང་། ཨ་ཏ་རོང་གི་གཡས་ཕྱོགས་སྐུ་མཆོག་བདེ་ཆེན་ཕུག་དང་། ཕྲིན་ལས་འགྲོ་འདུལ་གནས་མཆོག་པདྨ་ལྷ་རྩེའི་དབུས་རིའི་རྗེ་བཙུན་གསང་ཕུག །རྨ་རོང་གྲུ་གུ་བཀྲ་ཤིས་གཏེར་རྫོང་། རྫོང་ཤོད་བདེ་གཤེགས་འདུས་པའི་ཕོ་བྲང་སོགས་ནས་རྩ་གསུམ་དགོངས་པ་འདུས་པའི་ཆོས་སྡེ་ཆེན་པོ་འདི་ཉིད་དང་འབྲེལ་བའི་སྤྱི་བྱེ་བྲག་གི་རྒྱབ་ཆོས་སྐོར་ཆ་ལག་དང་། སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྟེན་
སོགས་ངོ་མཚར་གྱི་དཔལ་དང་། བྱིན་རླབས་ཀྱི་གཟི་འོད་འབར་བ་རྣམས་སྤྱན་འདྲེན་པར་མཛད་ཅིང་། སླར་མཆོག་གི་རིག་འཛིན་ཀུན་མཁྱེན་རྡོ་རྗེ་གཟི་བརྗིད་རྩལ་དང་ཞལ་རྒྱས་པའི་སྒོ་ནས་ཤོག་སེར་ལས་གཏན་ལ་ཕབ་པའི་ཆོས་སྡེ་ཆེན་པོ་ལ། རྒྱུད་བཀའི་མཛོད། ལུང་གཏེར་གྱི་སོགས་དང་སྦྲེལ་བའི་དབང་དངོས། རིག་འཛིན་ཚེ་ཡི་དབང་བསྐུར་ལྟར་ཚེ་དབང་སྦྱར། རྗེས་བཅས་ཀྱི་སྒོ་ནས་བསྐུར་རོ།

完整直译
遵照遍知上师光明化身金刚的赐予，授记信函降临其手中。在智慧境界中，得到上师父母的许可，通过特殊明晰的守护神劝请显现作为连接，从多康大地中心、拉多布尔莫德钦莲花庄严五宝合一的大宫殿中，在具有一切吉祥要素的有缘眷属等环境下，被众人信任地迎请出，与圣者阿难的法衣、阿阇黎吽卡拉的密袍等物一同降临的三根本意集黄纸原文，以及阿塔绒右侧的胜身德钦洞、事业调伏众生胜地莲花神峰中央山顶的至尊密洞、玛绒固固札西伏藏城堡、城堡下方善逝合集宫等处的三根本意集大法系相关的总别支分辅助教法，以及身语意所依等奇妙庄严与放射加持光辉等，全部迎请而出。
之后，与殊胜持明遍知金刚威严力尊者会晤，根据黄纸确立的大法系，通过(包括)续部宝藏、经教伏藏等的实际灌顶，结合持明长寿灌顶仪轨进行长寿灌顶，连同后续仪式一起授予。


། ༈ །།གསང་ཐིག་སྙིང་པོའི་ཡབ་བཀའ་ཚེས་བཅུའི་བླ་སྒྲུབ་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བཀླག་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་སྨིན་བྱེད་བཅུད་ཀྱི་ཐིག་ལེ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དེའང་དངོས་ཀྱི་ལོ་རྒྱུས་སྐབས། ཙ་འདྲ་རིན་ཆེན་བྲག་གི་ཞེས་པའི་འཕྲོས་སུ། མཚོ་རྒྱལ་གསང་ཕུག་ཏུ་ཟབ་མོའི་གཏེར་དུ་བསྩལ་པའི་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་འཇུག་པ་དུས་སུ་སྨིན་པ་ན། མདོ་ཏིང་འཛིན་རྒྱལ་པོ་ལས། གང་གི་ལག་ན་ཏིང་འཛིན་མཆོག་ཡོད་པ། །རྒྱལ་བ་བྱམས་པ་གྲགས་པ་མཐའ་ཡས་བཞིན། །སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་དོན་མང་བྱེད་འགྱུར་བའི། །བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས་དེ་ནི་ངས་ལུང་བསྟན། །ཅེས་རྒྱལ་བ་ཉི་མའི་གཉེན་གྱིས་དཔལ་གྱི་མགུལ་ནས་སྟོན་པའི་རྒྱལ་ཚབ་མ་ཕམ་མགོན་པོ་བཞིན། མཚོ་སྐྱེས་མ་ཧཱ་གུ་རུའི་རྒྱལ་ཚབ་ཆེན་པོར་བསྔགས་པ་ཉིད། ཀུན་མཁྱེན་བླ་མ་རྡོ་རྗེ་གཟི་བརྗིད་རྩལ་གྱི་ཞལ་སྔ་ནས། འཕགས་བོད་གཉིས་སུ་བློ་
གྲོས་མཚན་ཅན་གྱི་སློབ་དཔོན་མང་དུ་བྱུང་ཡང་། མཐའ་ཡས་དང་འབྲེལ་བ་ཅན་འདི་ནི་འཇམ་མགོན་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཉིད་ཀྱི་མཚན་དོན་དང་ཤིན་ཏུ་འབྲེལ་བར་ཞལ་གྱིས་བཞེས་ཏེ། ཡང་ནས་ཡང་དུ་བསྔགས་པའི་མེ་ཏོག་འཐོར་བར་མཛད་པ་དང་། བླ་མའི་ཐུགས་སྒྲུབ་བར་ཆད་ཀུན་སེལ་གྱི་ཁྱད་པར་ཅན་གྱི་དྲྭ་ཕྱེད་མཛེས་པ་ལྟ་བུའི་ཆོས་སྡེ་ལས། བཻ་རོའི་སྐྱེ་མཐའ་གཡུང་དྲུང་མིང༔ བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས་རྩལ་འཆང་བ༔ དེ་ཡིས་སྙིང་པོའི་བསྟན་པ་ལ༔ ཕན་པའི་བཙས་སུ་སྣང་བར་བྱེད༔ ཅེས་གསུངས་པ་ནི། སྤྲུལ་པའི་གཏེར་ཆེན་མཆོག་གྱུར་བདེ་ཆེན་གླིང་པས། རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་པོ་འདི་ཉིད་གཞོན་ནུའི་དུས་ཀྱི་མཚན་དང་། ཨོ་རྒྱན་བླ་མས་རང་གི་རྒྱལ་ཚབ་ཏུ་དབང་བསྐུར་པའི་མཚན་ཟུར་གྱི་སྒྲ་གཅིག་ཏུ་མཐུན་པར་གྲུབ་པར་དབུགས་དབྱུང་མཛད་པ་དང་། དུས་བབས་ཀྱི་རིག་འཛིན་ཀུན་གྲོལ་གསང་བ་རྩལ་གྱི་སྲིད་པ་བར་ཁུག་གི་ཁ་བྱང་ལས། ཁྱད་པར་འཕགས་པའི་སྐྱེས་བུ་ནི༔ དགེ་སློང་ཀུན་དགའི་སྤྲུལ་པ་སྟེ༔ བློ་གྲོས་རྒྱ་མཚོ་ལྟ་བུ་ཡི༔ ཤེས་བྱ་མཐའ་ཡས་ཅན་དུ་འབྱུང༔ འབུམ་ཕྲག་ལྔ་ཡི་འགྲོ་བ་འདྲེན༔ གང་མཇལ་ཐར་པའི་ལམ་ཕྱིན་འགྱུར༔ མཐའ་མི་དབུས་སུ་མི་ཉེ་བའི༔ བརྟུལ་ཞུགས་སྤྱོད་པ་རྒྱུན་དུ་སྐྱོང༔
སྐུ་ཚེ་མཐར་ཕྱིན་འགྲོ་དོན་མཛད༔ ཅེས་མཚན་དང་དོན་དུ་འབྲེལ་བའི་ལུང་གིས་ཚད་མར་གྲུབ་པ། སྙིགས་མའི་དུས་འདིར་བོད་འབངས་སྐྱོབ་པའི་མགོན་གཅིག །རྒྱལ་དབང་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་དང་། གསང་འཛིན་རྣམ་སྣང་ལོ་ཙཱ་བ་ཆེན་པོ་སྟོན་འཁོར་དགོངས་པ་མཉམ་ཉིད་ཆེན་པོའི་ཀློང་ལས། ཧེ་རུ་ཀཿདཔལ་མཆོག་ཟུང་གི་ཐུགས་རྗེའི་སྒྱུ་འཕྲུལ་དངོས་དང་ཞལ་མི་གཉིས་པའི་རྒྱལ་ཚབ་ཆེན་པོ། གངས་ཅན་འདི་ན་དུས་གསུམ་དུ་འབྱོན་པར་དཀའ་བའི་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་པདྨ་གར་དབང་འཆི་མེད་བསྟན་གཉིས་གཡུང་དྲུང་གླིང་པ་ཕྲིན་ལས་འགྲོ་འདུལ་རྩལ་གྱིས་གནས་མཆོག་དེ་ཉིད་ནས། སྣང་བ་དང་མི་སྣང་བའི་སྐྱེ་རྒུ་ཐམས་ཅད་ཡིད་ཆེས་ཀྱི་དད་པ་ལ་འགོད་པའི་ཕྲིན་ལས་ཀྱིས་ཟབ་མོའི་གཏེར་རྒྱ་འགྲོལ་བར་མཛད་པ་ལས། བླ་མའི་དམ་རྫས་བྱིན་རླབས་སྤྲིན་ཕུང་། བྲམ་ཟེ་ཨཱརྻ་སིདྡྷིའི་སྐུ་ཤ །འཆི་མེད་རིག་འཛིན་བཅུ་གསུམ་གྱིས་བསྒྲུབས་པའི་ཚེ་རིལ་སོགས་དམ་རྫས་ཁྱད་པར་ཅན་དུ་མ་དང་ལྷན་ཅིག །གསང་ཐིག་བླ་མ་ཡབ་ཡུམ་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས་ཤོག་སེར་མཚན་ལྡན་མཁའ་འགྲོ་རྣམ་ལྔའི་དར་ཤམ་གྱིས་དྲིལ་བ་སྤྱན་དྲངས་ཤིང་། གནས་དུས་ཁྱད་པར་ཅན་གྱི་རྟེན་འབྱུང་གི་སྒོ་ཕྱེས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་ཅིང་། ཀུན་མཁྱེན་བླ་མ་འཇམ་པའི་དབྱངས་དངོས་
མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་པོ་ཀུན་དགའ་བསྟན་པའི་རྒྱལ་མཚན་དཔལ་བཟང་པོ་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་བཀའ་བབས་ཆོས་བདག་རྣམས་ལ་རིམ་པར་བཀའ་དྲིན་དུ་བསྩལ་པ་སྟེ། འདི་ཉིད་ཉམས་སུ་ལེན་པ་དང་སོགས་སྦྲེལ་བའི་དབང་དངོས་ཀྱི་དམ་ཚིག་ཁས་བླངས་རྗེས། དེ་རྣམས་ཀྱིས་རྒྱུད་སྨིན་བྱེད་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བ་རྩ་བ་ཡན་ལག་བཅས་གྲུབ་ནས།

完整直译
密滴精髓父教法十日上师修持灌顶的直译仪轨——成熟精华甘露滴，以此进行灌顶准备。在实际历史记录中，"札扎珍宝山"之后内容：
当在措嘉尔密洞中赐予的深奥伏藏事业时机成熟时，如《定王经》中所说："手持殊胜三昧者，如同胜佛弥勒无边名，将会广作众生诸多利，无边智慧者我为授记。"正如佛陀日亲从吉祥颈处宣说佛陀代理弥勒怙主一般，被赞为湖生大上师的大代理。
遍知上师金刚威严力尊前曾说：虽然在印藏两地出现过许多具"智慧"名号的上师，但与"无边"相连的此人，与文殊怙主法王的名号意义极为相符，他如是承认并一再散布赞花。又如上师意修遣除一切障碍特殊法系中的精美网纹一样说道："贝若转世具永恒名，持有无边智慧力，他将成为利益精髓教法之助缘。"
此言正是化身大伏藏师秋吉德钦林巴，确认此位大金刚持年轻时的名字与乌金上师授予王位代理时的名号一部分音韵相合而给予鼓励。又如应世持明根卓桑瓦札的中阴界授记中说："特别殊胜的人物，是比丘阿难的化身，具如海般智慧，将成为具无边所知者，引导五十万众生，凡见到他的人都将走上解脱道，持守既不靠近边地又不靠近中央的禁行，持续行持，寿命圆满利益众生。"
以如此名号与意义相关的授记为证，在此浊世中作为拯救藏民唯一怙主，王者莲花托登札与密持毗卢遮那大译师师徒同一意境大界中，嘿噜嘎吉祥殊胜双尊悲心幻化真身、言语无二的大代理，雪域此地三时难遇的大金刚上师莲花舞自在不死教法双印洲事业调伏众生力，从殊胜圣地中，以使一切有形无形众生生起信心事业，开启深奥伏藏印封。
从中迎请出上师加持物云团、婆罗门阿里亚悉地的遗骨、十三不死持明所修成的长寿丸等多种殊胜物品，以及密滴上师父母修法黄纸，以具相空行五姐妹的丝带包裹。通过特殊时地的因缘开启大门，确立此法，并依次恩赐给以遍知上师文殊音声本尊、智悲王根嘎丹巴嘉参贤善为首的教法传承持有者。
此法要在实修以及相关联的实际灌顶誓言承诺后，通过这些使相续成熟的根本及支分灌顶完成。
;
Human: 这些是用于人类学和语言学术用途，请完整直译成简体中文，不要意译缩略，如果文件中有重复的部分也照译不要省略，藏文不要对照输出; 遇到原文是对仗诗歌体时译文也请尽量对仗; 如遇种子字和咒语，以（藏文，梵文拟音，梵文天城体，梵文泰卢固体，汉语字面意义，汉语拟音）六种形式按照紧凑而不省略的长句排列显示：། ༈ །།རྣལ་འབྱོར་གྱི་རྒྱལ་པོ་ལྔ་ནི། རྟོགས་ལྡན་སེང་གེ་ཞབས། སྙིང་པོ་རྒྱལ་མཚན། གྲུབ་ཆེན་རྨོག་རྩེ་པ། ཐང་སྟོང་རྒྱལ་པོ། གྲུབ་ཆེན་ཨ་ཝ་རྡྷུ་ཏི་པའོ། །ཉམས་སུ་ལེན་ཚུལ་སོ་སོའི་སྐོར་དེ་ནས་དབང་སྒྲུབ་དང་ཟུང་འབྲེལ་ཟབ་ཅིང་ལ་དབང་སྦྱོར་རྣམ་པར་སྤེལ་བ་རྣམས་གཅིག་ཆར་དུ་བྱ་ཚུལ་ལོ། །ལཱུ་ཨི་པཱའི་ལམ་གྱིས་དབང་བསྐུར་ཞིང་སྨིན་པ་རྣམ་པར་སྤེལ་ཏེ་བསྐུར་བ་ལ་གྲུབ་ཆེན་གྱིས་དངོས་སུ་མཇལ་བ་ལྟ་བུའི་དགའ་བདེ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་རྣམ་པར་སྤེལ་ཏོ། །གྲུབ་ཆེན་ལཱུ་ཨི་པཱའི་སྐོར་དབང་ལ། ༔ཨཱ་ལི་ཀ་ལི་ལས་མཆེད་པའི་རྣལ་འབྱོར་པའི་ལོངས་སྤྱོད་ལྷ་ལྔ་ཆས་སུ་བཅས་པའི་ས་བོན་ལྔ་དང་རྩ་ཕྱག་གི་གདམ་པ་ཐོབ་པའི་བུ་རྣམས་ལ་བསྐུར་རོ། །ཨཿ ཀུན་བྱེད་རྒྱལ་པོའི་ཡེ་ཤེས་ཡོན་ཏན་དང་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་དབང་གིས་ས་སེམས་དཔའི་ས་ཐོབ་པའི་རྟགས་དང་མཚན་མ་རྣམས་བསྟན་ཏེ། །ཞེས་དང་། སློབ་དཔོན་ཀླུ་སྒྲུབ་ཡབ་སྲས་ལྔའི་ནང་ནས་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་ཀླུ་སྒྲུབ་ཞབས་ནས་རིམ་པར་བརྒྱུད་པའི་དབང་དོན། ས་ར་ཧའི་དབང་གིས་ལུས་སེམས་ཀྱི་རིག་པ་དང་ཤེས་པ་ཐམས་ཅད་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོའི་སྟོང་གསལ་ངང་དུ་ཡལ་བའོ། །འཕགས་པ་ཀླུ་སྒྲུབ་ཀྱི་དབང་གིས་ལུས་ལ་སྣང་བའི་བྱང་སེམས་ཐིག་ལེ་བྱང་སེམས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་དང་གསང་སྔགས་ཀྱི་ལམ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྩ་བ་སྒྲུབ་པའི་དབང་དུ་བསྐུར་རོ། །ཤ་བ་རི་དང་ལྭ་བ་པའི་དབང་གིས་ཐབས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས་བར་དོའི་སྣང་བ་ཁས་ལེན་པ་ལ་ཇི་ལྟར་འདོད་པ་ལྟར་གྱི་མངོན་པར་དབང་བསྒྱུར་བའི་དབང་དུ་བསྐུར་རོ། །མཻ་ཏྲི་པའི་དབང་གིས་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་མཚོན་བྱེད་སྟོན་པའི་དབང་ངམ་མངོན་སུམ་དོན་གྱི་དབང་དུ་བསྐུར་རོ། །ཧེ་རུ་ཀ་དང་བདེ་མཆོག་ཐུགས་རྗེ་རྒྱུད་མཇུག་གི་ལེའུ་བདུན་པ་ལས་བྱུང་བའི་གུ་རུ་པུ་ཎྱའི་བླ་མ་བདེ་མཆོག་གི་དབང་བཞི་དུས་ཅིག་ཆར་དུ་སྦྱོར་བའི་ལྔ་ཚན་ཐོབ་པའི་སློབ་མ་རྣམས་ལ་གཏེར་མཛོད་མཐའ་ཡས་པའི་དབང་དུ་བསྐུར་ཏོ། །ལྷག་པར་ཡང་ཐུགས་སྒྲུབ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ལས། མན་ངག་བློ་སྤྱོད་གཏད་མེད་ལྷུགས་པ་དང༔ ཡོན་ཏན་བྱ་བྲལ་བདེ་སྐྱིད་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ༔ ཕྲིན་ལས་ངང་གིས་ལྷུག་ཅིང་མཐའ་ཡས་པ༔ བར་ཆད་མེད་པའི་དབང་དུ་བདག་བསྐུར་རོ༔ ཞེས་གསུངས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཏིང་འཛིན་ལ་གནས་ནས་བསྐུར་རོ།
;


 དེ་རྣམས་ཀྱིས་རྒྱུད་སྨིན་བྱེད་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བ་རྩ་བ་ཡན་ལག་བཅས་གྲུབ་ནས། ལམ་ཉམས་སུ་ལེན་པའི་ཐབས་གྲོལ་གྱི་གདམས་ཁྲིད་འབོགས་པ་སྟེ། དེའང་རྒྱལ་བའི་སྐུ་གཅིག་བསྒྲུབས་པས་ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་དུས་གཅིག་ལ་ངེས་པར་འགྲུབ་ཅིང་། བར་ཆད་མེད་ལ་བདེ་མྱུར་གྱི་ཁྱད་པར་དང་ལྡན་པའི་མན་ངག །རྒྱལ་བ་ཀུན་འདུས་ཨོ་རྒྱན་བླ་མའི་ཐུགས་སྒྲུབ། གཏེར་བྱོན་བླ་མའི་སྒྲུབ་ཐབས་སྔ་ཕྱིར་བྱུང་བ་ཐམས་ཅད་ལས་སོགས་ཁྲིད་ཡིག་འདུས་གསལ་དུ་བཀོད་པ་རྣམ་གྲོལ་ཐིག་ལེ་ལྟར་གྲོལ་བྱེད་ཁྲིད་འཆད་དེ། མཇུག་གི །ཉམས་ལེན་རྒྱུད་ལ་འབྱོར་བ་བགྱིད་འཚལ་ལོ།

完整直译
通过这些使相续成熟的根本及支分灌顶完成后，传授修道实践方法的解脱教授指导。这是当修持一尊佛身时，必定能同时成就等同虚空的一切坛城，具有无障碍、快乐迅速特点的口诀，诸佛总集乌金上师意修，以及伏藏中出现的早期和后期一切上师修法等，都清晰汇集于此导引文，如同解脱明点般传授解脱指导。最后，祈愿实修融入相续。


 །ཞེས་བཀའ་བསྩལ་པ་བཞིན། རང་བཞིན་ཚེ་འདི་པའི་སྣང་ཤས་ཀྱིས་རང་མི་བསླུ་བའི་ངེས་འབྱུང་གིས་བསྐུལ་ཏེ། ཐབས་མང་པོ་ལ་ཡིད་རྟོན་པའི་བློ་མང་གི་དབང་དུ་མི་གཏོང་བར། ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུ་ལས་ལྷག་པའི་བཀའ་གསང་ཟབ་མོ་བརྒྱུད་ཐག་ཉེ་ཞིང་། བྱིན་རླབས་
ལག་མཐིལ་དུ་མངོན་སུམ་སྩོལ་བའི་ལམ་འདིར་ཞུགས་ནས་མི་ལུས་དོན་ལྡན་དུ་མཛད་འཚལ་ཞིང་། དེ་ལྟར་སྨིན་གྲོལ་གྱི་རིམ་པ་སྟན་ཐོག་གཅིག་ཏུ་རྫོགས་པར་ཐོབ་པའི་ཡོན་གཞལ་བའི་སླད་དུ་རང་ལུས་བྲན་དང་། ལོངས་སྤྱོད་བླ་མའི་ཉེར་སྤྱད་དུ་བློས་བླངས་ཏེ་ལྟོས་མེད་དུ་འབུལ་བའི་བློས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། དེང་ནས་བརྩམ་སྟེ་སོགས་ལུས་དབུལ་ནས་དབང་དང་། ཆོ་གའི་རྗེས་བསྐྱང་ངོ་།། ༈ །།གསང་ཐིག་སྙིང་པོའི་ཡུམ་བཀའ་བདེ་ཆེན་རྒྱ་མཚོའི་དབང་གི་ལག་ལེན་གསལ་བར་བཀོད་པ་བྱིན་རླབས་རྒྱ་མཚོ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་གི་ལོ་རྒྱུས་སྐབས། དུས་སུ་སོན་པའི་ཚེ། ཞེས་པའི་འཕྲོས་སུ། འཕགས་པ་ལངྐར་གཤེགས་པ་ལས། འདྲེན་པ་བློ་གྲོས་ཞེས་བྱ་བ། །ཤེས་བྱ་ལྔ་རྣམས་སྟོན་པ་པོ། །དཔའ་བོ་ཆེན་པོ་འབྱུང་བར་འགྱུར། །ཞེས་རྡོ་རྗེའི་ལུང་གིས་གསལ་བར་བསྟན་པའི་དོན། ཤེས་བྱ་རིག་པའི་གནས་ལྔ་སོགས་ལ་བྱས་ན། འཕགས་བོད་མཁས་གྲུབ་ཀུན་གྱི་སྤྱི་ནོར་ཡིན་པས། ལུང་བསྟན་ཡུལ་གྱི་ཁྱད་ཆོས་སུ་མི་འགྱུར་ལ། མཛོད་ཆེན་ལྔ་པོ་སྔར་མ་བྱུང་བའི་ཁྱད་པར་ཅན་གྱི་ཕྱིར། རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་འདི་ཉིད་དུ་ངེས་པའི་དབུགས་དབྱུང་ཀུན་མཁྱེན་བླ་མ་བློ་གྲོས་རྒྱ་མཚོ་དྲི་མ་མེད་པའི་འོད་དམ། རང་བྱུང་པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པའི་ཞལ་ལུང་དྲི་མ་མེད་པས་
བསྔགས་པའི་དྲིལ་ཆེན་བསྒྲགས་པར་མཛད་པ་ཚད་མས་གྲུབ་པ་དང་། ཡང་གཏེར་མཁའ་འགྲོ་གསང་བ་ཀུན་འདུས་ལས། ལོ་ཙཱ་ཆེན་པོའི་ཡེ་ཤེས་དང༔ གཉིས་མེད་གཉིས་སུ་སྣང་བའི་ཚུལ༔ སྔགས་ཀྱི་གདུང་མཐར་བྱང་ཆུབ་སེམས༔ བློ་གྲོས་མི་ཟད་གཏེར་ལ་གཏད༔ ཅེས་སོགས་ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོའི་རྡོ་རྗེའི་ལུང་གིས་མཐའ་གཅིག་ཏུ་མ་ཡིན་པར་ཡང་ནས་ཡང་དུ་བསྔགས་པར་མཛད་ལ། སྙིགས་མ་ལྔ་བདོ་བའི་བསྟན་འགྲོའི་གདུང་སེལ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ལས་ཀྱང་ཆེས་རྨད་དུ་བྱུང་བའི་བཀའ་དྲིན་གྱི་བདག་ཉིད། པདྨ་གར་དབང་འཆི་མེད་བསྟན་གཉིས་གཡུང་དྲུང་གླིང་པ་ཕྲིན་ལས་འགྲོ་འདུལ་རྩལ་གྱིས་གནས་ཆེན་དེ་ཉིད་ནས་ཟབ་མོའི་གཏེར་ཞལ་སྐལ་ལྡན་དུ་མའི་བསོད་ནམས་ཀྱི་དཔྱིད་དུ་དབྱེ་བར་མཛད་པ། གསང་ཐིག་སྙིང་པོའི་སྐོར་ལས། ལས་དང་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྩ་བ། དབྱིངས་ཀྱི་ཡུམ་མཆོག་མཁའ་འགྲོ་རྒྱ་མཚོའི་རྒྱུད་ལུང་མན་ངག་མཐའ་ཡས་པ་རྣམས་ཀྱི་སྙིང་པོའི་བཅུད་གཅིག་ཏུ་དྲིལ་བ། བླ་སྒྲུབ་འོད་ཀྱི་ཐིག་ལེའི་ཡུམ་བཀའ་མཁའ་འགྲོ་བདེ་ཆེན་རྒྱ་མཚོའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་བྱིན་རླབས་དབང་བསྐུར་ཟབ་མོ་སོགས་སྦྱར་བའི་དབང་བཞི་ཟབ་ཁྱད་ཅན་གྱི་དམ་ཚིག་བསྒྲག་གཟུང་རྗེས། དེས་སྨིན་བྱེད་དབང་བསྐུར་གྱི་
རིམ་པ་གྲུབ་པའི་གཏང་རག་དང་། སླར་ཡང་གྲོལ་ལམ་གདམས་པའི་ཟབ་ཁྲིད་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་མཎྜལ། དེའང་ལས་དང་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྩ་བ་སོགས་ཁྲིད་ཀྱི་ཡི་གེ་འདུས་གསལ་དུ་བཀོད་པ་ཟབ་དོན་རྒྱ་མཚོ་ལྟར་གྲོལ་བྱེད་ཀྱི་ཁྲིད་འཆད་དེ། མཇུག་གི །ལྷན་སྐྱེས་རྡོ་རྗེ་བཙུན་མོའི་གོ་འཕང་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ།

完整直译
如是宣说，以不被今生显相执著所欺的出离心推动，不受许多方法所依靠的多想所控，进入这条比如意宝更殊胜的深密教法、传承脉络近接、加持明显赐予手掌的道路，使人身具有意义。如此，为了酬谢在同一座垫上完整获得成熟解脱次第的恩德，应以自身为奴仆，以受用物作为上师用品，心甘情愿无所顾忌地供养，并以此心念诵："从今开始..."等，献上身体后进行灌顶和仪式后续护持。
密滴精髓母教法大乐海洋灌顶实修明示——加持海洋，以此进行灌顶准备
在灌顶历史部分，"时机成熟时"之后的内容：
如《圣入楞伽经》中所说："引导者名为智慧，五种所知的宣说者，大勇士将会出现。"这一金刚授记明确指示的意义，如果解释为所知五明等，则是印藏一切智者成就者的共同财富，不会成为授记对象的特殊特征。由于(他具有)五大宝藏前所未有的特殊性，因此确定无疑是这位大金刚上师，遍知上师智慧海无垢光或自生莲花光明显密洲的清净口授赞叹的大鼓声已被证实。
又如伏藏空行总集中所说："大译师的智慧与无二二相显现方式，密咒传承最终的菩提心，付嘱给无尽智慧藏。"等等，乌金大师的金刚授记不只一次，而是一再赞叹。消除五浊炽盛时代教法与众生痛苦、比如意宝更为稀有殊胜的恩德主，莲花舞自在不死教法双印洲事业调伏众生力，从那圣地中为有缘者福德之春开启深奥伏藏面貌。
从密滴精髓系列中，一切事业与成就之根本、法界殊胜母空行海之无量续部、教言、口诀等之精髓精华汇集为一的上师修持光明点滴母教法空行大乐海坛城中，结合深奥加持灌顶等的特殊深奥四灌顶誓言宣讲受持后，以此完成成熟灌顶次第的感恩，并再次为祈请解脱道教授深奥引导供养曼达。
其中，一切事业与成就之根本等等引导文集中明示的《深义海洋》解脱引导讲解后，最后，成就俱生金刚妃位。


 །ཞེས་བཀའ་བསྩལ་པ་བཞིན་བྱིན་རླབས་དང་མཐུ་རྩལ་མངོན་སུམ་དུ་འབྱིན་པའི་ཟབ་ཆོས། དམ་ཉམས་དང་འདྲེས་ཁྱེར་གྱི་སེལ་བསླད་མེད་པ་འདི་ཉིད་ལ་ཅི་ནས་ཀྱང་ཉམས་ལེན་རེ་མཛད་པར་ཞུ་ཞིང་། དེ་ལྟར་སྨིན་གྲོལ་གྱི་གདམས་པ་ཟབ་མོ་གདན་ཐོག་གཅིག་ཏུ་ལེགས་པར་ཐོབ་པའི་བཀའ་དྲིན་གཞལ་ཕྱིར། ལུས་དང་ལོངས་སྤྱོད་བཅས་པ་ལྟོས་མེད་དུ་འབུལ་བའི་བློས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། དེང་ནས་བརྩམ་སྟེ་སོགས་ལུས་དབུལ་ཕྱིན་དབང་དང་། ཆོ་གའི་རྗེས་རིམ་མཐར་དབྱུང་ངོ་།། ༈ །།དག་སྣང་དགོངས་གཏེར་ཟུང་འཇུག་ཚིག་བདུན་སྒྲུབ་ཐབས་ཟབ་མོའི་སྨིན་གྲོལ་ལག་ལེན་མཚམས་སྦྱོར་གྱིས་བརྒྱན་པ་པདྨའི་ལྡིང་ཁང་ལྟར་དབང་རྣམས་མཐར་ཆགས་སུ་བསྐུར་བའི་སྐབས། ཐོག་མར་བླ་མ་ཆོས་སྐུ་ལ་མཚོན་ན། དབང་སྒྲུབ་ལ་ཚིག་བདུན་དང་། སྐུ་གསུམ་གསོལ་འདེབས། འཇམ་མགོན་རྡོ་རྗེ་འཆང་རྣམ་གཉིས་ཀྱི་གསོལ་འདེབས་རྒྱས་བསྡུས་གང་མོས་དང་། གསར་བྲིས་བརྒྱུད་འདེབས་དངོས་གྲུབ་འདོད་འཇོའི་མཐར། བསང་ཆུ་བསྒྲུབ།
དཀར་གཏོར་གསེར་སྐྱེམས་འབུལ་མིན་སྐབས་དང་བསྟུན། བླ་མ་རིག་འཛིན་རྩ་གསུམ་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲྭ་བ་ཆེན་པོའི་ལྷ་ཚོགས་མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿས་ཚོགས་ཞིང་གསལ་བཏབ་ལ། ཕྲིན་ལས་པདྨའི་སྡོང་པོ་ལྟར། ན་མོ༔

完整直译
如是宣说的加持与力量明显显现的深法，不与破誓者混合、不被掺杂污染，务必请您对此进行实修，并为酬谢在同一座垫上善获深奥成熟解脱教授的恩德，以无所顾忌地供养身体与受用的心念诵此："从今开始..."等，献上身体后进行灌顶，并完成仪式的后续程序。
清净境相意伏藏双运七句修法深奥成熟解脱实修以连接点缀的莲花悬殿
在依次授予灌顶时，首先以上师法身为例，灌顶准备中包括七句祈祷、三身祈请文、文殊怙主金刚持两位的广略祈请文随意选用，以及新写的传承祈请文《如意满愿》之后，修持洁净水，依时机供养白食子和黄水酒，以"班杂萨玛札"（藏文：བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿ）在前方虚空中明观上师持明三根本幻化大网的神众会，如同事业莲花茎一般。南无。
;


 རིགས་ཀུན་ཁྱབ་བདག་སོགས་སྐྱབས་འགྲོ། སེམས་བསྐྱེད། ཡན་ལག་བདུན་པ། མཎྜལ་རྣམས་སོ་སོར་ལན་གསུམ་རེའི་མཐར། ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ ཚོགས་ཞིང་རྣམས་རང་ལ་ཐིམ་པར་གྱུར། ཅེས་ཚོགས་ཞིང་བསྡུ། མཚམས་ལྷའི་ང་རྒྱལ་གཟུང་བ་ནི། རང་ཉིད་སྐད་ཅིག་གིས་རྟ་མཆོག་ཧེ་རུ་ཀཿརང་སྣང་གི་ཡུམ་དང་བཅས་པའི་སྐུར་གྱུར། བགེགས་གཏོར་བྲན་ལ། རཾ་ཡཾ་ཁཾ། སྟོང་པའི་ངང་ལས་རང་རང་གི་ཡིད་དང་མཐུན་པའི་སྣོད་རྣམས་སུ་ཁཾ་ལས་གཏོར་མ་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔ་དང་ལྡན་པ་སོ་སོའི་སྤྱོད་ཡུལ་བཞིན་དུ་འཆར་བར་གྱུར། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧོཿ ལན་གསུམ་རྒྱ་དང་བཅས་པས་བྱིན་བརླབ། སརྦ་བྷཱུ་ཏ་ཨཱ་ཀརྵཱ་ཡ་ཛཿ ཞེས་མགྲོན་བཀུག །སརྦ་བིགྷྣཱན་ན་མཿསརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བྷྱོ་སོགས་ནས། ཁཾ་གྲྀཧྣེ་དཾ་བ་ལྱཱ་དི་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་ནམ་མཁའ་མཛོད་ཀྱི་སྔགས་རྒྱ་ལན་གསུམ་གྱིས་བསྔོས་ལ། ཧཱུྃ༔ གདོད་ནས་འགྱུར་མེད་སོགས་བཀའ་བསྒོའི་མཐར་གཏོར་མ་ཕྱིར་དོར་ཞིང་། ཧཱུྃ་བཞིའི་དྲག་སྔགས་དང་། གུལ་ཡུངས་རོལ་མོའི་ཚམ་རྔམ་དང་བཅས་པས་བགེགས་བསྐྲད། སྲུང་འཁོར། བྱིན་འབེབ་ཚིགས་བཅད་རྗེས། བླ་མ་ཆོས་སྐུའི་སྔགས་ལ་ཤམ་བུ་བཏགས་པ་དང་། མཆོད་རླབས། ཏིང་འཛིན་གསུམ་གྱིས་ཁོག་ཕུབ་རྗེས། འདིར་ཆོས་
སྐུ་ལ། སྒྲུབ་ཐབས་པདྨ་རྒྱས་པ་ལས། དག་གསལ་ཆོས་དབྱིངས་སོགས་ནས། ཆེན་པོར་བཞུགས༔ བར་གྱིས་བདག་མདུན་དབྱེར་མེད་སྣང་སྲིད་གཞིར་བཞེངས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གསལ་གདབ། ཕྲིན་ལས་པདྨའི་སྡོང་པོ་བཞིན། ཡེ་ཤེས་རང་གསལ་སོགས་ཀྱིས་གནས་གསུམ་བརླབ་ཅིང་དབང་བསྐུར་རྒྱས་གདབ་བྱ། འདོན་ཐབས་པདྨ་དྲྭ་བ་ལྟར་སྤོས་རོལ་དབྱངས་བཅས་ཚིག་བདུན་ཤམ་ཅན་གྱི་སྤྱན་འདྲེན་གྱེར་མཐར། རྩ་སྔགས་གང་ཡིན་ཤམ་དུ། ཕྲིན་ལས་པདྨའི་སྡོང་པོའི་ཤམ་བུ་བཏགས་པ་བརྗོད། བསྟིམ་ཞིང་། བཞུགས་ཕྱག་མཆོད་བསྟོད་བྱ། འདིར་བསྙེན་པ་དང་བདག་བསྐྱེད་རྐྱང་པའི་སྐབས་ཛཔ྄་ཁང་ཕྱེ་མི་དགོས་ཀྱང་། དབང་དང་བདག་འཇུག་སོགས་མདུན་བསྐྱེད་གཙོར་འདོན་སྐབས། བྷྲཱུྃ་བི་ཤྭ་བི་ཤུདྡྷེ་དང་། སོ་སོའི་སྙིང་པོའི་ཤམ་དུ་ཕཊ་ཛཿབཏགས་པས། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རྟེན་དང་བརྟེན་པར་བཅས་པ་མདུན་དཀྱིལ་གྱི་གོ་སར་ཕྱེས་ཏེ་དབྱེར་མེད་དུ་བཞུགས་པར་མོས། གང་ལྟར་ཡང་། ཕྲིན་ལས་ཀྱི། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ ཡེ་ཤེས་འཁོར་ལོ་སོགས་ཤྭ་ལོ་ཀས་ཛཔ྄་ལ་བསྐུལ་ནས། དམིགས་པ་གསལ་བཏབ་ལ། ཆོས་སྐུའི་བཟླས་པ་འདོན་ཐབས་དང་། སྒྲུབ་ཐབས་ཟུང་ནས་འབྱུང་བ་ཅི་ནུས་བཟླ། སྨིན་གྲོལ་གྱི་མཚམས་སྦྱོར་ལག་ལེན་ལྟར་རྣམ་བུམ་བསྐྱེད་བཟླས་འོད་ཞུ་བཅས་བྱ། མཐར་དབྱངས་གསལ་རྟེན་སྙིང་གིས་སྔགས་ཀྱི་ལྷག་ཆད་ཁ་བསྐང་ཞིང་
ནུས་པ་བརྟན། ཧཱུྃ། ཡེ་ཤེས་ལྷ་ཚོགས་སྤྱན་འདྲེན་གཤེགས། །ཕྱི་ནང་གསང་བའི་མཆོད་པ་འབུལ། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཕྲིན་ལས་བསྟོད། །བག་མེད་འགལ་འཁྲུལ་ཉམས་ཆག་བཤགས། །མ་ཧཱ་ཨ་མྲྀཏ་རཀྟ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི། ཞེས་སྟོང་ཚིགས་འབུལ། ཡིག་བརྒྱས་ནོངས་པ་བཤགས། མདུན་བསྐྱེད་གཙོ་བོར་བྱེད་སྐབས་འདིར་དབང་བླང་བར་འདོད་ན། ཐལ་མོ་སྦྱར་ཞིང་དད་མོས་རྩེ་གཅིག་པས། སྐུ་བཞིའི་དབང་ཕྱུག་རྒྱལ་བ་རྡོ་རྗེ་འཆང་། །བདག་སོགས་འགྲོ་ལ་ཐུགས་རྗེས་ཉེར་དགོངས་ནས། །བུམ་གསང་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་དེ་ཁོ་ནའི། །ཡེ་ཤེས་མཆོག་གིས་བདག་རྒྱུད་གཏམས་པར་མཛོད། །ཅེས་གསོལ་བ་བཏབ་པས། ཚོགས་རྟེན་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཙོ་བོའི་སྤྱི་བོའི་ཨོཾ་ལས་འོད་ཟེར་དཀར་པོ་འཕྲོས། རང་གི་སྤྱི་བོར་ཐིམ་པས་བུམ་པའི་དབང་ཐོབ། ལུས་ཀྱི་དྲི་མ་སྦྱངས། ལམ་བསྐྱེད་རིམ་སྒོམ་པ་ལ་དབང་། འབྲས་བུ་སྤྲུལ་སྐུ་ཐོབ་པའི་སྐལ་པ་ཅན་དུ་བྱས། མགྲིན་པའི་ཨཱཿལས་འོད་ཟེར་དམར་པོ་འཕྲོས། རང་གི་མགྲིན་པར་ཐིམ་པས་གསང་བའི་དབང་ཐོབ། ངག་གི་དྲི་མ་སྦྱངས། ལམ་རྩ་རླུང་སྒོམ་པ་ལ་དབང་། འབྲས་བུ་ལོངས་སྐུ་ཐོབ་པའི་སྐལ་པ་ཅན་དུ་བྱས། ཐུགས་ཀའི་ཧཱུྃ་ལས་འོད་ཟེར་སྔོན་པོ་འཕྲོས།

完整直译
一切种族遍主等皈依、发心、七支供、曼达各自重复三次后，"札吽邦吙"（藏文：ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ），所有资粮田融入自身。如是摄收资粮田，持守护法我慢：自身刹那变为胜马嘿噜嘎与自现佛母一起的身相。
向魔食子洒净："然扬康"（藏文：རཾ་ཡཾ་ཁཾ）。从空性中，在各自意愿相应的容器内，从"康"（藏文：ཁཾ）字变现食子，具有五种欲妙，依各自行境而显现。"嗡啊吽吙"（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧོཿ）三遍带手印加持。"萨瓦布塔阿嘎沙雅札"（藏文：སརྦ་བྷཱུ་ཏ་ཨཱ་ཀརྵཱ་ཡ་ཛཿ）邀请宾客。"萨瓦比尔南那嘛萨瓦塔塔嘎塔贝"等至"康格日内当巴利亚迪梭哈"（藏文：སརྦ་བིགྷྣཱན་ན་མཿསརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བྷྱོ....ཁཾ་གྲྀཧྣེ་དཾ་བ་ལྱཱ་དི་སྭཱ་ཧཱ），以虚空藏咒印三遍回向。
"吽！本初不变..."等命令咒结束后抛弃食子，以四个"吽"字的猛咒和芥子、法器的恐怖声驱散障碍。护轮、降加持偈颂后，加附属咒于上师法身咒，加持供养物，以三种三摩地奠定基础后，此处对法身，按《修法莲花开敷》："清净光明法界..."至"安住为大尊"，以此明观自前无别、现有基显之坛城。
如同事业莲花茎，以"本智自明..."等加持三处，加持广大灌顶。按《念诵法莲花网》以香、器乐、音调诵七句带附属咒的迎请吟唱后，在根本咒附属处念诵附加《事业莲花茎》附属咒。融入后，安住、顶礼、供养、赞颂。
此处在修持和单独自生起时不需开启咒库，但在灌顶和自入等以前生起为主的场合，以"布龙毗夏毗舒德"（藏文：བྷྲཱུྃ་བི་ཤྭ་བི་ཤུདྡྷེ）和各自心咒附上"帕札"（藏文：ཕཊ་ཛཿ），观想智慧轮连同能依所依在前坛城位置展开并无别安住。不论何种情况，通过事业的"吽哩"（藏文：ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔）"智慧轮..."等颂偈激发念诵，明观专注，尽可能按照念诵法和修法结合诵持法身念诵。按成熟解脱连接实修生起瓶、念诵、光融等。
最后，以音韵、明晰、依托、心咒补足咒语的遗漏增益，巩固威力。"吽！迎请智慧尊众莅临！献上外内密供养！赞颂身语意功德事业！忏悔放逸违犯失坏！玛哈阿密塔惹塔巴林塔卡嘻"（藏文：ཧཱུྃ། ཡེ་ཤེས་ལྷ་ཚོགས་སྤྱན་འདྲེན་གཤེགས། །ཕྱི་ནང་གསང་བའི་མཆོད་པ་འབུལ། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཕྲིན་ལས་བསྟོད། །བག་མེད་འགལ་འཁྲུལ་ཉམས་ཆག་བཤགས། །མ་ཧཱ་ཨ་མྲྀཏ་རཀྟ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི），献空行供。以百字明忏悔过失。
在以前生起为主时，若此处想要受灌顶，合掌并以专一信解祈请："四身自在胜者金刚持，请以悲心垂念我等众，愿以瓶密智慧真实性，殊胜智慧充满我相续。"如是祈请后，观想会众坛城主尊头顶"嗡"字放射白光，融入自己头顶，获得瓶灌顶，清净身业障，获得修持生起次第的能力，成为证得化身果位的有缘者。
喉间"啊"字放射红光，融入自己喉部，获得密灌顶，清净语业障，获得修持脉风的能力，成为证得报身果位的有缘者。心间"吽"字放射蓝光。


 ཐུགས་ཀའི་ཧཱུྃ་ལས་འོད་ཟེར་སྔོན་པོ་འཕྲོས།
རང་གི་སྙིང་གར་ཐིམ་པས་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་ཐོབ། ཡིད་ཀྱི་དྲི་མ་སྦྱངས། ལམ་ཐིག་ལེ་སྒོམ་པ་ལ་དབང་། འབྲས་བུ་ཆོས་སྐུ་ཐོབ་པའི་སྐལ་པ་ཅན་དུ་བྱས། སླར་ཡང་གནས་གསུམ་ལས་འོད་ཟེར་དཀར་དམར་མཐིང་གསུམ་འཕྲོས། རང་གི་གནས་གསུམ་དུ་ཐིམ་པས་དབང་བཞི་པ་ཐོབ། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དྲི་མ་སྦྱངས། ལམ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་སྒོམ་པ་ལ་དབང་། འབྲས་བུ་ངོ་བོ་ཉིད་སྐུ་ཐོབ་པའི་སྐལ་པ་ཅན་དུ་བྱས་སོ། །ཞེས་དང་། རིགས་འདུས་རྡོ་རྗེ་གསུམ་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ནས༔ ལྔ་ལྡན་འོད་འཕྲོས་བདག་གི་སྒོ་གསུམ་ཐིམ༔ སྒྲིབ་ཀུན་དག་ནས་སྐུ་གསུམ་རྒྱུད་ལ་བཞག༔ མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་མ་ལུས་ཐོབ་པར་གྱུར༔ ཅེས་དབང་དུས་སུ་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་སྐུ་གསུམ་གྱི་རྗེས་སུ་འཇུག་པ་མཆོག་ཏུ་མི་འགྱུར་བའི་བདེ་བ་ཆེན་པོ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་ངང་ལ་མཉམ་པར་བཞག་གོ །ནུས་ན་དམ་ཅན་སྤྱི་གཏོར་གྱི་བྱིན་རླབས་ནས། བསྟོད་པའི་མཇུག་ཏུ་རིག་འཛིན་དགའ་སྟོན་དང་། སྒེར་སྲུང་བདེ་ཆེན་རྒྱལ་མོའི་གསོལ་མཆོད་སྦྱར་ནས། གཏེར་གཞིའི་མཐའ་བར་གཏང་། དེ་ཙམ་མི་ནུས་ན། བདེ་ཆེན་རྒྱལ་མོའི་གསོལ་མཆོད་ཙམ་བྱ། བཤགས་སྐོང་སྦྱར་ན། གསང་ཐིག་བླ་མ་དང་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་མཆོད་སྐབས་ཀྱི་བཤགས་སྐོང་ཉེར་མཁོ་གྲུབ་ཐོབ་ཐུགས་ཐིག་ལས་ཁོལ་ཕྱུང་ལྟར་མཆོད་རྫས་རྣམས་བརླབ་ཅིང་ཚོགས་རྟེན་དྲངས་ལ། ཕྱག་མཆོད་བཤགས་པ་སྤྱི་དང་།
བྱེ་བྲག་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གྱི་བཤགས་པ། ཐུན་མོང་ཉེར་སྤྱོད། ཁྱད་པར་སྨན་རཀ་གཏོར་མ། མཆོག་ཏུ་མར་མེ་རྣམས་ཀྱི་སྐོང་བཤགས་སྦྱར། གང་ལྟར་ནའང་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་ཚོགས་བྱིན་རླབས་ནས། བར་པ་བཤགས་པའི་མཐར་ཡིག་བརྒྱ་བཟླ། ཚོགས་ཐ་མ་ལ་དམིགས་ཏེ། ན་མོ། དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

完整直译
心间"吽"字放射蓝光，融入自己心间，获得智慧般若灌顶，清净意业障，获得修持明点的能力，成为证得法身果位的有缘者。再次，三处放射白红蓝三色光芒，融入自己三处，获得第四灌顶，清净智慧障，获得修持大圆满的能力，成为证得自性身果位的有缘者。
如是，以及："从各种族集合的三金刚坛城中，五具光明放射融入我身语意，净除一切障碍后，安立三身于我相续中，获得殊胜与共同的一切成就。"如此在灌顶时所生的智慧三身随入，在最极无变大乐真实性的境界中平等安住。
如有能力，从护法总食子加持开始，在赞颂结束后加上持明欢宴和个人护法大乐王母供养仪轨，直至伏藏基础末尾完成。若做不到这些，则只做大乐王母的供养。
如果要结合忏悔与满足，按照密滴上师和空行会供时的忏悔满足必要法门《成就者意滴》摘录，加持供品并迎请会众所依，进行普通的礼拜供养忏悔，以及特别的身语意三门忏悔，共同受用供养，特殊药血食子，最殊胜的灯供等的满足忏悔。
无论如何，从事业资粮加持开始，在中间忏悔结束后诵百字明。专注于最后一类资粮，南无，顶礼三宝。


 དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་བཀའ་བདེན་པ་དང་། ཆོས་ཉིད་རྣམ་པར་དག་པའི་བདེན་པ་དང་། ཆོས་ཅན་རྒྱུ་འབྲས་བསླུ་བ་མེད་པའི་བདེན་པ་དང་། རིག་འཛིན་སྒྱུ་འཕྲུལ་རྣམ་པར་རོལ་པའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་བདེན་པ་དང་། སྤྲུལ་པ་ཡང་སྤྲུལ་ཕྱག་བརྙན་དང་བཅས་པ་རྣམས་ཀྱི་བདེན་པ་དང་། བདེན་པ་ཆེན་པོའི་མཐུས་མ་རུངས་པའི་སེམས་ཅན་བསྒྲལ་བའི་ཞིང་དུ་གྱུར་པ་ཐམས་ཅད་མཚན་མ་རྫས་ཀྱི་རྟེན་འདི་ལ་མཆིས་པར་གྱུར་ཅིག །ནྲྀ་ཏྲི་བཛྲ་ཨཾ་ཀུ་ཤ་ཛཿ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ ལས་ཕུར་ཐོགས་ལ། ཧཱུྃ༔ སྣང་སྲིད་ཁྲོ་བོའི་སོགས་ཀྱིས་བསྒྲལ་བསྟབ་བྱ། སྐབས་འདིར་སྐོང་བཤགས་ནི། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ བླ་མེད་གསང་བ་མཆོག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ༔ རིག་འཛིན་རྩ་གསུམ་ལྷ་ཚོགས་དགྱེས་པའི་རྫས༔ བདེ་བའི་ཡེ་ཤེས་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་པ༔ སྐོང་རྫས་ནམ་མཁའ་མཛོད་ཀྱི་གཏེར་དུ་གྱུར༔ ནམ་མཁའ་མཛོད་ཀྱི་སྔགས་རྒྱ་དང་། བཛྲ་སྥ་ར་ཎ་ཁཾ༔གིས་བྱིན་བརླབ།
དབྱངས་རོལ་བཅས། སྤྲོ་ན། རྩ་གསུམ་དགོངས་འདུས་ཀྱི་རིག་འཛིན་མཆོག་སྒྲུབ་ནས་འབྱུང་བ་འོག་ཏུ་ཉེར་མཁོའི་ངག་འདོན་སྐབས་སུ་མདོར་བསྡུས་ཁོལ་དུ་ཕྱུང་པ་ལྟར། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ རང་བྱུང་གསང་མཆོག་སོགས་སྤྱི་སྐོང་བཤགས་པ་བཅས་བཏང་བའི་མཐར། བཤགས་སྐོང་ཉེར་མཁོའི་སྐོང་བཤགས་ནི་དེ་ཉིད་སྦྲེལ་མིན་སྐབས་དང་བསྟུན། འབྲིང་པོར་ཉེར་མཁོའི་ནང་གི་སྐོང་བཤགས་ཙམ་བྱ། ཤིན་ཏུ་བསྡུ་ན། སྐོང་རྫས་ནམ་མཁའ་མཛོད་ཀྱི་སྔགས་རྒྱས་བརླབ་སྟེ། རྩ་གསུམ་དགོངས་འདུས་ཀྱི་རྒྱུན་གྱི་ཕྲིན་ལས་ནས་འབྱུང་བའི་བསྐང་བསྡུས་ལྟ་བུའི་སྐོང་བཤགས་མདོར་བསྡུས་སྦྱར། ལས་བུམ་དུ་འཁྱིལ་པ་བསྐྱེད་བཟླས་བྱ། སྨིན་གྲོལ་ལག་ལེན་པདྨའི་ལྡིང་ཁང་ལྟར་བདག་ཉིད་འཇུག་ཅིང་དབང་བླང་བ་རྒྱས་བསྡུས་སྐབས་དང་བསྟུན། གནང་བ་ནོད། མདོར་བསྡུས་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱིས་དབང་ལེན་སྐབས་གོང་དུ་ལས་བུམ་བསྒྲུབ་པ་མ་སོང་ན་འདིར་བྱ། དངོས་གཞི་སྨིན་གྲོལ་མཐར་ཆགས་སུ་བསྐུར་གྲུབ་རྗེས། ལས་རྡོར་གྱིས་རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་པོ་ལ་ཕྱག་བྱ། ཐབས་ཤེས་ཀྱི་རྫས་རྣམས་སྣོད་སོ་སོར་ཐོགས་པ་ལག་གཉིས་ཕན་ཚུན་བསྣོལ་བཞིན་པར་སྟོབ་ཅིང་། ཧོ༔ ཆོས་དབྱིངས་བྷཉྫར་སྣང་སྲིད་བདུད་རྩིར་བསྐྱིལ༔ རྡོ་རྗེའི་བཅུད་ལྡན་མི་ཟད་ལོངས་སྤྱོད་དང༔ ཛ་གད་གར་མཆོད་སྒེག་མཛེས་རྫས་མཆོག་འབུལ༔ ལྷུན་གྲུབ་བདེ་ཆེན་ཀློང་རོལ་དཔའ་བོ་ཆེ༔ ཞེས་བརྗོད་ཅིང་དྲངས། སློབ་དཔོན་གྱིས་པདྨའི་བསྐོར་བ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་རྩེ་གསུམ་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་
བཅས་པས། ཨེ་མ་ཧོ༔ འདོད་ཡོན་མ་སྤང་ཟག་བྲལ་ཐབས་ཤེས་རྫས༔ ཡིད་བཞིན་གཏེར་མཛོད་གུ་ཧྱའི་ལོངས་སྤྱོད་རྣམས༔ བདག་ལུས་འཛིན་བྲལ་རྒྱལ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་འདིར༔ བདེ་ཆེན་རོ་གཅིག་ངང་དུ་བླངས་ཏེ་རོལ༔ ཞེས་པས་ལེན། ཕྲིན་ལས་ཀྱི། ཧོ༔ རང་ལུས་བླ་མ་སོགས་ཀྱིས་ལུས་དཀྱིལ་གྱི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཡང་དག་པར་ཚིམས་པར་བསམ་ཞིང་། བཟའ་བ་འཁོར་ལོའི་གཙོ་མོས་དང་། བཏུང་བ་གཙོ་བོས་ཐོག་མར་ལོངས་སྤྱད། ཨ་ཧོ༔ ཐམས་ཅད་བདག་ཉིད་སོགས་ཀྱིས་ནང་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་གླུ་བླངས། བཤགས་སྐོང་སྦྲེལ་སྐབས་དེའི་གླུ་ཡང་སྦྲེལ། ཧྲཱི༔ དོན་དམ་ཆོས་ཀུན་སོགས་གསང་ཚོགས་སྐབས་དང་བསྟུན། ལྷག་མའི་སྟེང་གཙང་ལྷག་བསྲེས་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་བདུད་རྩིས་བྲན་ལ། ལྷག་མའི་དམ་ཚིག་འདོད་ཡོན་གྱི་ཕུང་པོ་ཟད་མི་ཤེས་པས་ནམ་མཁའ་གང་བར་གྱུར། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧོ༔ས་བརླབ། ལྷག་སྡུད་ཀྱི་ཕོ་ཉ་རྣམས་ཨེ་ཨཱ་རལླི་སོགས་ཀྱིས་དྲངས་ནས། བྷྱོ༔ དམ་ཚིག་རྗེས་གཅོད་སོགས་རོལ་མོ་དང་བཅས་པས་ལྷག་གཏོར་ཕྱིར་དོར། བཤགས་སྐོང་ཉེར་མཁོ་སྦྲེལ་སྐབས་སྨོན་ལམ་མཐར་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་ཚོགས་སྨོན་ཡང་སྦྱར། ཉེར་མཁོའི་བཀྲ་ཤིས་བརྗོད། དེ་མིན་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་སྨོན་ལམ་གདབ། དམ་སྤྱིའི་གཏོར་འགུགས་ནས་ཕྲིན་ལས་བཅོལ། ཕྲིན་ལས་ཀྱི་བསྐུལ་དང་ཆད་བརྟན་གྱེར་མཐར། གཏོར་གཞོང་སྦུབས་ལ།

完整直译
以三宝语真实力、法性清净真实力、诸法因果不欺真实力、持明幻化游舞神众真实力、化身再化身及手印等真实力、以大真实力，愿一切被降伏的恶意众生成为解脱境，悉集于此标记物质所依中。"尼德里班札昂库夏札"（藏文：ནྲྀ་ཏྲི་བཛྲ་ཨཾ་ཀུ་ཤ་ཛཿ）"札吽邦吙"（藏文：ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ）。手持法橛，以"吽！现有忿怒..."等进行降伏法。
此处满足忏悔："嗡啊吽！在无上密乘殊胜坛城中，使持明三根本神众欢喜之物，一切种类大乐智慧，成为满足物虚空藏库藏。"以虚空藏咒印和"班札斯帕拉那康"（藏文：བཛྲ་སྥ་ར་ཎ་ཁཾ༔）加持。
带旋律与法器，若详细行持，按照三根本意集《持明胜修》中所出现的下方必要念诵部分摘录简略版："吽哩！自生密乘殊胜..."等普通满足忏悔，完成后，满足忏悔必要法门是否结合视情况而定，中等篇幅时只做必要法门中的满足忏悔部分。极简时，以满足物虚空藏咒印加持后，结合三根本意集日常事业中的简略满足或类似的简略满足忏悔。
生起事业瓶旋转并做念诵。按成熟解脱实修《莲花悬殿》进行自入并接受灌顶，广略随时而定，领受许可。简略时以三摩地受灌顶，若上文未做事业瓶修持则在此处进行。
正行成熟解脱依次授予完毕后，事业金刚向金刚王顶礼。将方便智慧物分别持于各容器中，双手交叉递送，同时诵："吙！法界香台现有摄为甘露，具有金刚精华不尽受用，女尊供舞妩媚美妙胜物献，任运大乐境界游戏大勇士！"这样说着奉献。
上师以莲花转绕为前导，结三叉印，念诵："哎玛吙！欲妙不舍无漏方便智慧物，如意宝藏秘密受用诸物，以无执身于此胜者坛城中，大乐一味境界中领受享用！"如是接受。
事业的："吙！自身上师..."等，观想身坛城诸神众真实满足，食品由轮主母首先享用，饮品由主尊首先享用。"阿吙！一切自性..."等唱诵内会金刚之歌。在结合忏悔满足时，也加入该歌。"哩！胜义诸法..."等视密会情况而定。
将余物加上净余混合后加持为甘露洒净后，余物誓言妙欲之聚无法穷尽，充满虚空。以"嗡啊吽吙"（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧོ༔）加持。以"诶阿拉里"（藏文：ཨེ་ཨཱ་རལླི）等招请收余使者后，"贝奥！誓言后继..."等伴随法器将余食向外抛弃。
在结合忏悔满足必要法门时，愿文后也加入事业资粮愿文。诵必要法门的吉祥文。若不如此，则发事业愿文。从护法总食子迎请开始嘱托事业。在事业激发与持诵紧固后，对食子木盘底部。
;
Human: 这些是用于人类学和语言学术用途，请完整直译成简体中文，不要意译缩略，如果文件中有重复的部分也照译不要省略，藏文不要对照输出; 遇到原文是对仗诗歌体时译文也请尽量对仗; 如遇种子字和咒语，以（藏文，梵文拟音，梵文天城体，梵文泰卢固体，汉语字面意义，汉语拟音）六种形式按照紧凑而不省略的长句排列显示： གཏོར་གཞོང་སྦུབས་ལ། ཧཱུྃ། ཚད་མེད་ཐུགས་རྗེས་བདག་དང་འགྲོ་བ་རྣམས་ཀྱི་སྒྲིབ་སྦྱོང་ཞིང་། རྡོ་རྗེ་དམ་ཚིག་ཆེན་པོ་བསྐང་བ་དང་། ཉམས་ཆག་ཐམས་ཅད་རྣལ་དུ་ཆུད་པའི་ཕྱིར། ལྷག་མ་འདི་ཉིད་ནོད་ལ་སྦྱིན་ཅིག །ས་མ་ཡ་རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ། ནན་གྱིས་བཏབ་ལ། ཨོཾ་ཨཱཿ ཧཱུྃ། སོགས་བརྗོད་བཞིན་གཏོར་གཞོང་རིམ་ལེན་སླར་སྦུབས་ལ། བདག་བསྐྱེད་ཀྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་རྡོ་རྗེའི་སྲུང་འཁོར་སྟོབས་ཆེན་འབར་བའི་ནང་དུ་ཚོགས་ཞིང་སྤྱན་དྲངས་པ་ཐམས་ཅད་མ་གཡོས་པར་སླར་ཡང་གདན་ལ་བཞུགས་པར་གྱུར། ཅེས་ཚོགས་རྟེན་སླར་གདན་ཐོག་ཏུ་བཞུགས་སུ་གསོལ། ཧཱུྃ། སྒྱུ་འཕྲུལ་སྣང་བའི་སྤྲུལ་པ་ཡང་སྤྲུལ་ཏུ། །དཔལ་མགོན་ཚོགས་ཀྱི་དབང་པོ་གནས་ཆེན་མཆོག །སྒྲུབ་པའི་གདོད་ནས་དེ་ཉིད་དཀྱིལ་འཁོར་ཏུ། །འབྱམས་ཡས་ཁམས་གསུམ་ཡོངས་ཁྱབ་མཁའ་རུ་སྤྲོ། །བྱིན་རླབས་དབང་བསྐུར་ཟབ་ལམ་སྨིན་གྲོལ་སྦྱིན། །ཅེས་སོགས་བསྟོད་མཐར་ཚོགས་རྟེན་སླར་འཁོད་དུ་གསོལ། དཔལ་མགོན་བླ་མ་དམ་པའི་ཞབས་པད་བརྟན། །བདག་སོགས་སྒྲུབ་ལ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་ལམ། །འཁོར་བ་དོང་སྤྲུགས་འགྲོ་ཀུན་སྨིན་གྲོལ་མཆོག
།རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་མྱུར་ལམ་འགྲུབ་པར་ཤོག །བསྟན་པ་སྲིད་མཐར་ཡུན་དུ་གནས་པ་དང་། །བསྟན་འཛིན་རྣམས་ཀྱང་ཞབས་པད་བརྟན་པ་དང་། །བསྟན་ལ་ཕན་བདེའི་འཕྲིན་ལས་ཕྱོགས་བཅུར་ཁྱབ། །སྐལ་ལྡན་སྐྱེ་རྒུ་ཚད་མེད་མྱང་འདས་ཤོག །ཅེས་བདེན་སྟོབས་བརྗོད། ཕྲིན་ལས་ཀྱི་ཚོགས་ཤོག་མདོར་བསྡུས་ནི། མཎྜལ་གསུམ་པའི་ནང་དུ་བཀོད་ཡོད་པས་དེར་གཟིགས་ཏེ་བཏང་། དམིགས་བསལ་ཨོ་རྒྱན་སྒྲུབ་ཐབས་ཀྱི་སྐབས་ཟིན་ན། ལས་ཚོགས་གནད་བཤད་པདྨ་ཡིད་འོང་ལས་འབྱུང་བའི་སྨོན་ལམ་བཅས་བཏང་ནས་མཆོད་རྫས་ཐམས་ཅད་ཡོ་བྱད་ནང་ཞི་ཞིང་བཞག །ཧེ་ཧེ། ལན་གསུམ་གྱི་རོལ་བརྡ་བྱས་པའི་མཇུག་ཏུ། ཚེ་སྒྲུབ་ནོར་སྒྲུབ་སོགས་སྐབས་དང་བསྟུན་པ་བཅུ་ཚན་ལྔའི་བཟླས་པ་བྱ། བདེ་ཆེན་རྒྱལ་མོའི་གསོལ་མཆོད་མི་སྦྲེལ་སྐབས་འདིར་སྦྲེལ་ཚེ་དེ་ལས་འབྱུང་བའི་ཐ་མལ་དགྱེས་བཞིན་འབུལ་ནས་མདུན་བསྐྱེད་ལ་ཐིམ་པར་གྱུར། ཅེས་པའི་མཐར། ན་མོ༔ སྒྲུབ་པའི་རྗེས་ཀྱི་རྟེན་འབྲེལ་གནད་ཆེ་བས། ཞི་སོགས་བཞིའི་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་གྲུབ་པ་ཐམས་ཅད་མྱུར་ཞིང་སྟོབས་ཆེ་བར་བྱ་ཕྱིར། ད་ལྟ་ཉིད་དུ་གཟི་མདངས་ཉམས་རྩལ་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་རྒྱས་ཤིང་། ཚེ་རིང་བསོད་ནམས་རྟག་ཏུ་འཕེལ་ནས། བདུད་རིགས་ཐམས་ཅད་དབང་ཡང་ཕུལ་དུ་བྱུང་བར་མཛད་དུ་གསོལ། ཞེས་མཚམས་སྦྱར་བའི་བླ་མའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་རྟེན་གྱི་མདུན་དུ་གཙང་གཏོར་བསྒྲིག །མཆོད་
ཆས་བཤམས་ཏེ། ཇ་གཡོས་ལ་བཏེག་པའི་མར་དང་ཕྱེ་དང་དཀར་གསུམ་སོགས་ཇི་ལྟར་འབྱོར་པས། སྐུ་འབུམ་དང་། དར་ཚོན། ནོར་བུའི་བང་མཛོད། སྒྲོན་མ་ལ་སོགས་པ་རྟེན་མཆོག་གསུམ་གྱི་རྒྱུ་ཚོགས་དང་། གང་ལ་ཅི་མཁོའི་དངོས་རྫས་ཀྱི་མཆོད་སྤྲིན་རྒྱ་མཚོ་དང་བཅས་པ། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རོལ་པ་མཛད་པ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་མཆོད་པའི་སྤྲིན་ཕུང་དབྱིངས་ཀུན་ཏུ་ཁྱབ་པ་མི་ཟད་པ་གཏེར་གྱི་བུམ་པ་བཟང་པོ་ཚུན་ཆད་ཀྱིས་སྣང་སྲིད་དྲི་བྲལ་ཡོངས་སུ་བཀང་ནས། མཚན་ཉིད་པའི་ལོངས་སྐུ་ཕྱག་ན་པདྨོའི་དབྱིངས་ཀྱི་ཞིང་ཁམས་སུ། རྗེ་བཙུན་བླ་མ་རྩ་གསུམ་ཆོས་སྐྱོང་སོགས་རིག་འཛིན་རྒྱ་མཚོའི་ཚོགས་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད། བདེན་སྟོབས་མོས་གུས་ཀྱི་དབང་གིས་མངོན་སུམ་དུ་བྱོན་ནས། མཆོད་པ་རྣམས་བཞེས་ཤིང་བཀའ་བཞིན་སྒྲུབ་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛད་པར་གྱུར་ཅིག །ཅེས་མོས་ལ་དར་ནང་མཛོད་ལ་སོགས་པས་སྲུང་བ་རིགས་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དབུལ། ནཱ་གཱ་ན་ནཾ་ལ་སོགས་པའི་གཟུངས་བཀླག་ཅིང་སྨོན་ལམ་ཡང་གདབ་བོ། །རྟེན་མཆོག་གི་མདུན་དུ་ལས་བྱང་སྦྱར་ཏེ་བསྲུང་བ་དང་། ལྷག་མ་ལེགས་པར་བསྡུ་ཞིང་གཏོར་མ་རྣམས་ཞི་སོགས་བཞིའི་ཕྱོགས་སུ་བཏང་ནས། རྟེན་བཤམས་ནས་ཡོད་ན་རྡོར་དྲིལ་ཕྱག་རྒྱ་དང་བཅས་པ་ཚོགས་རྟེན་དངོས་སུ་ཚུར་བཞེས་ནས། དཔལ་གྱི་ཁང་བཟང་ཆེན་པོའི་སྦྱིན་བདག་དང་བཅས་པའི་ཕུང་ཁམས་དབང་པོ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་འདི་ཉིད། དེ་
བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་པོའི་གོ་འཕང་མཐར་ཐུག་པ་ཡིན་པའི་ཕྱིར། ཞེས་དབུགས་དབྱུང་། ཕྱག་བཙལ་ལ་ཚོགས་རྟེན་ཡོད་ན་དེར་བཞག །མེད་ན་རང་ལ་ཐིམ་པས་བྱིན་རླབས་ཐོབ་པར་བསམ།;


 ཕྲིན་ལས་ཀྱི་བསྐུལ་དང་ཆད་བརྟན་གྱེར་མཐར། གཏོར་གཞོང་སྦུབས་ལ། ཨེ་ནྲྀ་ཏྲི་སརྦ་ཤ་ཏྲཱུཾ་བིགྷྣཱན་ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ ཞེས་འགུགས་
གཞུག་བཅིངས་མནན་བྱས་ལ་རྡོ་རྗེའི་རྒྱས་བཏབ་སྟེ། ཧཱུྃ༔ རྣམ་ཐར་གསུམ་གྱི་སོགས་ཀྱིས་རྟ་བྲོ་བརྡུང་། སྲུང་མའི་རྗེས་དམ་སྤྱིའི་མཆོད་བསྟོད་ཕྱིན་མཐར་དབྱུང་། གཏང་རག་འབུལ་བ་ནི། གོང་གི་ཕྲིན་ལས་ཀྱི། ཨོཾ༔ མཆོད་པའི་ཕྱག་རྒྱ་སོགས་ཚིགས་བཅད་སྔགས་དང་བཅས་པས་མཆོད། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ སྐྱེ་འགག་འགྱུར་མེད་ཆོས་ཀྱི་སྐུ༔ རང་བྱུང་ཐུགས་རྗེ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས༔ དངོས་གྲུབ་ཆར་འབེབ་ཅིར་ཡང་སྤྲུལ༔ གུ་རུའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ལ་བསྟོད། །ཅེས་པས་བསྟོད། ཛཔ྄་བསྙེན་གཤམ་དུ་འབྱུང་བའི་དབང་དང་དངོས་གྲུབ་བླང་བ་ནི། ཨོཾ༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་སོགས་དང་། རྩ་སྔགས་མཐར། ཀཱ་ཡ་སོགས་བཏགས་པས་སྐུ་བརྙན་སོགས་སྒྲུབ་རྫས་ཡོད་ན་ལྷར་གསལ་བ་གནས་གསུམ་དུ་གཏུག །དངོས་གྲུབ་ཀྱི་རྫས་ལ་ལོངས་སྤྱད། དཀྱུས་ཙམ་ལ་བདུད་རྩི་བཀྱེ། ནོངས་བཤགས་ནི། ཧོ༔ བླ་མ་རིག་འཛིན་དཀྱིལ་འཁོར་དུ༔ ཏིང་འཛིན་མ་གསལ་བཟླས་བརྗོད་གཡེལ༔ ལྷག་ཆད་འགལ་འཁྲུལ་ཉམས་ཆག་ཀུན༔ སྙིང་ནས་བཤགས་སོ་ཚངས་པ་སྩོལ༔ ཅེས་དང་ཡིག་བརྒྱ་བརྗོད། རྟེན་ཡོད་ན། ཨོཾ། འདིར་ནི་གཟུགས་དང་སོགས་ཀྱིས་བརྟན་བཞུགས་བྱ། རྟེན་མེད་ན་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་གདོད་མའི་དབྱིངས་སུ་བསྲེ། དམ་ཚིག་པ་བདག་ཉིད་ལ་བསྟིམ། སྣོད་བཅུད་དཀྱིལ་འཁོར་སོགས་བསྡུ་ལྡང་། བསྔོ་སྨོན་བཀྲ་ཤིས་རྣམས་དང་། རྣམ་པར་
སྣང་མཛད་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་རྒྱལ། །གཞན་རྣམས་ཀྱང་གཞི་བཤད་མ་ཐག་པ་ལྟར་ལ། བྱིན་འབེབ་གཤམ་དུ་སོ་སོའི་རྩ་སྔགས་གང་ཡིན་དང་། ཏིང་འཛིན་རྣམ་གསུམ་རྗེས། སྒྲུབ་ཐབས་པདྨ་རྒྱས་པ་ལྟར་སོ་སོའི་མངོན་རྟོགས་སྦྱར་མཐར། ཕྲིན་ལས་ཀྱི་གནས་གསུམ་བྱིན་རླབས་དབང་བསྐུར་རྒྱས་གདབ་རྗེས། འདོན་ཐབས་པདྨ་དྲྭ་བ་ནས་འབྱུང་བའི་ཚིག་བདུན་ཤམ་བུ་སྐབས་ཐོབ་ཅན་གྱི་སྤྱན་འདྲེན་དང་། ཛཔ྄་ཁང་དབྱེ་བར་རྩ་སྔགས་དང་། དངོས་གྲུབ་ལེན་ཆོག་ཚིགས་བཅད་མཚམས་སོ་སོའི་རྩ་སྔགས་ལ་ཤམ་བུ་སྦྲེལ་བ་དང་། སྨིན་གྲོལ་ལག་ལེན་དུ་བཤད་པ་བཞིན་དབང་ཡོངས་རྫོགས་དགོས་པ་དང་མི་དགོས་པའི་ཁྱད་པར་ཕྱེས་ཏེ། སྐབས་ཐོབ་ཀྱི་ལྷ་སྔགས་བསྒྱུར་བ་ཙམ་ལས། བླ་མ་ལོངས་སྐུ་ནས། འོད་མི་འགྱུར་བའི་བར་གུ་རུ་ཞི་དྲག་སོ་བདུན་དང་། དྲིལ་སྒྲུབ་རྣམས་ལ་རིགས་འགྲེ་ཤེས་པར་བྱས་ཏེ། རེ་རེ་བཞིན་སྦྱོར་དངོས་རྗེས་ཚང་རིམ་པར་ཞིབ་མོར་གཙང་དག་ཏུ་བྱ་བ་གལ་ཆེ། འགྲོ་འདུལ་གུ་རུ་དྲུག་གི་དབུ་ཞྭ་ལ། པད་ཞྭ་རིན་ཆེན་སྤྱི་བླུག་ཅེས་པ་འདབ་ལྡན་རིགས་ལྔའི་ཞྭ། ནམ་མཁའ་ཁྱུང་ལྡིང་ཞེས་པ་འདབ་གསུམ་པ་ནག་པོ། པད་ཞུ་སྣང་སྲིད་ཟིལ་གནོན་ཞེས་པ་པདྨ་མཐོང་གྲོལ་དམར་པོ། པཎ་ཞུ་ཡེ་ཤེས་རང་གསལ་ཞེས་པ་འདབ་བཞི་རྣ་བ་སྔོན་པོ། སྤྱོད་ཞུ་པདྨ་མཐོང་གྲོལ་ཞེས་པ་རྡོར་ཐག་གོང་ཞུ་དམར་སེར་རམ་རིག་འཛིན་སྤྱི་ཞྭ་གང་བདེ། མཆོག་ཞུ་རྡོ་རྗེ་རྩེ་མོ་ཞེས་པ་སྨིན་གླིང་གོང་ཞུ་དམར་སྨུག་རྡོ་རྗེའི་
ཏོག་ཅན་བཅས་སོ།

完整直译
在事业激发与持诵紧固后，对食子木盘底部念："哎尼德里萨瓦夏德龙毗那南札吽邦吙"（藏文：ཨེ་ནྲྀ་ཏྲི་སརྦ་ཤ་ཏྲཱུཾ་བིགྷྣཱན་ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ），如是召请、入处、约束、镇压后，盖以金刚印，并以"吽！三解脱..."等跳踏舞步。护法后念诵护法总供赞直至结束。
供奉感恩供，依上述事业部分："嗡！供养手印..."等偈颂和咒语进行供养。"吽哩！无生灭变异法身，自生悲心圆满报，降下成就雨任运化现，顶礼上师身语意。"如是赞颂。
念诵修持后所出现的获取灌顶与成就："嗡！身语意..."等，以及根本咒之后附上"嘎雅"等，若有佛像等修法物品，将明观为本尊之物触及三处。享用成就物品，普通物品洒以甘露。
忏悔过失："吙！上师持明坛城中，三摩地不明念诵懈怠，多余遗漏违犯错乱一切失坏，从心忏悔请赐清净。"如是及诵百字明。
若有所依，以"嗡！于此形色..."等请求坚固安住。若无所依，则融智慧轮入本初境界，融誓言尊于自身，收摄器世间曼荼罗等。回向发愿吉祥以及："毗卢遮那法轮王..."等。
其他部分也按照刚刚说明的基础，加持降临在下文各自根本咒处，三种三摩地后，如《修法莲花开敷》各自显现观想后，事业部分三处加持灌顶印后，按《念诵法莲花网》中所出现的七句带附属适时的迎请，以及开启咒库时用根本咒，获取成就时各偈颂处结合各自根本咒的附属咒，以及按《成熟解脱实修》所说是否需要完整灌顶的差别，只需根据情况更换本尊和咒语，从上师报身到不变光佛之间的三十七种静猛莲师修法和综合修法都以此类推，了解各自的前行、正行、后行完整次序，详细清净进行极为重要。
调伏众生的六种莲师头饰：一、"莲帽宝顶饰"，即有瓣五部宝冠；二、"虚空雄鹰飞翔"，即三瓣黑色帽；三、"莲帽现有威胜"，即莲花见解脱红色帽；四、"班智达帽本智自明"，即四瓣蓝色护耳帽；五、"行帽莲花见解脱"，即金刚绳华冠红黄色或适合的任何持明总帽；六、"胜帽金刚顶峰"，即敏林华冠暗红色带金刚尖顶饰。


། ༈ །།དེའི་ཡུམ་བཀའ་མཁའ་འགྲོ་འདུས་པའི་དབང་བསྐུར་མཚམས་སྦྱོར་གྱིས་བརྒྱན་པ་བདེ་ཆེན་གྲུབ་པའི་ཟིལ་མངར་ལྟར་དབང་སྒྲུབ་སྐབས། ཐོག་མར་ཚིག་བདུན་དང་། སྐུ་གསུམ་གསོལ་འདེབས། འཇམ་མགོན་རྡོ་རྗེ་འཆང་རྣམ་གཉིས་ཀྱི་གསོལ་འདེབས་རྒྱས་བསྡུས་གང་མོས་དང་། གསར་བྲིས་བརྒྱུད་འདེབས་དངོས་གྲུབ་འདོད་འཇོའི་མཐར། གསང་ཐིག་ཡུམ་བཀའི་མེ་མཆོད་སྒྲིབ་གཉིས་འཇོམས་བྱེད་ཡེ་ཤེས་འོད་དཀྱིལ་དུ་བསྟན་པའི་ལས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོའི་བསང་ཆུ་བསྒྲུབ། དཀར་གཏོར་གསེར་སྐྱེམས་འབུལ་དགོས་མིན་སྐབས་དང་བསྟུན། རང་གི་སྙིང་ག་ནས་འཕྲོས་པའི་འོད་ཟེར་གྱིས་ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་རྩ་གསུམ་རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་ཀྱིས་བསྐོར་བ་མཁའ་ཁྱབ་ཀྱི་འཁོར་ལོར་སད་པར་གྱུར་པར་མོས་ལ། མཁའ་འགྲོ་འདུས་པའི་ཕྲིན་ལས་ཀྱི། ན་མོ༔ ཀུན་བཟང་རྡོ་རྗེ་སོགས་སྐྱབས་འགྲོ། སེམས་བསྐྱེད། ཚོགས་གསག་བཅས་སོ་སོར་ལན་གསུམ་རེའི་མཐར། ཚོགས་ཞིང་འོད་གསལ་གྱི་ངང་དུ་ཐིམ་པར་གྱུར། ཅེས་ཚོགས་ཞིང་བསྡུ། མཚམས་ལྷའི་ང་རྒྱལ་གཟུང་བ་ནི། ཨོཾ་ཀྲོ་དྷཱི་ཤྭ་རཱི་ཧཱུྃ་ཕཊ་ཀྱིས། རང་རྡོ་རྗེ་ཁྲོས་མའི་སྐུ་རུ་གསལ་བར་གྱུར། བགེགས་གཏོར་རཾ་ཡཾ་ཁཾ་གིས་བསང་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་རང་རང་གི་ཡིད་དང་མཐུན་པའི་སྣོད་རྣམས་སུ་ཁཾ་ལས་གཏོར་མ་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔ་དང་ལྡན་པ་སོ་
སོའི་སྤྱོད་ཡུལ་བཞིན་དུ་འཆར་བར་གྱུར། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧོཿ ལན་གསུམ་རྒྱ་དང་བཅས་པས་བརླབ། སརྦ་བྷཱུ་ཏ་ཨཱ་ཀརྵཱ་ཡ་ཛཿ ཞེས་མགྲོན་བཀུག །སརྦ་བིགྷྣཱན་ན་མཿསརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བྷྱོ་སོགས་ནས། ཁཾ་གྲྀཧྣེ་དཾ་བ་ལྱཱ་དི་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་ནམ་མཁའ་མཛོད་ཀྱི་སྔགས་རྒྱ་ལན་གསུམ་གྱིས་བསྔོས་ལ། ཧྲཱི༔ དོན་དམ་སྐྱེ་བ་སོགས་བཀའ་བསྒོའི་མཐར། བགེགས་གཏོར་ཕྱིར་དོར་ཞིང་། ཧཱུྃ་བཞིའི་སྔགས་དང་། གུ་གུལ་ཡུངས་ཐུན་དྲག་རོལ་དང་བཅས་པས་བགེགས་བསྐྲད། སྲུང་མཚམས་བཅད། བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་བསྒོམ་པ་ནས། ཤུགས་དྲག་གསོལ་གདབ་ལན་གསུམ་གྱི་བར་མཚམས། སྔགས་བརྒྱ་རྩ་ཙམ་ཉུང་མཐའ་བྱས་པ་བཟླས་མཐར། ལམ་དབང་བླང་བ་ནི། བླ་མ་མཁའ་འགྲོའི་གནས་གསུམ་དུ་འབྲུ་གསུམ་གསལ་བཏབ་ལ། བླ་མའི་གནས་གསུམ་འབྲུ་གསུམ་ལས༔ འོད་ཟེར་རིམ་དང་ཅིག་ཅར་བྱུང༔ རང་གི་གནས་གསུམ་ཐིམ་པ་ཡིས༔ དབང་བསྐུར་སྒྲིབ་སྦྱངས་ཡེ་ཤེས་སྨིན༔ སླར་མོས་གུས་གདུང་ཤུགས་ཀྱིས་ཐུགས་རྒྱུད་བསྐུལ་བས། མཐར་ནི་དགྱེས་པས་འོད་དུ་ཞུ༔ བདག་དང་བླ་མ་དབྱེར་མེད་ངང༔ གཟུང་འཛིན་སྤྲོས་པ་ལས་འདས་པའི༔ འོད་གསལ་གཉུག་མའི་དབྱིངས་སུ་བཞག༔ ཨ་ཨ་ཨཿ ཞེས་མོས་གུས་ཀྱིས་དྲངས་པའི་ཤེས་པ་སྐད་ཅིག་མའི་རང་ངོ་ལ་དགག་སྒྲུབ་མེད་པར་ལྷན་ནེར་བཞག་གོ །སྤོས་རོལ་དབྱངས་དང་བཅས་
པས་མོས་གུས་དང་རིག་པའི་རྩལ་བསྐྱེད་ལ། ཧྲཱི༔ སྐྱེ་མེད་བཟང་མོའི་སོགས་བྱིན་འབེབ་ནས། མཆོད་རྫས་བརླབ། དམ་ཚིག་འཁོར་ལོ་བསྐྱེད་པ་བདག་ཉིད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་ཁོ་ནའམ། དགོས་པ་གཞན་གྱི་སླད་དུ་ཚོགས་རྟེན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་སྒྲུབ་པ་ལ་འཇུག་ན་ཡང་། བདག་མདུན་ཅིག་ཅར་དུ་སྒོམ་པ་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་རྩེ་མོ་མ་ཧཱ་ཡོ་གའི་མན་ངག་གི་གསང་བ་ཁོང་དུ་ཆུད་པར་བྱ་དགོས། བསྟོད་པའི་མཐར། དབང་སོགས་མདུན་བསྐྱེད་གཙོར་འདོན་སྐབས། བྷྲཱུྃ་བི་ཤྭ་བི་ཤུདྡྷེ་ཧྲཱིཿཕཊ་ཛཿས། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རྟེན་དང་བརྟེན་པར་བཅས་པ་མདུན་དཀྱིལ་གྱི་གོ་སར་ཕྱེས་ཏེ་དབྱེར་མེད་དུ་བཞུགས་པར་མོས་ལ། ཧྲཱི༔ སྣང་སྲིད་ཡུམ་གྱི་སོགས་ཛཔ྄་ལ་བསྐུལ་ནས། བསྙེན་སྒྲུབ་ལས་ཀྱི་དམིགས་བཟླས་རིམ་པར་བྱ། དབང་དང་བདག་འཇུག་སྐབས། བུམ་བཟླས་ཡབ་བཀའི་སྐབས་བཞིན་ལ་མཁའ་འགྲོའི་སྔགས་བཟླ་བ་ཁྱད་པར་རོ།

完整直译
其母教法空行集会灌顶以连接点缀的大乐成就甜蜜水滴
在灌顶准备时，首先念诵七句祈祷、三身祈请文、文殊怙主金刚持两位的广略祈请文随意选用，以及新写的传承祈请文《如意满愿》之后，修持密滴母教法火供《摧毁二障智慧光轮》中所述的事业空行洁净水，依时机供养白食子和黄水酒，观想从自己心间放射光芒唤醒智慧空行坛城，周围环绕三根本及无量诸佛，遍满虚空之轮。
按空行集会的事业部分："南无！普贤金刚..."等皈依、发心、资粮积聚，各自重复三遍后，"资粮田融入光明本性中。"如是收摄资粮田。持守护法我慢："嗡卓迪夏里吽帕特"（藏文：ཨོཾ་ཀྲོ་དྷཱི་ཤྭ་རཱི་ཧཱུྃ་ཕཊ），自身明观为金刚忿怒母身。
以"然扬康"（藏文：རཾ་ཡཾ་ཁཾ）净化魔食子，从空性中，在各自意愿相应的容器内，从"康"（藏文：ཁཾ）字变现食子，具有五种欲妙，依各自行境而显现。"嗡啊吽吙"（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧོཿ）三遍带手印加持。"萨瓦布塔阿嘎沙雅札"（藏文：སརྦ་བྷཱུ་ཏ་ཨཱ་ཀརྵཱ་ཡ་ཛཿ）邀请宾客。"萨瓦比格南那嘛萨瓦塔塔嘎塔贝"等至"康格日内当巴利亚迪梭哈"（藏文：སརྦ་བིགྷྣཱན་ན་མཿསརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བྷྱོ....ཁཾ་གྲྀཧྣེ་དཾ་བ་ལྱཱ་དི་སྭཱ་ཧཱ），以虚空藏咒印三遍回向。
以"哩！胜义不生..."等命令咒结束后抛弃魔食子，以四个"吽"字的咒语和古古尔、芥子、猛烈法器声驱散障碍。设立护墙，从修持上师瑜伽到强烈祈请三遍之间，念诵至少一百零八遍或最少次数的咒语。
获取道灌顶：明观上师空行三处三字，念诵："上师三处三字中，放射光明次第或同时，融入自身三处中，灌顶净障成熟智慧。"再以信心猛烈渴慕激发其意续，"最终以欢喜化为光明，自身与上师无别境，超越能所执取戏论，安住光明本性境。阿阿阿！"以信心所引生的刹那觉性本面上，无有遮止或建立，自然安住。
伴随香、法器、旋律增强信心和觉性力量，以"哩！无生善妙..."等降加持，加持供物。若只修持誓言轮自身瑜伽，或为其他需要修持会众所依坛城，应了知同时修持自生起与前生起是大瑜伽续部教授的秘密精髓。
在赞颂结束后，当以前生起为主进行灌顶等时，以"布龙毗夏毗舒德哩帕札"（藏文：བྷྲཱུྃ་བི་ཤྭ་བི་ཤུདྡྷེ་ཧྲཱིཿཕཊ་ཛཿ）观想智慧轮连同能依所依在前坛城位置展开并无别安住，以"哩！现有母尊..."等激发念诵，次第进行近修、正修和事业的观想念诵。灌顶和自入时，与上师教法相同进行瓶念诵，但特别之处在于诵持空行咒语。


 །གང་ལྟར་ཡང་ཐུན་མཐར་ལྷག་ཆད་ཁ་བསྐང་ཞིང་། ནུས་པ་བརྟན་པ། སྟོང་ཚིགས། ནོངས་བཤགས། ལམ་དབང་། སྲུང་མའི་གཏོར་འབུལ། སྐོང་ཆོག་བཅས་གོང་གསལ་ཡབ་བཀའ་བཞིན་བཏང་ནས། མར་མེའི་སྐོང་བའི་རྗེས། མཁའ་འགྲོའི་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་ཚོགས་བྱིན་རླབས་ནས། མཆོད་བཤགས་བསྟབ་པ་དཀྱུས་གཅིག་ཏུ་ཕུལ་མཐར། སྤྱི་སྐོང་སྤྲོ་ན། ཡབ་བཀའི་སྐབས་སུ་བཤད་པ་འདིར་སྦྱར། ཟུར་གསལ་མཁའ་འགྲོ་འདུས་པའི་སྐོང་བཤགས་བྱིན་རླབས་ནས་མཐར་ཆགས་
སུ་བཏང་ཞིང་། གྲངས་གསོག་བྱ་མིན་སྐབས་དང་བསྟུན། བདག་འཇུག་རྒྱས་པའི་སྐབས། ལས་བུམ་བསྒྲུབ་ཅིང་ཁྲུས་ནས་གཟུང་དབང་གི་ལུས་དབུལ་མཐར། གཞན་ལ་དབང་བསྐུར་སྐབས་གནང་བ་ནོད་ཅིང་། དངོས་གཞིར་རྩ་བའི་དབང་བཞི། གཏོར་དབང་། སྲུང་མའི་བཀའ་གཏད་དགོས་མིན་སྐབས་དང་བསྟུན། རྗེས་རིམ་ལ། ཐབས་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་བརྡའི་འབུལ་ལེན་གོང་གསལ་ཡབ་བཀའ་ལྟར་བྱ། ཧོ༔ བཟའ་བཅའ་བཏུང་བའི་སོགས་ཀྱིས་བསྲེག་བླུག་ཏུ་རོལ། གསང་བའི་ཚོགས་རོལ་གང་ཟག་གི་བློ་དང་བསྟུན། ལྷག་མ་བསྡུས་པ་གཙང་ལྷག་གིས་མནན་ཅིང་། དམ་ཚིག་གི་བདུད་རྩིས་བྲན་ཏེ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧ་ཧོཿཧྲཱིཿ ལྷག་གཏོར་བདུད་རྩིའི་རྒྱ་མཚོ་འདོད་ཡོན་ཟད་པ་མེད་པའི་སྤྲིན་འཕྲོ་བས་དམ་ཅན་རྒྱ་མཚོའི་དགྱེས་པ་སྐོང་བའི་གཏེར་དུ་གྱུར། འབར་བའི་ཕྱག་རྒྱ་དང་བཤུག་གླུའི་བརྡས་བསྐུལ་ཏེ། ཨེ་ཨཱ་རལླི་ཧྲིཾ་ཧྲིཾ་ཕེཾ་ཕེཾཿ ལྷག་སྡུད་སྤྲིན་ལྟར་གཏིབས་པར་བསམ་ལ། བྷྱོ༔ མི་བསྲུན་ལས་ཀྱི་སོགས་ཀྱིས་ལྷག་མ་གཙང་སར་སྤུངས། འདིར་རྡོ་རྗེའི་གླུ་གར་དང་སྨོན་ལམ་ཤིས་བརྗོད་བཅས་ཉེར་མཁོའི་སྐོང་བཤགས་མཇུག་ནས་འབྱུང་བ་ཉིད་སྦྱར། དམ་སྤྱིའི་གཏོར་འབུལ་བྱ། དམར་གཏོར་ཤ་ཁྲག་གིས་བརྒྱན་པ་དང་། གསེར་སྐྱེམས་ལ་སྨན་རཀ་བྲན་ཅིང་། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གིས་བདུད་རྩིར་བརླབས་ལ། ཧཱུྃ་བྷྱོ༔ ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོ་སོགས་འབུམ་བསྐུལ་མཐར་ཕྱིར་འབུལ། ཆད་བརྟན་མཐར། གཏོར་
གཞོང་སྦུབས་པའི་འོག་ཏུ། ཨེ་ནྲྀ་ཏྲི་སརྦ་ཤ་ཏྲཱུཾ་བིགྷྣཱན་ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿས་དགྲ་བགེགས་བཀུག་ལ། ཧཱུྃ༔ སྣང་སྲིད་ཁྲོས་མའི་སོགས་ཀྱིས་རྟ་བྲོ་བརྡུང་། དམ་སྤྱིའི་མཆོད་བསྟོད་ཕྱིན་མཐར་དབྱུང་། ཕྲིན་ལས་ཀྱི་གོང་གི་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ བདེ་ཆེན་ལོངས་སྤྱོད་སོགས་སྔགས་བཅས་ཀྱིས་མཆོད། ཧྲཱི༔ ཆོས་ཀུན་འབྱུང་གནས་ཆོས་ཀྱི་སྐུ༔ རིགས་ལྔའི་ཡུམ་མཆོག་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས༔ བདེ་ཆེན་རྒྱལ་མོ་ཅིར་ཡང་སྤྲུལ༔ མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ ཅེས་ཕྱག་འཚལ་གྱི་ཚིག་ཕྲད་བསྒྱུར་བས་བསྟོད། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ བདེ་ཆེན་དགྱེས་རོལ་སོགས་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་བཟླས་པའི་གཤམ་དུ་འབྱུང་བས་དངོས་གྲུབ་བསྐུལ་ཞིང་། སྔགས་བཟླ་བཞིན་སྒྲུབ་རྟེན་ཡོད་ན་གནས་གསུམ་དུ་གཏུགས། བདུད་རྩི་སོགས་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་རྫས་རོལ་ནས། རྩ་ཁམས་བདུད་རྩིའི་བཅུད་ཀྱིས་གང༔ དངོས་གྲུབ་རྣམ་གཉིས་ཐོབ་པར་བསམཿ ཕྲིན་ལས་མཇུག་གི །སྐལ་པ་ངན་དང་སོགས་ཀྱིས་ནོངས་པ་བཤགས། རྟེན་ཡོད་ན། ཨོཾ། འདིར་ནི་གཟུགས་དང་སོགས་ཀྱིས་བརྟན་བཞུགས་བྱ། མེད་ན་རང་ལ་བསྟིམ། བདག་བསྐྱེད་སྣང་སྲིད་ཡེ་ནས་སོགས་ཀྱིས་བསྡུ་ལྡང་། བསྔོ་སྨོན། བཀྲ་ཤིས་བཅས་དང་། གཞན་ཡང་སྨོན་ཤིས་སྤྱི་དང་། བྱེ་བྲག་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་སོགས་ཀྱིས་མཐའ་རྟེན་བྱའོ། །དེ་རྣམས་ཀྱིས་བླ་མ་སྤྲུལ་སྐུའི་སྒྲུབ་སྐོར་རྣམས་གྲུབ་བོ།། །།གཉིས་པ་
ཞར་བྱུང་བླ་སྒྲུབ་ཐོར་བུ་སྣ་ཚོགས་པའི་སྐོར་ལ། རིག་འཛིན་འཇའ་ཚོན་སྙིང་པོའི་གཏེར་བྱོན། རྗེ་སྒམ་པོ་པའི་ཞལ་གདམས་དྭགས་པོའི་གསང་ལམ་བླ་སྒྲུབ་སྐབས། དབང་དོན་སྒྲུབ་པ་གསར་བྲིས་ཉི་མའི་སྙིང་པོ་ཡེ་ཤེས་རྒྱན་གྱི་བླ་རེ་བཞིན་བསྒྲུབས་ནས། དབང་ཆོག་སྨིན་བྱེད་ཉི་མའི་འོད་ཕྲེང་ལྟར་དབང་དངོས་བསྐུར། ཆོ་གའི་རྗེས་རིམ་སྔ་མའི་མཇུག་བཞིན་བྱའོ།

完整直译
无论如何，在修法结束时补充遗漏，巩固力量，空行句，忏悔过失，道灌顶，护法食子供养，满足仪式等都按照上述上师教法执行，在灯供满足后，从空行事业资粮加持开始，将供养忏悔祈请一并献上后，若详细进行普通满足，则应用上师教法部分所说的内容。
若有专门的空行**满足忏悔，则从加持开始依次进行，视是否需要积累数量而定。在广大自入时，修持事业瓶，从沐浴开始直到献上身体完成根识灌顶后，在为他人授予灌顶时领受许可。正行部分包括四根本灌顶、食子灌顶、护法教令（视情况而定）。
后续仪式中，方便智慧的会供手势献授按照上述上师教法进行。"吙！饮食饮料..."等以烧注方式享用。秘密会供享用依个人根器而定。收集余食以净余压制，洒以誓言甘露，念诵："嗡啊吽哈吙哩"（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧ་ཧོཿཧྲཱིཿ）。余食变为甘露海洋，放射无尽欲妙云，成为满足誓言海众之宝藏。
以燃烧手印和召唤歌曲手势激发，念："诶阿拉里哩哩盛盛"（藏文：ཨེ་ཨཱ་རལླི་ཧྲིཾ་ཧྲིཾ་ཕེཾ་ཕེཾཿ），观想余食收集者如云层层堆积。"贝奥！不驯事业..."等将余食堆放在干净处。此处应加入金刚歌舞、祈愿和吉祥文，皆出自必要满足忏悔的结尾部分。
进行护法总食子供养。将红食子以肉血装饰，黄水酒中洒入药血，以"嗡啊吽"（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ）加持成甘露。"吽贝奥！智慧空行..."等十万次激发后向外供养。持诵紧固后，在食子木盘底下，以"哎尼德里萨瓦夏德龙毗那南札吽邦吙"（藏文：ཨེ་ནྲྀ་ཏྲི་སརྦ་ཤ་ཏྲཱུཾ་བིགྷྣཱན་ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ）召请敌障，以"吽！现有忿怒母..."等跳踏舞步。护法总供赞完成后结束。
以事业部分上述"嗡啊吽！大乐受用..."等咒语进行供养。"哩！诸法源处法身，五部胜妃圆满报，大乐王母任运变化，顶礼赞叹空行众！"以改变"顶礼"词组进行赞颂。以"吽哩！大乐喜游戏..."等出现在事业部分念诵之后的内容祈请成就，一边念诵一边若有修法所依则触及三处。享用甘露等成就物品后，观想："脉界充满甘露精华，获得二种成就。"
以事业结尾"福报微薄..."等忏悔过失。若有所依，则以"嗡！于此形色..."等请求稳固安住。若无则融入自身。以自生起"现有本来..."等进行收摄起座。回向发愿，吉祥词等，以及其他普通祈愿吉祥文和特别的"毗卢遮那..."等作为结尾支持。以上完成了上师化身修持系列。
第二，附带上师修法各种零散系列
持明嘉陈宁波伏藏所出，尊者岗波巴口传道格波密道上师修法部分，按照灌顶义修持新著《日心智慧庄严幔帐》后，依《灌顶仪轨成熟日光光鬘》授予实际灌顶。仪轨后续程序如前文结尾所述。
;


། ༈ །།གནམ་ཆོས་ཌོམྦི་པ། བིརྺ་པ། ཕ་དམ་པ། མི་ཏྲ་ཛོ་ཀི །རཏྣ་གླིང་པའི་སྒྲུབ་པ་བཅས་ལྔ་སོ་སོར་དབང་སྒྲུབ་རྒྱས་པ་བསྒྱུར་བྱེད་རྗེས་ཆོག་བཅས་གོང་གི་གུ་རུ་ཞི་བའི་སྐབས་ལྟར་ལ། དབང་དངོས་གཞི་གཟུངས་དབང་བཞིན་སོ་སོར་བསྐུར་བསྒྲུབ་བྱ་དགོས་སོ།། ༈ །།ཡོན་དགེ་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་ནུས་ལྡན་དྲག་པོ་རྩལ་གྱི་དག་སྣང་གྲུབ་ཆེན་ཀརྨ་པཀྴི་ཞལ་གཟིགས་མའི་བླ་སྒྲུབ་དབང་ཆོག་གི་མཚམས་སྦྱོར་ངོ་མཚར་སྣང་བ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ་ཀྱི་བསྙེན་པ་རྣམས་གྲུབ་ནས། གསོལ་འདེབས་ནི། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཆོས་དབྱིངས་སྐྱེ་མེད་ཀློང་ཡངས་ནས། །མ་འགགས་ཐུགས་རྗེའི་རོལ་པར་ཤར། །རྒྱལ་བ་རྒྱ་མཚོའི་ལྷ་ཚོགས་ལ། །མོས་གུས་གདུང་བས་གསོལ་བ་འདེབས། །བྱིན་རླབས་མཐུ་དབང་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །བདག་དང་མཐའ་ཡས་སེམས་ཅན་རྣམས། །མ་རིག་བག་ཆགས་སད་པ་ལས། །རང་སྣང་ཡུལ་དུ་འཁྲུལ་པ་ཡི། །དངོས་འཛིན་ཨ་འཐས་འདུན་གྲོས་ཀུན༔ སོགས་གཏེར་གཞུང་གི་གཏོར་དབང་སྐབས་སུ་འབྱུང་བ་བཞིན་
དང་། དེ་ལྟར་གདུང་ཤུགས་དྲག་པོས་གསོལ་བཏབ་མཐུས། །མདུན་བསྐྱེད་བླ་མའི་ལྷ་ཚོགས་སོགས་ཀྱིས་དབང་ལེན་བྱ། དབང་དངོས་གཞི་བསྐུར། རྗེས་རིམ་སྐབས། མདུན་བསྐྱེད་བླ་མ་རང་གི་སྙིང་གར་ཐིམ༔ འཁོར་རྣམས་འོད་ཞུ་རང་ལ་ཐིམ་པར་གྱུར༔ དེ་ཡང་དམིགས་མེད་བློ་འདས་བརྗོད་མེད་ངང༔ སྣང་བའི་ཡུལ་ཀུན་འཛིན་མེད་རང་སར་དག །ཞེན་པའི་བློ་རྟོག་སྟོང་ཉིད་ཡངས་པར་གྲོལ། །བསམ་བརྗོད་མཐའ་བྲལ་ཆོས་ཉིད་དེ་བཞིན་ཉིད། །ཀ་དག་ཀུན་བཟང་ཀློང་དུ་མཉམ་པར་གཞག །ཅེས་པས་རང་ངོ་ལ་མཉམ་པར་གཞག །དེ་ལས་ལྡང་བ་ན། རྗེས་ཐོབ་འཁོར་འདས་སྣང་བ་སྣ་ཚོགས་ཀུན། །རང་རྩལ་རོལ་པ་འགག་མེད་ཟང་ཐལ་ཆེ། །གང་ཤར་རེ་དོགས་འཛིན་མེད་སྤང་ལེན་བྲལ། །མཉམ་ཡངས་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ལམ་དུ་ཁྱེར། །བསྔོ་བ་ནི། ཟག་བཅས་ཟག་མེད་དགེ་ཚོགས་སྙིང་པོའི་སྤྲིན། །མཁའ་མཉམ་འགྲོ་བའི་དཔལ་དུ་གཏིབས་པ་ཡིས། །ཉེས་བརྒྱའི་ཚ་གདུང་ཀུན་བཅིལ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི། །མྱུ་གུ་རྣམ་པར་འཕེལ་བའི་རྒྱུར་བསྔོ་འོ། །ཞེས་དང་། གཞན་ཡང་བསྔོ་སྨོན་སྤྲོ་ན། འདིས་མཚོན་དུས་གསུམ་དགེ་བ་ཅི་བསགས་མཐུས། །དཔལ་ལྡན་ཀརྨ་པ་ཡི་སྐུ་གསུང་ཐུགས། །ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་བདག་ཉིད་མྱུར་འགྲུབ་ནས། །འགྲོ་རྣམས་དེ་ཡི་
ས་ལ་འགོད་པར་ཤོག །བློ་རྒྱུད་ལས་རུང་ཟབ་མོའི་ལམ་ལ་ཞུགས། །དམ་ཆོས་སྒྲུབ་ལ་བར་ཆད་མི་འབྱུང་བར། །མྱུར་དུ་སྟོང་ཉིད་སྙིང་རྗེའི་རྩལ་ཆེན་རྫོགས། །ཟུང་འཇུག་རྡོ་རྗེ་འཆང་དབང་འགྲུབ་གྱུར་ཅིག །བཀྲ་ཤིས་ནི། སྲིད་ལས་འདས་ཀྱང་སྲིད་པའི་སྒྱུ་ཐབས་ཀྱིས། །དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་ཕྲིན་ལས་མཛད། །རྩ་གསུམ་ཡོངས་འདུས་གྲུབ་ཆེན་ཀརྨ་པའི། །དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །ཅེས་སོགས་ཀྱིས་མཐའ་བརྒྱན་པས་གྲུབ་བོ།། ༈ །།འཇིགས་མེད་གླིང་པའི་ཀློང་སྙིང་ཡང་གསང་བླ་སྒྲུབ་ཐིག་ལེའི་རྒྱ་ཅན་གྱི་ཁ་སྐོང་། ཀུན་མཁྱེན་རྡོ་རྗེ་གཟི་བརྗིད་རྩལ་གྱི་དགོངས་པའི་གཏེར་ལས་ཕྱུང་པ་སྨིན་བྱེད་ཡེ་ཤེས་མཆོག་སྦྱིན་གྱི་མཚམས་སྦྱོར་ཉུང་ངུར་བཀོད་པ་བདེ་ཆེན་ཐིག་ལེ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་བཅས་སོ།

完整直译
天法多美巴、比尔瓦巴、帕当巴、密特拉卓给、拉那林巴的修法等五种
各自灌顶修持广大版本转换后的后续仪式与上述宁静咕噜部分相同，实际灌顶正行如同持明灌顶一样各自授予修持。
恩德米久多杰能丹扎波擦的清净显现大成就者嘎玛巴西面见修
按照上师修法灌顶仪轨的连接《妙现》，完成灌顶修持的近修后，祈请文为："嗡啊吽。从法界无生广阔境，无碍悲心游舞现，对海洋胜者神众众，以信心渴慕而祈请。请赐加持威力成就。我与无量诸众生，因无明习气而产生，自现外境中迷惑，执实坚固共议等..."等按照伏藏原文的食子灌顶部分所述。
"如是以强烈渴慕祈请力，从前生起上师神众等获取灌顶。"授予灌顶正行。后续阶段："前生起上师融入自心，眷属化光融入自身。彼亦无缘超越心智无法表述之境，一切显境无执自地清净。执着意念解脱于空性广境。超越思维言表法性如是性，本净普贤境中平等安住。"以此安住于自性中。
从彼中起座时："后得轮涅现相万般，自力游舞无碍任运大，任何生起无有希惧执取离取舍，平等广大大乐带入道路中。"
回向文："有漏无漏善聚精髓云，遍覆等空众生福德时，压服百过热恼菩提之，嫩芽蓬勃增长而回向。"
若想广述回向愿文，则："以此为表三时所积善力，成就具德嘎玛巴之身语意，功德事业自性速证已，令诸众生安置彼地位。
愿心相续调顺入深道，修持正法无有诸障碍，迅速圆满空性大悲力，证得双运金刚持自在。"
吉祥文："虽超世间而以世幻方便，成办三时一切佛事业，三根本总集大成就嘎玛巴，坛城神众赐予吉祥祈。"等以此为结尾装饰而完成。
晋美林巴的《龙心极密上师修法明点印》补充
从遍智多杰自吉扎的意伏藏中取出的成熟《殊胜智慧赐予》连接简略编排，按照《大乐明点》进行灌顶修持、实际灌顶及后续仪式。


། ༈ །།འོད་གསལ་སྤྲུལ་པའི་རྡོ་རྗེའི་དག་སྣང་གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོའི་ཐུགས་ཐིག་གི་སྨིན་བྱེད་ཀྱི་ལག་ལེན་ཁྲིགས་སུ་བསྡེབས་པ་ལེགས་བཤད་སྙིང་པོ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས་མཐར། བདུད་རྩིའི་སྙིང་པོ་ལྟར་ཚེ་དབང་སྦྱར་ནས། ཟབ་ཁྲིད་ལ་དབང་གཞུང་ལྟར་མཚམས་སྦྱོར་སྔོན་འགྲོས། ཐུབ་དབང་རྡོར་འཆང་སོགས་ནས་མན་ངག་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་རྐང་ལྟར། བརྡ་ཐིམ༔བར་དལ་བུས་བཀླགས་པའི་རྗེས། དེ་ལྟ་བུའི་གྲོལ་བྱེད་ཀྱི་གདམས་ཟབ། ཐེག་པ་ཡོངས་རྫོགས་ཀྱི་ཟབ་དོན་སྙིང་པོ་མདོར་དྲིལ་བའི་མན་ངག་
རྡོ་རྗེའི་ཚིག་རྐང་འདི་ནི། བསྟན་པ་ཡོངས་རྫོགས་ཀྱི་མངའ་བདག་ཀུན་གཟིགས་འཇམ་དཔལ་དབྱངས་དངོས་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་པོའམ། འོད་གསལ་སྤྲུལ་པའི་རྡོ་རྗེ་ཉིད་དགུང་ལོ་བཅོ་ལྔ་པར་གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོ་དངོས་སུ་མཇལ་ཏེ་དགོངས་བརྒྱུད་བྱིན་རླབས་འཕོ་བའི་སྟོབས་དང་། བརྡ་ཡི་ཚིག་རྐང་སྙན་བརྒྱུད་དུ་བསྩལ་པ་ལ་བརྟེན་ནས། གསང་བ་རྨད་དུ་བྱུང་བའི་མཛོད་ཁང་ནས་ཕྱུང་སྟེ་གཏན་ལ་ཕབ་པ། དགུང་གྲངས་ཞེ་བདུན་གྱི་བར་དུ་བཀའ་རྒྱས་བཏབ་ཅིང་ཐུགས་ཉམས་སུ་བཞེས་ནས། རྒྱལ་བས་ལུང་བསྟན་འཇམ་མགོན་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་པོ་དང་། སྤྲུལ་པའི་གཏེར་ཆེན་མཆོག་གྱུར་གླིང་པ། རྫོགས་ཆེན་གླིང་སྤྲུལ་ཐུབ་བསྟན་རྒྱལ་མཚན་རྣམ་པ་གསུམ་ལ། ཐོག་མའི་སྨིན་གྲོལ་ཚངས་སྤྲུགས་སུ་བསྩལ་པའི་གདམས་པ། ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་པ་བོགས་འབྱིན་འབྲས་བུ་ལྔས་བསྡུས་པའི་རྡོ་རྗེའི་སྒྲོམ་ཆེན་པོ་འདི་ཉིད་ཉམས་སུ་ལེན་པའི་དད་ལྡན་རྣམས་ཀྱིས་ཐོག་མར་བླ་མ་དམ་པ་ཚུལ་བཞིན་བསྟེན་ནས་དབང་གིས་སྨིན་ཅིང་། དམ་ཚིག་རྣམ་པར་དག་པས་ཉམས་ལེན་དངོས་ལ། སྔོན་དངོས་རྗེས་འཕྲོས་དོན་དང་བཞི་ལས། དང་པོ་སྔོན་འགྲོ་ལ། ཐུན་མོང་དང་ཐུན་མིན་གཉིས་ལས། དང་པོ་ལ་ནང་གསེས་ཀྱིས་དབྱེ་བའི་དང་པོ་ཐུན་གྱི་སྔོན་འགྲོ་
རྣམ་པ་གསུམ་གྱིས་ལས་རུང་དུ་བསྒྲུབས་ནས། གཉིས་པ་ཐུན་མོང་གི་སྔོན་འགྲོ་ལ། དལ་འབྱོར་རྙེད་དཀའ་སོགས་བློ་ལྡོག་རྣམ་པ་བཞི་རྒྱུད་ལ་འབྱོངས་པར་བྱ། གཉིས་པ་ཐུན་མིན་དང་ཁྱད་པར་གཉིས་ལས། དང་པོ་ཐུན་མིན་གྱི་སྔོན་འགྲོ་ལ། སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་ནས་བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་བར་གྱིས་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་ལམ་གྱི་གཞུང་ཤིང་མཐར་ཕྱིན་པར་བྱ། གཉིས་པ་ཁྱད་པར་གྱི་སྔོན་འགྲོ་ལ། ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གྱི་གནད་གཅུན་པས་སྒོ་གསུམ་ཤིན་སྦྱངས་ཀྱི་རྟགས་ཉམས་འོག་ཏུ་ཆུད་པར་བྱ། གཉིས་པ་དངོས་གཞི་ལ་ལྟ་བ། སྒོམ་པ། སྤྱོད་པ། བོགས་འདོན། འབྲས་བུ་ལྔ་ལས། དང་པོ་ལྟ་བ་དབུ་མ་ཆེན་པོ་ནི། གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོ་ཉིད་ལ་གནས་བརྟན་ཡན་ལག་འབྱུང་གི་ཞལ་གཟིགས་ཏེ། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པའི་སྒོ་ནས་ལྟ་བ་གཏན་འབེབ་ཀྱི་ཁྲིད་གསུངས། དེའི་དོན་མདོ་སྡུད་པར་བསྡུས་པའི་ལྟ་བ་དབུ་མ་ཆེན་པོ། གནས་ལུགས་སྟོང་པ་ཉིད། སྣང་ལུགས་མཚན་མ་མེད་པ། དེ་གཉིས་ཟུང་འཇུག་སྨོན་པ་མེད་པ་སྟེ། སྤྲོས་ཚོགས་མཐའ་བརྒྱད་དང་བྲལ་བར་གཏན་ལ་ཕབ། གཉིས་པ་སྒོམ་པ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ནི། མཁའ་འགྲོ་ནི་གུ་མ་མཇལ་ཏེ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་གྭའུ་མ་རྫོགས་པར་
གསན་པས་ནི་གུ་ཕྱག་ཆེན་དང་། རང་གྲོལ་གྱི་གདམས་པ་ཟབ་རྒྱས་སུ་བསྩལ་པ་ཐང་སྟོང་སྙན་བརྒྱུད་ལྟར་རང་བབ་གསུམ་གྱིས་མཉམ་པར་བཞག་སྟེ། སྐྱོན་བཞི་རང་གྲོལ་གྱི་ཉམས་བསྐྱང་བས། སྐུ་བཞི་རང་ཤར་གྱི་གདེངས་མངོན་དུ་གྱུར་པའི་ལམ། ནི་གུ་ཕྱག་ཆེན་ཉིད་ཚད་ལ་ཕེབས་པར་བསྒོམ། གསུམ་པ་སྤྱོད་པ་རང་གྲོལ་ཆེན་མོ་ལ། གཏུམ་མོ་བདེ་དྲོད་རང་འབར། སྒྱུ་ལུས་ཆགས་སྡང་རང་གྲོལ། འོད་གསལ་གཏི་མུག་རང་སངས། རྨི་ལམ་འཁྲུལ་པ་རང་དག་སྟེ་རྩ་བའི་ཆོས་བཞི་དང་། འཕོ་བ་མ་བསྒོམ་སངས་རྒྱས། བར་དོ་རྒྱལ་བ་ལོངས་སྐུ་སྟེ་ཡན་ལག་གི་ཆོས་གཉིས་བཅས་ནི་གུ་ཆོས་དྲུག་ལྟར་རྟགས་ཐོན་པར་སྦྱངས། ལྔ་པ་འབྲས་བུ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ནི།

། ༈ །།འོད་གསལ་སྤྲུལ་པའི་རྡོ་རྗེའི་དག་སྣང་གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོའི་ཐུགས་ཐིག་གི་སྨིན་བྱེད་ཀྱི་ལག་ལེན་ཁྲིགས་སུ་བསྡེབས་པ་ལེགས་བཤད་སྙིང་པོ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས་མཐར། བདུད་རྩིའི་སྙིང་པོ་ལྟར་ཚེ་དབང་སྦྱར་ནས། ཟབ་ཁྲིད་ལ་དབང་གཞུང་ལྟར་མཚམས་སྦྱོར་སྔོན་འགྲོས། ཐུབ་དབང་རྡོར་འཆང་སོགས་ནས་མན་ངག་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་རྐང་ལྟར། བརྡ་ཐིམ༔བར་དལ་བུས་བཀླགས་པའི་རྗེས། དེ་ལྟ་བུའི་གྲོལ་བྱེད་ཀྱི་གདམས་ཟབ། ཐེག་པ་ཡོངས་རྫོགས་ཀྱི་ཟབ་དོན་སྙིང་པོ་མདོར་དྲིལ་བའི་མན་ངག་
རྡོ་རྗེའི་ཚིག་རྐང་འདི་ནི། བསྟན་པ་ཡོངས་རྫོགས་ཀྱི་མངའ་བདག་ཀུན་གཟིགས་འཇམ་དཔལ་དབྱངས་དངོས་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་པོའམ། འོད་གསལ་སྤྲུལ་པའི་རྡོ་རྗེ་ཉིད་དགུང་ལོ་བཅོ་ལྔ་པར་གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོ་དངོས་སུ་མཇལ་ཏེ་དགོངས་བརྒྱུད་བྱིན་རླབས་འཕོ་བའི་སྟོབས་དང་། བརྡ་ཡི་ཚིག་རྐང་སྙན་བརྒྱུད་དུ་བསྩལ་པ་ལ་བརྟེན་ནས། གསང་བ་རྨད་དུ་བྱུང་བའི་མཛོད་ཁང་ནས་ཕྱུང་སྟེ་གཏན་ལ་ཕབ་པ། དགུང་གྲངས་ཞེ་བདུན་གྱི་བར་དུ་བཀའ་རྒྱས་བཏབ་ཅིང་ཐུགས་ཉམས་སུ་བཞེས་ནས། རྒྱལ་བས་ལུང་བསྟན་འཇམ་མགོན་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་པོ་དང་། སྤྲུལ་པའི་གཏེར་ཆེན་མཆོག་གྱུར་གླིང་པ། རྫོགས་ཆེན་གླིང་སྤྲུལ་ཐུབ་བསྟན་རྒྱལ་མཚན་རྣམ་པ་གསུམ་ལ། ཐོག་མའི་སྨིན་གྲོལ་ཚངས་སྤྲུགས་སུ་བསྩལ་པའི་གདམས་པ། ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་པ་བོགས་འབྱིན་འབྲས་བུ་ལྔས་བསྡུས་པའི་རྡོ་རྗེའི་སྒྲོམ་ཆེན་པོ་འདི་ཉིད་ཉམས་སུ་ལེན་པའི་དད་ལྡན་རྣམས་ཀྱིས་ཐོག་མར་བླ་མ་དམ་པ་ཚུལ་བཞིན་བསྟེན་ནས་དབང་གིས་སྨིན་ཅིང་། དམ་ཚིག་རྣམ་པར་དག་པས་ཉམས་ལེན་དངོས་ལ། སྔོན་དངོས་རྗེས་འཕྲོས་དོན་དང་བཞི་ལས། དང་པོ་སྔོན་འགྲོ་ལ། ཐུན་མོང་དང་ཐུན་མིན་གཉིས་ལས། དང་པོ་ལ་ནང་གསེས་ཀྱིས་དབྱེ་བའི་དང་པོ་ཐུན་གྱི་སྔོན་འགྲོ་
རྣམ་པ་གསུམ་གྱིས་ལས་རུང་དུ་བསྒྲུབས་ནས། གཉིས་པ་ཐུན་མོང་གི་སྔོན་འགྲོ་ལ། དལ་འབྱོར་རྙེད་དཀའ་སོགས་བློ་ལྡོག་རྣམ་པ་བཞི་རྒྱུད་ལ་འབྱོངས་པར་བྱ། གཉིས་པ་ཐུན་མིན་དང་ཁྱད་པར་གཉིས་ལས། དང་པོ་ཐུན་མིན་གྱི་སྔོན་འགྲོ་ལ། སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་ནས་བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་བར་གྱིས་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་ལམ་གྱི་གཞུང་ཤིང་མཐར་ཕྱིན་པར་བྱ། གཉིས་པ་ཁྱད་པར་གྱི་སྔོན་འགྲོ་ལ། ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གྱི་གནད་གཅུན་པས་སྒོ་གསུམ་ཤིན་སྦྱངས་ཀྱི་རྟགས་ཉམས་འོག་ཏུ་ཆུད་པར་བྱ། གཉིས་པ་དངོས་གཞི་ལ་ལྟ་བ། སྒོམ་པ། སྤྱོད་པ། བོགས་འདོན། འབྲས་བུ་ལྔ་ལས། དང་པོ་ལྟ་བ་དབུ་མ་ཆེན་པོ་ནི། གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོ་ཉིད་ལ་གནས་བརྟན་ཡན་ལག་འབྱུང་གི་ཞལ་གཟིགས་ཏེ། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་པའི་སྒོ་ནས་ལྟ་བ་གཏན་འབེབ་ཀྱི་ཁྲིད་གསུངས། དེའི་དོན་མདོ་སྡུད་པར་བསྡུས་པའི་ལྟ་བ་དབུ་མ་ཆེན་པོ། གནས་ལུགས་སྟོང་པ་ཉིད། སྣང་ལུགས་མཚན་མ་མེད་པ། དེ་གཉིས་ཟུང་འཇུག་སྨོན་པ་མེད་པ་སྟེ། སྤྲོས་ཚོགས་མཐའ་བརྒྱད་དང་བྲལ་བར་གཏན་ལ་ཕབ། གཉིས་པ་སྒོམ་པ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ནི། མཁའ་འགྲོ་ནི་གུ་མ་མཇལ་ཏེ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་གྭའུ་མ་རྫོགས་པར་
གསན་པས་ནི་གུ་ཕྱག་ཆེན་དང་། རང་གྲོལ་གྱི་གདམས་པ་ཟབ་རྒྱས་སུ་བསྩལ་པ་ཐང་སྟོང་སྙན་བརྒྱུད་ལྟར་རང་བབ་གསུམ་གྱིས་མཉམ་པར་བཞག་སྟེ། སྐྱོན་བཞི་རང་གྲོལ་གྱི་ཉམས་བསྐྱང་བས། སྐུ་བཞི་རང་ཤར་གྱི་གདེངས་མངོན་དུ་གྱུར་པའི་ལམ། ནི་གུ་ཕྱག་ཆེན་ཉིད་ཚད་ལ་ཕེབས་པར་བསྒོམ། གསུམ་པ་སྤྱོད་པ་རང་གྲོལ་ཆེན་མོ་ལ། གཏུམ་མོ་བདེ་དྲོད་རང་འབར། སྒྱུ་ལུས་ཆགས་སྡང་རང་གྲོལ། འོད་གསལ་གཏི་མུག་རང་སངས། རྨི་ལམ་འཁྲུལ་པ་རང་དག་སྟེ་རྩ་བའི་ཆོས་བཞི་དང་། འཕོ་བ་མ་བསྒོམ་སངས་རྒྱས། བར་དོ་རྒྱལ་བ་ལོངས་སྐུ་སྟེ་ཡན་ལག་གི་ཆོས་གཉིས་བཅས་ནི་གུ་ཆོས་དྲུག་ལྟར་རྟགས་ཐོན་པར་སྦྱངས། ལྔ་པ་འབྲས་བུ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ནི།


#### 注意此处是断点重试开始位置，可能需要清理此位置之前的一次翻译 ####
清净光明化现金刚之净相大成就者心滴之成熟修法系统整理论述精华
按照灌顶成就、实修灌顶结束后，如甘露精华般授予长寿灌顶，再根据灌顶教法进行深法引导的前行，从释迦牟尼金刚持等到心要金刚句，缓慢念诵"融入符号"之后，如此解脱教授的深法，是将一切乘的精髓要义简明浓缩的心要


 ལྔ་པ་འབྲས་བུ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ནི། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ལྷུན་གྲུབ་ཏུ་གྲོལ་བ་ལ་བསླབ་དགོས་ཤིང་། དེའང་གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོ་ཉིད་ཀྱིས་རྒོད་ལྡེམ་གཏེར་བྱོན་རྫོགས་ཆེན་དགོངས་པ་ཟང་ཐལ་གསན་པར་མ་ཟད། རྔ་ཡབ་དཔལ་རིར་ཕེབས་སྐབས་གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེས་ཞུ་སྣ་མཛད་དེ། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དངོས་ལས་རྫོགས་ཆེན་གྱི་རྒྱུད་འབུམ་ཕྲག་དྲུག་ཅུ་རྩ་བཞི་གསན་པས། རྒྱུད་དོན་མ་ལུས་པ་ཐུགས་སུ་ཆུད་པས་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུའི་རྣལ་འབྱོར་པར་བཞུགས་པས། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་སེམས་ཀློང་མན་ངག་
སྡེའི་རིམ་པས་ཕྱེ་བའི་ཉམས་ལེན་གང་མོས་སུ་འཇུག་པར་བྱའོ། །གསུམ་པ་རྗེས་ཀྱི་རིམ་པ་ལ་གཉིས་ལས། དང་པོ་ཐུན་གྱི་རྗེས་རིམ་ནི། འཁོར་གསུམ་ལས་གྲོལ་བའི་བསྔོ་སྨོན་གྱིས་རྒྱས་གདབ་པ་དང་། གཉིས་པ་ཉམས་ལེན་གྱི་རྗེས་རིམ་ནི། ཐུན་མཚམས་ལ་སོགས་པའི་སྤྱོད་ལམ་རྣམ་པ་བཞིའི་ཉམས་མྱོང་གི་རྩི་དང་མ་བྲལ་བར་སྤྱོད་པས་ཉམས་ལེན་མཐར་དབྱུང་སྟེ། དོན་གཉིས་ཀྱི་བྱ་བ་རླབས་པོ་ཆེ་ལ་འཇུག་པའོ། །བཞི་པ་འཕྲོས་དོན་ལ་གསུམ་ལས། དང་པོ་ནི། མན་ངག་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་རྐང་འདི་ཉིད་བྲིས་ཏེ་འབྲལ་མེད་དུ་བཅང་བ་དང་བཀླག་པས་བཏགས་གྲོལ། རེག་གྲོལ། མཐོང་གྲོལ། ཐོས་གྲོལ་དུ་འགྱུར་བ་དང་། ཚུལ་བཞིན་ཉམས་སུ་བླངས་ན་ལོ་ཟླའམ། བར་དོ་ལས་མི་འགྱང་བར་བླ་མེད་ཀྱི་གནས་སུ་དབུགས་ཆེན་འབྱིན་པའི་ཚུལ་གྱིས་ཕན་ཡོན་བསྟན་པ་དང་། གཉིས་པ་ནི། དག་སྣང་དགོངས་གཏེར་ལ་སོགས་པའི་བཀའ་བབས་ལྔ་ལྡན་གདམས་པའི་སྙིང་པོ་འདི་ཉིད་འགྲོ་འདུལ་ཡེ་ཤེས་སྒྱུ་མའི་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ལ་གཏད་པ་དང་། ཆོས་ཀྱི་བདག་པོ་ཉིད་དང་དགོངས་སྤྱོད་མཉམ་པའི་སྐལ་ལྡན་སྐྱེས་མཆོག་རྣམ་པ་གསུམ་ལ་སོགས་པའི་ལས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་དོན་དུ་གདམས་པས་དབུགས་དབྱུང་བ་དང་། གསུམ་པ་ནི། རྒྱལ་དབང་པདྨ་
ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་དང་། གྲུབ་པའི་དབང་ཕྱུག་ཐང་སྟོང་རྒྱལ་པོ་གཉིས་མེད་གཉིས་སུ་སྣང་བའི་གར་གྱིས་འགྲོ་ཀུན་སྐུ་གསུམ་གྱི་གོ་འཕང་ལ་དབུགས་ཆེན་འབྱིན་པའི་སྨོན་ལམ་མཛད་པ་སྟེ། འདི་ལྟ་བུའི་སྨིན་གྲོལ་གྱི་གདམས་པ་ཆིག་རྫོགས་སུ་སོགས་དབང་གཞུང་ལྟར་སྦྲེལ། རྗེས་ཆོག་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།དག་སྣང་སྐུ་གསུམ་རིགས་འདུས་ཟབ་ཏིག་གི་སྙིང་པོ་དོན་གྱི་གཏོར་དབང་གི་མཚམས་སྦྱོར་མདོར་བསྡུས་པ་བདེ་ཆེན་མྱུ་གུ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་ཆོག་བཅས་བྱའོ། །དེ་དག་གིས་བླ་མ་ཞི་བའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྗེས་འབྲེལ་དང་བཅས་པའི་སྐོར་རྣམས་གྲུབ་བོ།། །།གསུམ་པ་གསང་བ་བླ་མ་དྲག་པོར་བསྒྲུབ་པའི་སྐོར་ལ། བཀའ་མ་འོ་བྲན་དྲག་དམར་འདོད་བུམ། ༼༣༩༽ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་བཅས་བྱའོ།

第五，果位大圆满
大圆满是自然成就中解脱，需要学习。而且，大成就者本人不仅听闻了果登宝藏大圆满心要直透，而且当他前往阿亚帕里(五台山)时，在莲花生大师的引导下，直接从金刚萨埵处听闻了六十四十万大圆满续部，完全通达了续部的意义，安住于如虚空瑜伽士的境界，应当随意进入按照大圆满心界心要部分类的修持。
第三，后续阶段分两部分：
首先，每次修持后续是以超越三轮的回向发愿来印持。
其次，修持的后续是在闭关期间等四种行为中不离体验之精华而行持，圆满修持，进入成就二利的广大事业。
第四，延伸内容有三：
第一，书写并随身携带、诵读此心要金刚句，将成为触解脱、见解脱、闻解脱；如果如法修持，则在年月内或中阴期间不久，将以大解脱的方式进入无上境界，以此方式宣说利益。
第二，此清净显现意伏藏等五种传承具足之教法精华，付托给调伏众生的智慧幻化身，以及与法主意趣行为相同的具缘者、三位胜者等有缘者，为他们宣讲教法以给予安慰。
第三，愿胜王莲花髑髅力和成就自在唐东王二者无二现二的舞姿，引导一切众生达到三身果位，作如是发愿。如此成熟解脱一次圆满等教授按照灌顶教法连接，并做后续仪轨。
清净显现三身集密集精华意义食子灌顶简略引导大乐芽
按照灌顶成就、正灌顶、后续仪轨进行。
以上完成了上师寂静修法及相关内容。
第三，秘密上师忿怒修法部分
按照传承奥掐忿红欲瓶(39)进行灌顶准备、正灌顶及后续。


། ༈ །།ཉང་རལ་ཉི་མ་འོད་ཟེར་གྱི་གུ་རུ་དྲག་པོ་དམར་ཆེན་བདེ་གཤེགས་འདུས་པའི་དབང་བསྐུར་རྒྱས་པ་སྨིན་ལམ་དབང་གི་རྒྱལ་པོ་མ་བུ་ཟུང་བསྡེབས་ཀྱི་ཡི་གེ་སྒྲིབ་གཉིས་གཡུལ་ལས་རྣམ་རྒྱལ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ་སྐབས། དཀྱུས་གསལ་སྲུང་མའི་གཏོར་བསྔོའི་རྗེས། དྲེགས་པའི་སྲོག་དབང་བྱེད་ན། མ་མགོན་སྡེ་བརྒྱད་ཀྱི་མཆོད་ཕྲིན་ཕྲིན་ལས་རྔ་སྒྲ་སྦྱར་བ་བཏང་ནས་བླ་རྡོ་ལ་སྡེ་བརྒྱད་བསྐྱེད་བསྟིམ་ནན་ཏན་བྱ། དབང་དངོས་ཀྱི་གཏོར་དབང་གྲུབ་མཐར། སླར་བླ་རྡོ་སྲོག་ཡིག་སློབ་མའི་མདུན་དུ་བཞག་ནས། དྲེགས་པའི་སྲོག་དབང་ལྟར།
ད་ནི་དམ་ཚིག་དང་ལྡན་པའི་སོགས་ནས། མཎྜལ་མཐར། དེ་ནས་སྲོག་དབང་དངོས་གཞི་བསྐུར་བའི་དོན་དུ་འདུན་པ་འདི་ལྟར་མཛོད། དཔོན་སློབ་གཉིས་ཀ་ཟིལ་གནོན་གུ་རུ་དྲག་པོ་རྒྱན་འཁོར་རྒྱ་མཚོའི་གཟི་བྱིན་སྟོབས་རྩལ་འབར་ཞིང་། ཐུགས་རྗེའི་ཡེ་ཤེས་དྲག་ཏུ་ཁྲོས་པས་སྣང་སྲིད་སྡེ་བརྒྱད་དབང་དུ་སྡུད་ཅིང་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པའི་སྐུར་གསལ་བའི་མདུན་དུ། སྲོག་ཡིག་བླ་རྡོ་རྣམས་དྲེགས་པ་སྡེ་བརྒྱད་དངོས་སུ་གསལ་བ་བཀའ་ཉན་གུས་འདུད་ཀྱིས་འཁོད་པ་ལ། སླར་ཡང་ཐུགས་ཀའི་འོད་ཀྱིས་སྲོག་གི་སྙིང་པོ་དྲངས་ཏེ། སློབ་མའི་ཞབས་འོག་གི་གདན་ལ་བསྟིམས་པས། དྲེགས་པ་རྣམས་བརྟན་པ་དང་བྲལ་ཏེ་འདར་ཡེད་ཡེད་དུ་གནས་པ་ལ། སློབ་དཔོན་གྱིས་བླ་རྡོ་སྲོག་ཡིག་བུའི་ཞབས་འོག་ཏུ་བཅུག་སྟེ། འབངས་སུ་བཀའ་གཉེར་གཏད་པ་བཞིན་དུ་བྱེད་པར་ཁས་བླངས་ཤིང་། མནའ་དོར་བས་ཕྱིན་ཆད་འཁུ་ཞིང་ལྡོག་པའི་དབང་མེད་པར་མངགས་གཞུག་བྱེད་པའི་མོས་པ་བརྟན་པོར་སྐྱེད་ཅིག །བླ་རྡོ་དང་སྲོག་ཡིག་རེ་རེ་བཞིན་བླངས་ནས་སློབ་མའི་རྐང་ཞབས་སུ་འདྲེན་པའི་ཚུལ་དང་བཅས། ཧཱུྃ༔ དཀར་པོ་ལྷ་ཡི་བླ་རྡོ་སོགས་སྲོག་དབང་གཞུང་ལྟར། རྡུལ་དུ་བརླག་པར་བྱེད་པའི་དབང་ཐོབ་པར་གྱུར་ཅིག༔ བར་བརྗོད་མཐར། བླ་རྡོ་སྲོག་ཡིག་རྣམས་སྔར་གྱི་རང་མལ་དུ་འཇོག །དེས་སྡེ་བརྒྱད་བྲན་དུ་ཁོལ་
ཞིང་། ཅི་བཅོལ་བའི་ཕྲིན་ལས་བསྒྲུབ་པར་འགྱུར་རོ། །བརྒྱད་པ་རྒྱལ་ཐབས་སྤྱི་བླུགས་ཀྱི་དབང་སོགས་རྩ་དབང་རྒྱས་པ་སྨིན་ལམ་དབང་གི་རྒྱལ་པོའི་མཇུག་བཞིན་མཐར་ཆགས་སུ་བསྐུར། ཆོ་གའི་རྗེས་རིམ་སྐབས། སྤྲོ་ན། ལྷག་མའི་མཇུག་ཏུ་སྲུང་མའི་གཏོར་བསྔོས་རྒྱས་བསྡུས་གང་འོས་བསྐྱར། གང་ལྟར་ཡང་ཆད་ཐོ་དང་མཉམ་དུ་མ་མགོན་སྡེ་བརྒྱད་ཀྱི་གཏོར་མ་གཤེགས། བླ་རྡོ་གཏོར་སྒྲོམ་སོགས་སུ་བཅང་བའམ། རྟེན་བྱིན་ཅན་གྱི་འོག་ཏུ་བཅུག །ཆོ་གའི་རྗེས་གཞན་རྣམས་མཐར་དབྱུང་ངོ་།། ༈ དྲག་དམར་གཞུང་ཆེན་བདེ་གཤེགས་འདུས་པ་དང་འབྲེལ་བའི་རྡོ་རྗེ་སྤྱི་བླུགས་སུ་གྲགས་པ་འདོད་བུམ། ༼༢༤༽ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་བཅས་བྱ།། ༈ །།དྲག་སྒྲུབ་འབྲིང་པོ་མེའི་སྤུ་གྲི་འདོད་བུམ། ༼༣༤༽ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་བཞིའི་དབང་གི་རྗེས། འདོད་བུམ། ༼༣༧༽གྱི་དྲག་དམར་ཆེ་འབྲིང་གང་རུང་དང་འབྲེལ་བའི་གཏོར་དབང་བསྡུས་པ་ལུ་གུ་རྒྱུད་ཀྱི་བྱིན་རླབས་སྦྱར། རྗེས་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།ཆོས་དབང་གུ་རུ་དར་ནག་བེར་ཆེན་གྱི་བྱིན་རླབས་བྱེད་ཚུལ་ཡང་ཟབ་སྙིང་པོ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་ཆོག་ཚོགས་མཆོད་བྱང་བདག་ཀརྨ་གུ་རུ་ལྟ་བུ་ནས་བླངས་ཤིང་། སྦྱིན་སྲེག་སོགས་བྱའོ།

酿热尼玛沃哲的大红忿怒莲师一切善逝集合灌顶仪轨广大成熟道之灌顶王母子合一文"二障战胜"
在灌顶准备阶段，正文明确的护法食子供养之后，如果要进行傲慢众生命控，应送出玛哈嘎拉八部众供云事业鼓声，然后认真将八部众观想融入灵石。在正灌顶的食子灌顶完成后，再将灵石和生命种字放在弟子面前，按照傲慢众生命控仪轨：
"现在具有誓言的..."直到曼达拉结束。然后为了授予命控正行而作如是发愿：上师与弟子二人都观想自己为征服一切的忿怒莲师，身着饰物，海量眷属环绕，威光力量炽盛，以悲心智慧极为忿怒的姿态摄受并征服显现世界八部众。在其面前，生命种字和灵石清晰显现为八部众实体，听命恭敬礼拜。复又以心间光芒摄取其生命精华，融入弟子座垫中，令傲慢众生失去稳固而战战兢兢。上师将灵石和生命种字放在弟子脚下，观想他们如臣服者受命，承诺服从，并立下誓言，今后无力反抗违逆，生起坚定的信念执行差遣。
依次取出每块灵石和生命种字，以递向弟子脚下的方式，诵："吽！白色天神灵石..."等命控正文，"愿获得摧毁为尘土的能力！"中间句结束后，将灵石和生命种字放回原位。
如此，八部众将成为奴仆，并完成一切所托付的事业。
第八，总灌注王权灌顶等根本广大灌顶成熟道之灌顶王，按顺序依次授予。仪轨后续阶段，如果愿意，可在剩余部分之后再次进行护法食子供养（广略随宜）。无论如何，与清单一同送回玛哈嘎拉八部众的食子。灵石应保存在食子盒等处，或放置于加持过的圣物下方。其他仪轨后续程序应完整进行。
与大红主要经典一切善逝集合相关的金刚总灌注欲瓶(24)，按照灌顶准备、正灌顶、后续进行。
中等忿怒修法火刀欲瓶(34)，按照灌顶准备、正灌顶的四种事业灌顶之后，欲瓶(37)中与大红忿怒大中任一相关的简略食子灌顶连同连锁加持一起进行，并做后续。
法王黑绸大氅莲师加持方法《极深精髓》，按照灌顶准备、正灌顶、后续仪轨及从类似《我是业莲师》的集会供开始，并进行火供等。


། ༈ །།བྱང་གཏེར་ཐུགས་སྒྲུབ་རྣམ་གསུམ་གྱི་གསང་སྒྲུབ་རྡོ་རྗེ་དྲག་པོ་རྩལ་གྱི་སྨིན་ལམ་དབང་གི་ཆུ་བོ་ཆེན་མོ་ཁྱེར་བདེར་བསྡེབས་པ་རིན་
ཆེན་ཕྲ་མཛེས་ལྟར། ཐོག་མར། ཐུགས་རྗེའི་དབང་གིས་ལྟ་བུའི་སྐྱབས་སེམས་སྔོན་འགྲོས། བདག་བསྐྱེད་ལ་སྔགས་ཕྲིན་གཏེར་མཛོད་གཞུང་དུ་མི་བཞུགས་པས། ཉམས་ལེན་རྒྱུན་ཁྱེར་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་རྫིང་བུ་ལ་གཏེར་གཞུང་བདག་ཉིད་ལྷའི་བསྒོམ་ཐབས་གབ་སྤྲད་དེ། ཧཱུྃ་སུམ་བརྒྱ་ཉེར་གཅིག་ཕྱག་ལེན་ལྟར་བཟླ་ཚུལ་ལ། དང་པོར་ཧཱུྃ་བརྒྱ་རྩ་ཡིད་བཟླས་བྱ། གཉིས་པར་ཧཱུྃ་ཉིས་སྦྲེལ་བརྒྱ་རྩ་དང་། གསུམ་པར་ཧྲཱིཿཞེས་བརྗོད་པས་ཧཱུྃ་རྣམས་མཁའ་འགྲོར་བསྒྱུར་ཏེ། ཧཱུྃ་ལྔ་སྦྲེལ་བརྒྱ་རྩ་བཅས་ངག་བཟླས་བྱས་རྗེས། ཧཱུྃ་བདུན་སྦྲེལ་དབྱངས་ཀྱིས་ལན་ཉེར་གཅིག་བཟླས་མཐར། ཧཱུྃ༔ རིག་འཛིན་ཡོངས་རྫོགས་སྤྱན་འདྲེན་གཤེགས༔ ཕྱི་ནང་གསང་བའི་མཆོད་ཚོགས་འབུལ༔ ཉམས་ཆག་འགལ་འཁྲུལ་མཐོལ་ཞིང་བཤགས༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཕྲིན་ལས་བསྟོད༔ མཆོག་དང་ཐུན་མོང་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ མ་ཧཱ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་རཀྟ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི༔ ཞེས་སྟོང་ཚིགས་འབུལ། ཧཱུྃ༔ སྐྱེ་འགག་མེད་པ་སོགས་ཕྲིན་ལས་ལྟར་དོན་བསྟོད་བྱ། ས་ཆོག་སོགས་སྟ་གོན། དངོས་གཞི་དབང་སྒྲུབ་དང་དབང་རྒྱས་པ། རྗེས་བཅས་བྱ།། ༈ །།ལྷ་བྲག་ཐུགས་སྒྲུབ་དྲག་པོ་རྩལ་གྱི་སྨིན་ལམ་འབྲིང་པོ་གསེར་མཛོད་མའི་ཆོག་ཁྲིགས་བདུད་རྩིའི་ཐིག་ལེ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དངོས་གཞིར་རྩ་བའི་དབང་འབྲིང་པོ། རྗེས་རིམ་བཅས་དང་། འདོད་བུམ། ༼༤༦༽ལྟར་བསྡུས་པ་བྱིན་
རླབས་ཐུགས་རྗེའི་དབང་གི་སྒྲུབ་པ། དངོས་གཞི། རྗེས་བཅས་དང་། ཡང་ཏིག་གཅེས་སྒྲོན་གྱི་ཟབ་ཁྲིད་འབོགས་པ་ལ། ཐོག་མར་ཚིག་བདུན་དང་། སྐུ་གསུམ་གསོལ་འདེབས། སྤྲོ་ན་རང་གཞུང་གི་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་ཀྱང་བྱ། ཡན་ལག་བདུན་པས་རྒྱུད་སྦྱང་ཞིང་། མཎྜལ་འབུལ་བ། གསུང་བསྐུལ་བཅས་སྔོན་འགྲོས། སེམས་བསྐྱེད་གསལ་གདབ་ཅིང་། ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ལྔས་གཞི་བཟུང་ནས། ཡང་ཏིག་གཅེས་སྒྲོན་གྱི་གདམས་ཁྲིད་འཆད་པ་ལ། གཏེར་ཁ་ལྷོ་བྱང་གཉིས་ཞེས་ཡོངས་སུ་གྲགས་པ་ལས། སྔ་མ་ལ་གོང་འོག་སྟེ་ཉང་དང་ཆོས་དབང་གཉིས། དེའང་ཉང་གཏེར་བཀའ་བརྒྱད་བདེར་འདུས་ཀྱི་ཁྲིད་དང་། ཁྲོས་ནག་གི་ཁྲིད་རྒྱུན་སོགས་དང་། ཆོས་དབང་གི་སངས་རྒྱས་མཉམ་སྦྱོར་དང་། བཀའ་བརྒྱད་གསང་རྫོགས་ཀྱི་རིམ་ལྔའི་ཁྲིད་སོགས་རྒྱ་ཆེར་བཞུགས། ཕྱི་མ་བྱང་གཏེར་གྱི་གཙོ་བོར་གྱུར་པ་ཟང་ཟང་ལྷ་བྲག་གི་མཛོད་ལྔའི་གཏེར་སྒོ་ཕྱེས་པ་ལས་བླ་གཏེར་ལྔ། དེ་ལས་གུ་རུའི་ཐུགས་ཚབ་ཏུ་བྱོན་པ་བྱང་པའི་ཁྲིད་ཆེན་བཞིར་གྲགས་པའི་ནང་ཚན། ལྷོ་གསེར་མཛོད་སེར་པོ་ནས་བྱོན་པ་ཡང་ཏིག་གཅེས་སྒྲོན་གྱི་སྨིན་ཁྲིད་བྱེད་སྐབས། གཟེར་ལྔ་སོགས་སོ་སོར་ཞག་གྲངས་བྱས་ནས་བསྒོམ་དགོས་པ་ཕྱག་ལེན་དུ་བསྟར་བ་གལ་ཆེ་ཡང་། ད་རེས་མགྱོགས་ཁྲིད་
ཀྱི་ས་བཅད་ལྟར་འཆད་པ་ལ། མདོར་བསྡུས་ཏེ་སྤྱིར་བསྟན་པ་དང་། རིག་འཛིན་ཆེན་པོ་པདྨ་ཕྲིན་ལས་ཀྱིས་མཛད་པའི་ཟིན་བྲིས་གཞུང་དོན་རབ་གསལ་ལྟར་བྱེ་བྲག་ཞིབ་རྒྱས་སུ་བཤད་པ་གཉིས་ལས། དང་པོ་སྤྱི་སྡོམ་ཚུལ་དུ་བཤད་པ་ལ། ཐོག་མར་ལོ་རྒྱུས་ཀྱི་སྒོ་ནས་སྤྲོ་བ་བསྐྱེད་དེ། སྔོན་འགྲོ་གཟེར་ལྔ་འདི་ཚིག་འབྲུ་འགྲེལ་གྱི་ཚུལ་དུ་བཤད་པ་ཕྱག་བཞེས་ཡིན་པས་དེ་ལྟར་བཤད་དགོས་ཀྱང་། དེ་མི་ནུས་པས་སྔོན་འགྲོ་གཟེར་ལྔའི་གཏེར་གཞུང་དང་། པད་ཕྲིན་ཁྲིད་ཡིག་གཉིས་གབ་སྤྲད་དེ་འཆད་པས་འཐུས་པར་བྱ་ཞིང་། ན་མོ༔ ཀུན་བཟང་ཐུགས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔

北伏藏心部三种修法之密修金刚忿怒力成熟道大河流简易整理《珍宝细美》
首先，以"以悲心力..."等皈依发心作前行。关于自生起，由于咒语事业《伏藏库》正文中没有记载，所以从《日常修持成就之池》中将伏藏正文自身作为本尊修法结合起来，按照实修传统诵念三百二十一个吽的方法：首先以意念诵百零八个吽；其次诵一百零八个双联吽；第三，念诵"啥"字，将所有吽字转变为空行母，然后口诵一百零八个五联吽；最后以旋律诵念七联吽二十一遍，结束时：
"吽！迎请一切持明众降临！供养外内密之供云！忏悔违背失毁！赞叹身语意功德事业！请赐殊胜与共同成就！玛哈班扎阿密达惹札巴林达卡嘻！"
如此献千供，并按事业仪轨："吽！无生无灭..."等进行实义赞叹。进行土地仪轨等准备，然后正行灌顶准备与广大灌顶，并完成后续。
拉札心部忿怒力的中等成熟道《金藏母》仪轨次第《甘露滴》
按照灌顶准备、正行中等根本灌顶和后续程序，以及按照欲瓶(46)简略加持悲心力灌顶的修法、正行和后续进行。
为授予《精要明灯》深法，首先念诵七句祈请文和三身祈祷文，如愿意，也可诵本传承的祈请文。以七支供净化相续，献曼达拉，祈请开示，明确发菩提心，以五种圆满为基础。
在讲授《精要明灯》教授时，关于众所周知的南北两大伏藏，前者分为上下两部，即酿热和却旺二者。其中酿热伏藏包括喀椎德度的教授和黑忿怒的传承等，却旺的佛陀等持和喀椎密圆次第五层教授等广泛存在。后者北伏藏主要是藏藏拉札的五藏开启伏藏门，包括上师五藏，其中作为莲师心意代表的北巴四大教授之一，从南部黄金藏中出现的《精要明灯》，在授予成熟教授时，实修传统上需要对五钉等各部分分别按天数修持，遵循这一传统很重要。但现在按照速授分段进行讲解。
简略概述和依照持明大师贝玛琛列所著的笔记《经义明了》详细解释两部分。首先以概要方式讲解：首先通过历史引发信心，前行五钉应以词句解释方式讲授，这是传统做法，虽然无法做到，但可通过结合前行五钉伏藏原文和贝琛教授笔记来讲解，这样就足够了。
"顶礼普贤心！"
;


 ཞེས་ཚིག་རྐང་གཅིག་གིས་ཕྱག་བྱས་ནས། འདི་མཛད་པ་པོ་སུ་ཡིན། ཅིའི་ཕྱིར་མཛད། དོན་གང་ཡིན་སོགས་ས་བཅད་ཕྱེ་ནས། གཞི་ལམ་འབྲས་བུའི་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཡིན་ལུགས་སམ་གནས་ལུགས་ཀྱི་ཚུལ་དུ་བཤད་པ་དང་། ཉམས་སུ་ལེན་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་དེའི་མཚན་ཉིད་ཅི་ལྟ་བུ་ཞེ་ན། དང་འདོད་ཡིད་ཆེས་ཀྱི་དད་པ་གསུམ་དང་ལྡན་དགོས། དེས་ལམ་ལ་འཇུག་སྤྲོ་བ་ཡིན། དལ་འབྱོར་ལྡན་པའི་མི་ལུས་རིན་པོ་ཆེ་དེ་ཐོབ་ནས། འཁོར་བ་ལ་སྐྱོ་བ་བསྐྱེད། དེ་ལ་ཕན་པའི་ཐབས་ཐེག་པ་རིམ་པ་དགུ་སོགས་རྣམ་གྲངས་མང་ཡང་། འདིར་
ཨ་ཏི་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་བསྒོམ་དགོས། དེའང་ངན་སོང་གསུམ་སོགས་རིགས་དྲུག་གི་སྡུག་བསྔལ་གསུམ་ལ་བསམ། དེ་ལས་ཐར་ཕྱིར་དབེན་པའི་གནས་སུ་ཕྱིན་ནས་ཡོ་བྱད་ཚོགས་པར་བྱ། བདེ་བའི་སྟན་ལ་འཁོད་ནས་རིན་ཆེན་གནད་ཀྱི་གཟེར་ལྔ་བསྒོམ་དགོས་ཏེ། དེའང་སྐྱབས་སེམས། ཚོགས་གསག་མཎྜལ། སྒྲིབ་སྦྱོང་རྡོར་སེམས། མི་རྟག་སྐུལ་འདེབས། བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་གྱི་གཟེར་དང་ལྔ་ཡིན། གཟེར་ཞེས་པ་འདི་ཡང་དག་པའི་ལམ་ལས་མི་འཆུགས་པར་བྱེད་པའི་དོན་ཡིན་ལ། དང་པོ་བདག་དང་ཁམས་གསུམ་སེམས་ཅན་རྣམས་ལོག་པའི་ལམ་དེ་ལས་ལྡོག་ནས། ཞི་བའི་གོ་འཕང་འཐོབ་ཕྱིར་དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་དགོས། དེ་ནས་སེམས་ཅན་ལ་དམིགས་པའི་སྙིང་རྗེས་ངན་སོང་གསུམ་གཙོར་གྱུར་གྱི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་སྡུག་བསྔལ་ལས་ཐར་བའི་ཕྱིར་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་པ་ནི་ལུས་མདོར་བསྟན། དེ་ཇི་ལྟར་བསྒོམ་པའི་ཚུལ་ཁྲིད་གཞུང་ནས་བཤད་པ་ལྟར་སྐྱབས་ཡུལ་ལྔ་ཚོམ་སྒོམ་པ་ནི་གང་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བའི་ཡུལ། གང་གིས་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བར་བྱེད་པ་ནི་ཕ་མར་གྱུར་པའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད། ཇི་ལྟར་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བའི་ཚུལ་ནི་སྐྱབས་སེམས་ཀྱི་ཚིག་རིས་ལྟར་རོ།

以一句诗句顶礼后，[讲解]这篇著作的作者是谁，为何撰写，内容是什么等，分段解释，以基、道、果的普贤如实本性或实相方式解释。若问修行此法的瑜伽士应具何种特质，答：需具足信心、希求和信任三种信心。这会使人乐于入道。获得具足闲暇和顺缘的珍贵人身后，应对轮回生起厌离心。虽然对此有益的方法包括九乘次第等多种分类，但此处
应修持阿底大圆满。应思维三恶道等六道的三种苦。为从中解脱，应前往寂静处准备所需资具。安坐舒适座垫上，应修持珍贵要点五钉，即：皈依发心、积资曼达拉、净障金刚萨埵、无常警策、上师瑜伽五钉。"钉"的含义是使人不偏离正道。首先，自己和三界众生应从错误道路转向，为获得寂静果位而皈依三宝。然后以缘众生的悲心，为使以三恶道为主的一切众生从苦中解脱而发菩提心，这是概述。关于如何修持的方法，按教授正文所说，观想五组皈依境是皈依对象，能皈依者是一切曾为父母的众生，皈依方式则按照皈依发心的文句。


 །
གཟེར་གཉིས་པ་ལ་ཕྱི་ནང་གསང་བའི་མཎྜལ་ལས། ཕྱི་ཡི་མཎྜལ་སྣོད་བཅུད་རི་གླིང་འཇིག་རྟེན། ནང་གི་མཎྜལ་སྐབས། འཇིག་རྟེན་ལས་ཀྱིས་འདུས་པའི་བར་དོ་ཞེས་པ་ད་ལྟའི་གནས་སྐབས་ཡུལ་འཁོར་ལོངས་སྤྱོད་གཅེས་རྒུ་རྣམས་ཡིན། གསང་བའི་མཎྜལ་བདག་ལ་ཉེར་མཁོར་གྱུར་པའི་སྣོད་བཅུད་ཡུལ་འཁོར་ལོངས་སྤྱོད། བདག་ལུས་གཅེས་འཛིན་གྱི་ཕུང་པོ་རྣམ་ཤེས་ཚོགས་བརྒྱད་དང་བཅས་པ་རིལ་པོར་འབུལ་བ་དང་སིལ་བུར་འབུལ་བ་བཅས། གཟེར་གསུམ་པ་ལ་ད་ལྟ་འཁོར་བར་འཁོར་བའི་རྒྱུ་ལས་ཉོན་གྱི་སྒྲིབ་པ་མ་དག་པས་ལན་པ་ཡིན། སྦྱང་བྱ་སྒྲིབ་པ་དེ་དག་སྦྱོང་བྱེད་ཀྱི་ཐབས་ཁྱད་པར་འཕགས་པ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྒོམ་བཟླས། དེའང་སྒོམ་ཚུལ་ཐུན་མོང་ཐུན་མིན་གཉིས་དང་། གཟེར་བཞི་པ་མི་རྟག་སྐུལ་འདེབས་བཅས་ཁྲིད་ཡིག་གཞུང་ལྟར་བསྒོམ་དགོས། གཟེར་ལྔ་པ་བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་སྐབས། རང་ལུས་དེར་འཛིན་མེད་པ་སྟེ་གང་ཡང་མི་དམིགས་པའི་སྤྱི་བོའི་ཐད། ཟབ་འབོལ་གྱི་ཁྲི་སྟེང་བླ་མ་དྲག་པོ་ཀུན་འདུས་ནོར་བུའི་ལུགས་སུ་སྒོམས་ལ་གསོལ་བ་གདབ་ཅིང་དབང་ལེན། དེ་ལྟར་ཐུན་མོང་སྔོན་འགྲོས་རྒྱུད་སྦྱོང་བ་གལ་ཆེ་བའི་ལུང་ཁྲིད་གཞུང་དུ་འབྱུང་བ། ཀ་དག་གི་ཁྲིད་གཞུང་ལས་གསུངས་པའི་ལུང་འདི་ནི་ཁུངས་རང་ཤར་གྱི་ཀ་དག་ཁྲིད་གཞུང་ཡིན། དེ་ནས་ཐུན་མིན་སྔོན་འགྲོ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ལ་སེམས་གཟུང་བ་གསུམ་གྱི། དང་པོ་ལུས་ལྷ་ལ་སེམས་འཛིན་པ་ནི། བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་ཟིན་པའི་རྗེས་ཐོག་འོད་ཞུ་ཚར་འཕྲལ་རྡོ་
རྗེ་དྲག་པོ་དཔའ་བོ་གཅིག་པར་བསྐྱེད་ནས། ཕྲ་རགས་ཀྱི་སེམས་འཛིན་ཁྲིད་ཡིག་ལྟར་དང་། དག་དྲན་ཡང་གསང་འདུས་པ་ལ་བལྟ་བར་གསུངས་ཀྱང་། མདོར་བསྡུས་དག་དྲན་གྱི་རྒྱས་འདེབས་ཤིག་བྱེད་དགོས། གཉིས་པ་ངག་སྔགས་ལ་སེམས་འཛིན་པ་ནི། ཐུགས་སྲོག་ས་བོན་ཧཱུྃ་གི་ཁ་དོག་སྒྲ་དབྱིབས་ལ་སེམས་འཛིན་ནས། དུས་བསྙེན་ཟླ་བ་གཅིག་ལ་རྫོགས་ཤིང་། སྒོམ་བཟླས་ཟུར་གསལ་སྟབས་བདེ་ཞིག་གཏང་། བཟླ་ཚུལ་ཐོ་རངས་ཞི་བ། སྔ་དྲོ་དྲག་པོ། ཉིན་གུང་དབང་། ཕྱི་དྲོ་རྒྱས་པར་ཕྱེ་བ་འདིའི་ལུགས། ཧཱུྃ་བརྒྱ་ལ་ཞི་བ། བརྒྱ་ལ་དྲག་པོ། བརྒྱ་ལ་དབང་བཅས་ཁྱོན་སུམ་བརྒྱ། མཐར་བདུན་གསུམ་ཉེར་གཅིག་རྒྱས་པར་བྱེད་པ་ཕྱག་ལེན། འདི་ནི་ཞི་དྲག་ཐུན་མོང་བའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཧཱུྃ་བཟླས་འདི་ལས་ཟབ་པ་མེད། འདིའི་དབང་སྒྲུབ་སོགས་སྒྲུབ་པ་ཆེན་པོའི་སྐབས་བདག་བསྐྱེད་ཐེམ་ཅན་ལས་བྱང་འབྲིང་པོ་དང་། མདུན་བསྐྱེད་ཐེམ་མེད་སྒྲུབ་པ་ཆེན་པོའི་མངོན་རྟོགས་སྦྱར་དགོས། རྙིང་མ་གཞན་གྱི་རྒྱས་འགེབས་ཛཔ྄་ཁང་དབྱེ་བ་སོགས་ཕྱག་ལེན་ལ་མེད་པས་མི་བྱེད། གསུམ་པ་ཐུགས་ཕྱག་མཚན་ལ་སེམས་གཟུང་བ་ཁྲིད་གཞུང་ལྟར་བྱ། དེ་ནས་ཀ་དག་གི་སྔོན་འགྲོ་རྡོ་རྗེ་དཀར་པོ་དང་། ཧཱུྃ་སྔོན་པོ། ཐིག་ལེ་དཀར་དམར་བཅས་དམིགས་རིམ་གསུམ་ལ་སེམས་འཛིན་པ་ལ། ཐེག་ལེའི་སེམས་འཛིན་སྐབས་གསལ་
མི་ཐེབ་པའི་རིགས་ལ་དབུ་མ་སྦོམ་པ་དང་ཐིག་ལེ་ཆེ་བར་བསྒོམ། དེ་མིན་དམིགས་པ་བརྟན་པ་སོགས་ལ་ཕྲ་བ་རང་ལེགས། དེ་ནས་དངོས་གཞི་སེམས་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་སྒོམ་པ་ཀ་དག་གི་ངོ་བོ་སྐྱོང་ཚུལ་ཁྲིད་ཡིག་ལྟར་དང་། གེགས་སེལ་ལ་བྱིང་བ་གཏི་མུག་གི་གེགས་དང་། རྒོད་པ་ཞེ་སྡང་གི་གེགས། རྟོག་པ་ཟ་ཟིར་སྣ་ཚོགས་འཕྲོ་བའི་གེགས། ཤེས་པ་རྫི་འཁོར་བ་དང་རེ་དོགས་བདག་འཛིན་གྱི་གེགས། དེའང་རྫི་འཁོར་བ་ཞེས་པ་རེ་དོགས་བློ་སྣ་མང་པོས་འདི་ཡིན་འདི་མིན་མི་ཤེས་པའི་ཐེ་ཚོམ་ལ་ཟེར། ཞི་གནས་ཀྱི་གཞི་བཅའ་བ་དང་། དེ་ལ་དུག་གསུམ་བྱེ་བྲག་གི་གེགས་སེལ་ཏེ་ལྔ། ལྟ་ཐོག་སྒོམ་པ་ཚོལ་བ་བྱུང་གནས་འགྲོ་གསུམ་བརྟག་པ་སེམས་ཚོལ་ཚད་ལྡན་མ་བྱུང་བར་བརྟགས་བཅུག་ནས། ངོ་སྤྲོད་སྐབས་ཕྱག་ལེན་བཞིན། ངོ་སྤྲོད་དང་པོར་གཡོན་གྱི་སྡིགས་མཛུབ་ནམ་མཁར་གཏད། གཉིས་པར་མན་ཤེལ་བསྟན་ལ་ལྟ་སྟངས་གཏད་བཅུག །

 །
གཟེར་གཉིས་པ་ལ་ཕྱི་ནང་གསང་བའི་མཎྜལ་ལས། ཕྱི་ཡི་མཎྜལ་སྣོད་བཅུད་རི་གླིང་འཇིག་རྟེན། ནང་གི་མཎྜལ་སྐབས། འཇིག་རྟེན་ལས་ཀྱིས་འདུས་པའི་བར་དོ་ཞེས་པ་ད་ལྟའི་གནས་སྐབས་ཡུལ་འཁོར་ལོངས་སྤྱོད་གཅེས་རྒུ་རྣམས་ཡིན། གསང་བའི་མཎྜལ་བདག་ལ་ཉེར་མཁོར་གྱུར་པའི་སྣོད་བཅུད་ཡུལ་འཁོར་ལོངས་སྤྱོད། བདག་ལུས་གཅེས་འཛིན་གྱི་ཕུང་པོ་རྣམ་ཤེས་ཚོགས་བརྒྱད་དང་བཅས་པ་རིལ་པོར་འབུལ་བ་དང་སིལ་བུར་འབུལ་བ་བཅས། གཟེར་གསུམ་པ་ལ་ད་ལྟ་འཁོར་བར་འཁོར་བའི་རྒྱུ་ལས་ཉོན་གྱི་སྒྲིབ་པ་མ་དག་པས་ལན་པ་ཡིན། སྦྱང་བྱ་སྒྲིབ་པ་དེ་དག་སྦྱོང་བྱེད་ཀྱི་ཐབས་ཁྱད་པར་འཕགས་པ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྒོམ་བཟླས། དེའང་སྒོམ་ཚུལ་ཐུན་མོང་ཐུན་མིན་གཉིས་དང་། གཟེར་བཞི་པ་མི་རྟག་སྐུལ་འདེབས་བཅས་ཁྲིད་ཡིག་གཞུང་ལྟར་བསྒོམ་དགོས། གཟེར་ལྔ་པ་བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་སྐབས། རང་ལུས་དེར་འཛིན་མེད་པ་སྟེ་གང་ཡང་མི་དམིགས་པའི་སྤྱི་བོའི་ཐད། ཟབ་འབོལ་གྱི་ཁྲི་སྟེང་བླ་མ་དྲག་པོ་ཀུན་འདུས་ནོར་བུའི་ལུགས་སུ་སྒོམས་ལ་གསོལ་བ་གདབ་ཅིང་དབང་ལེན། དེ་ལྟར་ཐུན་མོང་སྔོན་འགྲོས་རྒྱུད་སྦྱོང་བ་གལ་ཆེ་བའི་ལུང་ཁྲིད་གཞུང་དུ་འབྱུང་བ། ཀ་དག་གི་ཁྲིད་གཞུང་ལས་གསུངས་པའི་ལུང་འདི་ནི་ཁུངས་རང་ཤར་གྱི་ཀ་དག་ཁྲིད་གཞུང་ཡིན། དེ་ནས་ཐུན་མིན་སྔོན་འགྲོ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ལ་སེམས་གཟུང་བ་གསུམ་གྱི། དང་པོ་ལུས་ལྷ་ལ་སེམས་འཛིན་པ་ནི། བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་ཟིན་པའི་རྗེས་ཐོག་འོད་ཞུ་ཚར་འཕྲལ་རྡོ་
རྗེ་དྲག་པོ་དཔའ་བོ་གཅིག་པར་བསྐྱེད་ནས། ཕྲ་རགས་ཀྱི་སེམས་འཛིན་ཁྲིད་ཡིག་ལྟར་དང་། དག་དྲན་ཡང་གསང་འདུས་པ་ལ་བལྟ་བར་གསུངས་ཀྱང་། མདོར་བསྡུས་དག་དྲན་གྱི་རྒྱས་འདེབས་ཤིག་བྱེད་དགོས། གཉིས་པ་ངག་སྔགས་ལ་སེམས་འཛིན་པ་ནི། ཐུགས་སྲོག་ས་བོན་ཧཱུྃ་གི་ཁ་དོག་སྒྲ་དབྱིབས་ལ་སེམས་འཛིན་ནས། དུས་བསྙེན་ཟླ་བ་གཅིག་ལ་རྫོགས་ཤིང་། སྒོམ་བཟླས་ཟུར་གསལ་སྟབས་བདེ་ཞིག་གཏང་། བཟླ་ཚུལ་ཐོ་རངས་ཞི་བ། སྔ་དྲོ་དྲག་པོ། ཉིན་གུང་དབང་། ཕྱི་དྲོ་རྒྱས་པར་ཕྱེ་བ་འདིའི་ལུགས། ཧཱུྃ་བརྒྱ་ལ་ཞི་བ། བརྒྱ་ལ་དྲག་པོ། བརྒྱ་ལ་དབང་བཅས་ཁྱོན་སུམ་བརྒྱ། མཐར་བདུན་གསུམ་ཉེར་གཅིག་རྒྱས་པར་བྱེད་པ་ཕྱག་ལེན། འདི་ནི་ཞི་དྲག་ཐུན་མོང་བའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཧཱུྃ་བཟླས་འདི་ལས་ཟབ་པ་མེད། འདིའི་དབང་སྒྲུབ་སོགས་སྒྲུབ་པ་ཆེན་པོའི་སྐབས་བདག་བསྐྱེད་ཐེམ་ཅན་ལས་བྱང་འབྲིང་པོ་དང་། མདུན་བསྐྱེད་ཐེམ་མེད་སྒྲུབ་པ་ཆེན་པོའི་མངོན་རྟོགས་སྦྱར་དགོས། རྙིང་མ་གཞན་གྱི་རྒྱས་འགེབས་ཛཔ྄་ཁང་དབྱེ་བ་སོགས་ཕྱག་ལེན་ལ་མེད་པས་མི་བྱེད། གསུམ་པ་ཐུགས་ཕྱག་མཚན་ལ་སེམས་གཟུང་བ་ཁྲིད་གཞུང་ལྟར་བྱ། དེ་ནས་ཀ་དག་གི་སྔོན་འགྲོ་རྡོ་རྗེ་དཀར་པོ་དང་། ཧཱུྃ་སྔོན་པོ། ཐིག་ལེ་དཀར་དམར་བཅས་དམིགས་རིམ་གསུམ་ལ་སེམས་འཛིན་པ་ལ། ཐེག་ལེའི་སེམས་འཛིན་སྐབས་གསལ་
མི་ཐེབ་པའི་རིགས་ལ་དབུ་མ་སྦོམ་པ་དང་ཐིག་ལེ་ཆེ་བར་བསྒོམ། དེ་མིན་དམིགས་པ་བརྟན་པ་སོགས་ལ་ཕྲ་བ་རང་ལེགས། དེ་ནས་དངོས་གཞི་སེམས་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་སྒོམ་པ་ཀ་དག་གི་ངོ་བོ་སྐྱོང་ཚུལ་ཁྲིད་ཡིག་ལྟར་དང་། གེགས་སེལ་ལ་བྱིང་བ་གཏི་མུག་གི་གེགས་དང་། རྒོད་པ་ཞེ་སྡང་གི་གེགས། རྟོག་པ་ཟ་ཟིར་སྣ་ཚོགས་འཕྲོ་བའི་གེགས། ཤེས་པ་རྫི་འཁོར་བ་དང་རེ་དོགས་བདག་འཛིན་གྱི་གེགས། དེའང་རྫི་འཁོར་བ་ཞེས་པ་རེ་དོགས་བློ་སྣ་མང་པོས་འདི་ཡིན་འདི་མིན་མི་ཤེས་པའི་ཐེ་ཚོམ་ལ་ཟེར། ཞི་གནས་ཀྱི་གཞི་བཅའ་བ་དང་། དེ་ལ་དུག་གསུམ་བྱེ་བྲག་གི་གེགས་སེལ་ཏེ་ལྔ། ལྟ་ཐོག་སྒོམ་པ་ཚོལ་བ་བྱུང་གནས་འགྲོ་གསུམ་བརྟག་པ་སེམས་ཚོལ་ཚད་ལྡན་མ་བྱུང་བར་བརྟགས་བཅུག་ནས། ངོ་སྤྲོད་སྐབས་ཕྱག་ལེན་བཞིན། ངོ་སྤྲོད་དང་པོར་གཡོན་གྱི་སྡིགས་མཛུབ་ནམ་མཁར་གཏད། གཉིས་པར་མན་ཤེལ་བསྟན་ལ་ལྟ་སྟངས་གཏད་བཅུག །


#### 注意此处是断点重试开始位置，可能需要清理此位置之前的一次翻译 ####
这是第二个钉子关于外、内、密的坛城：外坛城是器世界和有情世界、山脉、洲岛及世界；内坛城时，所谓"世间业聚集的中阴"是指现在这个时期的领地、受用和一切珍爱之物；密坛城是指自己所需的器世界和有情世界、领地、受用，以及我的身体执著的五蕴和八识，可以整体供养或分开供养。第三个钉子是现在轮回的原因是业和烦恼障未清净。所净化的对象是这些障碍，殊胜的净化方法是金刚萨埵的修持和念诵。修持方法有共同和不共两种。第四个钉子是无常的督促，应当按照引导文教授修持。第五个钉子是上师瑜伽时，在自身无执著、无缘虑的头顶上方，在柔软的宝座上，观想上师为忿怒尊总集宝，并祈请得到灌顶。如此通过共同前行来净化相续非常重要，这是出自教授文献中的引导。这段引文出自本净的引导文，其来源是自现的本净引导文。
接着是不共前行，在身、语、意上专注心意的三种方法。第一，在身上作为本尊专注心意：在完成上师瑜伽并融化为光后，立即生起为金刚忿怒独勇士，按照引导文所说进行粗细的心专注，虽然说要看《纯念最密集》，但需要做一个简略的纯念加持。第二，在语上作为咒语专注心意：专注于心髓种子字吽（ཧཱུྃ）的颜色、声音和形状，在一个月内完成修持数量，进行修持和念诵的简明实践。念诵方法是：黎明时平静地念，上午忿怒地念，正午时以威力念，下午以增益方式念，每种各一百遍，共三百遍，最后以二十一遍增益方式结束，这是实修传统。这是平静和忿怒共通的修法，没有比念诵吽更深奥的了。在进行大修持如灌顶成就等时，自生起要有台阶，按照中等仪轨，前生起无台阶，需要配合大修持的现观。其他宁玛派的增益、诵部分等在实修中没有，因此不做。第三，在意上专注心意于手印，按照引导文进行。
然后是本净的前行，包括白色金刚杵、蓝色吽字、白红明点等三种观想次第的心专注。在专注明点时，如果不清晰的话，可以观想中脉粗一些，明点大一些。除此之外，对于禅定稳固者，观想细小的更好。然后是正行，修持心法界坛城，按照引导文修持本净的本质。关于障碍的消除：昏沉是愚痴的障碍，掉举是嗔恨的障碍，各种念头纷飞是散乱的障碍，心意压抑混乱和希望恐惧是我执的障碍。所谓"压抑混乱"是指由于希望恐惧的各种心念而不知这是什么、那是什么的疑惑。止的基础建立和消除三毒特殊障碍共五种。在见地上修持，通过寻找心的来源、住所和去处三者来检验，在没有得到标准的心的寻找之前，让其检验，然后按照实修传统进行指认：第一次指认时，左手食指指向虚空；第二次指认时，展示水晶让其专注观看。


 གཉིས་པར་མན་ཤེལ་བསྟན་ལ་ལྟ་སྟངས་གཏད་བཅུག །གསུམ་པར་གཡས་པས་སློབ་བུའི་སྙིང་གར་སྡིགས་མཛུབ་གཏད་དེ་ངོ་སྤྲོད་པ་བཅས་མཛད་པ་དང་། རྒྱུན་གྱི་ཉམས་ལེན་གྱི་གནད་བསྟན་པ་རྣམས་སོ། །གཉིས་པ་བྱེ་བྲག་རྒྱས་པར་འཆད་པ་ནི། དེ་ལ་འདིར་ཡང་ཏིག་གཅེས་པའི་སྒྲོན་མེ་སོགས་ཁྲིད་ཀྱི་ཟིན་བྲིས་གཞུང་དོན་རབ་གསལ་ལྟར་ལ། གཏེར་གཞུང་སྔོན་
འགྲོ་གཟེར་ལྔ་མི་བསྡུ་བར་ཚང་བར་གུང་སྤྲད་དེ། ཉམས་སུ་ལེན་པར་མཛོད་ཅིག་བར་མཐར་ཆགས་སུ་དལ་བུར་འཆད། དེ་ལྟར་ཞིབ་རྒྱས་སུ་བསྩལ་པ་ལྟར་ཉམས་སུ་བླངས་ནས་རིང་པོར་མི་ཐོགས་པར་རང་རིག་བླ་མ་རྡོ་རྗེ་དྲག་པོ་རྩལ་གྱི་གོ་འཕང་བདེ་བླག་ཏུ་རྙེད་པའི་ཐབས་ཁྱད་པར་འཕགས་པ་འདི་ལ་ཅིས་ཀྱང་བརྩོན་འཚལ་ཞིང་། དེ་ལས་བྱུང་བའི་དགེ་རྩ་ཡང་སོགས་ཀྱིས་མཚམས་སྦྱར་ལ་བསྔོ་སྨོན་བཅས་བྱའོ།

第二次指认时，展示水晶让其专注观看。第三次指认时，右手食指指向弟子心口进行指认，并教授日常修持的要点。
第二，详细解释：在此也按照《珍贵提示明灯》等引导笔记《论义明晰》的方式，不缩略地完整结合地藏经前行五钉，请慢慢地按顺序实修。如此详细传授后，通过实修不久便能轻易获得自觉上师金刚忿怒力的果位，这种殊胜方便一定要精进修持，并以由此所生的善根等作为连接而作回向发愿。


། ༈ །།བྱང་གཏེར་རྒྱལ་བ་ཞི་ཁྲོ་ཚེ་དཔག་མེད་ལྷ་བཅུ་གསུམ་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་སྒྲུབ་ཅིང་མཆོད་པའི་ཆོ་ག་ཡིད་བཞིན་སྤྲིན་ཕུང་ལྟར་དག་སྣང་ཚེ་གུར་སྦྲགས་མའི་དབང་དོན་སྒྲུབ་པ་ལ། ཚིག་བདུན་གསོལ་འདེབས་རྗེས། སྔོན་འགྲོ་གཟེར་ལྔ་བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་གྱི་མཐར། བདག་ཉིད་དྲག་པོ་རྩལ་དུ་བསྐྱེད་ཅིང་། གཞི་གནས་ཀྱི་བདག་པོར་སྨིན་ལམ་རྒྱས་འབྲིང་གང་རུང་གི་དབུར་འབྱུང་བའི་གཏོར་མ་དཀར་དམར་གཏང་། རྒྱལ་ཆེན་མཆོད་པ། བགེགས་བསྐྲད་རྗེས། ཐུགས་སྒྲུབ་ཧཱུྃ་གི་ཕྲིན་ལས་ལྟར། ཧཱུྃ༔ ཕྱི་ནང་སྣོད་བཅུད་སྣང་བ་སོགས་ལྷ་མཚམས་དང་། སྲུང་འཁོར། བཤགས་པ། བྱིན་འབེབ། སྨན་རག་གཏོར་མཆོད་བྱིན་རླབས། ཏིང་འཛིན་རྣམ་གསུམ་ནས། ཕྱོགས་སྐྱོང་སྡེ་བརྒྱད་དྲེགས་པའི་སྲོག་རྩ་འདུས༔ ཞེས་པའི་བར་ལྷ་སྔགས་རྣམས་དོར་ནས་ཚིག་རྗེས་དོན་དྲན་གྱིས་བདག་བསྐྱེད་གསལ་གདབ། མདུན་རྟེན་རྣམས་ཚེ་སྒྲུབ་ཅིང་མཆོད་པའི་ཆོ་
ག་ཡིད་བཞིན་སྤྲིན་ཕུང་ལྟར། ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་ཝས་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་མདུན་དུ་པད་ཟླའི་སྟེང་དུ།སོགས་ནས། སྣང་ལ་རང་བཞིན་མེད་པར་གྱུར། བར་གྱིས་བསྐྱེད། བདག་མདུན་ཆབས་ཅིག་པར། དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་སོགས་ཀྱིས་དབང་བསྐུར། སྤྱན་འདྲེན་ནི། ཧཱུྃ༔ སྔོན་གྱི་བསྐལ་པའི་སོགས་ཧཱུྃ་གི་ཕྲིན་ལས་ལྟར། གུ་རུ་དེ་ཝ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛ་ཛ༔བར། ཧཱུྃ། ནུབ་ཕྱོགས་བདེ་བ་སོགས་ཚེ་སྒྲུབ་ཆོ་ག་ལྟར། དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ། །བར། ཧཱུྃ༔ བཞེངས་ཤིག་པདྨ་སོགས་ཐུགས་སྒྲུབ་ཧཱུྃ་གི་ཕྲིན་ལས་ལྟར་བཞེངས་བསྐུལ། བཞུགས་གསོལ། ཕྱག་འཚལ་ཚིགས་བཅད་རྗེས། འཇིག་རྟེན་འདྲེན་པའི་སོགས་ཀྱི་ཕྱག་འཚལ་ཤྭ་ལོ་ཀ་སྦྱར་ཞིང་། ཨ་ཏི་པཱུ་སོགས་མཆོད་པ་རྣམས་དང་། བསྟོད་པའི་མཐར། པདྨ་དབང་གི་གཞལ་ཡས་ཆེན་པོ་ན༔ མ་ཆགས་པདྨ་འབར་བའི་གདན་སྟེང་དུ༔ བཅོམ་ལྡན་མགོན་པོ་ཡེ་ཤེས་ཚེ་དཔག་མེད༔ འཆི་མེད་ཚེ་ཡི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱིས་བསྐོར༔ རྡོ་རྗེ་ཚེ་ཡི་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ ཅེས་སྦྱར། ཧཱུྃ༔ ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་སོགས་ཐུགས་སྒྲུབ་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་ཛཔ྄་བསྐུལ་མཐར། ཧཱུྃ་བསྙེན་སུམ་བརྒྱ་ཉེར་གཅིག་ཕྱག་བཞེས་ལྟར་གྱི་རྗེས་སུ། སྤྲོ་བསྡུའི་དམིགས་པ་སྤྱི་འགྲེ་བཅས། ཚེ་བསྙེན་ཨོཾ་ཨ་མཱ་ར་ཎི་ཅི་འགྲུབ་བཟླ། ཐུགས་སྒྲུབ་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་ཧཱུྃ༔ སྐྱེ་འགག་མེད་པ་སོགས་དོན་བསྟོད་བྱ། བྱང་ལུགས་ཆོས་སྲུང་གཏོར་འབུལ་
བསྡུས་པ་༼དི༽གཏང་། ཐུགས་སྒྲུབ་ཧཱུྃ་ཕྲིན་བཞིན་ཚོགས་མཆོད་ཕུལ་མཐར། ལས་བུམ་འཁྱིལ་པས་བསྒྲུབ། རིག་མེ་དོར་ཞིང་གནང་བ་ནོད། དབང་དངོས་གཞིར། དབང་སྔ་མའི་མཐར་སྦྲེལ་ཏེ་མི་བསྐུར་ན། ན་མོ་ཤེས་བྱའི་སོགས་ཚེ་སྒྲུབ་ཆོ་ག་ལྟར་ལས་བུམ་ཆུས་ཁྲུས་དང་། བགེགས་གཏོར་བརླབ་བསྔོ་བསྐྲད་པ། སྲུང་འཁོར་བཅས་ཐུགས་སྒྲུབ་ལྟར་བྱ་དགོས། གང་ལྟར་ནའང་སེམས་བསྐྱེད་གསལ་བཏབ་ནས། གདོད་མའི་མགོན་པོ་སོགས་ཚེ་སྒྲུབ་ཆོ་གའི་དབུ་ནས་འབྱུང་བའི་ལོ་རྒྱུས། འདི་ཉིད་ཡུམ་བརྒྱུད་ཁོ་ན་གཙོ་ཆེར་བཞུགས་པ་ལས་བྱོན་པའི་སྨིན་བྱེད་ཟབ་མོ་བསྒྲུབ་པར་བགྱི་བ་ལ་སོགས་ཀྱིས་མཚམས་སྦྱར་ལ་མཎྜལ་འབུལ་དུ་གཞུག །བླ་མ་དང་བཅོམ་ལྡན་འདས་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་ཐ་མི་དད་པའི་དྲུང་དུ་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཚེ་སྒྲུབ་ཆོ་གའི་དཀྱུས་ཀྱི་བདག་འཇུག་ལྟར། བླ་མ་ཚེ་དཔག་སོགས། མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་ཚེ་ལྷ་རྒྱལ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་པ་རྩ་གསུམ་སྲུང་མའི་ཚོགས་ཀྱིས་བསྐོར་བའི་སྤྱན་སྔར་རྩེ་གཅིག་དད་པས་བྱང་ཆུབ་བར་དུ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བའི་བློས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། འགྲོ་བའི་དཔལ་མགོན་སོགས། མར་གྱུར་གྱི་འགྲོ་བ་རྣམས་བྱང་གྲོལ་དམ་པར་འགོད་པའི་སླད་དུ་བླ་མ་ཚེ་ལྷའི་གོ་འཕང་འཐོབ་པའི་ཕྱིར་རྒྱུད་སྨིན་པར་བྱས་ཏེ། ཟབ་ལམ་ཉམས་སུ་བླང་བར་བགྱིའོ་སྙམ་པས་
འདིའི་རྗེས་ཟློས། སེམས་བསྐྱེད་འགྲོ་བ་སོགས།

北伯藏《胜者寂忿无量寿佛十三尊大坛城修持供养仪轨如意云团般清净显现带寿护结合之灌顶意义实修》：在念诵七句祈请文之后，前行五钉和上师瑜伽结束后，自己生起为忿怒力，并作为地方的主人，在广略任一精进祈愿的开头，献上红白食子，供养四大天王，驱除障碍后，按照《心髓成就吽字事业》："吽！外内器情显现..."等，经过界限、护轮、忏悔、降福、药肉食子供养的加持，以及三种禅定直到"方位护法八部众的生命能汇聚"等，省略本尊和咒语，念诵后忆念其义并明观自生起。按照《修持供养无量寿佛仪轨如意云团》进行前方所依："嗡萨巴瓦"清净，从空性中，前方莲花月轮上...直到"显而无自性"之间进行生起。在自身与前方同时，以"三世诸佛..."进行灌顶。迎请："吽！往昔劫中..."等，按照《心髓成就吽字事业》，直到"古如德瓦达给尼班杂萨玛雅扎扎"。"吽！西方极乐..."等，按照无量寿成就仪轨，直到"祈赐悉地"。"吽！起身莲花..."等，按照《心髓成就吽字事业》进行起身敦促、安住祈请。礼赞偈颂后，加入"引导世间..."等礼赞诗偈，以及"阿提普..."等供养和赞颂之后："莲花自在大宫殿中！无执燃烧莲花座上！世尊怙主智慧无量寿！被不死长寿诸尊众围绕！礼赞金刚长寿尊！"如此加入。"吽！法界中..."等，《心髓成就事业》的念诵敦促之后，按照传统进行吽字三百二十一遍修持，随后进行放收观想的普遍引导。尽可能念诵长寿修持咒"嗡阿玛拉尼"。以《心髓成就事业》的"吽！无生无灭..."等进行意义赞颂。进行北伏法护法食子简略供养。按照《心髓成就吽字事业》进行会供，之后以业瓶水净化，除去明火并获得许可。
正行灌顶时，如不连接前灌顶，则按照"南无所知..."等无量寿成就仪轨，以业瓶水沐浴，加持供施驱除障碍食子，以及护轮等都应按照《心髓成就》进行。无论如何，明确发起菩提心后，以"本初怙主..."等无量寿成就仪轨开始的历史，以"此乃主要源自唯一母传的深刚成熟法"等作为连接，让弟子献曼达。在不二的上师与世尊怙主无量寿佛面前作如下祈请后跟诵。按照无量寿成就仪轨正文的自入："上师无量寿..."等，"在前方虚空中，长寿佛胜者坛城诸尊，被三根本护法众环绕，在他们面前以一心信心，发愿直至菩提皈依"的想法后跟诵："众生荣耀怙主..."等，"为了将已成为母亲的众生安置于解脱殊胜果位，为了获得上师长寿尊果位，令相续成熟，将修持甚深道路"的想法后跟诵："发菩提心为利众生..."等。


 ཟབ་ལམ་ཉམས་སུ་བླང་བར་བགྱིའོ་སྙམ་པས་
འདིའི་རྗེས་ཟློས། སེམས་བསྐྱེད་འགྲོ་བ་སོགས། དབང་གི་གཞི་སྒྲུབ་པ་ཡེ་ཤེས་པའི་བྱིན་དབབ་པའི་སླད་དུ་དམིགས་པ་འདི་ཉིད་རྩེ་གཅིག་ཏུ་སྒོམ་འཚལ། སྭ་བྷཱ་ཝ་སོགས་ཀྱིས་སྟོང་པར་སྦྱངས་ནས། སློབ་མ་ལྷར་བསྐྱེད་ཅིང་། སྤྱན་འདྲེན་མཐར། ཨོཾ་ཨ་མཱ་ར་ཎི་དང་། ཛྙཱ་ན་ཨཱ་ཝེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱཿ ཞེས་སྦྲེལ་བ་བཟླས་པས་བྱིན་དབབ། དེ་ནས་ཚེ་འགུགས་པའི་སླད་དུ་བདག་མདུན་ལྷ་ཚོགས་ཀྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་འོད་ཟེར་ལྕགས་ཀྱུའི་དབྱིབས་ཅན་དང་། རིགས་བཞིའི་ཚེ་བདག་ལྷ་མོ་མགྱོགས་མའི་ཚོགས་གྲངས་མེད་པ་འཕྲོས་པས། ཕྱོགས་བཅུའི་ཞིང་རབ་འབྱམས་ན་བཞུགས་པའི་རྩ་གསུམ་རྒྱལ་བའི་བྱིན་རླབས། རིགས་བཞིའི་ཚེའི་དངོས་གྲུབ། བརྟན་གཡོ་སྣོད་བཅུད་ཀྱི་དྭངས་མ་རྣམས་འོད་ཟེར་སྦྲང་རྩིའི་རྣམ་པར་བསྡུས། ཁྱེད་རང་རྣམས་དང་ཚེ་རྫས་ལ་བསྟིམས་པས་འཆི་མེད་ཚེ་ལ་དབང་བའི་རིག་འཛིན་ཐོབ། རྫས་ཐམས་ཅད་མྱང་གྲོལ་བདུད་རྩི་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་དབྱིག་ཏུ་འཁྱིལ་བའི་མོས་པ་མཛོད། ཧྲཱིཿ དཀར་མོ་མགྱོགས་མ་སོགས་གྱེར། དངོས་གཞིའི་དབང་བསྐུར་བ་ལ། སྐུ་གསུང་ཐུགས་དང་ཡོངས་རྫོགས་གཏོར་དབང་མཐའ་རྟེན་བཅས་རིམ་པར་འབྱུང་བ་ལས། ཐོག་མར་སྐུ་བུམ་པའི་དབང་བསྐུར་བའི་དམིགས་པ་འདི་
བཞིན་མཛོད། བླ་མ་དང་མདུན་བསྐྱེད་བཅོམ་ལྡན་འདས་དབྱེར་མེད་པས་རྣམ་རྒྱལ་བུམ་པའི་དབང་བསྐུར་བས། བུམ་བཅུད་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་གྱིས་ལུས་ཀྱི་ནང་གང་། ལུས་ཀྱི་སྒོ་ནས་གཞན་གྱི་སྲོག་བཅད་པ་ལ་སོགས་པའི་སྒྲིབ་པ་མ་ལུས་པ་དག །སྐུ་རྡོ་རྗེ་འཆི་མེད་རྟག་པའི་ཚེ་ཐོབ་པར་མོས། ཨོཾ། བདེ་ཆེན་སྐུ་ཡི་སོགས་དང་། སྔགས་ཨ་མཱ་ར་ཎི་བརྗོད་པས་བུམ་དབང་བསྐུར་ཞིང་བུམ་ཆུ་སྦྱིན། བདག་མདུན་གྱི་ལྷ་ཚོགས་ལས་གསུང་རྡོ་རྗེ་ཚེ་དཔག་མེད་པའི་སྐུ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་བྱོན། སློབ་མའི་མགྲིན་པར་ཐིམ་པས། ངག་གི་སྒོ་ནས་བདག་གཞན་གྱི་སྲོག་གཅོད་དུ་བསྩལ་པ་ལ་སོགས་པའི་སྒྲིབ་པ་དག །གསུང་རྡོ་རྗེ་འགག་མེད་རྟག་པའི་ཚེ་ཐོབ་པར་མོས། ཨཱཿ བདེ་ཆེན་གསུང་གི་སོགས་དང་། སྔགས་གོང་བཞིན་བརྗོད། ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་བདེ་ཆེན་དབྱིངས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་སྤྲོས། སློབ་མའི་སྙིང་གར་ཐིམ་པས། ཡིད་ཀྱི་སྒོ་ནས་སྲོག་གཅོད་པར་བསམས་པ་དང་། དེ་ལྟར་བགྱིས་པ་ལ་ཡི་རང་བ་ལ་སོགས་པའི་སྒྲིབ་པ་བག་ཆགས་དང་བཅས་པ་དག །ཐུགས་རྡོ་རྗེ་འཁྲུལ་མེད་རྟག་པའི་ཚེ་ཐོབ་པར་མཛོད། ཧཱུྃ། བདེ་གཤེགས་ཐུགས་ཀྱི་སོགས་སྔགས་བཅས་བརྗོད། བྱིན་རླབས་ཡོངས་རྫོགས་ཚེ་གཏོར་གྱི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། གཏོར་མ་ཚེ་ལྷ་
ཡོངས་རྫོགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་རྟེན་དང་བརྟེན་པར་བཅས་པ་གསལ་བའི་སྟེང་གི་ཆ་ལ་བརྒྱུད་པའི་བླ་མ་ཐམས་ཅད་ཐོ་བརྩེགས་སུ་བཞུགས་པ་རྣམས་ཀྱི་ཕྱག་ཏུ་ཚེའི་བུམ་པ་བསྣམས་ཤིང་། གཞན་ཡང་ཚེ་བདག་རྒྱལ་བ་གྲུབ་པའི་རིག་འཛིན་ལྷ་དང་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་དང་བཅས་པ་རྣམས་ཚེའི་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་གཟི་བྱིན་འོད་དུ་འབར་ཞིང་། བདག་དང་སློབ་མ་ལ་དགྱེས་པའི་ཚུལ་དུ་བཞུགས་པ། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྤྱི་བོར་སྤྱན་དྲངས་ཤིང་ཐུགས་དམ་བསྐུལ་པས་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། འཁོར་འདས་ཀྱི་ཚེ་བཅུད་བསྡུས་པ་ཕྱག་གི་བུམ་པར་བསྐྱིལ། འཆི་མེད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩིར་གྱུར་པ་ཁོལ་ཞིང་ལུད་པ་དང་། ལྷ་ཚོགས་རིག་འཛིན་བརྒྱུད་པ་དང་བཅས་པའི་སྐུའི་ཆ་ཐམས་ཅད་ནས་ཀྱང་བདེ་ཆེན་ཚེའི་དངོས་གྲུབ་བདུད་རྩིའི་ཆར་རྒྱུན་བབས་པ་རོ་གཅིག་ཏུ་འདྲེས། སློབ་མའི་སྤྱི་བོ་ནས་ཞུགས། ལུས་ཀྱི་ནང་གང་བའི་འོད་ཟེར་བ་སྤུའི་སྒོ་ནས་ཉུག་གིས་ཐོན་པ་རྣམས་ཕ་ལམ་ལས་གྲུབ་རྡོ་རྗེར་གྱུར་པས་བར་ཆད་ཐམས་ཅད་བསྲུང་། མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་ཚེའི་དབང་ཚེ་དཔག་མེད་པ་དང་སྐལ་པ་མཉམ་པ་ཐོབ་པར་མོས། ཆོས་སྐུ་ཀུན་བཟང་སོགས་སྔགས་བཅས་དང་། གཏོར་མ་གནས་གསུམ་དུ་འཇོག་བཞིན།

"将修持甚深道路"的想法后跟诵："发菩提心为利众生..."等。为灌顶基础的成就，降下智慧尊加持，应当一心专注修持此观想。以"萨巴瓦"等净化为空性后，将弟子生起为本尊，迎请结束后，念诵"嗡阿玛拉尼"和"智纳阿威夏雅阿啊"来降下加持。然后为了招请长寿，从自身与前方本尊众的心间放射出钩形光芒，以及无数迅疾女神众四部族长寿本尊女，收摄十方无量刹土中的三根本诸佛加持、四部族长寿成就以及器情世界精华，如蜜汁般的光芒，融入你们及长寿物品中，获得长生不死自在持明果位，观想一切物质都凝聚成尝之解脱的甘露成就宝藏。"啥！白色迅疾..."等唱诵。
正行灌顶包括身语意和圆满食子灌顶及后续仪轨，首先进行身宝瓶灌顶，请如此观想：上师与前方生起世尊不二，以胜瓶进行灌顶，瓶中甘露流注充满身内，净化身体所造一切杀生等罪障，获得金刚身不死常寿。念诵"嗡！大乐身..."等和"阿玛拉尼"咒语进行瓶灌并给予瓶水。从自身与前方本尊众中出现无量语金刚无量寿佛身相，融入弟子喉部，净化语言所造自他杀生等罪障，获得语金刚无碍常寿。念诵"啊！大乐语..."等和前述咒语。从诸本尊心间放射大乐法界空行众，融入弟子心间，净化意门所思杀生和随喜杀生等罪障及习气，获得意金刚无迷常寿。念诵"吽！善逝意..."等咒语。
圆满加持长寿食子灌顶：观想食子为长寿本尊圆满坛城的所依与能依，其上方有层层传承上师手持长寿宝瓶，以及长寿主尊、诸佛、成就持明、天众和空行众，他们以长寿成就的威光焰照，喜悦地住于我与弟子之前。迎请他们至你们头顶并祈请加持，从他们身语意放射光芒，收摄轮回涅槃的长寿精华于手中宝瓶中，化为不死智慧甘露涌沸溢出，同时从诸本尊、持明和传承的一切身相部分也降下大乐长寿成就甘露雨流，融为一味，从弟子头顶进入，充满全身，从毛孔放射光芒，化为金刚钻石，保护一切障碍，获得不变金刚长寿与无量寿佛同等果位。念诵"法身普贤..."等咒语，同时将食子放置于三处。


 གཏོར་མ་གནས་གསུམ་དུ་འཇོག་བཞིན། སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་སོགས་བརྗོད། མཐའ་རྟེན་རིགས་བཞིའི་
དབང་རྟེན་རྣམས་ཀྱིས་གནས་སོ་སོར་དབང་བསྐུར་ཞིང་རྒྱས་བཏབ་པས་བར་ཆད་ཀྱི་གཡུལ་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་ཞིང་། རིགས་བཞིའི་ཚེ་དབང་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་ཐོབ་པར་མོས། རྡོ་རྗེ་རིགས་ཀྱི་སོགས་བརྗོད་ཅིང་། རྫས་རྣམས་ཀྱིས་དབང་བསྐུར། སོ་སོའི་སྨོན་ལམ་མགོར། སྐལ་ལྡན་རྡོ་རྗེའི་སློབ་མ་རྣམས་ཀྱི་ཚེ་སྲོག་ཅེས་ཁ་བསྒྱུར། སླར་ཡང་ཚེ་འབྲང་ཐོགས་ལ། ཚེ་འབྲང་གི་ལྷ་ཚོགས་ཁྱེད་རང་རྣམས་ལ་ཐིམ་པས་ལྷ་དང་བདག་གཉིས་སུ་མེད་ཅིང་སྐྱེ་འཆི་བགྲེས་རྒུད་དང་བྲལ་བའི་ཚེ་དབང་ཐོབ་པར་མོས། བཅོམ་ལྡན་མགོན་པོ་སོགས་བརྗོད་ཅིང་སྤྱི་བོར་བཞག །འཁོར་འདས་དྭངས་བཅུད་བསྡུས་པའི་རིལ་བུ་ཚེ་ལྷ་རྒྱ་མཚོའི་རྡོ་རྗེ་གསུམ་གྱི་བྱིན་རླབས་འདུས་པའི་གོང་བུ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་གནས་གསུམ་དུ་གཏུགས་ཤིང་ལོངས་སྤྱད་པས་ཚེ་དབང་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་དཔལ་ལ་རྟག་ཏུ་སྤྱོད་པའི་དབང་ཐོབ་པར་མོས། འཇིགས་པ་མེད་པ་སོགས་ཀྱིས་ཚེ་རིལ་གནས་གསུམ་དུ་གཏུགས་ཤིང་སྦྱིན། སློབ་དཔོན་གྱིས་ཚེ་ཆང་ཀ་པཱ་ལ་གཡོན་གྱིས་བཟུང་། གཡས་པས་མདའ་དར་མདིལ་གྱིས་དཀྲུགས་ཤིང་། ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་ཀའི་འོད་ཀྱིས་བསྐུལ་པས་ཚེ་ལྷ་མགྱོགས་མ་རྣམས་ལས་རང་འདྲའི་སྤྲུལ་པ་གྲངས་མེད་པ་སྤྲོས། སྟོང་གསུམ་ཕྱོགས་བཅུའི་འཇིག་རྟེན་
རབ་འབྱམས་ཀྱི་ཚེ་བཅུད་བསྡུས་པ་ཚེ་ཆང་ལ་བསྟིམས་པས། འཆི་མེད་ཀྱི་ཨ་མྲྀཏ་ཟེག་མ་ལས་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་རི་མོ་རབ་ཏུ་འཚེར་བཞིན་པ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ལ་དབང་བསྐུར་ཞིང་བཅུད་མྱང་བས་རྡོ་རྗེའི་སྲོག་འགྲུབ་པར་མོས། ཚེ་བདག་ཆེན་མོ་དཀར་མོ་སོགས་བརྗོད་ཅིང་རྒྱས་འདེབས་བཅས་གཞུང་གསལ་ལྟར་བྱ། བར་ཆད་བསྲུང་ཞིང་ཚེ་སྦ་བའི་སླད་དུ་ཁྱེད་རང་རྣམས་སྐད་ཅིག་གིས་ཁྲོ་རྒྱལ་རྟ་མགྲིན་སོགས་རྟ་སྔགས་བཟླས་མཐར། སློབ་དཔོན་གྱི་ཕྱག་གི་རྡོ་རྗེས་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་མདུན། དཔུང་པ་གཡས་གཡོན། རྒྱབ། སྤྱི་མགྲིན་སྙིང་ག་བཅས་ལུས་ཀྱི་གནས་བདུན་སོ་སོར་རྒྱས་བཏབ་པ་ལས་རྡོ་རྗེའི་རྡུལ་གྲངས་མེད་པ་འཕྲོས་པས་བ་སྤུའི་སྒོ་ཐམས་ཅད་ལ་ཁྱབ་པས་བསྲུང་ཞིང་བརྟན་པར་བྱས། སླར་སྙིང་གར་རེག་པས་སྐྱེ་འཆིའི་རྟོག་པ་བྲལ་བའི་འཆི་མེད་གཉུག་མའི་དབྱིངས་སུ་རྒྱས་ཐེབས་པར་མོས། དང་པོ་རྩེ་གཅིག་སོགས་བརྗོད། དེ་ལྟར་རྡོ་རྗེའི་ཚེ་དབང་ཟབ་མོ་ཐོབ་པ་དེ་ཉིད་འཛིན་པ་དམ་ཚིག་ལ་རག་ལས་པས། དེའི་ཕྱིར་གསང་བ་སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་གི་དམ་ཚིག་ལས་མི་འདའ་བར་བསྲུང་དགོས་ཤིང་། དེ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྩ་བ་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱི་གསང་བ་གསུམ་གྱི་དམ་ཚིག་ལ་འདུ་བས་དེ་ཉིད་སྲོག་ལས་གཅེས་པར་བསྲུང་ཞིང་བཀའ་བསྩལ་ཕྲ་མོའང་མི་འདའ་བར་བགྱིད་དགོས་པར་གདམས་པ་འདི་ལ་སྙན་གཏོད་
འཚལ། དེ་རིང་ཕྱིན་ཆད་སོགས། དེ་ལྟར་བསྒོས་པའི་དམ་ཚིག་བསྲུང་བར་ཁས་བླངས་ཤིང་མི་འདའ་བའི་ཕྱིར་མནའ་འདོར་བ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ས་མ་ཡ་ན་ར་ཀན། གཙོ་བོས་ཇི་ལྟར་སོགས་གཞུང་བཞིན་དང་། རྗེས་ཆོག་སློབ་དཔོན་གྱིས་ཚོགས་ལ་རོལ་ཞིང་། ལྷག་མ་བསྔོ་བ་ཕྱིན་ཐུགས་སྒྲུབ་དྲག་པོ་རྩལ་གྱི་སྨིན་ལམ་དབང་གི་ཆུ་བོ་ཁྱེར་བདེར་བསྡེབས་པ་རིན་ཆེན་ཕྲ་མཛེས་ཀྱི་མཇུག་ཏུ་གསུངས་པ་ལྟར་ཧཱུྃ་གི་ཕྲིན་ལས་དང་བསྡེབས་ཤིང་མཐར་ཆགས་སུ་བཏང་བ་ལ། བསྟོད་པའི་རྗེས་སུ། འཇིག་རྟེན་འདྲེན་པའི་སོགས་ཤྭ་ལོ་ཀ་གཅིག་བསྣན་པ་ཙམ་ཁྱད་པར་རོ།། ༈ །།རྡོ་རྗེ་གླིང་པའི་གཏེར་བྱོན་སྙན་བརྒྱུད་ཟུང་འབྲེལ་གུ་རུ་དྲག་པོའི་དབང་བསྐུར་བཀླག་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་ཟབ་ལམ་ཟླ་བའི་བདུད་རྩི་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་བཅས་བྱའོ།

将食子放置于三处，念诵"佛菩提..."等。以四部族灌顶依据对各自部位灌顶加持，战胜障碍的战役，获得四部族长寿灌顶一切成就。念诵"金刚部族..."等，并用物品进行灌顶。在各自祈愿开头，加入"具缘金刚弟子们的寿命..."改变词语。
再次拿起长寿丸，本尊众融入你们，本尊与自身无二，获得远离生死衰老的长寿灌顶。念诵"世尊怙主..."等并放在头顶。融摄轮回涅槃精华的丸药，是长寿海本尊三金刚加持聚集的精华，触碰你们三处并受用，获得享受圆满长寿灌顶威德的能力。念诵"无畏..."等，以长寿丸触三处并给予。
上师左手持长寿酒嘎巴拉，右手用箭绸中部搅拌，以本尊众心间光芒敦促，迅疾女尊们放射无数同样化身，收摄三千大千十方无量世界的长寿精华融入长寿酒中，化为不死甘露，散发吉祥纹饰光芒，为你们灌顶并品尝精华，获得金刚生命。念诵"大长寿主白尊..."等并按照本文明示进行加持。
为保护障碍和隐藏寿命，你们刹那间变为忿怒王马头明王，念诵马头咒语后，上师手中金刚杵加持你们的前面、左右肩膀、后背、头顶、喉部、心间等身体七处，从每处放射无数金刚微尘遍布所有毛孔保护并稳固。再次触碰心间，加持进入远离生死分别念的不死本性境界。念诵"首先专注..."等。
如此获得深奥金刚长寿灌顶，其持守依赖誓言，因此必须不违背一般和特殊誓言，这一切的根本归于金刚上师三密誓言，必须视誓言比生命更珍贵，不违背最微细的教导，请倾听此劝诫。"从今以后..."等，如此嘱咐的誓言承诺守持不违背，并发誓说："萨玛雅纳拉堪"。按照本文"主尊如何..."等，后续仪式上师享用会供，剩余回向，按照《心髓成就忿怒力精进祈愿灌顶水流易取精美宝贝》结尾所说，结合吽字事业按顺序进行，在赞颂之后，只是增加一个"引导世间..."等偈颂的区别。
多杰林巴伯藏与口耳传承结合的上师忿怒灌顶编成读诵仪轨，如甚深道月亮甘露般进行灌顶修持、正行灌顶及后行。
;


། ༈ །།རཏྣ་གླིང་པའི་གུ་རུ་དྲག་པོ་ཡང་གསང་བླ་མེད་མེ་རླུང་འཁྱིལ་པའི་དབང་རྒྱས་པ་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བ་བལྟས་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་ཁྲག་འཐུང་ཐུགས་ཀྱི་སྙིང་པོ་ལྟར་བདག་བསྐྱེད། སྟ་གོན། ལས་བྱང་མེ་རླུང་འཁྱིལ་པ་ལ་བརྟེན་པའི་དབང་སྒྲུབ། རྩ་བའི་དབང་རྒྱས་མཐར་ཆགས་སུ་བསྐུར། དྲེགས་པའི་སྲོག་དབང་འདིར་མི་བཞུགས། ཡེ་ཤེས་བཅུད་ཀྱི་སྙིང་པོ་ལྟར་དོན་དབང་ནོར་བུ་ལུགས་སྦྱར། རྗེས་ཆོག་དང་། བྱིན་རླབས་བདུད་རྩིའི་སྙིང་པོ་ལྟར་དབང་བསྒྲུབ། བསྡུས་པ་གཏོར་དབང་། རྗེས་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།པདྨ་གླིང་པའི་གུར་དྲག་དམར་ཆེན་མེ་ལྕེ་ཕྲེང་བའི་
དབང་འདོད་བུམ། ༼༢༤༽ལྟར་ཉང་དང་རྡོར་གླིང་ཟུང་འབྲེལ་དྲག་པོའི་དབང་བཞི་རྡོ་རྗེ་སྤྱི་བླུགས་ལ་པད་གླིང་དྲག་དམར་གྱིས་ཁྱད་པར་ཕྱེ་ཞིང་། མཁའ་འགྲོའི་ཌཱར་ཐོད་དབང་ཚིག་དྲིས་ལན་ནས་བླངས་པ་བཅས་ཀྱིས་དབང་སྒྲུབ་ཅིང་བསྐུར་རོ།

《拉那林巴的最密无上上师忿怒风火旋转广大灌顶金刚璎珞观修仪轨》按照《饮血心髓》进行自生起、预备、风火旋转依据的灌顶修持、按顺序赐予根本广大灌顶。这里不包含暴怒生命灌顶。按照《智慧精华》组合宝贝意义灌顶。后续仪式和按照《加持甘露精华》进行灌顶修持、简略食子灌顶及后行。
《贝玛林巴的忿怒红大帐幕火焰璎珞灌顶如意宝瓶》（24）按照酿地区和多杰林相结合的忿怒四灌顶金刚总注，以贝玛林巴忿怒红尊作为特色，并从《空行瑜伽骷髅灌顶文问答》中取出的内容进行灌顶修持与赐予。


། ༈ །།འབྲུག་པ་པདྨ་དཀར་པོའི་དག་སྣང་བླ་མ་དྲག་པོ་ཀཱི་ལ་ཡའི་དབང་དོན་སྒྲུབ་པ་ནི། ཚིག་བདུན་དང་། འབྲུག་ཆེན་ཆོས་ཀྱི་སྣང་བས་མཛད་པའི་བརྒྱུད་འདེབས་སམ། བསྡུ་ན། ཆོས་དབྱིངས་རང་བྱུང་སྐུ་གསུམ་རོལ་པའི་ཞིང་། །ཡོངས་ལ་དབང་བསྒྱུར་རྒྱལ་བ་ཀུན་འདུས་མགོན། །རྗེ་བཙུན་ཆེན་པོ་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བྱིན་རླབས་དབང་བསྐུར་སྩོལ། །གང་གི་ཆོ་འཕྲུལ་བསམ་ཡས་རོལ་པའི་གར། །སྟོན་འཁོར་གཉིས་མེད་ཆུ་ཟླའི་གར་བསྒྱུར་བ། །ཀླུ་ཡི་རྒྱལ་མཚན་མི་ཕམ་པད་དཀར་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བདག་རྒྱུད་སྨིན་གྲོལ་མཛོད། །བྱིན་རླབས་དོན་གྱི་དབང་གི་ཆུ་བོ་ཆེའི། །འབྱུང་གནས་རྒྱལ་ཚབ་སྐྱེས་མཆོག་སྤྲུལ་པའི་སྐུ། །རྩ་བའི་བླ་མའི་བར་དུ་རིམ་བྱོན་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་དོན་གཉིས་ལྷུན་གྲུབ་སྩོལ། །སྙིང་རྗེའི་སྤྲིན་སྟུག་མཁའ་ཁྱབ་བརྡལ་བ་ལས། །ལོག་འདྲེན་འདུལ་ཕྱིར་དབང་དྲག་རོལ་པའི་སྐུ། །ཆེ་མཆོག་དྲག་པོ་ཁྲག་འཐུང་ཀཱི་ལ་ཡར། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བདུད་སྡེའི་གཡུལ་འཇོམས་ཤོག །
ཡེ་ཤེས་རོལ་པའི་ཕྱག་རྒྱར་བཞེངས་པའི་ལྷ། །ཞི་ཁྲོ་སྤྲུལ་འཁོར་མ་སྲིང་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས། །བཀའ་སྡོད་དམ་ཅན་ཕོ་ཉར་བཅས་པ་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་ཕྲིན་ལས་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །བསྐྱེད་སྔགས་རྫོགས་པའི་ཏིང་འཛིན་མཐར་ཕྱིན་ཏེ། །སྣང་གྲགས་རྟོག་ཚོགས་ཡེ་ཤེས་འཁོར་ལོར་སད། །མ་རིག་བདུད་ཚོགས་མི་གནས་དབྱིངས་སུ་བསྒྲལ། །རབ་འབྱམས་ཕྲིན་ལས་རྒྱ་མཚོ་ལྷུན་གྲུབ་ཤོག །ཅེས་པའི་རྗེས། སྐྱབས་སེམས་ནི། བདག་ནི་མགོན་པོ་སོགས་རྩ་གཞུང་ལྟར་ལན་གསུམ། བགེགས་གཏོར་བསྔོ་བ་ནི། རང་ཉིད་སྐད་ཅིག་གིས་ལས་ཀྱི་ཧེ་རུ་ཀཿཡཀྴ་མེ་དབལ་སྨུག་ནག་ཐོ་བ་དང་སྡིགས་མཛུབ་མཛད་པ། དུར་ཁྲོད་རོལ་པའི་ཆས་ཅན་གཟི་བརྗིད་འབར་བའི་སྐུར་གསལ་བའི་ང་རྒྱལ་བཟུང་ནས། བགེགས་གཏོར་བསང་སྦྱང་། བརླབ་འགུགས། བསྔོ་བ་རྣམས་སྤྱི་ལྟར་བྱས་ལ། བཀའ་བསྒོ་བ་ནི། ཧཱུྃ། ང་ནི་ཡཀྴ་མེ་དབལ་ཏེ། །པདྨ་དབང་གི་ཕོ་ཉ་བ། །བར་ཆད་བྱེད་པའི་བགེགས་ཐམས་ཅད། །རྒྱ་མཚོའི་མཐའ་ལ་བསྐྲད་པར་བྱ། །སུ་ཞིག་ང་ཡི་ཚིག་འདའ་བ། །དེ་ཡི་ལུས་སེམས་རྡུལ་དུ་རློག །དེ་འདྲའི་ཉེན་ལ་མ་བསྡོ་བར། །འདོད་པའི་མཆོད་སྦྱིན་འདི་ཁྱེར་ལ། ཁོར་ཡུག་རི་བོའི་སྐྱིབས་ལ་བྲོས། །ཨོཾ་བཛྲ་ཡཀྴ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཅེས་དང་།
ཧཱུྃ་བཞིའི་སྔགས་བརྗོད་པས་བསྐྲད། ཧཱུྃ། ཆོས་ཀུན་ཡེ་དག་ཡེ་རྫོགས་ལ། །བདུད་དང་ལོག་འདྲེན་གདོན་བགེགས་ཅི། །གློ་བུར་རྐྱེན་གྱིས་ཅིར་སྣང་ཡང་། །ཀ་དག་དབྱིངས་ལས་གཡོས་པ་མེད། །ཨོཾ་བཛྲ་རཀྵ་ཧཱུྃ། ཞེས་པས་མཚམས་བཅད། བདག་བསྐྱེད་ནི། ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་ཝ་བི་སོགས་རྩ་གཞུང་ལྟར་མངོན་རྟོགས་ནས། སྤྱན་འདྲེན་མཐའི། གསལ་བ་ལ་རིམ་རིམ་ཐིམ་པར་གྱུར། ཅེས་བྱིན་རླབས་བསྡུ་བའི་དམིགས་པ་བཅས། ཛཔ྄་ཉེར་གཅིག་གམ་བདུན་བཟླ། མཐར་གཞུང་གསལ་གསོལ་གདབ་བཅས། དབུ་རྒྱན་གྱི་ཐོད་ཕྲེང་རིགས་ལྔ་ལས་དབང་ལེན་བྱ། བསྙེན་ཡིག་ལྟར་བཟླས་དམིགས་རྣམས་གསལ་བཏབ་ལ། ཛཔ྄་ཅི་ནུས་བསྙེན། དེ་ནས་མཆོད་རྫས་རྣམ་དག་ཆོས་དབྱིངས་ལྟ་བུས་བྱིན་གྱིས་བརླབ། མདུན་གྱི་རྟེན་རྣམས། སྭཱ་བྷཱ་ཝས་སྦྱངས་ནས། ཆོས་ཐམས་ཅད་ཡེ་སྟོང་ཁྱབ་གདལ་ཆེན་པོར་འབྱམས་ཀླས་པའི་ངང་ལས། དམིགས་མེད་སྙིང་རྗེ་སྒྱུ་མ་ཙམ་དུ་སྣང་ཆ་མ་འགགས་པའི་ཆོ་འཕྲུལ། མདུན་གྱི་སྐུ་རྟེན་གཏོར་མ་དང་བཅས་པ། རིག་འཛིན་ཆེན་པོ་པདྨ་དྲག་པོ་རྩལ་སོགས་མངོན་རྟོགས་ལྟར། འཇའ་འོད་སྣ་ལྔའི་དབུས་ན་གནས་པའོ།

《竹巴白莲花清净显现上师忿怒基拉雅灌顶意义修持》：七句祈请文和竹钦确吉囊瓦所作的传承祈请文，或简略地：
法界自生三身游戏境，
遍于一切自在佛总集怙主，
大尊贵莲花头骨鬘，
祈请赐予加持与灌顶。
神变不可思议游戏舞，
师眷无二如水月变幻，
龙王幢胜不败白莲，
祈请成熟解脱我相续。
加持意义灌顶大河流，
来源王位继承者殊胜化身，
直至根本上师历代传承，
祈请赐予二利任运成就。
悲心浓云遍满虚空中，
为调邪恶导引威猛游戏身，
大胜忿怒饮血基拉雅，
祈请摧灭魔军战役。
智慧游戏手印现为本尊，
寂忿化眷母姐空行众，
教令护法使者等，
祈请赐予事业成就。
生起咒语圆满禅定究竟已，
显声念聚醒为智慧轮，
无明魔众解脱无住界，
愿无量事业大海任运成。
之后，皈依发心："我于怙主..."等按照根本文献三遍。障碍食子回向：自己刹那间成为业忿怒尊雅夏火焰暗紫黑色，手持杵锤和威吓指，穿着寂静坟场装饰，威光闪耀身相明观后，障碍食子净化、加持、召请、回向等按一般方式进行。教令："吽！我是雅夏火焰，莲花自在使者，一切作障碍的魔障，驱逐至大海边。谁若违背我的命令，将其身心碾为微尘。莫要如此危险，取此如愿供施，逃至周围山脉背后。嗡班杂雅夏吽啪的"。
念诵四个"吽"咒语驱逐。"吽！一切法本净本圆满，魔与邪导鬼障何物？虽显为突发因缘，本净界中不曾动摇。嗡班杂囉恰吽"以此守护界限。自生起：以"嗡萨巴哇..."等按照根本文献进行现观，至迎请结束，"融入明显者"，加上加持融摄的观想，念诵二十一遍或七遍。最后按文明显的祈请，从头饰的头骨鬘五部族获得灌顶。按照修持仪轨进行念诵观想明确观修，尽可能修持。
然后以清净法界般的供品加持。前方所依："萨巴瓦"净化后，一切法本空遍满广大无量的状态中，无缘大悲如幻不碍显现的神变，前方身依和食子，持明大士莲花忿怒力等如现观所示，在五色虹光中央安住。


 །གསུང་རྟེན་ཐོད་པ་བདུད་རྩིའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབུས་སུ་ཉི་ཟླའི་གྭའུ་ཁ་སྦྱོར་གྱི་སྦུབས་འོད་ལྔའི་ཀློང་དུ་ཧཱུྃ་དམར་པོའི་མཐར། རྩ་སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བ་གློག་གི་ཞགས་པ་ལྟར་འཁྱིལ་བའི་རང་
སྒྲས་རྩ་གསུམ་དབྱིངས་ནས་བསྐུལ་ཞིང་། དམ་ཅན་མཁའ་འགྲོ་ལས་ལ་འགྱེད། གདོན་བགེགས་འབྱུང་པོ་རྡུལ་དུ་བརླག་པའི་མཐུ་བྱིན་འབར་བའོ།

语依头骨甘露坛城中央日月合抱囊匣内的五色光芒中有红色吽字，外围环绕着根本咒语的字轮如闪电套索般盘旋，其自声唤起三根本尊从法界中，派遣护法空行去执行任务，将鬼魔障碍元神摧毁为尘埃的威力加持焚燃。


 །ཐུགས་རྟེན་དེ་ཉིད་ཆ་གང་བའི་ཟླ་གདན་ལ་གསེར་གྱི་རྡོ་རྗེ་རྭ་གདེངས་བསྐལ་པའི་མེ་དཔུང་འབར་བ་ལས། ཕོ་ཉ་སྤྲུལ་པའི་ཚྭ་ཚྭའི་ཐོག་ཆར་འབེབ་པར་བསྐྱེད། ཡོན་ཏན་བུམ་པའི་ནང་དུ་བཅུད་བདུད་རྩིའི་རྒྱ་མཚོའི་དབུས་སུ་པད་སྡོང་ཡལ་ག་ལྔ་པའི་དབུས་དང་། ཕྱོགས་མཚམས་རྣམས་སུ་ཟླ་གདན་ལ། དབུས་སུ་བུདྡྷ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ། མདུན་དུ་རྡོ་རྗེ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ། གཡས་སུ་རཏྣ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ། རྒྱབ་ཏུ་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ། གཡོན་དུ་ཀརྨ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་རྣམས་དཀར་སྔོ་སེར་དམར་ལྗང་བའི་མདངས་ལྡན། ཐམས་ཅད་ཞི་མ་ཁྲོ་ཟ་འོག་སྨུག་པོའི་བེར་སོགས་མངོན་རྟོགས་འཕྲོས་ནས། འཁྱུད་དེ་རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པ། བར། ཕྲིན་ལས་ཀྱི་རྟེན་ཕུར་པ་དེ་ཉིད་རིག་འཛིན་ཆེན་པོ་ཀཱི་ལ་ཡ་རྒྱན་ཆས་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་དབང་དྲག་འབར་བའི་གར་གྱི་རོལ་པའི་སྐུར་གྱུར། དེ་ལྟར་གསལ་བའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ལས་འོད་འཕྲོས་རྔ་ཡབ་གླིང་གི་སོགས་མངོན་རྟོགས་འཕྲོས་བཞིན་སྤྱན་འདྲེན་གྱེར། བྱིན་རླབས་བསྡུ་བསྟིམ་གྱི་དམིགས་པ་དང་སྔགས་སྔར་ལྟར་བཟླ་ཞིང་། དབང་བསྐུར་བཅས་ནར་འདེད་ཀྱིས། བདག་
ལ་ཞེས་པ་རྣམས་ཀྱི་མལ་དུ། ལྷ་ལ་ཞེས་བསྒྱུར་ནས། སྤྲུལ་པ་སྐུ་ཡི་ཆ་ལུགས་ཅན་དུ་གྱུར། བར། དེ་ནས་མཆོད་པ་ནི། ཧཱུྃ། དབང་དྲག་འབར་བའི་ལྷ་ཚོགས་དགྱེས་པའི་ཕྱིར། །ཞེས་པའི་ཚིག་རྐང་གཅིག་གི་འཕྲོས་སུ། ལྷ་རྫས་མེ་ཏོག་ཀུན་གྱིས་ནམ་མཁའ་བཀབ། །སོགས་རྩ་གཞུང་དཀྱུས་སུ་འབྱུང་བའི་མཆོད་བསྟོད་མཐར། བདག་མདུན་བར་འོད་ཟེར་སྤྲོ་བསྡུ་སྤྱི་འགྲོ་སྦྱར་བས་བཟླས་པ་ཅི་ནུས་ཀྱིས་ལྷ་ཚོགས་སྤྱི་དང་། བྱེ་བྲག་རྟེན་ལྔ་པོ་རེ་རེ་བཞིན་ལ་དམིགས་པ་གཏད་དེ། འཕྲོ་འདུའི་འཕྲུལ་འཁོར་ལྡན་པས་བཟླས་པ་རྩ་སྔགས་ཉིད་སོ་སོར་སྐབས་སྦྱར་གྱིས་ཅུང་ཟད་རེ་བསྙེན་མཐར། ཚོགས་རྫས་རཾ་ཡཾ་ཁཾ་གིས་བསང་སྦྱང་། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧོཿས་བྱིན་བརླབས་ནས། ཚོགས་ཕུད་རིམ་པ་གསུམ་ཕུལ་རྗེས། སྲུང་མ་རྣམས་དང་གཞི་བདག་གི་གཏོར་མ་གོང་བཞིན་བསང་སྦྱང་བརླབ་སྟེ། སརྦ་དྷརྨ་པཱ་ལ་བྷཱུ་མི་པ་ཏི་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿས་མགྲོན་སྤྱན་དྲངས། སརྦ་དྷརྨ་པཱ་ལ་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་ཨི་དཾ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི། ཞེས་ལན་གསུམ་གྱིས་སྲུང་མ་སྤྱི་དང་། ཨ་ཡ་མ་དུ་རུ་ཙ་ཤ་ན་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་ཨི་དཾ་སོགས་ལན་གསུམ་གྱིས་དྲེགས་པ་སྡེ་བརྒྱད། ཨ་ཀཱ་རོ་ལན་གསུམ་གྱིས་གཞི་བདག་རྣམས་ལ་བསྔོས་ཏེ། ཨོཾ་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་པུཥྤེ་ནས། ཤབྡ་པྲ་ཏཱིཙྪ་སྭཱ་ཧཱས་མཆོད། དམ་ཅན་རྒྱ་མཚོ་སྡེ་བརྒྱད་ཚོགས། །གཞི་བདག་འཁོར་དང་བཅས་རྣམས་ཀྱིས། །མཆོད་སྦྱིན་གཏོར་མ་སོགས་
ཀྱིས་ཕྲིན་ལས་བཅོལ། བྱིན་རླབས་ཀྱི་ཆོ་ག་བཀླག་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་ཡེ་ཤེས་འོད་ཀྱི་ཕྲེང་བ་ལྟར་ལས་བུམ་བསྒྲུབ་པ་སོགས་ནས། དབང་དངོས་གཞིའི་བསྒྲལ་དབང་སྐབས། གཤེད་མས་བཙོན་ཁྲིད་པ་བཞིན་བྲུབ་ཁུང་དུ་བཅུག །ཅེས་པའི་མཚམས་སུ། པར་གྱུར། འགུགས་གཞུག་སྤྱི་འགྲོ་སྦྱར། དེ་ནས་དམིགས་པ་འདི་བཞིན་དུ་མཛོད། རང་གི་ཐུགས་ཀ་ནས་འོད་ཟེར་ལྕགས་ཀྱུ་སོགས། སྔགས་དམིགས་གོ་རིམ་བརྗོད་པའི་སྐབས་དབྱེ་རྫས་བདུག་ཅིང་སྒྲོ་གཉིས་ཀྱིས་དབྱེ་རྒྱ་བྱ། སྨྱོ་ཁྲག་བཏབ་ནས། ཚིག་པར་མོས་ཤིག །སླར་སྔགས་ཨརྩིག་ལ་ཤམ་བུ་འོག་མ་བཏགས་པ་བཟླ་བཞིན་ཕུར་པས་བསྒྲལ་ཞིང་། སྒྲོལ་གྲིས་གཏུབས་པའི་ལིང་རོ་སྨན་རཀ་གིས་བྲན་པ་ཆ་གཉིས་སུ་ཕྱེས་པས། ཕུད་ཧོམ་གཟར་དུ་བླུགས་པ་ཐོགས་ལ། དགྲ་བགེགས་བསྒྲལ་པའི་ཤ་ཁྲག་སོགས་ནས། ཁཱ་ཧིའི་བར་གྱིས་དཔལ་གཏོར་དུ་འབུལ། ཆ་གཅིག་པོ་དེ་སྡེ་བརྒྱད་གཏོར་མར་བླུགས་ལ། ཧཱུྃ། དྲེགས་པ་སྡེ་བརྒྱད་ཤ་ཁྲག་གཏོར་མ་བཞེས། །བདག་ཅག་འཁོར་དང་བཅས་ལ་གནོད་པ་ཡི། །སྲིད་པའི་ཁྲམ་ཁ་ཐམས་ཅད་དགྲ་ལ་སྒྱུར། །ལྷ་འདྲེའི་དམག་ཚོགས་མ་ལུས་དགྲ་ལ་དྲོངས། །ཕ་རོལ་བསམ་སྦྱོར་ངན་པའི་ལས་བརྩམས་པ། །

意依充满本体的月轮上有黄金金刚杵伸展尖角，放射劫火火焰，由此生起使者化身降下如石刻小佛像般的雷雨。功德宝瓶内，精华甘露海中央，有五枝莲花茎，中央和四方各有月垫，中央为佛陀头骨鬘力尊，前方为金刚头骨鬘力尊，右侧为宝生头骨鬘力尊，后方为莲花头骨鬘力尊，左侧为事业头骨鬘力尊，分别具有白、蓝、黄、红、绿色光泽。所有本尊半寂半忿，身着深紫色斜纹锦袍等，如现观所述。（本尊）相互拥抱，以金刚跏趺坐姿安住。事业所依木橛变为持明大士基拉雅，具足一切装饰庄严，成为威猛燃烧游舞之身。
如此明观的本尊众放射光芒，如同现观中所述"邻近卧尔岛..."等进行迎请唱诵。加持融摄的观想和咒语如前念诵，灌顶连同进一步引导，将"于我"等词改为"于尊"，"成为化身装束"直到。然后供养："吽！为令威猛燃烧本尊众欢喜"之后加入"天物花朵遍覆虚空"等根本文献正文中的供养赞颂部分，最后进行自身与前方之间放收光明的一般引导，尽力念诵全体本尊众，并特别对五种所依一一作观想，伴随放收灵轮念诵根本咒语，根据各自情况略加修持后。
以"让养空"净化会供物品，以"嗡啊吽吙"加持后，献上三轮会供精华，随后如前净化、清净、加持护法与地神食子，以"萨尔瓦达尔玛巴拉布弥巴提萨巴瑞瓦拉班扎萨玛杰"迎请宾客，以"萨尔瓦达尔玛巴拉萨巴瑞瓦拉伊当巴令塔卡卡卡嘻卡嘻"三遍献给护法总集，以"阿雅玛杜鲁杂夏那萨巴瑞瓦拉伊当"等三遍献给八部众，以"阿卡若"三遍回向给地神，以"嗡班扎阿尔甘普贝"至"夏达扑拉提杂梭哈"供养。向"誓众海洋八部众，地神及其眷属们"献供施食子等并委托事业。
按照《加持仪轨读诵编排智慧光璎珞》进行业瓶修持等，正行灌顶的解脱灌顶处，于"如刽子手押囚入坑洞"处，"化为"。加入普遍招请摄入，然后如此观想：从自己心间放射光芒钩子等，在念诵咒语观想次第时，熏烧拆解物并以两羽进行拆解手印。滴上狂血后，观想焚烧。再次念诵咒语"阿尔兹格"并挂上下方饰带，同时用木橛解脱，用解脱刀切割的灵体以药物和血涂抹后分成两部分，取出精华放入火供勺中，持拿着"敌障解脱的肉血"等直到"卡嘻"部分作为殊胜食子献供。将另一部分放入八部众食子中："吽！八部众请享用肉血食子！将害我等及眷属的轮回骗术全部转向敌人！带领一切天魔军队无余攻向敌人！他人所起的恶意行为，


ཕ་རོལ་བསམ་སྦྱོར་ངན་པའི་ལས་བརྩམས་པ། །བྱད་ཁ་ཕུར་ཁ་རྦོད་གཏོང་དྲག་པོ་དང་། །མཚེ་ཟོར་རྦད་འདྲེ་ཡུངས་ཟོར་འཕེན་པ་ཟློགས། །ས་བདག་ཀླུ་ཡིས་བྱད་དུ་
བཅུག་པ་ཟློགས། །ཐེའུ་རང་འབྱུང་པོ་སྲིས་ཀུན་ཐམས་ཅད་ཟློགས། །གཤིན་རྗེའི་འཁོར་ལོ་བདུད་ཀྱིས་ཁྲོམ་འདེབས་དང་། །མུ་སྟེགས་ངན་པས་བར་ཆད་བྱེད་པ་ཟློགས། །རྒྱལ་བསེན་རྣམས་ཀྱིས་སྨྱོ་འབོག་གཏོང་བ་དང་། །དྲང་སྲོང་གཟའ་དང་ཀླུ་གདོན་གནོད་པ་ཟློགས། །ཞང་ཞུང་ཛོ་ཟོར་སུམ་པའི་གླང་ཟོར་དང་། །བོན་པོ་རྣམས་ཀྱིས་བརྡ་ཟོར་འཕེན་པ་ཟློགས། །བནྡེའི་སྔགས་ཟོར་སྐྱེས་པའི་མདའ་ཟོར་དང་། །བུད་མེད་རྣམས་ཀྱིས་དམོད་ཟོར་འཕེན་པ༴ བདུད་ཀྱི་གཤེད་བཞི་རོ་ལངས་འབྱུང་པོ་དང་། །མ་མོ་རྣམས་ཀྱིས་ཁྲག་ཟོར་འཕེན་པ༴ མོ་རྩིས་ངན་དང་རྨི་ལམ་མཚན་མ་ངན། །ལྟས་ངན་མི་རུང་བརྒྱད་ཅུ་རྩ་གཅིག༴ བཞི་བརྒྱ་རྩ་བཞིའི་ནད་རྣམས་མ་ལུས་དང་། །གདོན་རིགས་ཉི་ཁྲི་ཆིག་སྟོང་ཚོགས་རྣམས༴ སྟོང་ཕྲག་བརྒྱད་ཅུའི་བགེགས་ཚོགས་མ་ལུས་དང་། །ཡེ་འདྲོགས་ཆེན་པོ་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ༴ གདོན་ཆེན་བཅོ་ལྔ་ལོ་ཟླ་ཞག་དུས་ཀེག །མི་མཐུན་ཕྱོགས་རྣམས་དགྲ་བགེགས་སྟེང་དུ༴ དུས་མིན་འཆི་བའི་འཇིགས་པ་བརྒྱད་རྣམས་དང་། །ལྟས་ངན་ཆོ་འཕྲུལ་དགྲ་བོའི་སྟེང་དུ་ཟློགས། །ཕྲིན་ལས་དྲག་པོ་ཤིན་ཏུ་མི་བཟད་པས། །སོད་ཅིག་ཐུལ་ཅིག་དགྲ་དང་བགེགས་ཀྱི་ཚོགས། །གཏད་དོ་གཉེར་རོ་སྲུང་མ་ཐུགས་དམ་ཅན། །ལེ་
ལོ་བཏང་སྙོམས་གཡེལ་བ་མ་མཛད་པར། །རྟགས་དང་མཚན་མ་མྱུར་དུ་སྟོན་མཛོད་ཅིག །རྣལ་འབྱོར་བདག་གིས་བཅོལ་པའི་ཕྲིན་ལས་རྣམས། །ད་ལྟ་ཉིད་དུ་འགྲུབ་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད། །ཅེས་པའི་བསྐུལ་འདི་རྙིང་ལུགས་ལ་ཆེར་མི་སྣང་ཡང་། བཀའ་བརྒྱུད་སྤྱི་ལ་གྲགས་པ་ཉིད་སྦྱོར་དགོས་པ་འཇམ་མགོན་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་པོའི་ཞལ་ཁྲིད་ཡིན་ཅིང་། སྡེ་བརྒྱད་གཏོར་མ་ཕྱི་རོལ་ཐེབས་ཕྱོགས་སུ་འབུལ་བའམ། དོ་གལ་ཆེ་ན་དམིགས་བྱའི་ཕྱོགས་སུ་འཕེན་པ་དམིགས་བསལ་དང་། གང་ལྟར་ཡང་། སྡེ་བརྒྱད་དྲེགས་པའི་ཚོགས་རྣམས་སོགས་ནས་མཐར་ཆགས་སུ་བསྐུར། རྗེས་རིམ་ནི། བརྡའི་འབུལ་ལེན་དང་བཅས་ཐབས་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་རྫས་ནང་གི་སྲེག་བླུག་ཏུ་རོལ། ལྷག་མ་འབྲུ་གསུམ་དང་། ཧ་ཧོ་ཧྲཱིཿས་བྱིན་གྱིས་བརླབ། ཨེ་ཨཱ་རལླི་ཕེཾ་གྱིས་མགྲོན་བཀུག་སྟེ། ལྷག་མའི་བཤལ་ཆུས་སོགས་རྩ་གཞུང་མཇུག་ལྡེབ་ནང་ལྟར་གཏང་། སྨོན་ལམ་གདབ། ཨོཾ་མ་ཧཱ་གུ་རུ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་ཨརྒྷཾ་པྲ་ཏཱིཙྪ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་བཞིན་དུ། པཱ་དྱཾ་ནས། ཤབྡའི་བར་གྱིས་མཆོད། སྣང་བ་མཐའ་ཡས་སྐུ་གསུང་ཐུགས། །ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་ཐུགས་རྗེའི་ཐུགས། །གདུག་པ་འདུལ་མཛད་པདྨ་འབྱུང་། །རིག་འཛིན་ཆེན་པོར་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །ཅེས་བསྟོད། མ་འབྱོར་བ་སོགས་དང་ཡིག་བརྒྱས་ནོངས་པ་བཤགས།
མདུན་བསྐྱེད་བརྟན་བཞུགས་སྤྱི་ལྟར་དང་། བདག་བསྐྱེད་ཉེར་བསྡུ་ནི། བླ་མ་དྲག་པོའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས། །ཡེ་དག་ཡེ་རྫོགས་ཆེན་པོའི་ངང་། །འོད་གསལ་ཐིག་ལེའི་ཀློང་དུ་བསྟིམ། །བདེ་བ་ཆེན་པོར་རོ་གཅིག་གྱུར། །དགེ་བསྔོ་ནི། དགེ་བ་འདི་ཡིས་མྱུར་དུ་བདག །བླ་མ་དྲག་པོ་འགྲུབ་གྱུར་ནས། །སོགས་དང་། ཤིས་བརྗོད་ཇི་ལྟར་རིགས་པས་མཐའ་བརྒྱན་པས་གྲུབ་བོ།། ༈ །།རིག་འཛིན་ལེགས་ལྡན་རྡོ་རྗེའི་དྲག་པོ་དབུ་དགུ་ཡེ་ཤེས་རང་གསལ་གྱི་དོན་དབང་བཀླག་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་ཡེ་ཤེས་འོད་ཀྱི་ཞུན་ཐིགས་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་ཆོག་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།བྱང་བདག་བཀྲ་ཤིས་སྟོབས་རྒྱལ་གྱི་བདུད་འདུལ་ཀརྨ་མ་ཧཱ་གུ་རུའི་ཕྲིན་ལས་དྲག་པོའི་སྲོག་གཏད་ཀྱི་ཆོ་ག་བྱིན་རླབས་གློག་གི་ཕྲེང་བ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། སྲོག་གཏད་དངོས། རྗེས་ཆོག་བཅས་བྱའོ།

他人所起的恶意行为，黑法、符咒、猛烈诅咒，以及剪刀咒、传染鬼、芥子咒等攻击请挡回！地神龙所放的黑咒请挡回！太郎、元神、一切鬼魅请挡回！阎罗之轮、魔众的猖獗以及外道的作障请挡回！山神们发出的疯狂失控和仙人、行星、龙障的伤害请挡回！象雄洲咒、松波牦牛咒和苯教徒投掷的示意咒请挡回！僧人咒语咒、男子箭咒和女人们投掷的诅咒咒（请挡回）！四大魔鬼、僵尸、元神和空母们投掷的血咒（请挡回）！恶卜算、梦兆恶征、不祥兆八十一种（请挡回）！四百零四种疾病无余和鬼类二万一千众（请挡回）！八万障碍众无余和大恐怖三百六十（请挡回）！十五大障、年月日时凶煞、不顺方向一切敌障上（请挡回）！非时死亡八种恐惧和恶兆神变请向敌人挡回！以极为猛烈难忍的事业，毁灭！征服！敌障众！交托！付嘱！誓言护法！不要懈怠、漠然和放逸，请迅速显示征兆和显相！瑜伽士我所委托的一切事业，请立即成就事业！
虽然此祈请文在宁玛传统中不太常见，但在噶举派广为流传，需要应用它，这是至尊大金刚持口传教导。将八部众食子献于外面远方或在重要时刻向目标方向投掷为特例。无论如何，"八部暴怒众..."等按顺序发送。
后续仪轨：伴随着手印接受方式，享用方便智慧会供物内火供。剩余用三字咒和"哈吙赫"加持，以"诶阿拉里漾"招请宾客，以剩余洗净水等按照根本文献结尾内页进行。发愿祈祷。"嗡玛哈咕鲁班杂括达萨巴瑞瓦拉阿尔甘扑拉提杂梭哈"。同样以"巴迪央"至"夏达"供养。"无量光佛身语意，功德事业大悲心，调伏凶恶莲花生，顶礼赞颂大持明"。以"未能供养"等和百字明忏悔过失。
按一般方式进行前方所生坚住祈请，自生近摄："上师忿怒本尊众，于本净本圆大界中，融入光明明点中，成为一味大乐"。回向功德："以此善业愿速得，成就上师忿怒尊..."等。以适当的吉祥偈颂作为结尾而圆满。
《持明乐登多杰的九头忿怒智慧自明意义灌顶读诵仪轨智慧光熔滴》按照灌顶修持、正行灌顶和后续仪式进行。
《藏北主塔西托嘉的降魔事业上师玛哈咕鲁猛烈事业献命仪轨加持闪电璎珞》按照灌顶修持、正行献命和后续仪式进行。
;


། ༈ །།མི་འགྱུར་ལས་འཕྲོ་གླིང་པའི་ཡང་ཟབ་རྩ་གསུམ་སྙིང་པོའི་བླ་མ་དྲག་པོ་པདྨ་གཏུམ་པོ་པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པའི་ཉེ་བརྒྱུད་ཀྱི་དབང་ཆོག་དྲེགས་པ་ཀུན་འཇོམས་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།འབྲི་གུང་དགོངས་ཟབ་རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས་དབང་བསྐུར་ཡེ་ཤེས་རྩལ་བསྐྱེད་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།ཞིག་པོ་གླིང་པ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་རྩལ་གྱི་བླ་མ་དྲག་པོ་ཡང་གསང་མེའི་འཁོར་ལོ་ཞི་དྲག་གི་དབང་
ཆོག་གནམ་ལྕགས་ཟིལ་པ་བདུད་རྩིའི་བུམ་བཟང་གསལ་བར་བྱེད་པ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་ཆོག་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།འཇའ་ཚོན་གུར་དྲག་གཏོར་དབང་གོང་དུ་དཀོན་མཆོག་སྤྱི་འདུས་སྐབས་སུ་སོང་།། ༈ འཇའ་ཚོན་གུ་རུ་རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་ཞི་དྲག་གི་སྒྲུབ་ཐབས་དབང་ཆོག་དང་བཅས་པ་སྨིན་གྲོལ་བཅུད་དྲིལ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་བཅས་བྱའོ།

《米久拉绰林巴的甚深三根本精华上师忿怒莲花猛尊》按照《莲花光明佛法续部林巴近传灌顶仪轨降服一切暴怒》进行灌顶修持、正行灌顶和后续仪式。
《直贡贡扎多杰卓洛修法灌顶智慧力生起》按照灌顶修持、正行灌顶和后续仪式进行。
《息宝林巴舞自在力尊的上师忿怒最密火轮寂猛灌顶仪轨天铁露滴甘露妙瓶明显》按照灌顶修持、正行灌顶和后续仪式进行。
《嘉村忿怒帐幕食子灌顶》前已在《三宝总集》处进行。
《嘉村上师多杰卓洛寂猛修法及灌顶仪轨成熟解脱精要》按照灌顶修持、正行灌顶和后续仪式进行。


། ༈ །།བདུད་འདུལ་སྤྲུལ་སྐུའི་སྙིང་ཐིག་གི་གྲོ་ལོད་དབང་ཆོག་བྱིན་རླབས་སྤྲིན་འཕྲོ་བཀའ་རྒྱ་མ་མཚམས་སྦྱོར་གྱིས་བརྒྱན་པ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ་སྐབས། ཞིང་སྐྱོང་རྗེས་གནང་ཡང་དཀྱུས་གཅིག་ཏུ་བསྒྲུབ་ན་སྟབས་བདེ་བས། ཞིང་སྐྱོང་གཏོར་འབུལ་བཞག་ནས། ཚོགས་མཆོད་དང་། རིག་མེ་དོར་ཞིང་གནང་བ་ནོད་པའི་མཐའ་བར་བཏང་ལ། ཞིང་སྐྱོང་གི་མཆོད་གཏོར་རྣམས་དམ་ཅན་སྤྱི་གཏོར་ལྟར་བསང་སྦྱང་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ། ༼ཏི༽བསྟན་སྲུང་ཞིང་སྐྱོང་ཆེན་པོ་ཀུན་དགའ་གཞོན་ནུ་ཡབ་ཡུམ་གྱི་ལས་བྱང་གནམ་ལྕགས་མེའི་འཁོར་ལོ་དགྲ་བགེགས་རྡུལ་རློག་ལྟར། བདག་ཉིད་ལྷར་གསལ་ཞིང་བསྙེན་པ་ཅུང་ཟད་བཟླ། མདུན་རྟེན་བསྐྱེད་པ་ནས་མཆོད་པའི་རྗེས། ལམ་ཁྱེར་ལས་ཀྱི་བྱང་བུའི་མཆོད་པའི་མཇུག་གི་སྔགས་མཆོད་རྣམས་སྦྱར་ཞིང་། བསྟོད་པའི་མཐའ་བར་གཏང་། ཟུར་གསལ་སྔགས་བྱང་རྗེས་ལྟར་ཛཔ྄་བཟླས་ནི། མདུན་བསྐྱེད་ཞིང་སྐྱོང་དུ་གསལ་བའི་སྤྱི་བོར་སེང་གེ་སྒྲ་སྒྲོག་སོགས་ཀྱི་དམིགས་པ་གསལ་བཏབ་ནས། ཡི་དམ་ལྟར་བསྒྲུབ་པའི་ཡབ་ཡུམ་
རྒྱུན་བསྙེན་དང་། སྔགས་བྱང་དབུའི་གཙོ་འཁོར་ཡོངས་རྫོགས་ཀྱི་རྒྱུན་བསྙེན་སོ་སོར་བཟླ་ཞིང་། ཕྱི་མ་བུང་བསྐྱེད། སྤྲོ་ན། འབོད་རྦད་གསད་གསུམ་གྱི་སྔགས་ཀྱང་ཅུང་ཟད་རེ་བཟླ། མཐར་རྒྱས་པར་གསོལ་ཁ་དགོས་ཀྱང་། འདིར་གཞུང་དུ་དཔེ་ཆ་མི་བཞུགས་སྟབས། ལམ་ཁྱེར་ལས་ཀྱི་བྱང་བུ་ཉིད་མཐར་ཆགས་སུ་བཏང་རྗེས། ལས་བྱང་གནམ་ལྕགས་མེ་འཁོར་ལྟར་ཚོགས་བྱིན་རླབས། སྤྱན་འདྲེན། ཚོགས་མཆོད་ཕུལ་མཐར། ལས་བུམ་བསྒྲུབ། དངོས་གཞིར་གྲོ་ལོད་ཀྱི་དབང་མཐར་ཆགས་སུ་བསྐུར་རྗེས། བསྟན་སྲུང་ཞིང་སྐྱོང་དབང་པོའི་རྗེས་སུ་གནང་བའི་ཆོ་ག་གནམ་ལྕགས་ཞུན་འདྲིལ་ལྟར་རྗེས་གནང་བསྐུར། རྗེས་ཆོག་གི་ཐོག་མར་ཞིང་སྐྱོང་མཆོད་གཏོར་རྣམས་ཁ་གསོས་ལ། མཆོད་གསོལ་གྱི་ཚབ་ཏུ་ལམ་ཁྱེར་ལས་ཀྱི་བྱང་བུ་སླར་བསྐྱར། ཚོགས་ལ་རོལ་ཞིང་། ལྷག་མ་སྤྱི་ལྟར་བརླབ་སྟེ། ལས་བྱང་གནམ་ལྕགས་མེ་འཁོར་ལྟར་ལྷག་མ་བསྔོ། གཏོར་འབུལ་ཤ་ཁྲག་གིས་བརྒྱན་པར་དམིགས་ཏེ། དམ་ཅན་སྤྱི་གཏོར་བཞིན་འགུགས་བརླབ། སྔགས་བསྔོས། ཕྲིན་བཅོལ་རྣམས་སྦྱར་བ་ལ་འགུགས་པའི་མཇུག་དང་སྔགས་བསྔོས་ཀྱི་ཤཱ་ས་ན་ཟུང་གི་མལ་དུ། དམིགས་བསལ་ཞིང་སྐྱོང་གཙོ་འཁོར་ཡོངས་རྫོགས་ཀྱི་རྒྱུན་བསྙེན་སྦྱར་དགོས། ལས་བྱང་གནམ་ལྕགས་མེ་འཁོར་བཞིན་ཆད་བརྟན་བསྔོ། ལམ་ཁྱེར་ལས་ཀྱི་བྱང་བུ་ལྟར་མཆོད་པ་ཚིགས་བཅད་སྔགས་བཅས་ཀྱིས་མཆོད། དེའི་གོང་གི་ཕྱག་
འཚལ་གྱི་མཇུག །གཉིས་མེད་གུས་པའི་ཚུལ་གྱིས་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །ཅེས་བསྒྱུར་བས་བསྟོད། ལས་བྱང་གནམ་ལྕགས་མེ་འཁོར་གྱི་འོག་ནས་འབྱུང་བ། གང་ཡང་བདག་བློ་སོགས་ནོངས་བཤགས། མདུན་བསྐྱེད་ཡེ་ཤེས་པ་རྟེན་ལ་བརྟན་བཞུགས། དམ་ཚིག་པ་འབྲུ་གསུམ་གྱིས་རང་ལ་བསྡུ། དེའི་འོག་ནས། ཕྱི་ནང་འཁོར་འདས་སོགས་ཀྱིས་རྫོགས་རིམ་བསྒོམ། སྔ་མའི་འཕྲོས་ཀྱི་བསྔོ་སྨོན། བརྟན་མའི་མཐར་འབྱུང་བའི་ཤིས་བརྗོད་བཅས་བྱ། དེ་ནས་གྲོ་ལོད་ཀྱི་ཚོགས་ལ་རོལ་པ་ཕྱིན་དབང་ཆོག་མཇུག་ཏུ་གསུངས་པ་བཞིན་རྗེས་ཆོག་བྱའོ།

《降魔化身心要卓洛灌顶仪轨加持云放教令结合装饰》灌顶修持时，若与护田授权一起进行较为方便，保留护田食子，进行会供和智慧火之后获得允许，护田供食子如同普通护法食子一样净化、清净、加持。按照《护教护田大尊贡嘎雄奴父母事业文天铁火轮敌障粉碎》，自己明观为本尊并略加念诵。从前方所依生起至供养之后，加入《道携业牒》中供养后的咒语供养，直至赞颂结束。按照另附咒语事业文进行念诵：观想前方所生护田尊顶部狮子发声等明显观想，念诵如本尊修持的父母日常修持咒语，以及咒语事业文中主尊及全部眷属的日常修持各自念诵，后者以蜂修持方式。若欲扩展，也可略加念诵召请、驱赶、杀害三种咒语。
最后虽需广大供餐，但因这里文本中无典籍，在完成《道携业牒》之后，按照事业文《天铁火轮》进行会供加持、迎请、献上会供之后，修持业瓶。在正行卓洛灌顶依次赐授后，按照《护教护田帝王随许仪轨天铁熔合》授予随许灌顶。后续仪式开始前，补充护田供食子，以《道携业牒》代替供养祈请再次重复，享用会供，剩余如常加持，按照事业文《天铁火轮》回向剩余。
观想食子供养以肉血装饰，如护法总食子进行招请加持，咒语回向，加入事业委托，在招请结束处和咒语回向的"夏萨那"二词处，必须特别加入护田主尊及全部眷属的日常修持咒语。按照事业文《天铁火轮》进行断灭坚固回向。按照《道携业牒》以偈颂和咒语进行供养。在其前面的礼敬后加上"以无二恭敬方式顶礼赞颂"进行赞颂。
按照事业文《天铁火轮》下文所述"无论我心..."等忏悔过失。前方所生智慧尊坚固安住于所依，三字咒收摄誓言尊融入自身。之后，以"外内轮涅..."等修持圆满次第。前面继续的回向发愿，以及《坚母祈请文》末尾的吉祥偈颂等。然后享用卓洛会供，如灌顶仪轨结尾所说进行后续仪式。
;


། ༈ །།རྡོ་རྗེ་ཐོགས་མེད་རྩལ་གྱི་དག་སྣང་རྒྱ་ཅན་ཉེར་ལྔའི་རྡོ་རྗེ་གྲོ་བོ་ལོད་ཀྱི་ཆོག་བསྒྲིགས་གནམ་ལྕགས་འབར་བ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས་ཀྱི་སྐབས། སློབ་མ་རྣམས་སྒོ་ཕྱིར་ཁྲུས་ནས་ཕྱུང་ལ། དེ་ལ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཐབས་མཁས་ལ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་མངའ་བ་དེ་ཉིད་ཀྱིས་གདུལ་བྱའི་བསམ་པ་དང་། དབང་པོ་དང་། སྐལ་པའི་ཁྱད་པར་དང་རྗེས་སུ་མཐུན་པའི་ཆོས་ཀྱི་བདུད་རྩི་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་ཞིག་བསྟན་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་དབྱེ་བའི་སྒོ་ནས་ཉན་ཐོས། རང་རྒྱལ། བྱང་སེམས་ཏེ་ཐུན་མོང་གི་ཐེག་པ་གསུམ། ཀྲི་ཡ། ཨུ་པ། ཡོ་ག་སྟེ་ཕྱི་རྒྱུད་སྡེ་འོག་མའི་ཐེག་པ་གསུམ། མ་ཧཱ་ཡོ་ག །ཨ་ནུ་ཡོ་ག །ཨ་ཏི་ཡོ་ག་སྟེ་ནང་རྣལ་འབྱོར་བླ་མེད་ལ་གདུལ་བྱ་བརྟུལ་
འབྲིང་རྣོན་པོས་རིམ་གཉིས་ཀྱི་ལམ་སྒོམ་ཚུལ་སོགས་ཀྱིས་དབྱེ་བའི་ཐེག་པ་གསུམ་སྟེ། ཐེག་པ་རིམ་པ་དགུ་དང་། བསྡུ་བའི་སྒོ་ནས་ཐེག་པ་ཆེ་ཆུང་གཉིས་སུ་འདུ་ལ། འདིར་ཐེག་ཆེན་ལ་རྒྱུ་འབྲས་ཀྱི་ཐེག་པ་གཉིས་ལས། འབྲས་བུའི་ཐེག་པ་དེ་ལའང་ཕྱི་ནང་གཉིས་ལས། ནང་རྒྱུད་བླ་ན་མེད་པའི་ཐེག་པ་ལ་བོད་འདིར་འགྱུར་སྔ་ཕྱིའི་དབང་གིས་སྔགས་གསར་རྙིང་གཉིས་སུ་གྲགས་པ་ལས་རྙིང་མའི་ཁོངས་སུ་གཏོགས་པ། དེ་ལའང་རིང་བརྒྱུད་བཀའ་མ། ཉེ་བརྒྱུད་གཏེར་མ། ཟབ་མོ་དག་སྣང་མ་ཞེས་པའི་བཀའ་སྲོལ་ཆེན་པོ་གསུམ་ལས། འདིར་ཟབ་མོ་དག་སྣང་གི་གདམས་པ་དང་འབྲེལ་བ་སྟེ། སྤྱིར་དག་སྣང་ལ་རབ་དངོས། འབྲིང་ཉམས། ཐ་མ་རྨི་ལམ་གྱི་དག་སྣང་གསུམ་ལས། ཁྱད་པར་དུ་གྱུར་པའི་ཆོས་སྡེ་འདི་ནི། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱིས་འཇམ་དཔལ་རྩ་བའི་རྒྱུད་ལས། སྟོན་པའི་གསུང་རབ་ས་སྟེང་དུ། །དུས་མཐར་འཇིག་རྟེན་ཉམས་པ་ན། །སྡོམ་བརྩོན་རྒྱལ་པོའི་ཚུལ་གྱིས་ནི། །འབྱུང་བར་འགྱུར་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད། །ཅེས་དང་། རཏྣ་གླིང་པའི་གཏེར་ལུང་ལས། དེ་ནས་སྔོན་གྱི་ཐུགས་བསྐྱེད་རྒྱལ་པོ་ནི༔ ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་སྤྲུལ་པ་དབུས་ནས་འབྱུང༔ བློ་གྲོས་སྟོབས་ལྡན་བཟང་པོའི་འོད་ཟེར་ཅན༔
སྣ་ཚོགས་ཐབས་ཀྱིས་འགྲོ་བའི་ཁ་ལོ་བསྒྱུར༔ ཞེས་པས་མཚོན་ཨོ་རྒྱན་སངས་རྒྱས་གཉིས་པས་ཟབ་མོའི་གཏེར་ཁ་བཅོ་ལྔ་ཙམ་ནས་རྡོ་རྗེའི་ལུང་གིས་ལན་གཅིག་མ་ཡིན་པར་བསྔགས་ཤིང་། འཕགས་མཆོག་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་ངུར་སྨྲིག་གར་གྱིས་རྣམ་པར་རོལ་པར་འཇིག་རྟེན་ན་ཡོངས་སུ་གྲགས་པ། ཀུན་མཁྱེན་རྒྱལ་བའི་དབང་པོ་རྡོ་རྗེ་ཐོགས་མེད་རྩལ་གྱིས་སྣང་སྲིད་ཐམས་ཅད་དག་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རོལ་པར་གཟིགས་པས་མངོན་སུམ་པའི་དག་སྣང་རྒྱ་ཅན། སྐལ་ལྡན་རྣམས་ལ་སྨིན་གྲོལ་གྱི་སྒོ་འཕར་ཡོངས་སུ་ཕྱེ་ཞིང་། སྐལ་མེད་རྣམས་ལ་འཆོལ་བར་མི་སྤྱོད་པའི་ཕྱིར། ཇི་ལྟར་འཕགས་པ་ཆོས་འཕགས་ཀྱིས་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ལ་རྒྱ་རིམ་པ་བདུན་གྱིས་བཏབ་པ་བཞིན་དུ། འཁོར་ལོ་ལ་སོགས་པའི་ཕྱག་རྒྱས་བཏབ་པར་མཛད་པའི་ཆོས་སྡེ་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔར་བཞུགས་པའི་ནང་ཚན། བྷྲཱུྃ་མཚན་རྡོ་རྗེ་རྭ་གདེངས་ཐོག་མདའི་རྒྱ་ཅན་ལས་བྱུང་བའི་གུ་རུ་རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་གནམ་ལྕགས་འབར་བ་སྟེ། དེའང་ཀུན་མཁྱེན་བླ་མ་དམ་པ་ཉིད་དགུང་གྲངས་ལྔ་བཅུ་རྩ་དྲུག་ཏུ་བབས་པ། ཆུ་ཕོ་བྱི་བའི་ལོ་ཧོར་གྱི་ཟླ་བ་དགུ་པའི་ཚེས་བཅོ་ལྔ་ནས་འཕགས་མཆོག་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་གི་གཙུག་ལག་ཁང་ཕོ་བྲང་དམར་པོ་རིའི་རྩེར། གཏེར་ཆེན་ཆོས་ཀྱི་
རྒྱལ་པོ་རིག་འཛིན་ཉི་ཟླ་འོད་ཟེར་རམ་མངའ་རིས་ལེགས་ལྡན་རྡོ་རྗེར་སངས་རྒྱས་གཉིས་པ་ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོས་དག་སྣང་དུ་བསྩལ་པའི་རླུང་སྦྱོར་གྱི་ཉམས་བཞེས་རྒྱུན་བསྐྱངས་པའི་ཚེ། མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་ལེགས་ལྡན་རྗེ་དཀར་ཆས་སྟེང་གསང་གོས་སྔོན་པོ། ཆོས་གོས། པཎ་ཞུ་རྒོད་སྒྲོ་མ་བཞེས་པ། ཕྱག་གཡས་རཀྴའི་ཕྲེང་བ་པང་དུ་འདྲེན་པ།

《金刚无碍力尊清净显现有印二十五金刚卓波洛修法汇编天铁燃烧》灌顶修持时，将弟子们从门外沐浴后引出。圆满正等觉佛陀具有方便善巧和大悲心，随顺所化众生的意乐、根器和缘分差别，宣说了不可思议的法甘露，所有教法从分类角度可分为声闻、缘觉、菩萨三种共同乘，以及作、行、瑜伽三种外续部下乘，大瑜伽、阿努瑜伽、阿底瑜伽三种内瑜伽无上乘，所化众生依钝根、中根、利根修持二次第道路等分类，共有九乘，归纳则摄为大小二乘。此处大乘又分为因乘和果乘两种，果乘又分为外内两种，内续无上乘在藏地因早晚译传而有新旧密两种之分，其中属于宁玛派的传承，又有长传口诀、近传伏藏、甚深清净显现三大教法传统，此处与甚深清净显现教法相关。
一般而言，清净显现分为上等实相、中等觉受、下等梦境三种清净显现，而这特别殊胜的法系，如圆满正等觉佛陀在《文殊根本续》中所说："导师教法地上时，末法世间衰败时，持戒精进以王形，无疑将会出现世。"以及惹那林巴伏藏授记中所说："往昔发心之王者，大悲化身从中生，具足智慧力善妙光芒，以种种方便引导众生。"正如这些授记所示，乌金第二佛（莲花生大士）在约十五处深奥伏藏中以金刚授记反复赞叹，圣者世间自在（观世音）以红袈裟舞姿显现而闻名于世的全知胜王金刚无碍力尊，见一切显有清净为智慧游舞，对有缘者全面开启成熟解脱之门，为不使无缘者错乱享用，如同圣者法生以七重印封印般若波罗蜜多一样，以轮等手印封印而成的二十五法集之一，其中"布隆"名号金刚升角雷箭有印所生的上师金刚卓洛天铁燃烧。
全知至尊本人年届五十六岁，水鼠年，蒙古历九月十五日起，在圣者世间自在（观世音）的寺院红宫殿顶，当他按照大伏藏法王持明尼达沃瑟（亦称阿里乐登多杰）所获第二佛乌金大士清净显现赐予的风瑜伽修持传承时，前方虚空中现乐登尊者身着白装，上覆蓝色密衣，法衣和鹰羽班智达帽，右手持罗刹念珠置于怀中，


 ཕྱག་གཡས་རཀྴའི་ཕྲེང་བ་པང་དུ་འདྲེན་པ། གཡོན་པུས་སྟེང་ནས་ལྕགས་ཕུར་འཛིན་པ་སྐྱིལ་ཀྲུང་གིས་འབོལ་སྟན་གཡག་རོག་གི་པགས་པའི་སྟེང་ན་བཞུགས་པ་གསལ་བའི་མུར་སྐད་ཅིག་ལ་རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་དུ་གནས་འགྱུར་ཏེ་འདི་སྐད་དོ། །བདུད་དང་དམ་སྲི་ཞི་བ་ལ། །ངེས་པ་དོན་གྱི་བླ་མ་དགོས། །ཐེ་ཚོམ་ཡིད་གཉིས་ཀྱིས་མི་འགྲུབ། །བློ་ཐག་ཆོད་པ་ཤིན་ཏུ་གཅེས། །ཞེས་གསུངས་པ་སོགས་དག་པའི་སྣང་བ་འབྱམས་ཀླས་པའི་མཐར། རང་སྣང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་མངོན་སུམ་དུ་གསལ་བ་ལ་གུ་རུ་རྡོ་རྗེ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཙོ་བོའི་རྣམ་པར་བཞེངས་པ་དང་། མཁའ་འགྲོ་ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་དང་མནྡཱ་རཿབ་གཉིས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་ཐེབས་ཀྱི་བྱ་བ་མཛད་དེ་དབང་དང་གདམས་ངག་རྣམས་རྫོགས་པར་བསྩལ་པ་ལྟར། རིག་འཛིན་མཆོག་གི་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་པདྨ་ཕྲིན་ལས་དང་ཨོ་རྒྱན་གཏེར་བདག་གླིང་པ་སོགས་ལས་
ཅན་རྣམས་ལ་སྤེལ་བར་མཛད་པ་ནས་བཟུང་བརྒྱུད་པ་བར་མ་ཆད་པར་བྱོན་པ་སྟེ། དེ་ལའང་རྒྱུད་མ་སྨིན་པ་སྨིན་པར་བྱེད་པ་དབང་གི་གདམས་པ་དང་། སྨིན་ཟིན་གྲོལ་བར་བྱེད་པ་བསྐྱེད་རྫོགས་རིམ་པ་གཉིས་སུ་ཡོད་པ་ལས། འདིར་སྨིན་བྱེད་དབང་གི་རིམ་པ་འབུལ་བའི་སྐབས་སུ་བབས་པ་ལ། ཐོག་མར་སློབ་དཔོན་དང་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཙོ་བོ་ཐ་མི་དད་པ་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོའི་ཕྱིའི་སྒོ་ཁང་དུ་བྱོན་པར་མོས་པའི་དྲུང་དུ་མེ་ཏོག་དང་བཅས་པའི་ཐལ་མོ་སྦྱར་ཏེ་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧོཿ ཀྱེ་མ་གསང་ཆེན་སོགས་ལན་གསུམ། ཞེས་གསོལ་བའི་ལན་དུ། རིགས་དང་སྐལ་པ་བརྟག་པའི་ཕྱིར་དྲི་བ་བགྱིད་པ་འདི་ལ་གསན་འཚལ། ཀྱེ། བུ་ཁྱོད་ལམ་འདིར་སོགས་བརྗོད། སླར་ཡང་ཁྱད་པར་གྱི་དོན་ཞུ་བར་ནན་ཏན་གྱིས་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། བདག་ནི་རྩ་བ་སོགས་ལན་གཅིག །གསང་བ་ཟབ་མོའི་ཆོ་ག་སྒྲུབ་པའི་ཐོག་མར་བགེགས་ལ་གཏོར་མ་སྦྱིན་པ་ནི་སློབ་དཔོན་གྱིས་བགྱི་བ་ལགས་ཏེ། ཞེས་མཚམས་སྦྱར་ནས། སྤྱི་འགྲོའི་བགེགས་གཏོར་བྱིན་རླབས་འགུགས་བསྔོའི་རྗེས་ལས་བྱང་གི་བགེགས་བསྐྲད་བྱ། མཚམས་གཅོད་སྤྱི་ལྟར་སྦྱར་ན་ལེགས་པའི་ཡན་ལག་ཏུ་འགྱུར་སྙམ། དེ་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འཇུག་པའི་ཐོག་མར་གནང་བ་སྦྱིན་ཅིང་གདམས་ངག་འབོགས་པ་ནི། ཧོཿ སྣོད་
དང་ལྡན་ན་སོགས། སླར་ཡང་ཟབ་མོའི་དོན་ལ་འཇུག་ཕྱིར་སྤྲོ་བ་བསྐྱེད་ཅིང་དམ་ཚིག་གི་མདོ་བསྒྲག་པ་འདི་ལ་གསན་འཚལ། ཀྱེ། ཉོན་ཅིག་སྐལ་ལྡན་སོགས། བླ་མ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཙོ་བོ་རྣམ་དབྱེར་མེད་པར་བཞུགས་པའི་དྲུང་དུ་དབང་བསྐུར་ཟབ་མོ་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་མཎྜལ་ཕུལ། ཞེས་མཎྜལ་འབུལ་བཅུག །ཁྱད་པར་གྱི་དོན་སྦྱིན་པའི་སླད་དུ་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཀྱེ་ཀྱེ། མཁའ་འགྲོའི་གྲོང་ཁྱེར་སོགས་ལན་གསུམ། མ་རིག་པའི་སྒྲིབ་པས་མིག་ལྡོངས་པའི་མཚོན་བྱེད་སྤྱན་དར་འཆིང་བ་དང་། ལྷ་དང་མཇལ་བའི་ཕྱག་རྟེན་དུ་ཨུ་དུཾ་ཝཱ་རའི་མེ་ཏོག་གི་ཆུན་པོ་རེ་ཕྱག་ཏུ་ཐོགས་པར་མོས། ཨཱ་ཁཾ་སོགས། བླ་མ་རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་རྩ་གསུམ་རྒྱལ་བའི་ཚོགས་དང་བཅས་པའི་སྤྱན་སྔར་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བའི་འདུན་པ་དང་བཅས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ན་མོ།

右手持罗刹念珠置于怀中，左手从膝上执持铁橛，以跏趺坐姿安坐于黑牦牛皮垫子上，正当清晰显现之际，刹那间变化为金刚卓洛并说道："降伏魔众与违誓，必须依靠胜义上师，怀疑犹豫不能成就，心意决断极为珍贵。"如此宣说等无边清净显现之后，自现智慧坛城明显显现，上师金刚头骨鬘力尊以坛城主尊形象出现，空行母益西措嘉和曼达拉瓦二者进行金刚加持事业，圆满赐予灌顶和口诀传承。持明殊胜化身莲花事业和乌金伏藏主林巴等有缘者传播以来，传承不曾间断。
这其中，令未成熟者成熟的灌顶教授，以及令已成熟者解脱的生圆次第二者，此处轮到成熟灌顶次第授予之时，首先应当观想上师与坛城主尊无别，来到大坛城外门处，以花朵合掌祈请，跟诵如下：
"吙！啊呀大密..."三遍。作为祈请的回应："为了观察种姓和福缘而提问，请听：嘿，子汝于此道..."。再次特别恳切祈请此意，跟诵："我乃根本..."一遍。"在秘密甚深仪轨修持之初，献障碍食子是上师所做之事。"以此作为连接，普通障碍食子加持、召请、回向之后，进行事业文的驱魔。如加入一般结界将成为良好支分。
然后坛城入门之初，授予许可并传授口诀："吙！若具法器..."。再次为进入甚深义理而生起欢喜，宣说三昧耶誓言纲要，请听："嘿！听着具缘者..."。向上师坛城主尊无二之前献曼达以作为请求甚深灌顶之供养。让弟子献曼达。为了授予特殊义理而祈请，跟诵："嘿嘿！空行城市..."三遍。作为无明遮障盲目的象征系上眼布，并观想手持乌东瓦拉花束作为见尊之手信。"阿康..."等。在上师金刚卓洛及三根本诸佛众前，带着皈依金刚乘的意愿跟诵："南摩..."


 བླ་མེད་བླ་མ་སོགས་ལན་གསུམ། སྨོན་པ་དང་འཇུག་པའི་བདག་ཉིད་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་ཅིང་། རིག་འཛིན་སྔགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་དང་སྡོམ་པ་རྣམས་འཛིན་པའི་བློས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། བདེ་གཤེགས་རིག་འཛིན་སོགས་ལན་གསུམ། དབང་གི་སྣོད་དུ་རུང་བའི་ཕྱིར་ཚོགས་གསག་པའི་སླད་དུ་ཚིག་རིས་དང་མཐུན་པའི་ཏིང་འཛིན་ལ་བློ་བཞག་
ཤོག་གྲངས་༣༠༡ ནས་༤༠༠ བར།
སྟེ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧཱུྃ་དམར་དྭངས་མ་སོགས་ལན་གསུམ། རིགས་ལྔ་སྤྱི་དང་ཁྱད་པར་ལྷག་པའི་དམ་ཚིག་རིག་པ་འཛིན་པའི་སྡེ་སྣོད་ཀྱིས་བསྡུས་པའི་སྡོམ་པ་མ་ལུས་པ་འཛིན་པའི་བློས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧཱུྃ། དེང་ནས་རིགས་ལྔའི་སོགས་གཅིག་གམ་གསུམ། སྒོ་གསུམ་རྡོ་རྗེ་གསུམ་དུ་བྱ་བའི་སླད་དུ་བླ་མའི་སྤྱི་བོ་སོགས་ནས། མཚན་པ་གསལ་བཏབ་པ་ལ་སློབ་དཔོན་གྱིས་འབྲུ་གསུམ་བརྗོད་ཅིང་། རྡོ་རྗེ་གནས་གསུམ་དུ་རེག་པས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཤིང་བརྟན་པར་བྱས་པ་ཡིན་སྙམ་དུ་མོས། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བརྗོད། སྔགས་ཀྱི་ཆོ་གས་སེམས་གཉིས་བསྐྱེད་པའི་སླད་དུ་འདི་ལྟར་སྒོམས་ཤིག །ཀུན་རྫོབ་སྙིང་རྗེས་སོགས་བརྗོད། དེ་ལྟར་ཀུན་རྫོབ་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་དང་དོན་དམ་སྟོང་ཉིད་མཚན་མ་དང་བྲལ་བའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་བསྐྱེད་པར་མོས་ལ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཨོཾ་སརྦ་སོགས་ལན་གསུམ། དེ་ཉིད་བརྟན་ཕྱིར་སྙིང་གར་དྲི་ཆུས་བརླན་ཅིང་རྡོ་རྗེ་བཞག་ལ། ཨོཾ་སུ་ར་ཏི་སོགས། སྔགས་ཀྱི་སྤྱོད་ཚུལ་ཟབ་མོ་རྣམས་དམ་མེད་ལ་མི་བསྒྲག་པའི་གསང་བ་གདམས་ཤིང་རྡོ་རྗེ་སྤྱི་བོར་བཀོད། དམ་ཚིག་བསྲུང་འདས་ལ་དཔང་པོར་རྡོ་རྗེའི་ཆུ་ནན་སྦྱིན་པ་ནི། རྡོ་རྗེ་སྤྱི་བོར་བཞག་ལ། དེང་ནས་ཐེག་མཆོག་སོགས། པཉྩ་སོགས་ཀྱིས་དམ་ཆུ་བླུད། སློབ་དཔོན་གྱི་ཕྱག་གི་
རྡོ་རྗེ་ལ་འཇུས་ནས། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཁང་པའི་སྒོ་བཞི་ནས་ཚད་མེད་པ་བཞིའི་འཇུག་པས་ནང་དུ་ཞུགས་ནས་རྡོ་རྗེའི་དལ་ལ་འཁོད་པར་མོས། ཡོལ་བ་ཡོད་ན་བསལ། ཧཱུྃ་ཛཿ ཤོག་ཅིག་དཀྱིལ་འཁོར་སོགས། དབང་གི་གཞི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བྱིན་དབབ་པར་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧོཿ བླ་མ་རྡོ་རྗེ་སོགས་ལན་གསུམ། དེ་ནས་དབང་གི་གཞི་འགོད་པའི་སླད་དུ་སེམས་གཞན་དུ་མ་ཡེངས་པར་འདི་ལྟར་གསལ་འདེབས་པ་ཞུ། ལས་ཆུ་དང་ལས་སྔགས་ཀྱིས་བསང་། སྭ་བྷཱ་ཝས་སྦྱང་། གཟུང་དང་འཛིན་པའི་རྟོག་ཚོགས་སྟོང་པ་ལས། །སྣང་སྲིད་བདུད་འདུལ་ཁྲོ་བོ་རོལ་པའི་ཞིང་། །རབ་འབྱམས་ཞི་ཁྲོའི་བཀོད་པ་ལྷུན་གྲུབ་དབུས། །རུ་དྲ་བསྣོལ་སྟེང་རང་སེམས་ཧཱུྃ་དཀར་སྨུག །དེ་ལས་འོད་འཕྲོས་དོན་བྱས་ཡོངས་གྱུར་པ། །ཆེ་བའི་ཆེ་མཆོག་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ། །སོགས་ལས་བྱང་གི་ནས། སྐུ་ལས་ཁྲོ་ཆུང་རྡོ་རྗེའི་ཚྭ་ཚྭ་འཕྲོ། །བར། དེ་ལྟར་ཁྱེད་རང་རྣམས་ལྷར་གསལ་བའི་གནས་གསུམ་དུ་རྡོ་རྗེ་གསུམ་གྱི་ཡིག་འབྲུས་མཚན་པ་ལས་འོད་ཟེར་དཔག་ཏུ་མེད་པ་འཕྲོས་སོགས་དབང་གཞུང་ལྟར་ལ། བཞེངས་བསྐུལ་ནི། ཧཱུྃ༔ བཞེངས་ཤིག་པདྨ་འབྱུང་གནས་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས༔ དགོངས་ཤིག་ཕྱོགས་བཅུ་དུས་གསུམ་བདེ་གཤེགས་རྣམས༔ རྗེ་བཙུན་
བླ་མ་བདུད་འདུལ་གྲོ་བོ་ལོད། །རིག་འཛིན་མཁའ་འགྲོའི་གནས་ནས་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ དབུ་སྐྲ་མཛེས་པའི་ཐོར་ཚུགས་སོགས་ནས། མཆོག་དང་ཐུན་མོང་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ༔ ཨོཾ་བཛྲ་གུ་རུ་རྡོ་རྗེ་གྲོ་བོ་ལོད་ལོ་ཀ་སརྦ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ། ཞེས་དང་། ཧཱུྃ་བརྒྱ་རྩ་སོགས་གྲངས་མེད་མཐར། ར་ར་ར་ར་སོགས་བརྗོད་པས་བྱིན་དབབ་ཅིང་བརྟན་པར་བྱས་རྗེས། རིགས་དང་དངོས་གྲུབ་བརྟགས་པའི་ཕྱིར་སྔར་བྱིན་པའི་མེ་ཏོག་ཡིད་རྩེ་གཅིག་གིས་ཚིག་འདིའི་རྗེས་ཟློས་བཅས་ཚོམ་བུའམ་ཕྱག་རྒྱའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འདོར་བ་ཞུ། དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་སོགས་ཀྱིས་མེ་ཏོག་དོར་ནས་གསང་མཚན་སོ་སོར་བཏགས་པའམ། སྤྱི་ཙམ་དུ། དེ་ལྟར་ཕུལ་པའི་མེ་ཏོག་དཀྱིལ་འཁོར་བདག་པོ་ལ་བབས་པས།

无上之上师...三遍。以愿菩提和行菩提之自性发起殊胜菩提心，以持守持明咒语誓言和戒律之心跟诵："善逝持明..."三遍。为成为灌顶之器而积资，应将心专注于与词句相应的禅定，跟诵："吽红明净..."三遍。以总摄五部及殊胜上等誓言持明藏所包含的一切戒律之心跟诵："吽！从今五部..."一遍或三遍。
为使三门成为三金刚，从"上师顶上..."起，对明确观想之处，上师念诵三字，以金刚触及三处，观想得到加持并坚固。念诵"嗡啊吽"。以咒语仪轨生起二种心，如此观想："世俗悲心..."诵毕。如此观想修持世俗大悲心和胜义离相空性菩提心，跟诵："嗡萨尔瓦..."三遍。为使其坚固，以香水湿润心间并置金刚杵，"嗡苏拉提..."。
教授不向无誓言者宣说甚深密咒行法之秘密，置金刚杵于顶上。作为守护或违背誓言的证明，给予金刚水，置金刚于顶上，"从今最胜乘..."，以"班札..."等灌誓言水。执持上师手中金刚杵，观想从坛城宫殿四门以四无量心入门方式进入，安坐于金刚座垫上。如有帷幕则掀开，"吽扎！请来坛城..."。为获得灌顶基础智慧加持而祈请，跟诵："吙！上师金刚..."三遍。
然后为建立灌顶基础，请不散乱心，如此明观：以业水和业咒清净，以"萨巴瓦"清净。"从能所执著分别念空性中，现有降魔忿怒游舞刹土，无量寂忿庄严任运中央，十字金刚座上自心白紫吽字，彼放光利众后转变，大中最大莲花头骨鬘力尊..."等，按照事业文，直到"身放小忿怒金刚石刻佛像..."。如是观想你们明现为本尊，三处以三金刚种字标记，从中放射无量光芒等，按照灌顶文。
唤起启请："吽！起身莲花生空行众！思念十方三世诸善逝！至尊上师降魔卓波洛，请从持明空行处降临！美丽发髻...赐予殊胜共同悉地！嗡班扎咕鲁多杰卓波洛洛嘎萨尔瓦吽吽"。诵"吽"百遍等无数遍后，以"拉拉拉拉"等降下加持并稳固后，为了考察种姓和悉地，以一心专注跟诵这些词语，将先前给予的花朵投入坛城花束或手印坛城中："坛城本尊众..."投花后给予各自密名，或一般而言，"如此献花落于坛城主尊上，
;


 དེ་ལྟར་ཕུལ་པའི་མེ་ཏོག་དཀྱིལ་འཁོར་བདག་པོ་ལ་བབས་པས། ཁྱེད་རྣམས་ཀྱི་གསང་བའི་མཚན་དུ་རྡོ་རྗེ་ཐོགས་མེད་རྩལ་ཞེས་བྱ་བར་བཟུང་ཞིང་། མེ་ཏོག་ཅོད་པན་ལྷ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་སྤྱི་བོར་བཅིངས་པར་མོས། ཅོད་པན་འདི་ནི་སོགས་ནས། ཥིཉྩ་མཱི། གསེར་གྱི་ཐུར་མས་མ་རིག་པའི་སྒྲིབ་པ་དང་མིག་དར་ལྷན་ཅིག་ཏུ་བསལ་བར་མོས། ཧཱུྃ༔ བུ་ཁྱོད་རྩོལ་བའི་སོགས་ནས། ཤ་ཡ་ཕཊ། དེ་ལྟར་མིག་ཕྱེས་པས་བཀྲམ་པ་དཔེའི་དཀྱིལ་འཁོར་མངོན་སུམ་དུ་མཐོང་བ་འདིས་མཚོན་བྱེད་དུ་བྱས་ཏེ། དོན་དམ་
རང་བྱུང་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྟེན་དང་བརྟེན་པར་བཅས་པའི་རང་ཞལ་མངོན་དུ་གྱུར་པར་མོས་ལ་དད་སྤྲོ་གུས་པ་སྐྱེད་ཅིག །ཧོཿ མ་རིག་ལིང་ཏོག་སོགས། དེ་རྣམས་ཀྱིས་དཀྱིལ་འཁོར་ཕྱི་ནང་གི་འཇུག་པའི་རིམ་པ་རྣམས་གྲུབ་པ་ལགས། ཞུགས་ནས་མངོན་པར་དབང་བསྐུར་བ་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་སོགས་མཎྜལ་འབུལ་ཞིང་། སླར་ཡང་ནན་ཏན་གྱིས་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཀྱེ་མ་མཐུ་སྟོབས་སོགས་ལན་གསུམ། དངོས་གཞི་རིག་པའི་དབང་ལྔ་རྗེས་འབྲེལ་དང་བཅས་པ་རྣམས་རིམ་པར་བསྐུར་བ་ལ།་་་་རིགས་དབང་བསྡུས་པ་གཞག །དང་པོ་བུམ་པའི་དབང་གི་དོན་དུ། སློབ་མ་དང་བུམ་པ་བསང་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་དབང་རྫས་དང་སློབ་མ་མི་བསྐྱོད་པ་ཧེ་རུ་ཀཿཡབ་ཡུམ་དུ་གྱུར། སློབ་དཔོན་གྱི་ཐུགས་ཀའི་འོད་ཀྱིས་བསྐྱེད་པ་དང་འདྲ་བའི་ཡེ་ཤེས་པ་སྤྱན་དྲངས། གཉིས་སུ་མེད་པར་བསྟིམ། དབང་རྫས་ཀྱི་ལྷ་འོད་དུ་ཞུ་བ་བུམ་པའི་ཆུར་གྱུར། སླར་ཡང་གདན་གསུམ་ཚང་བའི་དབང་ལྷ་སྤྱན་དྲངས་པ་རྣམས་ལ་མཆོད་ཅིང་བསྟོད་པར་གྱུར། ཨརྒྷཾ་སོགས་ནས་ཤབྡའི་བར་གྱིས་མཆོད། ཆོས་སྐུ་ནམ་མཁའ་སོགས་ཀྱིས་བསྟོད། ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱིས་འདི་ལ་མངོན་པར་དབང་བསྐུར་དུ་གསོལ། ཞེས་གསོལ་བ་བཏབ་པས་དབང་བསྐུར་བསྩལ་
བར་གྱུར། ཧཱུྃ། རྒྱལ་བ་ཀུན་གྱི་སོགས་ཀྱིས་བུམ་དབང་བསྐུར་ཞིང་བུམ་ཆུ་སྦྱིན། དེ་ལྟར་དབང་བསྐུར་པས་དབང་རྟགས་སུ་མི་བསྐྱོད་པ་སྤྲུལ་སྐུའི་རྣམ་པ་ཅན་དཔྲལ་བར་བཞུགས་པར་གྱུར་པ་ལ་མཆོད་པའི་ལྷ་མོས་མཆོད་ཅིང་། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ཀྱིས་བཀྲ་ཤིས་བརྗོད་པར་གྱུར། ཨོཾ་བཛྲ་པུཥྤེ་སོགས་ཉེར་སྤྱོད་ལྔས་མཆོད། བཀྲ་ཤིས་གང་ཞིག་རྟག་ཏུ་གནས་གྱུར་ཅིང་། །ཐམས་ཅད་བདག་ཉིད་བདེ་ཆེན་བཀྲ་ཤིས་གང་། ཁྱོད་ལ་དབང་བསྐུར་མཆོག་ཏུ་བཀྲ་ཤིས་པས། །ཡེ་ཤེས་རྒྱ་མཚོ་རྫོགས་པའི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །དེ་ལྟར་མི་བསྐྱོད་ཆུ་ཡི་དབང་བསྐུར་པས། །ཞེ་སྡང་གནས་དག་མེ་ལོང་ཡེ་ཤེས་སྐུ། །རྡོ་རྗེ་དྲག་པོ་ཁྲོས་པའི་ངོ་བོར་གྱུར། །ཅེས་བརྗོད། གཉིས་པ་ཅོད་པན་གྱི་དབང་གི་དོན་དུ་སློབ་མ་དང་ཅོད་པན་བསང་སྦྱང་སོགས་གོང་ལྟར་ལ། རིན་འབྱུང་ཧེ་རུ་ཀཿཡབ་ཡུམ་ཞེས་དང་། ཅོད་པན་དུ་གྱུར། སླར་ཡང་སོགས་ཁ་བསྒྱུར། ཏྲཱཾ། བདེ་གཤེགས་ཀུན་གྱི་སོགས། དེ་ལྟར་དབང་བསྐུར་པས་དབང་རྟགས་སུ་རིན་འབྱུང་སྤྲུལ་སྐུའི་རྣམ་པ་ཅན་རྣ་ལྟག་གཡས་སུ་བཞུགས་པར་གྱུར་པ་ལ་སོགས་དང་། དེ་ལྟར་རིན་འབྱུང་ཅོད་པན་དབང་བསྐུར་པས། །ང་རྒྱལ་གནས་དག་མཉམ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་སྐུ། །རཏྣ་དྲག་པོ་ཁྲོས་པའི་སྐུ་རུ་གྱུར། །ཅེས་བསྒྱུར་བ་ཙམ་ལས་མཚམས་སྦྱོར་ཐམས་ཅད་སྔ་མ་བཞིན་སྦྱར།
དེས་འགྲེ་བས། གསུམ་པ་རྡོ་རྗེའི་དབང་གི་དོན་དུ་སློབ་མ་དང་རྡོ་རྗེ་བསང་སྦྱང་སོགས། པདྨ་ཧེ་རུ་ཀཿཡབ་ཡུམ་སོགས། རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པར་གྱུར་སོགས། ཧྲཱིཿ སྐུ་ལྔ་ཡེ་ཤེས་སོགས། དེ་ལྟར་དབང་བསྐུར་པས་དབང་རྟགས་སུ་འོད་དཔག་མེད་སྐུའི་རྣམ་པ་ཅན་ལྟག་པར་བཞུགས་པར་གྱུར་པ་ལ་སོགས། དེ་ལྟར་འོད་དཔག་མེད་མགོན་རྡོ་རྗེའི་དབང་བསྐུར་པས། །འདོད་ཆགས་གནས་དག་སོར་རྟོག་ཡེ་ཤེས་སྐུ། །པདྨ་དྲག་པོ་ཁྲོས་པའི་སྐུ་རུ་གྱུར། །ཅེས་པ་རྣམས་བསྒྱུར། བཞི་པ་དྲིལ་བུའི་དབང་གི་དོན་དུ་སློབ་མ་དང་དྲིལ་བུ་བསང་སྦྱང་སོགས།

如此献花落于坛城主尊上，你们的密名为'金刚无碍力尊'，观想花冠与本尊无二加持，系于顶上。'此花冠...'至'欣札米'。以金汤匙观想同时除去无明障碍和眼布。'吽！子汝精进...'至'夏雅帕'。如此开眼后，以所见展开的画像坛城为表征，观想真实义自生大乐坛城连同能依所依本面显现，生起信心、欢喜和恭敬。'吙！无明眼障...'。
以上完成坛城内外进入的次第。入后为祈请灌顶而献曼达，并再次恳切祈请，跟诵：'呜呼大力...'三遍。正行依次传授五种智慧灌顶及其相关仪式...（此处略去种姓灌顶）。
首先为瓶灌顶，清净弟子和宝瓶。从空性中，灌顶物和弟子变为不动佛黑鲁嘎父母。上师心间光芒所生的同样智慧尊迎请而来，融为无二。灌顶物之尊融为光明，变成宝瓶之水。再次迎请具足三座的灌顶尊，供养赞颂。从'阿干'到'夏达'供养。以'法身虚空...'赞颂。'诸尊众请为此弟子灌顶。'如是祈请后赐予灌顶。'吽！诸佛之...'授予瓶灌顶并给予瓶水。
如是灌顶后，作为灌顶标志，不动佛以化身形象安住于额头，由供养天女供养，菩萨众宣说吉祥语。以'嗡班扎普贝...'等五种供物供养。'永恒安住之吉祥，一切本性大乐吉祥者，于你所授最胜吉祥灌顶，愿智慧海圆满吉祥至！如是不动水灌顶，净化瞋处成镜智，变为金刚忿怒自性身。'
第二为宝冠灌顶，清净弟子及宝冠等如前，改为'宝生黑鲁嘎父母'和'变为宝冠'。再次等处改变。'惕朗！诸善逝...'。如是灌顶后，灌顶标志为宝生佛以化身形象安住于右耳际等，'如是宝生冠灌顶，净化我慢处成平等性智，变为宝珠忿怒之身相。'仅改变这些词语，所有连接处如前。
依此类推，第三为金刚杵灌顶，清净弟子及金刚杵等，'莲花黑鲁嘎父母'等，'变成五股金刚杵'等，'哈利！五身智慧...'。如是灌顶后，灌顶标志为无量光佛以身相安住于顶部等，'如是无量光主金刚杵灌顶，净化贪欲处成妙观察智，变为莲花忿怒之身相。'改变这些词语。第四为铃灌顶，清净弟子及铃等。
;


 བཞི་པ་དྲིལ་བུའི་དབང་གི་དོན་དུ་སློབ་མ་དང་དྲིལ་བུ་བསང་སྦྱང་སོགས། ཀརྨ་ཧེ་རུ་ཀཿཡབ་ཡུམ་སོགས། ལྷ་འོད་དུ་ཞུ་བ་དྲིལ་བུར་གྱུར་སོགས། ཨཱཿ ཤེས་རབ་སོགས། དེ་ལྟར་དབང་བསྐུར་པས་དབང་རྟགས་སུ་དོན་གྲུབ་སྤྲུལ་སྐུའི་རྣམ་པ་ཅན་རྣ་ལྟག་གཡོན་དུ་བཞུགས་པར་གྱུར་པ་ལ་སོགས། དེ་ལྟར་དོན་གྲུབ་དྲིལ་བུའི་དབང་བསྐུར་པས། །ཕྲག་དོག་གནས་དག་བྱ་གྲུབ་ཡེ་ཤེས་སྐུ། །ཀརྨ་དྲག་པོ་ཁྲོས་པའི་སྐུ་རུ་གྱུར། །ཅེས་པ་རྣམས་བསྒྱུར། ལྔ་པ་མིང་དབང་གི་དོན་དུ་སློབ་མ་བསང་སྦྱང་། སྟོང་བའི་ངང་ལས་ཁྱེད་རང་རྣམས་སྐད་ཅིག་གིས་རྣམ་སྣང་ཧེ་རུ་ཀ་ཡབ་ཡུམ་དུ་གྱུར་པ་ལ། སློབ་དཔོན་གྱི་ཐུགས་ཀའི་འོད་ཀྱིས་ཡེ་ཤེས་པ་སྤྱན་དྲངས་ཤིང་བསྟིམ། སླར་ཡང་གདན་གསུམ་ཚང་བའི་དབང་གི་ལྷ་ཚོགས་ནས། འདི་རྣམས་ལ་མིང་གི་དབང་བསྐུར་བ་སྩལ་དུ་གསོལ། ཞེས་གསོལ་བ་བཏབ་པས་ལྷ་རྣམས་
མགྲིན་གཅིག་པས་རྡོ་རྗེའི་མིང་གི་དབང་བསྐུར་བར་གྱུར། ཅེས་སྒྱུར་བའི་ཁྱད་པར་ཤེས་པར་བྱ་བ་དང་། ཨོཾ། རྡོ་རྗེ་མི་འགྱུར་སོགས། དེ་ལྟར་དབང་བསྐུར་པས་དབང་རྟགས་སུ་རྣམ་སྣང་མཆོག་གི་སྤྲུལ་སྐུའི་རྣམ་པ་ཅན་སྤྱི་བོར་བཞུགས་པར་གྱུར་པ་སོགས། དེ་ལྟར་རྣམ་སྣང་མིང་གི་དབང་བསྐུར་པས། །གཏི་མུག་གནས་དག་ཆོས་དབྱིངས་ཡེ་ཤེས་སྐུ། །བུདྡྷ་དྲག་པོ་ཁྲོས་པའི་སྐུ་རུ་གྱུར། །དེ་རྣམས་ཀྱིས་མ་རིག་པ་ལྔ་སྦྱང་ཞིང་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་དོན་རིག་པར་བྱེད་པའི་དབང་ལྔ་བསྐུར་པས་ཕུང་པོ་ལྔ་མཚན་མར་ལྟ་བའི་རྟོག་འཛིན་དག །སྐུ་ལྔ་ལྷུན་གྲུབ་ཀྱི་དོན་རྟོགས་པས་ཡེ་ཤེས་ལྔ་མངོན་དུ་བྱེད་པའི་སྐལ་པ་ཅན་དུ་བྱས་པའོ།

第四为铃灌顶，清净弟子及铃等。"业黑鲁嘎父母"等。"尊融为光明变成铃"等。"啊！智慧..."。如是灌顶后，灌顶标志为成就佛以化身形象安住于左耳际等，"如是成就铃灌顶，净化嫉妒处成成所作智，变为业忿怒之身相。"改变这些词语。
第五为名灌顶，清净弟子。从空性中，你们刹那变为毗卢遮那黑鲁嘎父母，上师心间光芒迎请智慧尊并融入。再次从具足三座的灌顶尊众，"请为这些弟子赐予名灌顶。"如是祈请后，诸尊一致授予金刚名灌顶。应当了解这些改变的差别，"嗡！金刚不变..."。如是灌顶后，灌顶标志为毗卢遮那胜化身形象安住于顶部等，"如是毗卢遮那名灌顶，净化愚痴处成法界智，变为佛陀忿怒之身相。"
以上净化五种无明并了知五智义理的五种灌顶，净化了执著五蕴为实有的分别，通过了悟五身任运的义理，成为能现前五智的具缘者。


 །རྗེས་འབྲེལ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་དབང་རྣམས་འབྱུང་བའི་ཐོག་མར་སྐུའི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་སྐུ་ལས་གཉིས་པ་རེ་འཕྲོས། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་གནས་སོ་སོར་ཐིམ་པར་མོས། ཧཱུྃ། གསང་བ་ཆེན་པོ་སོགས་ཀྱིས་གནས་སོ་སོར་ལྷ་དབང་རིམ་པར་བསྐུར་ནས། དེ་ལྟར་ལུས་ལ་སྐུའི་དབང་བསྐུར་པས་ལུས་ཐ་མལ་དུ་ལྟ་བའི་དྲི་མ་སྦྱངས། བསྐྱེད་པ་དབྱིབས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་སྒོམ་པ་ལ་དབང་བ་ཡིན་པས། དེང་ཕྱིན་ཆད་སྣོད་བཅུད་ལྷ་དང་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་ཡེ་ནས་རྫོགས་པའི་དོན་ཉམས་སུ་ལེན་པ་འཚལ། གཉིས་
པ་གསུང་གི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་མགྲིན་པ་ནས་གསང་སྔགས་ཡི་གེའི་འཁོར་ལོའི་གཟུགས་སུ་བྱོན། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་མགྲིན་པར་ཐིམ་པར་མོས། སྔགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་སོགས་ཀྱིས་སྔགས་བྱང་དང་ཕྲེང་བ་མགྲིན་པར་བཞག །སླར་ཡང་བཟླས་པའི་ལུང་བླང་བའི་སླད་དུ་དམིགས་པ་འདི་ལྟར་སྒོམས་ཤིག །ཁྱེད་རང་རྣམས་གཙོ་བོའི་སྐུར་གསལ་བའི་སྙིང་གར་ཉི་སྟེང་འབར་བའི་ཧཱུྃ་ཡིག་མེའི་མདོག་ཅན་རེ་གསལ་བཏབ། དེ་ནས་སློབ་དཔོན་ལ་གུས་འདུད་བྱས་པའི་རྐྱེན་གྱིས་བསྐུལ་པས། མདུན་བསྐྱེད་སློབ་དཔོན་དང་དབྱེར་མེད་ཀྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་སྔགས་ཕྲེང་རྣམས་རིམ་པར་བྱུང་། ཞལ་ནས་བརྒྱུད་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་ཞལ་དུ་ཞུགས། ཐུགས་སྲོག་མཐར་རིམ་པ་བཞིན་དུ་འཁོད། དེ་ལས་འོད་ཟེར་སྤྲོ་བསྡུས་རྟོག་སྒྲིབ་བསྲེགས་ཤིང་དོན་གཉིས་བྱས། སྣང་གྲགས་དག་པ་སྔགས་ཀྱི་འཁོར་ལོར་བསྒྱུར་བའི་མོས་པས་སྔགས་འདི་རྣམས་ཀྱི་རྗེས་ཟློས། ཕྲིན་ལས་སུ་འབྱུང་བའི་སྔགས་ཐམས་ཅད་རྗེས་ཟློས་ལན་གསུམ་རེ་བྱར་གཞུག །སླར་ཡང་བགྲང་ཕྲེང་སྤྱི་བོར་བཞག་པས་གསུང་གི་བྱིན་རླབས་བརྟན་པར་བྱས་པར་མོས། ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ ཞེས་བརྗོད། དེ་ལྟར་ངག་ལ་གསུང་གི་དབང་བསྐུར་པས་ངག་ཐ་མལ་པའི་སྒྲ་སྐད་དུ་འཛིན་པའི་དྲི་མ་སྦྱངས། རྡོ་རྗེའི་
བཟླས་བརྗོད་ཆུ་བོའི་རྒྱུན་གྱི་ཏིང་འཛིན་ལ་དབང་བ་ཡིན་པས། དེང་ཕྱིན་ཆད་སྒྲ་གྲགས་ཟབ་མོའི་སྔགས་སུ་ཤེས་པས་བཟླས་པའི་རིམ་པ་དང་མ་བྲལ་བར་མཛོད། གསུམ་པ་ཐུགས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་ཐུགས་རིག་སྟོང་སྤྲོས་བྲལ་འགྱུར་མེད་ཀྱི་དོན་མཚོན་པའི་ཕྱག་མཚན་གྱི་ཚོགས་སྤྲོས། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྙིང་གར་ཐིམ་པར་མོས། ཧོཿ སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་སོགས་ཀྱིས་ཕྱག་མཚན་སྙིང་གར་བཞག །དེ་ལྟར་ཐུགས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་པས་ཡིད་གཉིས་རྟོག་གི་དྲི་མ་སྦྱངས། བརྗོད་བྲལ་བློ་འདས་མི་ཤིགས་རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་སྒོམ་པ་ལ་དབང་། ཇི་ལྟར་ཤར་བའི་རྟོག་ཚོགས་ཤར་གྲོལ་ཀློང་ཐིམ་སྤྲོས་བྲལ་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུའི་ཉམས་ལེན་གྱི་ངང་སྐྱོང་བ་འཚལ། བཞི་པ་ཡོན་ཏན་གྱི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། བྲལ་སྨིན་གྱི་ཡོན་ཏན་རྒྱན་གྱི་རྣམ་པར་ཤར་བས་གནས་སོ་སོར་བརྒྱན་པར་མོས། ཧཱུྃ། སྔགས་གོས་མཐིང་ག་སོགས་ཆས་རྣམས་སྦྱིན། དེ་ལྟར་ཡོན་ཏན་གྱི་དབང་བསྐུར་པས་སྣང་སྲིད་ཐ་མལ་དུ་འཛིན་པའི་དྲི་མ་སྦྱངས། བྲལ་སྨིན་ཡོན་ཏན་གྱི་ཕུང་པོ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་ལ་དབང་། གང་ཤར་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རོལ་པ་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་རྒྱན་དུ་ཁྱེར་བའི་དོན་དྲན་པར་མཛོད་ཅིག །ལྔ་པ་ཕྲིན་ལས་དྲག་པོ་
མངོན་སྤྱོད་ལས་ཀྱི་རྗེས་གནང་རྣམས་བགྱིད་པ་ལ་མཆོད་ཡུལ་རྣམས་ལ་གསེར་སྐྱེམས་འབུལ་ཞིང་དཔང་གཟུག་པ། ཉ་བོ་བསྐྱེད་ཅིང་འགུགས་པ་བཅས་བདག་སློབ་དཔོན་གྱིས་བགྱིད་པ་ལགས་པས། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་བདག་གི་བརྗོད་ཚིག་དང་མཐུན་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གསལ་འདེབས་པ་ཞུ། ཞེས་བརྡ་སྦྱར། ཡི་གེ་གསུམ་དང་འབྲུ་གསུམ་གྱིས་སྦྱངས་ཤིང་སྤེལ་ནས་གནན་པའི་སྐབས་ལྟར། ཧཱུྃ། ཆེ་མཆོག་པདྨ་རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་རྩལ། །སོགས་ནས། དཔང་པོ་མཛོད། །བར་བརྗོད། ཨེ་བརྗོད་པས་མདུན་དུ་ལས་ཀྱི་བཙོན་ར་གྲུ་གསུམ་ཡངས་ཤིང་གཏིང་ཟབ་པ།

随后授予身语意功德事业五种灌顶，首先是身灌顶：观想坛城诸尊身体各放出第二身，融入你们各自身体部位。"吽！大密秘..."等次第对各处赐予本尊灌顶，如此对身授予身灌顶，清净视身为凡俗的垢染，获得修持生起次第形相瑜伽的能力。因此从今以后，应当实修器世间情世间本为本尊和坛城本自圆满之义。
第二，语灌顶：观想诸尊喉间发出密咒文字轮形相，融入你们喉间。以"咒语之王..."等将咒文和念珠置于喉间。再次为获得念诵授记，请如此观想：你们明观为主尊身，心间日轮上明观燃烧的火红色吽字。然后因恭敬顶礼上师而蒙召唤，从前方生起与上师无别的心间依次出现咒鬘，经由口进入你们口中，依次安住于心命根。从中放射收摄光芒，焚烧分别障碍并成办二利。以一切显现声音清净为咒轮的观想跟诵这些咒语。使弟子跟诵修法中所有咒语各三次。再次将念珠置于顶上，观想语加持得以巩固。念诵"札吽班吙"。
如是对语授予语灌顶，清净执著语言为平凡声音的垢染，获得金刚念诵水流相续三摩地的能力。因此从今以后，以了知声音为甚深咒语之智，不离念诵次第而修持。
第三，意灌顶：从诸尊心间放出表征心、觉、空、离戏、不变义理的手印众，观想融入你们心间。"吙！诸佛之..."等将手印置于心间。如是授予意灌顶，清净犹豫分别的垢染，获得修持离言超思不坏金刚般三摩地的能力。应当在一切所起分别念自起自解融入界中离戏如虚空的修持中安住。
第四，功德灌顶：观想离证功德以庄严形相显现，装饰各处身体部位。"吽！密衣蓝色..."等赐予各种装备。如是授予功德灌顶，清净执著显现存在为平凡的垢染，获得离证功德蕴全部圆满的能力。请记住将一切显现作为智慧游舞、法性庄严而修持之义。
第五，事业忿怒猛厉业的授权仪式：向供养对象献金汤、树立见证、生起邀请鱼形像等由我上师执行，你们也请与我诵词相应进行明观三摩地。以此作连接。如同以三字和三种音节清净增益镇压时那样，"吽！至尊莲花金刚卓洛力..."等，直至"请作见证！"。
念诵"诶"字，前方观想三角形业狱，宽广深邃，


 ཨེ་བརྗོད་པས་མདུན་དུ་ལས་ཀྱི་བཙོན་ར་གྲུ་གསུམ་ཡངས་ཤིང་གཏིང་ཟབ་པ། དུག་གསུམ་གྱི་རླབས་འཁྲུགས་པའི་ནང་དུ་ནྲྀ་དང་ཏྲི་ལས་དགྲ་བགེགས་འབྱུང་པོ་རིད་ཅིང་ཉམ་ཐག་པའི་ལུས་ཅན། ཡན་ལག་ལྕགས་སྒྲོག་གིས་བསྡམས་པ་སོགས་ཀྱིས་དམིགས་བྱ་བསྐྱེད་ཅིང་། འགུགས་པ་ཨཱ་ཀརྵཱ་ཡ་ཛཿ བར་ལན་གསུམ་མམ་གཅིག་བརྗོད། སྲོག་ཡིད་གཟུགས་གསུམ་འགུགས་སྔགས་བཟླ་བར་གསུངས་ཀྱང་། སྤྱི་འགྲོའི་དབང་རྐྱང་ལ་འདི་ཙམ་གྱིས་ཆོག་པར་སེམས། དབང་ཆོག་བཞིན། ཕུར་པ་སྟོད་ཆེ་མཆོག་སོགས་ནས། ཚྭ་ཚྭ་འཕྲོ་བ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་ཕྱག་ཏུ་གཏད་པས་ཁམས་གསུམ་སྒྲོལ་བའི་དབང་ཐོབ། གནོད་བྱེད་ལ་བཏབ་པས་ལུས་རྡུལ་དུ་བཤིག །ལས་ཉོན་གྱི་དྲི་མ་སྦྱངས། རྣམ་པར་ཤེས་
པ་དབྱིངས་སུ་བསྟིམས་པས་གདུག་པ་ཅན་ཚར་བཅད། དྲག་པོའི་ཕྲིན་ལས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པར་མོས། ཧཱུྃ། མཐུ་སྟོབས་སྤྱོད་པ་སོགས་སྔགས་བཅས་ཀྱིས་ཕུར་བུ་ཕྱག་ཏུ་གཏད། སློབ་དཔོན་ནམ་སློབ་མའི་གཙོ་བོས་ལིངྒ་ལ་འདེབས་བཞིན། ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་གྲོ་བོ་ལོད་ཙཎྜ་ཛྭ་ལ་རཾ་རཾ་མཱ་ར་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཅེས་དྲག་པོའི་རྩ་སྔགས་དང་། དགྲ་བགེགས་འབྱུང་པོའི་སྲོག་ལ་ཐུཾ་རིལ་ཙིཏྟ་བཾ་ལོད་ཐུན་རྦད་རཀྟ་ཐིབས། སྲོག་ལ་བྲེང་ཤག་རྦད། ཐུཾ་རིལ་དབུགས་ལ་ཐུཾ་ཐུཾ། རྩ་ལ་རྦད་རྦད། ཁོང་ཁྲག་ལ་རྦུད་རྦུད། དགྲ་བགེགས་ཀྱི་ཙིཏྟ་ལ་རྦད་རྦད། ཅེས་གསད་སྔགས་བཏགས་པ་བརྗོད་པས་བསྒྲལ། དེ་ལྟར་བསྒྲལ་པའི་ཤ་ཁྲག་བདུད་རྩིར་སྦར་པ་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་སྲུང་མར་བཅས་པ་དང་། ཁྱེད་རང་རྣམས་ལྷར་གསལ་བའི་ཞལ་དུ་བསྟབ་པས་དགྱེས་པའི་རྐན་སྒྲ་དང་བཅས་པས་གསོལ་བས་གཟི་བྱིན་ལྷག་པར་འབར་བར་མོས། ཧཱུྃ། ཆེ་མཆོག་པདྨའི་ལྷ་ཚོགས་ཞལ་གདོངས་ཤིག །མཆེ་གཙིགས་ལྗགས་རྐྱོངས་བར་ཆད་གཏོང་བ་ཡི། །འབྱུང་པོ་སྡེར་བཅས་ཤ་ཁྲག་གཟུགས་ཕུང་རྣམས། །ལྷག་མ་མེད་པར་ཞལ་དུ་ཁ་རཾ་ཁཱ་ཧི། ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་གྲོ་བོ་ལོད་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་དགྲ་བགེགས་འབྱུང་པོའི་ཤ་ཁྲག་རུས་པ་ལ་ཁ་རཾ་ཁཱ་ཧི། ཞེས་པས་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་བསྟབ་ཅིང་། སློབ་མར་སྦྱིན། མེ་ཕུང་
དང་དགང་བླུག་གཏད་པས་དྲག་པོའི་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་བྱེ་བྲག་སྲེག་པ་ཧོམ་གྱི་ལས་རབ་འབྱམས་ལ་དབང་བའི་རྗེས་སུ་གནང་བ་སྦྱིན་པར་མོས། ཧཱུྃ། སྡིག་སྒྲིབ་ནད་གདོན་སོགས། ལས་ཀྱི་མཐའ་སྡུད་གནན་པའི་ཆས་རྣམས་ཕྱག་ཏུ་གཏད་པས་དྲག་པོའི་མཐུ་རྩལ་ནུས་པའི་སྟོབས་ཀྱིས་དགྲ་བགེགས་ལྡང་མེད་དུ་གནོན་པའི་དབང་ཐོབ་པར་མོས། ཧཱུྃ། དགྲ་བགེགས་རྒྱལ་འགོང་སོགས། དྲག་པོའི་ཟོར་རྫས་རྣམས་ཕྱག་ཏུ་གཏད་པས་འཕང་བ་ཟོར་གྱི་མཚོན་ཆས་ལོག་འདྲེན་ཐལ་བར་བརླག་ནུས་པའི་དབང་ཐོབ་པར་མོས། ཧཱུྃ། དགྲ་བགེགས་འབྱུང་པོའི་སོགས། དེ་རྣམས་ཀྱི་མཐའ་རྟེན་དུ་ཡོངས་རྫོགས་གཏོར་མའི་དབང་སྦྱིན་པ་ནི། གཏོར་སྣོད་ཁྲག་འཐུང་རོལ་པའི་ཞིང་ཁམས་ཆེན་པོའི་དབུས་སུ་གཏོར་མ་བདུད་འདུལ་ཁྲོ་རྒྱལ་རྩ་གསུམ་རྒྱལ་བའི་འཁོར་ལོར་བཅས་པ་གསལ་བ། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྤྱི་བོ་ནས་སྤྱན་དྲངས་ཤིང་དབང་བསྐུར་བས་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེའི་བྱིན་མཐུ་རྒྱུད་ལ་ཞུགས་ཤིང་། ལྷ་བདག་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ངེས་ཤེས་སྐྱེད་འཚལ། སྤོས་རོལ་དབྱངས་བཅས། ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་སོགས། མཐར་ལྷ་ཚོགས་འོད་དུ་ཞུ་བ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ལ་ཐིམ། གཏོར་ཟན་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་བཅུད་དུ་རོལ་པས་མཆོག་དང་
ཐུན་མོང་གི་བྱིན་དབང་ཐོབ་པར་མོས། གཏོར་ཟན་སྦྱིན། དེ་རྣམས་ཀྱིས་ཕྱི་མཚན་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་བུམ་པའི་དབང་རྗེས་འབྲེལ་དང་བཅས་པ་ཐོབ། ལུས་ཀྱི་དྲི་མ་སྦྱངས། ལམ་མ་ཧཱ་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་སྒོམ་པ་ལ་དབང་། འབྲས་བུ་རྣམ་པར་སྨིན་པའི་རིག་འཛིན་གྱི་གོ་འཕང་མངོན་དུ་བྱས་པ་ཡིན་ནོ། །ཞེས་དག་པ་བརྗོད་དོ།

念诵"诶"字，前方观想三角形业狱，宽广深邃，三毒波浪翻腾的内部，从"尼"和"提"字变出敌害鬼魔瘦弱衰败的身体，四肢被铁锁束缚等，如此生起所缘。以"阿卡沙亚札"招请三遍或一遍。虽然经中说要诵请命、意、身三者的咒语，但我认为在普通灌顶中仅此已足。
按照灌顶仪轨，"橛子上半至尊..."直至"身放小忿怒佛像交于你们手中，获得解脱三界之能力。击打害者则身毁为尘，清净业惑垢染，融识于界中消灭恶者，任运成就忿怒事业"。以"吽！威力行为..."等咒语授予橛子。
上师或主要弟子边击打傀儡像边念诵："嗡班扎卓达卓波洛灿达咋拉朗朗玛拉雅吽呸"这忿怒根本咒，以及"敌害鬼魔的命根突入，夺心班洛，突入呸血体，命根崩碎呸，突入突入气息，呸呸脉络，呸呸腹血，敌害鬼魔之心呸呸"等诵杀咒而超度。
如是超度的血肉配制成甘露供奉坛城本尊眷属和护法，以及你们观为本尊形象之口，以喜悦喉音享用，观想威光更加炽盛。"吽！至尊莲花尊众张口，露牙伸舌制造障碍的鬼魔眷属血肉身躯，无余吞入口中卡朗卡嘻！嗡班扎卓达卓波洛萨帕里瓦拉敌害鬼魔之血肉骨骼拉卡朗卡嘻！"以此供养坛城，并给予弟子。
授予火堆和灌注器皿，观想赐予忿怒事业中焚烧火供的无量作业之授权。"吽！罪障疾病..."。授予各种作业结尾镇压物品，观想获得以忿怒威力能力之力使敌害不能再起的能力。"吽！敌害邪灵..."。授予忿怒法器，观想获得能以投掷法器兵器毁灭邪魔为灰之能力。"吽！敌害鬼魔..."。
作为以上的结尾支分，授予圆满食子灌顶：观想食子容器为饮血游舞大刹土中央，明观食子为降魔忿怒王连同三根本佛众之轮，从你们顶上迎请并灌顶，由此身语意智慧金刚加持力融入心续，应当生起本尊与自身无二的定解。伴以香乐音："吽吽吽！诸佛之..."。最后诸尊融为光明融入你们，观想享用食子为成就精华，获得殊胜与共同加持力。给予食子。
通过以上仪式获得外相坛城中瓶灌顶及其相关灌顶，清净身垢染，获得修持大瑜伽生起次第的能力，证得果位成熟持明的果位。如是宣说清净意义。


 །གཉིས་པ་མཆོག་དབང་རྣམས་སྦྱིན་པའི་ཐོག་མར་གསང་བའི་དབང་བསྐུར་བ་ལ་མཎྜལ་མན་དཀྱུས་ལྟར་ལ་འབྲུ་གསུམ་བརྗོད་དེ་མིག་དར་བསལ་རྗེས། དེས་ནང་རྡོ་རྗེ་ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་བསྟེན་ནས་གསང་བའི་དབང་ཐོབ། ངག་གི་དྲི་མ་སྦྱངས། ལམ་ཨ་ནུ་བདག་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་རིམ་པ་སྒོམ་པ་ལ་དབང་། འབྲས་བུ་ཚེ་དབང་རིག་འཛིན་གྱི་གོ་འཕང་མངོན་དུ་བྱས་པ་ཡིན་ནོ། །ཞེས་དག་པ་བརྗོད། ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་གི་དོན་དུ་མཎྜལ་སོགས། མཚམས་སྦྱོར་དང་འབྲུ་གསུམ་གྱིས་མིག་དར་འཆིང་། གཟུགས་དང་ལང་ཚོ་མཚན་ཉིད་རྣམས་རྫོགས་པའི་ཤེས་རབ་མ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ལ་བྱིན་པར་མོས། ཧཱུྃ། བདེ་གཤེགས་ཀུན་གྱི་སོགས་ནས། དངོས་གྲུབ་ཐོབ། དེ་ལྟར་སྦྱིན་པའི་ལྷ་མོ་དེས་འདི་སྐད་བརྗོད་པར་མོས། བཤང་གཅི་ལ་སོགས་སོགས། ཞེས་སྤྲོ་བ་དྲིས་པ་ལ་ལན་བཏབ་པར་མོས་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ལྷ་མོ་བདེ་
སྟེར་སོགས་ནས། དངོས་གྲུབ་འདོད། །ཅེས་བརྗོད་དུ་བཅུག །དེ་ནས་ལྷ་མོས་བདེ་གཤེགས་ཀུན། །དཔང་པོར་བཞུགས་སོགས་ནས། ཁྱབ་པར་བལྟ། མཚམས་སྦྱོར་དང་འབྲུ་གསུམ་གྱིས་གདོང་གཡོགས་བསལ། དེས་གཞན་ལུས་ཕོ་ཉ་མོའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་ཐོབ། ཡིད་ཀྱི་དྲི་མ་སྦྱངས། ལམ་ཐིག་ལེ་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རྣལ་འབྱོར་སྒོམ་པ་ལ་དབང་། འབྲས་བུ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་རིག་འཛིན་གྱི་གོ་འཕང་མངོན་དུ་བྱས་པ་ཡིན་ནོ། །ཞེས་དག་པ་བརྗོད། དབང་བཞི་པའི་དོན་དུ་མཎྜལ་སོགས་གསོལ་གདབ། དབང་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐྱེལ་སོ་མཐར་ཐུག་པ་ཚིག་དབང་རིན་པོ་ཆེ་བསྐུར་བ་ལགས་པས་འདི་ལྟར་ངེས་པར་མཛད་དེ་དོན་ལ་མཉམ་པར་འཇོག་མཛོད། ལུས་ནི་རྣམ་སྣང་ཆོས་དྲུག་སོགས་ནས། འབྲལ་བའི་གནས་མེད་དོ། །དེ་ལྟར་དོན་དམ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་རིག་པ་རྩལ་གྱི་དབང་ཐོབ། ཤེས་བྱའི་དྲི་མ་སྦྱངས། ལམ་བློ་འདས་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་རྣལ་འབྱོར་སྒོམ་པ་ལ་དབང་། འབྲས་བུ་ལྷུན་གྲུབ་རིག་འཛིན་གྱི་གོ་འཕང་མངོན་དུ་བྱས་པའོ། །ཞེས་དག་པ་བརྗོད། སྤྲོ་ན་ཤིས་བརྗོད་བྱ། རྗེས་དམ་ཚིག་ཁས་བླང་ཕྱིན་དང་། ཆོ་གའི་རྗེས་རིམ་ལྷག་མ་སོགས་གཞུང་ལྟར་མཆོད་བསྟོད། ནོང་བཤགས། བརྟན་བཞུགས་རྣམས་སྤྱི་འགྲོ་སྦྱར། བསྡུ་ལྡང་སོགས་དཀྱུས་བཞིན། བཀྲ་ཤིས་ཇི་ལྟར་འོས་པ་བྱའོ།

第二，授予殊胜灌顶，首先是秘密灌顶，曼达拉等按常规，念诵三字后除去眼布，通过内金刚身坛城获得秘密灌顶，清净语垢染，获得修持阿努自加持次第的能力，证得果位寿命持明的果位。如是宣说清净意义。
为智慧智灌顶献曼达拉等，连接部分和以三字系眼布。观想将具足形态、青春、特征圆满的智慧女赐予你们。"吽！诸善逝..."直至"获得成就"。观想所赐予的空行母如此说道："大小便等..."。对此询问欢喜与否，观想作答跟诵："天女赐乐..."直至"欲求成就"。让弟子诵毕。
然后观想空行母说："诸善逝，请作证..."直至"遍观察"。连接部分和以三字除去面罩。通过他身使者女坛城获得智慧智灌顶，清净意垢染，获得修持明点大乐瑜伽的能力，证得果位大手印持明的果位。如是宣说清净意义。
为第四灌顶献曼达拉等祈请。所有灌顶的最终归宿是语灌顶宝，请如此确定并安住于义理：身是毗卢遮那六法...直至...无有离之处。如是在胜义菩提心坛城中获得觉性力灌顶，清净所知垢染，获得修持超心大圆满瑜伽的能力，证得果位任运持明的果位。如是宣说清净意义。
若欲可宣吉祥语。随后受持誓言后，仪轨后续余下部分等，按照文献供养赞颂，忏悔过失，祈请稳固住世等按普通仪式进行。收摄起座等按常规。随宜做吉祥。


། ༈ །།
ཡང་གསང་ཀརྨ་དྲག་པོའི་ལས་བྱང་དང་དབང་ཆོག་གཏོར་ཟློག་དང་བཅས་པ་རྣམས་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་བསྒྲིགས་པ་བདུད་སྡེ་འཇོམས་པའི་བཤན་པ་རྣམ་རོལ་ལྟར། བརྒྱུད་འདེབས་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་ལས་གཞུང་བསྲང་སྟེ་བདག་མདུན་དབྱེར་མེད་དུ་བསྒྲུབ། བསྙེན་ཡིག་ནང་གསལ་གྱི་དམིགས་པ་བཅས་བཟླས་པའི་རྗེས། བུམ་བཟླས་སྤྱི་འགྲོ་ལྟར་དང་། ལས་བུམ་དང་། ཟོར་གཏོར་སྒྲུབ་པ་བཅས་བྱ་ཞིང་། ༼ན༽བྱང་བདག་ཀརྨ་གུ་རུའི་ཚོགས་མཆོད་སྦྱར། རིག་མེ་དོར་ལ་གནང་བ་ནོད། དབང་དངོས་ལ། ལོ་རྒྱུས་ཀྱི་ཁྱད་པར། འདིར་སྐབས་སུ་བབས་པ་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པ་གསང་སྔགས་སྔ་འགྱུར་བའི་རིང་ལུགས་ལ་བཀའ་གཏེར་དག་སྣང་གི་བབས་སོ་ཆེན་པོ་གསུམ་དུ་བཞུགས་པ་ལས། མཆོག་ཏུ་གྱུར་པ་ཟབ་མོ་དག་སྣང་གི་ཆོས་སྡེ་འདི་ནི། ཡོངས་རྫོགས་བསྟན་པའི་མངའ་བདག་འཇམ་མགོན་ཟུར་ཕུད་ལྔ་པ་ཉིད་གངས་ཅན་མུན་པའི་ལྗོངས་སུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་པ་ཉིན་མོར་བྱེད་པའི་དཔལ་ལྟར་འདྲེན་པའི་སླད་དུ་བསམས་བཞིན་སྲིད་པ་བཟུང་བ། ཆོས་རྒྱལ་ཚངས་པ་ལྷའི་མེ་ཏོག་གི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འབྲས་བུ་མཐར་ཕྱིན་པའི་སྒྱུ་འཕྲུལ་ལས། སྐུའི་སྤྲུལ་པ་གཏེར་སྟོན་ཡོངས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་མངའ་བདག་ཉང་རལ་ཉི་མ་འོད་ཟེར། གསུང་གི་སྤྲུལ་པ་གུ་རུ་ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག །ཐུགས་ཀྱི་སྤྲུལ་པ་མངའ་རིས་པཎྜི་ཏ་པདྨ་དབང་གི་རྒྱལ་པོ། ཡོན་ཏན་གྱི་སྤྲུལ་པ་བྱང་བདག་བཀྲ་ཤིས་སྟོབས་རྒྱལ་དབང་པོའི་སྡེ།
ཕྲིན་ལས་ཀྱི་སྤྲུལ་པ་གོང་ས་ལྷ་མིའི་རྣམ་འདྲེན་དམ་པ་རྒྱལ་མཆོག་ལྔ་པ་ཆེན་པོ་ངག་དབང་བློ་བཟང་རྒྱ་མཚོ་འཇིགས་མེད་གོ་ཆ་ཐུབ་བསྟན་ལང་ཚོའི་སྡེའམ། གསང་མཚན་ཆེ་མཆོག་འདུས་པ་རྩལ་ཞེས་ཡོངས་སུ་གྲགས་པ་དེ་ཉིད་ཀྱིས་སྣང་སྲིད་ཐམས་ཅད་དག་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རོལ་པར་གཟིགས་པས་མངོན་སུམ་པའི་དག་སྣང་རྒྱ་ཅན་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ་བཞུགས་པ་ལས། འདི་ནི་རྗེ་ཉིད་དགུང་གྲངས་ཞེ་བཞི་པར་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་གི་གཞལ་མེད་ཁང་ཕོ་བྲང་པོ་ཏ་ལའི་རྩེ་མོར་ཟབ་མོའི་ཐུགས་དམ་ལ་རྩེ་གཅིག་ཏུ་བཞུགས་པའི་སྐབས། ལྕགས་བྱི་ཧོར་ཟླ་དྲུག་པའི་ཚེས་བཅུའི་ཉིན་ཀུན་གྱི་སྤྱོད་ཡུལ་དུ་གྱུར་པའི་འཇའ་འོད་ཀྱི་གུར་དང་མེ་ཏོག་གི་ཆར་སོགས་ངོ་མཚར་བའི་ལྟས་དུ་མ་དང་བཅས། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་གཟིགས་པ་དག་པའི་སྣང་ངོར་དཔལ་བཀྲ་ཤིས་སྟོབས་རྒྱལ་ཉིད་སྔགས་འཆང་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་ཆ་ལུགས། ཕྱག་གཡས་རྡོ་རྗེ་ཐུགས་ཀར་གཏོད་ཅིང་གཡོན་ཕུར་པ་པུས་སྟེང་དུ་འཛིན་པ་གཙོ་བོའི་ཚུལ་གྱིས་བཞུགས་པ། དེའི་གཡས་གཡོན་དུ་རིག་འཛིན་ངག་གི་དབང་པོ་དང་། ཟུར་ཆེན་ཆོས་དབྱིངས་རང་གྲོལ་རབ་བྱུང་གི་ཆས་ཅན་བཞུགས་པའི་མདུན་དུ་སྤྲུལ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་དངོས་སུ་སྣང་བ་ལས། སྨིན་གྲོལ་གདམས་པ་ཡོངས་རྫོགས་བཞེས་པའི་
གཟིགས་སྣང་ཁྱད་པར་ཅན་གྱིས་མཚམས་སྦྱར་ཏེ་གཏན་ལ་འབེབ་པར་མཛད་པ། སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེས་མཚན་པའི་རལ་གྲིའི་རྒྱ་ཅན་ལས་འབྱུང་བ་ཡང་གསང་ཀརྨ་གུ་རུ་དྲག་པོར་ཁྲོས་པའི་སྨིན་བྱེད་ཟབ་མོ་བསྒྲུབ་པར་བགྱི་བ་ལ་སོགས་ཀྱིས་མཚམས་སྦྱར་ལ་མཎྜལ་འབུལ། བླ་མ་ཆེ་མཆོག་ཀརྨ་དྲག་པོ་རྩལ་དངོས་ཡིན་སྙམ་པའི་ངེས་ཤེས་བསྐྱེད་ནས་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧཱུྃ། རྗེ་བཙུན་བླ་མ་སོགས་ལན་གསུམ། ཐེག་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འཇུག་སྒོར་གྱུར་པ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བའི་སླད་དུ་སྐྱབས་ཀྱི་ཞིང་རྣམས་མངོན་སུམ་བཞིན་བཞུགས་པའི་སྤྱན་སྔར། ཟབ་མོའི་ལམ་ལ་འཇུག་པའི་བར་ཆད་ཀྱི་རྐྱེན་ལས་བསྐྱབ་ཏུ་གསོལ་སྙམ་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། སྙིགས་དུས་ཉོན་མོངས་སོགས་ལས་བྱང་ལྟར་ལན་གསུམ། དུག་ལྔའི་རང་མདངས་སུ་ཤར་པའི་བདུད་བགེགས་ལོག་འདྲེན། རྒྱལ་བའི་བསྟན་པ་དང་སེམས་ཅན་གྱི་བདེ་སྐྱིད་ལ་བར་དུ་གཅོད་ཅིང་།

极密业金刚忿怒行仪与灌顶仪轨以及驱魔仪式合集《降伏魔众的屠夫游舞》。首先祈请传承，然后依据本续正行修持自明不二。按照修诵仪轨中所明示的观想和念诵后，按普通方式进行瓶咒，修持业瓶和法器食子等。应用业主卡玛上师的供养会，献火供并获得许可。
正行灌顶的历史特点：此处所涉及的金刚乘密咒前译派传统中有教法、伏藏、清净观三大主要源流，其中最为殊胜的是这深奥清净观之法。遍主圆满教法的文殊尊五髻尊为了在雪域黑暗国土中如日升起弘扬佛法，发愿取受转世，作为法王梵天神花智慧果位圆满的幻化：身化身为伏藏王主尊酿热尼玛沃色，语化身为上师法自在，意化身为阿里班智达莲花王，功德化身为北方主布扎西多杰旺波德，事业化身为至尊人天导师圣者五世达赖喇嘛阿旺洛桑嘉措无畏铠正法青春德，或秘密名称大胜集尊，广为人知。
他见一切显现存在为清净智慧游舞，直接清净观二十五印之一，乃是尊者四十四岁时在世间主宫殿布达拉宫顶端一心专注深奥修持之时，铁鼠年六月十日，伴随着众所见到的彩虹帐幕和花雨等多种稀有征兆，在清净智慧观境中现见尊贵布扎西多杰身着持咒金刚形象，右手持金刚当胸，左手持橛于膝上，以主尊姿态安坐，其左右是持明语自在和苏钦法界自解，二人身着出家装束，他们面前直接显现化身坛城，从中获得成熟解脱教言的殊胜境相，以此联系而确立下来，以各种金刚所标记的宝剑印所出现的极密业金刚上师忿怒之深奥成熟法等。
以此为序，献曼达拉。生起上师即大胜业金刚力的确信后跟诵祈请："吽！至尊上师..."三遍。一切乘入门之皈依，如同诸皈依境现前安住面前，念诵："为获护持远离入深道障碍因缘"，跟诵："浊世烦恼..."如行仪三遍。五毒自光中显现魔障邪魔，破坏佛法和众生安乐，
;
;


 རྒྱལ་བའི་བསྟན་པ་དང་སེམས་ཅན་གྱི་བདེ་སྐྱིད་ལ་བར་དུ་གཅོད་ཅིང་། བྱང་ཆུབ་བསྒྲུབ་པའི་གེགས་སུ་གྱུར་པ་རྣམས་ཚར་གཅད་པའི་ཕྱིར་ཡང་གསང་དྲག་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འཇུག་པའི་ཐོག་མར་སྨིན་བྱེད་ཟབ་མོ་ཞུ་བར་བྱ་སྙམ་པའི་སེམས་བསྐྱེད་པ་དང་བཅས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། མཐའ་ཡི་དགྲ་བཞི་སོགས་ལན་གསུམ། སྔོན་ཆད་གཉིས་འཛིན་གྱི་རྟོག་པས་བསྒྲིབས་ཏེ་ལྷན་སྐྱེས་
ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལྷ་ཞལ་མ་མཇལ་བའི་མཚོན་བྱེད་མིག་དར་འཆིང་མཛོད། ཧོཿ ལྷག་པའི་ལྷ་དང་སོགས། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་དང་མཇལ་བའི་ཕྱག་རྟེན་དུ་ལྷའི་མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་བ་རེ་ཐོགས་པར་མོས། ཧཱུྃ། རིན་ཆེན་སྣ་ཚོགས་སོགས། ཁྱེད་རྣམས་གསང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་འདིར་འཇུག་པ་ལ་དམ་ཚིག་རྣམས་ཚུལ་བཞིན་བསྲུང་དགོས་པས། དེའི་གནས་ལ་སྤྲོ་བ་འདྲི་བ་ལགས་ཏེ། ཧོཿ ཡང་གསང་དཀྱིལ་འཁོར་སོགས། དེ་སྐད་དྲིས་པའི་ལན་དུ་འདི་སྐད་གསུང་བ་ཞུ། ཀྱེ། སློབ་དཔོན་ཇི་ལྟར་སོགས། འདི་ལྟར་ཁས་བླངས་པའི་དམ་ཚིག་གི་གནས་ལས་ནམ་ཡང་མི་འདའ་བར་བསྲུང་དགོས་ཤིང་། དེའི་དཔང་པོར་རྡོ་རྗེའི་ཆུ་ནན་བྱིན་པ་སྙིང་དབུས་སུ་ཐིམ་པར་མོས། ཧཱུྃ། ཁྱོད་ཀྱིས་ཚུལ་བཞིན་སོགས། ཡེ་ཤེས་པ་དབབ་པར་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧོཿ རིག་འཛིན་ཀུན་འདུས་སོགས་ལན་གསུམ། དབང་གི་དངོས་གཞི་ཡེ་ཤེས་པ་དབབ་པའི་སླད་དུ་སྒོ་གསུམ་གྱི་གནད་གཅུན་ཏེ་འདི་ལྟར་གསལ་ཐོབ་མཛོད། ལས་སྔགས་དང་ཆུས་བསང་། སྭ་བྷཱ་ཝས་སྦྱང་། ཆོས་རྣམས་མི་དམིགས་སྟོང་པའི་ངང་། །གནམ་ལྕགས་འབར་བའི་གཞལ་ཡས་དབུས། །སྡེ་བརྒྱད་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་དང་། །ཆུ་སྐྱེས་སྟེང་དུ་བདུད་བཞི་པོ། །བྱི་ཆིངས་བསྣོལ་བའི་གདན་སྟེང་དུ། །སློབ་མའི་སེམས་ཉིད་ཧཱུྃ་མཐིང་འོད། །
འཕྲོས་འདུས་དོན་བྱས་ཡོངས་གྱུར་ལས། །བདུད་འདུལ་ཀརྨ་གུ་རུའི་སྐུ། །ཡང་གསང་དྲག་པོ་སོགས་མངོན་རྟོགས་ལྟར། མེ་དཔུང་འབར་བའི་ཀློང་ན་བཞུགས། །དེ་ལྟར་གསལ་བའི་ལྟེ་བའི་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོའི་སོགས་ནས། ཆར་བཞིན་བབས་པ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ལ་ཆུ་ལ་ཆུ་བཞག་པ་ལྟར་དབྱེར་མེད་དུ་ཐིམ་ཞིང་། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བྱིན་ཆེན་ཕེབས་བྱུང་སྙམ་པའི་མོས་གུས་དང་བཅས་མ་ཡེངས་པར་མཉམ་པར་འཇོག་མཛོད། སྤྲོ་ན། ཧཱུྃ། རྔ་ཡབ་གླིང་ཕྲན་སོགས་ལས་བྱང་གི་བྱིན་འབེབ་ལ། གཟི་མདངས་བཀྲག་ཕྱུངས་ཡེ་ཤེས་སྤོར། །ཅེས་ཁ་བསྒྱུར་མཐར། སྤོས་རོལ་བཅས། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཀརྨ་མ་ཧཱ་གུ་རུ་ཀརྨ་སིདྡྷི་ཡ་མཱནྟ་ཀ་ཧྱ་གྲཱི་ཝ་བཛྲ་པཱ་ཎི་ཌཱ་ཀི་བཛྲ་ཡཀྴ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་དང་། ཧཱུྃ་དགུའི་མཐར། ས་མ་ཡ་ཨཱ་ཝེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱཿབཏགས་པ་དྲག་ཏུ་བརྗོད། དེ་ལྟར་བྱིན་དབབ་པའི་ཡེ་ཤེས་ཕེབས་པའི་རྟགས་སྒོ་གསུམ་ལ་ཉམས་གང་སྐྱེས་དེའི་ངང་བསྐྱངས་ནས་མཉམ་པར་ཞོག་ཅིག །ཅེས་དང་། ཕཊ་དྲག་པོ་བརྗོད་མཐར་ཅུང་ཟད་མཉམ་པར་འཇོག་བཅུག །དེ་ལྟར་བྱས་པས་ཡེ་ཤེས་པའི་བྱིན་རླབས་བརྟན་པར་གྱུར་ཅིག །ཏིཥྛ་བཛྲས་རྡོ་རྗེས་སྤྱི་བོར་རྒྱ་གྲམ་བཀོད། སྔར་བྱིན་པའི་མེ་ཏོག་དེ་ཉིད་སྔོན་ནས་འབྲེལ་བའི་རིགས་ཀྱི་ལྷས་བཞེས་སུ་གསོལ་སྙམ་པའི་འདུན་པ་དང་བཅས་འདིའི་
རྗེས་ཟློས་ཀྱིས་མེ་ཏོག་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འདོར་བ་ཞུ། ཧོཿ ཐོག་མེད་དུས་ནས་སོགས། དེ་ལྟར་ཕུལ་པའི་མེ་ཏོག་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཙོ་བོས་བཞེས་ནས་སླར་ཡང་དབང་རྟགས་ཀྱི་ཚུལ་དུ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྤྱི་བོར་བཅིངས་པར་མོས། ཨེ་མ་དེ་རིང་སོགས། ཐོག་མེད་ནས་བསྒྲིབས་པའི་མ་རིག་པ་དང་མིག་དར་ལྷན་ཅིག་བསལ་བར་མོས། ཧོཿ དར་དམར་པོ་ཡི་སོགས་ནས། ཉེར་ལྟོས་ཤིག །འདི་ལྟར་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་སྣང་ལས་གྲུབ་ཅིང་བྱང་ཆུབ་ཕྱོགས་ཆོས་རྒྱན་གྱི་རྣམ་པར་ཤར་བའི་དབང་དྲག་རོལ་པའི་གཞལ་ཡས་ཁང་བདུད་བཞིས་མི་ཕྱེད་པའི་སྲུང་འཁོར།

破坏佛法和众生安乐，为断除成为菩提修行障碍者，想要进入极密忿怒坛城，首先祈请深奥成熟法，以此发心跟诵："边境四魔..."三遍。被二取分别念障蔽而未见俱生智慧尊面的象征，请系眼布。"吙！殊胜本尊..."。观想手持本尊花鬘作为与坛城尊众相见的供物。"吽！各种珍宝..."。你们入此密坛城须如法守护誓言，因此询问你们对此是否欢喜："吙！极密坛城..."。对此询问如是回答："啊！上师如何..."。如是承诺的誓言处永不违背而应守护，以此为证，观想金刚水灌顶融入心间。"吽！汝已如法..."。
祈请降下智慧尊跟诵："吙！持明总集..."三遍。为灌顶正行降下智慧尊，调御三门要点如下明观：以业咒和水净化，以"娑婆哇"清净。诸法不缘空性中，炽燃铁天宫殿中，八部众种种金刚，莲花上四魔交叉坐，弟子自心深蓝吽，放收利益变现为，降魔业上师身，极密忿怒等如观修仪轨，安住熊熊火焰中。如是明观的脐轮金刚亥母...至...如雨降下融入你们，如水入水无二，观想智慧大加持降临，怀着虔诚专注安住。
若欲，"吽！芦棕小洲..."如行仪的降加持，改为"放出光辉智慧注"。伴以香乐："嗡阿吽！卡玛玛哈古如卡玛悉地雅曼达卡哈呀格利瓦班扎帕尼达基班扎雅夏吽吽吽"，以及九吽后加"萨玛雅阿威夏雅阿阿"猛烈念诵。如是降加持的智慧降临之相，三门生起何种体验，于其中安住，安住平等。以及猛烈念诵"呸"后，让他们稍微入定。如是做使智慧加持稳固！以"提斯塔班扎"于顶置金刚十字印。
以先前所赐花，想祈请往昔有缘本尊接受，带此心跟诵抛花入坛城："吙！从无始时..."。如是所献花被坛城主尊接受，再次以灌顶标志系于你们顶上。"奇哉今日..."。观想无始以来障蔽的无明与眼布一同除去。"吙！红绸布..."直至"请观看！"如是智慧自显所成，以菩提道法庄严形式显现的威力游舞宫殿，四魔不能分离的护轮，
;


འདི་ལྟར་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་སྣང་ལས་གྲུབ་ཅིང་བྱང་ཆུབ་ཕྱོགས་ཆོས་རྒྱན་གྱི་རྣམ་པར་ཤར་བའི་དབང་དྲག་རོལ་པའི་གཞལ་ཡས་ཁང་བདུད་བཞིས་མི་ཕྱེད་པའི་སྲུང་འཁོར། གཉིས་འཛིན་བསྲེགས་པའི་མེ་རི་དང་བཅས་པའི་དབུས་སུ་ཆོས་དབྱིངས་ཞི་བ་ཆེན་པོ་ལས་མ་གཡོས་བཞིན་དུ་མངོན་སྤྱོད་རོལ་པའི་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་ཡུལ་དུ་གྱུར་པ་གདུལ་བྱའི་དོན་དུ་གཞི་ལམ་འབྲས་བུའི་ཡོན་ཏན་ལྷུན་གྲུབ་ཏུ་རྫོགས་པ། ཀརྨ་མ་ཧཱ་གུ་རུ་དབྱིངས་ཀྱི་རང་རྩལ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རོལ་པ་གང་འདུལ་དེར་སྟོན་དུ་ཤར་བའི་རྩ་གནས་ཀྱི་ལྷ་ཚོགས་དང་བཅས་པ་མངོན་སུམ་དུ་མཐོང་བར་མོས། ཞེས་ལྷ་ངོ་བསྟན། དེ་རྣམས་ཀྱིས་སྔོན་འགྲོ་འཇུག་པའི་ཆོས་རྣམས་སོང་ནས། དངོས་གཞིའི་དབང་བསྐུར་ཟབ་མོ་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་སོགས་མཎྜལ་དང་། གསོལ་གདབ་བྱ། དབང་བསྐུར་བ་དངོས་ལའང་སྦྱང་བྱའི་རིམ་པས་ཕྱེ་བའི་སྦྱོང་བྱེད་དབང་བཞིའི་ཆོ་ག་
རིམ་པར་འབྱུང་བ་ལས། དང་པོ་བུམ་དབང་གི་སླད་དུ་དམིགས་པ་འདི་བཞིན་མཛོད། གདན་གསུམ་ཚང་བའི་དབང་ལྷ་སློབ་དཔོན་དང་བཅས་པས་རྣམ་རྒྱལ་བུམ་པ་ཕྱོགས་བྲལ་ལྷུན་རྫོགས་ཆོས་དབྱིངས་ཀུན་ནས་ཟླུམ་པའི་གཞལ་ཡས་ཁང་དུ། བུམ་བཅུད་བདེ་ཆེན་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་བདུད་རྩིའི་ཆུ་རྒྱུན་གྱིས་གང་བ་ཕྱག་ཏུ་ཐོགས་ཏེ་དབང་བསྐུར་བར་མོས། ཧཱུྃ། ཆེ་བའི་ཡོན་ཏན་སོགས་རྩ་སྔགས་ཧཱུྃ་དགུ་ཡན་དང་། ཨོཾ་སརྦ་སོགས་ཀྱིས་བུམ་དབང་བསྐུར་ཞིང་བུམ་ཆུ་སྦྱིན། དེ་ལྟར་སོགས། གཉིས་པ་གསང་དབང་བསྐུར་བ་ནི། བླ་མ་ཡང་གསང་སོགས་ནས། མགོ་བོར་བཞག་ཅིང་བྱང་སེམས་ལྕེ་ཐོག་ཏུ་བྱིན་པར་མོས། ཧཱུྃ། མཚན་ལྡན་དམ་རྫས་སོགས། དེ་ལྟར་བྱིན་པའི་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་གྱིས་ལུས་གང་བའི་རྐྱེན་གྱིས་བདེ་སྟོང་གི་ཡེ་ཤེས་རྒྱུད་ལ་སྐྱེས། རང་ལུས་ཐབས་ཀྱི་ལམ་སྒོམ་པར་དབང་བ་ཡིན་ནོ། །གསུམ་པ་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། སློབ་མ་ཡང་གསང་སོགས། དེ་ལྟར་བྱིན་པའི་རིག་མ་དང་འདུ་ཤེས་གསུམ་ལྡན་གྱིས་སྙོམས་པར་ཞུགས་པས་དགའ་བཞི་ལུགས་འབྱུང་ལུགས་ལྡོག་གི་བདེ་ཆེན་གསལ་རིག་བདེ་སྟོང་དབྱེར་མེད་དཔེའི་ཡེ་ཤེས་མངོན་དུ་བྱས། ལམ་ཐིག་ལེ་བདེ་ཆེན་གྲུབ་པ་གཞན་ལུས་ཤེས་རབ་མ་བསྟེན་པ་ལ་དབང་བ་ཡིན་ནོ། །
བཞི་པ་དོན་གྱི་ཡེ་ཤེས་རྗེན་པར་ངོ་སྤྲོད་པའི་བརྡ་དབང་བསྐུར་བ་ནི། དཔེ་མེ་ལོང་གཡའ་དག་པ་ལ་ལྷའི་སྐུ་ཤར་བ་ཉིད་ནས་ངོ་བོས་སྟོང་བཞིན་དུ་སྣང་བ་སྟེ། སྣང་སྟོང་ཐ་དད་མེད་པར་ཟུང་འཇུག་གང་ནས་ཀྱང་མ་སྐྱེས། གང་དུའང་མ་འགགས། གང་ལའང་མི་གནས་པ། གཉུག་མའི་རང་བཞིན་ཀ་དག་ཆེན་པོའི་རང་ངོ་ལ་མཉམ་པར་འཇོག་མཛོད། ཧཱུྃ། མེ་ལོང་ནང་གི་སོགས། དེ་ལྟར་བཞི་པ་ཚིག་དབང་བསྐུར་པས་སྣང་སྲིད་ཐམས་ཅད་བདེ་ཆེན་ལྷུན་གྲུབ་སྣང་སེམས་དབྱེར་མེད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་དབང་ཐོབ། ཡིད་དཔྱོད་ལས་འདས་པའི་དོན་གྱི་གནས་ལུགས་མངོན་སུམ་ལམ་དུ་བྱེད་པ་ལ་དབང་བ་ཡིན་ནོ།

如是从智慧自显而成就，以菩提道法庄严形式显现的威力游舞宫殿，四魔不能分离的护轮，伴随焚烧二取的火山，其中央从法界大寂静中不动而成为猛厉行事业对境，为所化众生任运圆满基道果功德，业大上师法界自力智慧游舞随缘教化显现的脉轮尊众，观想如是亲见。如是介绍本尊。
完成这些入门前行法后，为获得正行深奥灌顶而献曼达拉等祈请。正行灌顶又以所净次第分为四种净化灌顶仪轨次第，首先为瓶灌顶请如此观想：具足三座灌顶尊众与上师手持遍胜宝瓶，此瓶为离方位任运圆满法界周遍圆满宫殿，瓶内盛满大乐五智甘露水流，观想手持此瓶为你灌顶。"吽！殊胜功德..."根本咒直至九吽，以及"嗡萨尔瓦..."授予瓶灌顶并给予瓶水。如是等。
第二，授予秘密灌顶："上师极密..."直至"置于头顶并观想菩提心置于舌上"。"吽！具相圣物..."。如是所赐甘露流遍满全身，由此因缘生起乐空智慧于心续，获得修持自身为方便道之能力。
第三，授予智慧智灌顶："弟子极密..."。如是所赐空行母，以具足三种想法入三摩地，由此生起四喜顺逆次第大乐明觉乐空无别之比喻智慧，获得修持明点大乐成就，依靠他身智慧女之能力。
第四，直接指认义智慧的标志灌顶：如同比喻明镜无垢上显现本尊身，自性本空而显现，显空无别双运，无生无灭无住，本初自性大清净之自性中请安住。"吽！如镜中..."。如是第四语灌顶使一切显现存在为大乐任运显心无别之坛城，获得大圆满灌顶，获得超越意识思维之法性真相现证为道之能力。


 །སླར་ཡང་བྱིན་རླབས་གཏོར་མའི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། གཏོར་མ་ལ་ཤེས་པ་བཞིའམ་དྲུག་ལྡན་དུ་གསུངས་པ་ལས། ད་ལམ་གྱི་སྐབས་འདིར་སྣོད་གཞལ་ཡས་ཁང་། བཅུད་ལྷའི་འཁོར་ལོ་རིག་འཛིན་སྲུང་མ་དང་བཅས་པ་སྤྲིན་གཏིབས་པ་བཞིན་གསལ་བ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྤྱི་བོར་བཞག་པས། རྡོ་རྗེ་བཞིའི་བྱིན་རླབས་ཐམས་ཅད་སྐུ་དང་ཡིག་འབྲུ་ཕྱག་མཚན་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་དང་བཅས་པ་བྱོན། སྒོ་གསུམ་ལ་ཐིམ་པས་ལྕགས་ལ་གསེར་འགྱུར་གྱི་རྩིས་ཐེབས་པ་ལྟར་བླ་མ་དྲག་པོའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་སུ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པར་མོས།
ཧཱུྃ། དམ་རྫས་རྨད་བྱུང་སོགས། རྗེས་འབྲེལ་དྲག་པོའི་ཕྱག་མཚན་ཕྱག་ཏུ་གཏད་པས་ལྷ་འདིའི་སྒོ་ནས་ཕྲིན་ལས་རབ་འབྱམས་བསྒྲུབ་པ་ལ་དབང་བར་བྱས་པ་ཡིན་སྙམ་པའི་ངེས་ཤེས་བསྐྱེད་པ་ཞུ། ཧཱུྃ། ཉོན་མོངས་དུག་ལྔའི་སོགས་ཕུར་པ་བཅས། སྔགས་ཀྱི་བཟླས་ལུང་གི་དོན་དུ་དམིགས་པ་འདི་བཞིན་མཛོད། བླ་མ་དང་གཙོ་བོའི་སོགས་ནས། ཞལ་ནས་ཞུགས། ཐུགས་ཀར་ཉི་སྟེང་ཧཱུྃ་མཐིང་ནག་གི་མཐར་འཁོད་པའི་འོད་ཀྱིས་དོན་གཉིས་བྱས། ཕྲིན་ལས་རབ་འབྱམས་བསྒྲུབ་པར་མོས་པས་སྔགས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། རྩ་སྔགས་རྗེས་ཟློས་ལན་གསུམ་བྱ། ཕྲེང་བ་མགྲིན་པར་བཞག་ནས་སླར་སྤྱི་བོར་བཀོད། བླ་མ་དྲག་པོའི་གསུང་གསང་སྔགས་ཀྱི་བྱིན་རླབས་དང་ནུས་པ་ཐམས་ཅད་རྡོ་རྗེའི་སློབ་མའི་རྒྱུད་ལ་འཇུག་པར་གྱུར་ཅིག །ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿས་བསྟིམ། ཁྱད་པར་དྲག་པོ་མངོན་སྤྱོད་ཀྱི་ལས་སྦྱོར་དང་འབྲེལ་བ་དགྲ་བགེགས་བསྒྲལ་བའི་དབང་བསྐུར་བའི་སླད་དུ་དམིགས་པ་འདི་བཞིན་མཛོད། ཨེ་བརྗོད་པས་མདུན་དུ་ལྕགས་ཁང་གྲུ་གསུམ་ཁ་དོག་ལ་གཏིང་ཡངས་པའི་ནང་དུ་མེ་རླུང་ནད་མཚོན་དྲག་ཏུ་འཁྲུགས་ཤིང་། ཕྱི་རོལ་ལས་བྱེད་ཕོ་ཉའི་དམག་གིས་བསྐོར་བའི་ནང་དུ་དགྲ་བགེགས་བྱད་མ་དངོས་སུ་གསལ་བ་ལ། བདག་མདུན་གྱི་ཐུགས་ཀའི་འོད་ཀྱིས་བསྐུལ་
པས་ཕོ་ཉ་གྲངས་མེད་པས་དགྲ་བགེགས་གདུག་པ་ཅན་རྣམས་ཀྱི་བླ་སྲོག་རྣམ་ཤེས་གཟུགས་དང་བཅས་པ་དམིགས་པའི་རྟེན་ལ་བཀུག །ཆེ་མཆོག་ཀརྨ་དྲག་པོའི་ཕྱག་གི་ཕུར་པ་སྲས་མཆོག་ཡཀྴ་ཀྲོ་དྷར་གསལ་བས་བརྟེན་པ་དབྱིངས་སུ་བསྒྲལ། རྟེན་གཞིའི་ལུས་ཡེ་ཤེས་འབར་བའི་རལ་གྲིས་དུམ་བུར་གཏུབས། ཤ་ཁྲག་བདུད་རྩིར་བསྒྱུར་པ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་དང་། ཁྱེད་རང་ཀརྨ་དྲག་པོའི་སྐུར་གསལ་བའི་ཞལ་དུ་བསྟབ་པ་སོགས་བདག་གི་བརྗོད་ཚིག་དང་མཐུན་པའི་སྒོམ་དོན་གསལ་འདེབས་པ་ཞུ། ཧཱུྃ་ནྲྀ་ཏྲི་ཛཿཛཿ མཆོག་གསུམ་སྐུ་གསུམ་སོགས། བྱང་བདག་ཀརྨ་གུ་རུའི་ཚོགས་མཆོད་སྐབས་ལྟར་དགུག་བསྒྲལ་བསྟབ་པ་བཅས་བྱ། ཟོར་དབང་ནི། སློབ་མ་ཡང་གསང་སོགས་གཞུང་ལྟར། ཚྭ་ཚྭ་འཕྲོ་བར་གསལ་བའི་ཞལ་ནས་དྲག་སྔགས་བཟླས་པའི་སྔགས་ཀྱི་འོད་ཟེར་མཚོན་ཆ་དང་ཕྱག་མཚན་ལས་སྤྲོས་པའི་མེ་ཆུའི་ཐོག་གིས། དགྲ་བགེགས་བྱད་མ་རྣམས་ཐལ་བའི་རྡུལ་དུ་བརླག་ཅིང་བསྲེགས་པའི་ཐལ་བ་ཆུས་བཤལ་ནས་རྗེས་མེད་དུ་བྱས་པར་མོས་ལ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། བྱང་བདག་ཀརྨ་གུ་རུའི་ཟོར་སྔགས། ཨད་ཊ་སད་ཊ་སོགས་ལན་གསུམ། ཟོར་གཏོར་འདི་ཉིད་བཀའ་སྲུང་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་སྔར་སྨྲོས་མ་ཐག་པའི་སྐུར་གསལ་བའི་སྐུ་དང་། ཕྱག་མཚན་
ལས་བསྐལ་པ་འཇིག་པའི་མེ་ཆུ་དུག་མཚོན་གྱི་ཟེར་འཕྲོ་བ། བཀའ་སྡོད་ཀྱི་ཚུལ་དུ་བཀའ་བསྒོས་ཤིང་ཕྱག་ཏུ་གཏད་པ་ཉིད་སླར་དྲག་ཏུ་བསྐུལ་ཞིང་དགྲ་བགེགས་བྱད་མའི་སྟེང་དུ་རྦད་པས། བྱེ་མའི་ཕུང་པོ་ལ་ཐོག་བརྒྱབ་པ་ལྟར་རྗེས་མེད་དུ་སོང་བར་མོས། ཧཱུྃ། དྲག་པོ་དབང་ཕྱུག་སོགས་དང་། གོང་གསལ་ཟོར་སྔགས་བརྗོད་པས་ཟོར་གཏོར་ལག་ཏུ་གཏད། སླར་འདི་ཉིད་ཀྱི་འཕང་བའི་ལས་ཀྱི་སྐབས་སུ་འབྱུང་བའི་དྲག་བསྐུལ། ཧཱུྃ། དབང་ཕྱུག་མ་ཧཱ་དེ་ཝ་ཡི། །ཐབས་ཤེས་མཚན་མ་སོགས་ལ་གོང་གི་ཟོར་སྔགས་བཏགས་པ་བཟླ་བཞིན་དགྲ་ཕྱོགས་སུ་འཕེན་དུ་གཞུག །དེས་དྲག་པོའི་ལས་རིམ་དང་འབྲེལ་བའི་དབང་བསྐུར་ཐོབ་པ་ཡིན་པས།

 །སླར་ཡང་བྱིན་རླབས་གཏོར་མའི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། གཏོར་མ་ལ་ཤེས་པ་བཞིའམ་དྲུག་ལྡན་དུ་གསུངས་པ་ལས། ད་ལམ་གྱི་སྐབས་འདིར་སྣོད་གཞལ་ཡས་ཁང་། བཅུད་ལྷའི་འཁོར་ལོ་རིག་འཛིན་སྲུང་མ་དང་བཅས་པ་སྤྲིན་གཏིབས་པ་བཞིན་གསལ་བ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྤྱི་བོར་བཞག་པས། རྡོ་རྗེ་བཞིའི་བྱིན་རླབས་ཐམས་ཅད་སྐུ་དང་ཡིག་འབྲུ་ཕྱག་མཚན་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་དང་བཅས་པ་བྱོན། སྒོ་གསུམ་ལ་ཐིམ་པས་ལྕགས་ལ་གསེར་འགྱུར་གྱི་རྩིས་ཐེབས་པ་ལྟར་བླ་མ་དྲག་པོའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་སུ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པར་མོས།
ཧཱུྃ། དམ་རྫས་རྨད་བྱུང་སོགས། རྗེས་འབྲེལ་དྲག་པོའི་ཕྱག་མཚན་ཕྱག་ཏུ་གཏད་པས་ལྷ་འདིའི་སྒོ་ནས་ཕྲིན་ལས་རབ་འབྱམས་བསྒྲུབ་པ་ལ་དབང་བར་བྱས་པ་ཡིན་སྙམ་པའི་ངེས་ཤེས་བསྐྱེད་པ་ཞུ། ཧཱུྃ། ཉོན་མོངས་དུག་ལྔའི་སོགས་ཕུར་པ་བཅས། སྔགས་ཀྱི་བཟླས་ལུང་གི་དོན་དུ་དམིགས་པ་འདི་བཞིན་མཛོད། བླ་མ་དང་གཙོ་བོའི་སོགས་ནས། ཞལ་ནས་ཞུགས། ཐུགས་ཀར་ཉི་སྟེང་ཧཱུྃ་མཐིང་ནག་གི་མཐར་འཁོད་པའི་འོད་ཀྱིས་དོན་གཉིས་བྱས། ཕྲིན་ལས་རབ་འབྱམས་བསྒྲུབ་པར་མོས་པས་སྔགས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། རྩ་སྔགས་རྗེས་ཟློས་ལན་གསུམ་བྱ། ཕྲེང་བ་མགྲིན་པར་བཞག་ནས་སླར་སྤྱི་བོར་བཀོད། བླ་མ་དྲག་པོའི་གསུང་གསང་སྔགས་ཀྱི་བྱིན་རླབས་དང་ནུས་པ་ཐམས་ཅད་རྡོ་རྗེའི་སློབ་མའི་རྒྱུད་ལ་འཇུག་པར་གྱུར་ཅིག །ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿས་བསྟིམ། ཁྱད་པར་དྲག་པོ་མངོན་སྤྱོད་ཀྱི་ལས་སྦྱོར་དང་འབྲེལ་བ་དགྲ་བགེགས་བསྒྲལ་བའི་དབང་བསྐུར་བའི་སླད་དུ་དམིགས་པ་འདི་བཞིན་མཛོད། ཨེ་བརྗོད་པས་མདུན་དུ་ལྕགས་ཁང་གྲུ་གསུམ་ཁ་དོག་ལ་གཏིང་ཡངས་པའི་ནང་དུ་མེ་རླུང་ནད་མཚོན་དྲག་ཏུ་འཁྲུགས་ཤིང་། ཕྱི་རོལ་ལས་བྱེད་ཕོ་ཉའི་དམག་གིས་བསྐོར་བའི་ནང་དུ་དགྲ་བགེགས་བྱད་མ་དངོས་སུ་གསལ་བ་ལ། བདག་མདུན་གྱི་ཐུགས་ཀའི་འོད་ཀྱིས་བསྐུལ་
པས་ཕོ་ཉ་གྲངས་མེད་པས་དགྲ་བགེགས་གདུག་པ་ཅན་རྣམས་ཀྱི་བླ་སྲོག་རྣམ་ཤེས་གཟུགས་དང་བཅས་པ་དམིགས་པའི་རྟེན་ལ་བཀུག །ཆེ་མཆོག་ཀརྨ་དྲག་པོའི་ཕྱག་གི་ཕུར་པ་སྲས་མཆོག་ཡཀྴ་ཀྲོ་དྷར་གསལ་བས་བརྟེན་པ་དབྱིངས་སུ་བསྒྲལ། རྟེན་གཞིའི་ལུས་ཡེ་ཤེས་འབར་བའི་རལ་གྲིས་དུམ་བུར་གཏུབས། ཤ་ཁྲག་བདུད་རྩིར་བསྒྱུར་པ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་དང་། ཁྱེད་རང་ཀརྨ་དྲག་པོའི་སྐུར་གསལ་བའི་ཞལ་དུ་བསྟབ་པ་སོགས་བདག་གི་བརྗོད་ཚིག་དང་མཐུན་པའི་སྒོམ་དོན་གསལ་འདེབས་པ་ཞུ། ཧཱུྃ་ནྲྀ་ཏྲི་ཛཿཛཿ མཆོག་གསུམ་སྐུ་གསུམ་སོགས། བྱང་བདག་ཀརྨ་གུ་རུའི་ཚོགས་མཆོད་སྐབས་ལྟར་དགུག་བསྒྲལ་བསྟབ་པ་བཅས་བྱ། ཟོར་དབང་ནི། སློབ་མ་ཡང་གསང་སོགས་གཞུང་ལྟར། ཚྭ་ཚྭ་འཕྲོ་བར་གསལ་བའི་ཞལ་ནས་དྲག་སྔགས་བཟླས་པའི་སྔགས་ཀྱི་འོད་ཟེར་མཚོན་ཆ་དང་ཕྱག་མཚན་ལས་སྤྲོས་པའི་མེ་ཆུའི་ཐོག་གིས། དགྲ་བགེགས་བྱད་མ་རྣམས་ཐལ་བའི་རྡུལ་དུ་བརླག་ཅིང་བསྲེགས་པའི་ཐལ་བ་ཆུས་བཤལ་ནས་རྗེས་མེད་དུ་བྱས་པར་མོས་ལ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། བྱང་བདག་ཀརྨ་གུ་རུའི་ཟོར་སྔགས། ཨད་ཊ་སད་ཊ་སོགས་ལན་གསུམ། ཟོར་གཏོར་འདི་ཉིད་བཀའ་སྲུང་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་སྔར་སྨྲོས་མ་ཐག་པའི་སྐུར་གསལ་བའི་སྐུ་དང་། ཕྱག་མཚན་
ལས་བསྐལ་པ་འཇིག་པའི་མེ་ཆུ་དུག་མཚོན་གྱི་ཟེར་འཕྲོ་བ། བཀའ་སྡོད་ཀྱི་ཚུལ་དུ་བཀའ་བསྒོས་ཤིང་ཕྱག་ཏུ་གཏད་པ་ཉིད་སླར་དྲག་ཏུ་བསྐུལ་ཞིང་དགྲ་བགེགས་བྱད་མའི་སྟེང་དུ་རྦད་པས། བྱེ་མའི་ཕུང་པོ་ལ་ཐོག་བརྒྱབ་པ་ལྟར་རྗེས་མེད་དུ་སོང་བར་མོས། ཧཱུྃ། དྲག་པོ་དབང་ཕྱུག་སོགས་དང་། གོང་གསལ་ཟོར་སྔགས་བརྗོད་པས་ཟོར་གཏོར་ལག་ཏུ་གཏད། སླར་འདི་ཉིད་ཀྱི་འཕང་བའི་ལས་ཀྱི་སྐབས་སུ་འབྱུང་བའི་དྲག་བསྐུལ། ཧཱུྃ། དབང་ཕྱུག་མ་ཧཱ་དེ་ཝ་ཡི། །ཐབས་ཤེས་མཚན་མ་སོགས་ལ་གོང་གི་ཟོར་སྔགས་བཏགས་པ་བཟླ་བཞིན་དགྲ་ཕྱོགས་སུ་འཕེན་དུ་གཞུག །དེས་དྲག་པོའི་ལས་རིམ་དང་འབྲེལ་བའི་དབང་བསྐུར་ཐོབ་པ་ཡིན་པས།


#### 注意此处是断点重试开始位置，可能需要清理此位置之前的一次翻译 ####
以下是您请求的简体中文直译：
再次赐予加持食子的灌顶。关于食子，据说应具有四种或六种智慧，而在此时此刻，容器为坛城宫殿，内容为佛尊之轮以及持明护法众，如云层般清晰显现，置于诸位顶上。四金刚的一切加持，以身相、种子字、手印及甘露之流的形式降临，融入三门，如同点金术将铁转为金，观想自身自然成就为喜金刚上师之身语意。
吽！殊胜供物等。随后将喜金刚之手印交付手中，应生起确信：通过此尊能够成办无量事业。吽！五毒烦恼等（含普巴杵）。为了咒语诵持的目的，请如是观想：上师与主尊等，从口入，于心间日轮上的深蓝色吽字周围，其光芒成办二利。观想成就无量事业，随我念诵此咒。根本咒重复三遍。将念珠置于颈部，然后再置于顶上。愿喜金刚上师语密咒的一切加持与力量进入金刚弟子的心续！嘉吽邦吙（藏文：ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ，梵文拟音：ja hūṃ baṃ hoḥ，梵文天城体：ज: हूं बं हो:，梵文泰卢固体：జ: హూం బం హో:，汉语字面意义：吸收融合，汉语拟音：札吽邦吙）融入。
特别是，为了与喜金刚降伏事业相关的消灭敌障的灌顶，请如是观想：念诵"诶"（藏文：ཨེ，梵文拟音：e，梵文天城体：ए，梵文泰卢固体：ఏ，汉语字面意义：诶，汉语拟音：诶）字，前方出现三角铁屋，色彩鲜明深广，内部火风病武器猛烈翻腾，外围环绕着事业使者军队，内部清晰显现实际的敌障巫术，通过自身与前方本尊心间放射的光芒召唤，无数使者将具有恶性的敌障的生命、灵魂及形体摄入观想对象中。大尊喜金刚手中的普巴杵明观为圣子亚夏卓达，超度所依入法界。将所依身体用燃烧智慧之剑斩成碎块，将血肉转化为甘露，供养坛城诸尊及明观为喜金刚身的您等，请清晰观想与我所述文字相符的修持义。吽尼帝嘉嘉（藏文：ཧཱུྃ་ནྲྀ་ཏྲི་ཛཿཛཿ，梵文拟音：hūṃ nṛ tri jaḥ jaḥ，梵文天城体：हूं नृ त्रि ज: ज:，梵文泰卢固体：హూం నృ త్రి జ: జ:，汉语字面意义：吽人三嘉嘉，汉语拟音：吽尼帝札札）。三宝三身等。如同北方主喜金刚上师的荟供仪轨一样，进行摄召、超度、供养。
索瓦（魔索）灌顶：弟子极秘密等按照正文所述，观想盐盐飞散的嘴里诵念忿怒咒语，咒语光芒以武器和手印放射出火水雷电，将敌障巫术摧毁成灰尘，焚烧其灰烬，再用水冲洗无踪，观想后随我念诵。北方主喜金刚上师的索咒：阿达萨达等三遍。此索食应观为先前所述的教法护卫大自在天的身相，从其身和手印中放射出劫末的火水毒武器之光，以教令形式命令并交付手中，再猛烈激发向敌障巫术投掷，如同雷击沙堆般使其无影无踪。吽！忿怒自在等，以及上述索咒念诵后将索食交付手中。
再者，于投掷此索的事业时所用的猛烈激发咒：吽！自在大天神的方便智慧相等，加上先前的索咒，边诵边向敌方投掷。由此获得与忿怒事业相关的灌顶。


དེས་དྲག་པོའི་ལས་རིམ་དང་འབྲེལ་བའི་དབང་བསྐུར་ཐོབ་པ་ཡིན་པས། དེང་ཕྱིན་ཆད་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་པ་དང་། སེམས་ཅན་གྱི་ཕན་བདེ་ལ་གནོད་པའི་བདུད་བགེགས་ཐམས་ཅད་མངོན་སྤྱོད་དྲག་པོའི་ཕྲིན་ལས་ཀྱིས་ཚར་གཅོད་པའི་ལས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་ལ་བརྩོན་པར་མཛོད་ཅིག །མཐའ་རྟེན་གཏོར་དབང་གིས་རྩ་གསུམ་རྒྱ་མཚོའི་བྱིན་དབབ་པའི་སླད་དུ། ཁྱེད་རང་རྣམས་མུ་སྟེགས་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་གནས་འགྱུར་ནས་བདུད་འདུལ་ཀརྨ་དྲག་པོའི་སྐུར་ལམ་སྟེ་གསལ་བ་ལ། གཏོར་ཆེན་ལྷ་ཚོགས་རིག་འཛིན་བརྒྱུད་པ་དང་བཅས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་དབང་བསྐུར་བས་གསང་བ་
གསུམ་གྱི་བྱིན་དབང་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་ཐོབ་བྱུང་སྙམ་པའི་ངེས་ཤེས་བསྐྱེད་པ་ཞུ། ཧཱུྃ། བཅོམ་ལྡན་དཔལ་ཆེན་སོགས། བཀའ་བསྒོ་སྤྱི་འགྲེ་སྦྱར། ལྷ་ཚོགས་མར་མེ་སོགས། རྗེས་བཀྲ་ཤིས་དམ་ཚིག་ཁས་བླང་སོགས་སྤྱི་ལྟར་དང་། ཚོགས་ལ་རོལ། ལྷག་མ་རིག་འཛིན་ཞལ་ལུང་ངམ། བྱང་བདག་ཀརྨ་གུ་རུ་བཞིན་གཏང་། ཆད་ཐོ་དང་ཟོར་བསྐུལ་བརྟན་མ་རྟ་བྲོ་རྣམས་རིག་འཛིན་ཞལ་ལུང་ལྟར་བྲིས་པ་དང་། བྱང་བདག་ཀརྨ་གུ་རུ་ལྟར་མཆོད་བསྟོད་བཤགས་པ་དཀྱུས་བཀོད་བྱ། བརྟན་བཞུགས་སྤྱི་འགྲེ། ཉེར་བསྡུ། སྨོན་ཤིས་བཅས་ཀྱིས་གྲུབ་བོ།། ༈ །།གནམ་ཆོས་གུར་དྲག་ཕུར་མཇུག་གི་དབང་རྒྱལ་འགོང་འདུལ་བྱེད་ཤིན་ཏུ་གཉན་པ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་སྤྱི་འགྲོ་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།གཏེར་བདག་གླིང་པའི་བླ་མ་དྲག་པོའི་དབང་གི་མཚམས་སྦྱོར་དབང་དོན་འདོད་འཇོ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དངོས་གཞིར་རྩ་དབང་། སྐུ་གསུང་ཐུགས་དབང་། གཏོར་དབང་། དྲེགས་པའི་སྲོག་དབང་། རྗེས་བཅས་བྱའོ།

以下是您请求的简体中文直译：
由此获得与忿怒事业相关的灌顶。从今以后，请精进于以忿怒猛烈事业摧毁一切损害佛法和众生利乐的魔障的修行。为了通过最后的食子灌顶而降下三根本海洋的加持，请您们观想自己即刻转变为降服魔障的喜金刚身，从外道大自在天转变而来，通过大食子天众、持明传承一切圆满坛城的灌顶，生起确信自己已获得三密加持和一切成就。吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूं，梵文泰卢固体：హూం，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）！世尊大吉祥等。配以普遍教令。天众灯火等。后续如常行吉祥誓言承诺等，享用供品。剩余部分按照持明口授或北方主喜金刚上师方式进行。责罚名单和索激发、坚女骑舞等按照持明口授方式撰写，并按照北方主喜金刚上师方式进行供养、赞颂、忏悔等常规仪式。普遍请坐稳固，归摄，祈愿吉祥等，至此完成。
天法喜金刚普巴杵结尾的灌顶，按照极为严厉的降伏国王鬼魔方式进行灌顶准备，正行灌顶，以及后续普遍仪轨。
按照伏藏主格林巴的喜金刚上师灌顶引导《灌顶义如意宝》进行灌顶准备，正行部分包括根本灌顶、身语意灌顶、食子灌顶、傲慢神众生命灌顶，以及后续仪轨。


། ༈ །།ཀློང་གསལ་སྙིང་པོའི་གུར་དྲག་ཡེ་ཤེས་རབ་འབར་གྱི་སྨིན་བྱེད་རྩ་བའི་དབང་གི་ཆོ་ག་ཡེ་ཤེས་བཅུད་སྦྱིན་ལྟར་དབང་སྒྲུབ་སྐབས། ཐོག་མར་ཚིག་བདུན་རྗེས། ཧྲཱིཿ འོག་མིན་བདེ་ཆེན་སོགས་བརྒྱུད་འདེབས། སྔོན་འགྲོ་ཐུན་མོང་འཇུག་པ་ལྟར་རྒྱུད་སྦྱོང་། ཕྱི་གཏོར་འདོད་དོན་ལྷུན་གྲུབ་ལྟར་དཀར་དམར་བསྔོ་བ། བདག་བསྐྱེད་བསྐྱེད་རྫོགས་ཆུང་བའི་ལས་བྱང་སོགས་དབང་ཆོག་བཞིན་སྟ་གོན། དངོས་གཞི་དབང་སྒྲུབ་
སྐབས། ལས་བྱང་འབྲིང་པོར་ལྷ་བསྐྱེད་རྩ་བསྒྲུབ་སྦྱར་བ། དངོས་གཞི་རྩ་དབང་གཞུང་བཞིན་བསྐུར་ནས། ཤིས་པ་བརྗོད། ཐུན་མིན་ལ་དྲེགས་པའི་སྲོག་དབང་སྦྱིན་པ་ནི། དེ་རྣམས་ཀྱིས་དངོས་གཞིའི་དབང་ཆེན་ལེགས་པར་གྲུབ་ནས། འདིར་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་སྡེ་བརྒྱད་དྲེགས་པའི་སྲོག་ལ་དབང་བར་བྱེད་པའི་མཐུ་དབང་ཟབ་མོ་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་མཎྜལ། ཞེས་པ་ལྟ་བུའི་མཚམས་སྦྱར་ནས། སྲོག་དབང་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་ཁྱད་པར་གྱི་མན་ངག་དང་འབྲེལ་བ་གཏེར་གཞུང་མཐར་འབྱུང་བ་ལས། ཕྱག་ལེན་གྱིས་བརྒྱན་པའི་ཚུལ་རྒྱས་པ་ནི་གཞན་ལས་ཤེས་ཤིང་། འདིར་མདོར་བསྡུས་ཏེ་འཇུག་པ་ཟོལ་ཡངས་པའི་ཆེད་དུ་སྤྲོས་པ་ནི། བླ་མ་དཔལ་ཆེན་པོ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པར་ཐག་བཅད་དེ། གསོལ་བ་གདབ་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཨོཾ༔ ཧེ་རུ་ཀཿདཔལ་སོགས་ལན་གསུམ། དེ་ལྟར་གསོལ་བ་བཏབ་པའི་ལན་དུ་གནང་བ་སྦྱིན་པ་ནི། ཨེ་མ་ཉོན་ཅིག་སོགས། དངོས་གཞིའི་སྲོག་དབང་བསྐུར་བའི་ཐོག་མར་དཔོན་སློབ་གཉིས་ཀ་ཆེ་མཆོག་པདྨ་དྲག་པོར་གསལ་ལ། མདུན་དུ་དྲེགས་པ་སྡེ་བརྒྱད་རྣམས་བླ་རྡོ་གཏོར་མ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པར་བསྐྱེད་བསྟིམ་དང་། ཐ་ཚིག་གི་བཀའ་ནན་གྱིས་དབང་དུ་བསྡུ་ཞིང་། ལས་བཅོལ་བ་བཅས་བདག་གིས་བརྗོད་པའི་ཚིག་རིས་དང་
མཐུན་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་འཇུག་པར་མཛོད་ཅིག །ཅེས་བརྡ་སྦྱར་ནས། རྔ་རོལ་དང་གསུར་ཆེན་སོགས་ཀྱིས་གཟི་བྱིན་བསྐྱེད་ཅིང་གསོལ་མཆོད་ལྟར། ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ དེང་གི་གནས་མཆོག་སོགས་ནས། མྱུར་དུ་སྒྲོལ༔ བར་བརྗོད། མདུན་དུ་ཉ་བོ་བཀོད་ལ། དེ་ལྟར་སྡེ་བརྒྱད་དྲེགས་པའི་ཚོགས་རྣམས་མངོན་སུམ་གསལ་བའི་མདུན་དུ་བཀའ་ལ་མི་འདུ་བའི་གདུག་པ་ཅན་དང་། སངས་རྒྱས་བསྟན་པའི་དགྲ་བོ་རྣམས། སྤྲུལ་པའི་ཕོ་ཉ་སྡེ་བརྒྱད་ཀྱི་དམག་ཚོགས་དང་བཅས་པས་བཀུག་སྟེ། ལས་ཀྱི་བཙོན་ཁང་དུ་བཅུག །ལྷ་ཚོགས་སྲུང་མ་དང་བཅས་པས་མཚོན་ཆའི་ཆར་གྱིས་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་རྡུལ་ཕྲན་དུ་བཤིག །ཤ་ཁྲག་བདུད་རྩིར་སྦར་པ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ། སློབ་མ་དང་མདུན་གྱི་སྡེ་བརྒྱད་དྲེགས་པའི་ཚོགས་དང་བཅས་པའི་ཞལ་དུ་བསྟབས་པས། དམ་ཅན་རྣམས་དགྱེས་པའི་གཟི་བྱིན་འབར་ཞིང་བསྒོ་བའི་ལས་བྱེད། ཁྱེད་རང་རྣམས་ལྷར་གསལ་བ་ལ་བྱིན་ཅིང་རོལ་པས་དྲེགས་པའི་སྲོག་ལ་དབང་ཐོབ་ཅིང་སྲུང་མ་རྣམས་དང་དམ་ཚིག་གཅིག་ཏུ་གྱུར། རྩ་གསུམ་སྲུང་མར་བཅས་པའི་ཞལ་དུ་བསྟབ་པས་དགྱེས་པར་རོལ་ཏེ། གཟི་བྱིན་འབར་བའི་དངོས་གྲུབ་སློབ་མར་བསྩལ་ཞིང་ཐོབ་པར་མོས། ན་མོ།

以下是您请求的简体中文直译：
隆萨宁波喜金刚智慧炽燃的成熟根本灌顶仪轨《赐予智慧精华》的灌顶准备阶段。首先在七句祈祷后，赫里（藏文：ཧྲཱིཿ，梵文拟音：hrīḥ，梵文天城体：ह्रीः，梵文泰卢固体：హ్రీః，汉语字面意义：吸引，汉语拟音：赫里）！祈请自色拉大乐等传承。按照共同前行入门净化相续。按照《愿望任运成就》外食子白红回向。自生修法按照小型生圆次第行仪等进行灌顶准备。
正行灌顶准备阶段，按照中型行仪修本尊与根本成就修法结合。按照正文授予正行根本灌顶后，宣说吉祥文。
特殊灌顶中赐予傲慢神众生命灌顶：在圆满完成正行大灌顶后，此处为了获得不共八部傲慢神众生命自在的深奥力量灌顶，呈献曼达拉。如此作为引导后，关于与特殊不共生命灌顶相关的殊胜教授，详见伏藏原文末尾。由传统仪轨装饰的详细方式可从其他处了解，此处为了简化入门过程而略述：
决定上师与大吉祥不二，随我诵念此祈请文："嗡（藏文：ཨོཾ༔，梵文拟音：oṃ，梵文天城体：ओं，梵文泰卢固体：ఓం，汉语字面意义：嗡，汉语拟音：嗡）！吉祥赫鲁嘎等"三遍。如是祈请后，授予许可："哎玛请听等"。
正行生命灌顶开始时，上师弟子二人明观为大尊莲花喜金刚，前方八部傲慢神众与灵石食子不二生起融合，以誓言严令摄受，并委托事业，请入于与我所述文字相符的三摩地。如此指示后，以鼓乐和大燃香等生起威严，如供养所述：
"吽吽（藏文：ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ hūṃ，梵文天城体：हूं हूं，梵文泰卢固体：హూం హూం，汉语字面意义：吽吽，汉语拟音：吽吽）！今日殊胜处等"至"速疾解脱"之间诵读。
前方安置鱼形灵牌，如是在明显显现的八部傲慢神众面前，由变化使者八部军众将那些不服从教令的恶人和佛法敌人摄来，置入业力监狱。天众和护法以武器雨摧毁其身语意三者成为微尘。血肉调制为甘露加持后，供入弟子和前方八部傲慢神众之口，使持誓者威严炽燃并执行所嘱事业。你们明观为本尊并享用赐予之物，获得傲慢神众生命自在，与护法成为一味誓言。供入三根本护法之口，欢喜享用，生起威严炽燃的成就赐予弟子并获得。南无。


 དཀོན་མཆོག་གསུམ་དང་ཡི་དམ་ལྷ། །ཆོས་སྐྱོང་དྲེགས་
བྱེད་བདེན་པའི་མཐུས། །མ་རུངས་ལོག་འདྲེན་འབྱུང་པོའི་ཚོགས། །དམིགས་རྟེན་གཟུགས་བརྙན་འདི་ལ་ཁུག །ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ ཞེས་བཀུག །ལས་ཕུར་ཐོགས་ལ། བསྐྱེད་རྫོགས་འབྲིང་པོའི་ལས་བྱང་གི་ཚོགས་ཐ་མའི་སྐབས་ཀྱི། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ ཆེ་མཆོག་པདྨ་སོགས་ཀྱིས་ལིངྒ་ཕུར་པས་བསྒྲལ། རལ་གྲིས་གཏུབས། ལིང་རོ་ཆ་གཉིས་སུ་ཕྱེས་པའི་དང་པོ་གུད་དུ་བཞག །གཉིས་པར་བདུད་རྩིས་བྲན་ཅིང་། མཆོད་གསོལ་བཞིན། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཨོཾ་ཧཱུྃ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱིཿཨཱ༔ ཨོཾ༔ བདུད་རྩི་རང་བཞིན་སོགས་ནས། སརྦ་པཉྩ་ལ་ཁཱ་ཧི༔ ལིང་རོ་དང་བདུད་རྩི་སློབ་མར་སྦྱིན་ཅིང་། སྡེ་བརྒྱད་གཏོར་མར་བསྟབ། དེ་ནས་ལིང་རོའི་ཕུད་དེར་བདུད་རྩི་བྲན་པ་གོང་གཏོར་ནང་དུ་འབུལ་ཞིང་། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ བདག་འཛིན་རཱུ་ཊ་སོགས་ལས་བྱང་གི་བསྟབ་པ་གྱེར་ཞིང་ཕུད་དེ་གཏོར་མར་བསྟབ། ལྷག་མ་སློབ་མ་ལའང་སྦྱིན། དེ་ནས་ཁྱེད་རང་རྣམས་དཔལ་ཆེན་པདྨ་དྲག་པོ་དངོས་སུ་གསལ་བ་ལ། སྡེ་བརྒྱད་རྣམས་བྲན་གྱི་ཚུལ་དུ་གཏད་ཅིང་། བཀའ་བསྒོས་པ་བཞིན་སྤུན་ལྟར་བརྩེ་ཞིང་རྗེ་ལྟར་གུས་པས་ལུས་དང་གྲིབ་མ་བཞིན་དུ་འགྲོགས་ནས། ཅི་བཅོལ་བའི་ཕྲིན་ལས་སྒྲུབ་པར་ཡོད་སྙམ་པའི་ངེས་ཤེས་སྐྱེད་འཚལ། བླ་རྡོ་སྲོག་ཡིག་གཏོར་མ་དང་བཅས་པ་རེ་རེ་བཞིན་སློབ་བུའི་ལག་ཏུ་གཏད་དེ། སྲོག་དབང་དོན་བསྡུས་གཏེར་གཞུང་བཞིན། ཧཱུྃ༔ ཚངས་པ་དཀར་
པོ་སོགས་ཀྱིས་གཉེར་གཏད་བྱ། དེ་ནས་སློབ་མ་དང་དྲེགས་པ་སྡེ་བརྒྱད་དམ་ཚིག་གཅིག་ཏུ་བསྲེ་བ་ནི། སློབ་དཔོན་མདུན་གྱི་ནང་མཆོད་དེ་ཉིད་སླར་ཡང་གསོལ་མཆོད་ནང་བཞིན་འབྲུ་གསུམ་དང་། ཨོཾ་ཧཱུྃ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱིཿཨཱ༔ ཞེས་འབྲུ་ལྔས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་སྡེ་བརྒྱད་གཏོར་མར་སྦྲེང་བའི་ཞལ་ཆུ་སློབ་མར་བྱིན་པ་མྱང་དུ་བཅུག །སློབ་མས་ཀྱང་། བདུད་རྩིས་སྡེ་བརྒྱད་གཏོར་མར་ཐིགས་གཏོར་འབུལ་བ་བྱེད་བཅུག་ལ། བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་བདུད་རྩི་འདི་ཉིད་མྱོང་བས་ཕྱིན་ཆད་རྡོ་རྗེའི་སློབ་མ་དང་ཆོས་སྐྱོང་སྡེ་བརྒྱད་རྣམས་དམ་ཚིག་གཅིག་ཏུ་བསྲེས་ཤིང་འདྲེས་པ་ཡིན་པས། སོ་སོས་དམ་ཚིག་གཉན་པོ་ལས་ནམ་ཡང་མི་འདའ་བར་མཛོད་ཅིག །ཨོཾ༔ བདུད་རྩི་རང་བཞིན་སོགས་ཡང་བསྐྱར་ལན་གཅིག་བརྗོད། རྒྱས་པར་བྱེད་ན་ཚན་པ་རེ་རེའི་མཐར་དམ་བསྲེ་འདི་རེ་རེ་བཞིན་བསྐྱར་དགོས་ཀྱང་། སྤྱི་ལ་འདིས་འཐུས། སླར་ཡང་སྡེ་བརྒྱད་རྣམས་ལ་གཉེར་དུ་གཏད་པ་ནི། མཆོད་གསོལ་ནང་གི་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ང་ནི་པདྨ་ཧེ་རུ་སོགས་ཀྱི་མཐར། སྡེ་བརྒྱད་གཏོར་མ་ཕྱིར་འབུལ། དེ་ལྟར་ཐ་ཚིག་གིས་གཉེར་གཏད་ཅིང་། ཕྲིན་ལས་བཅོལ་པ་བཞིན་སྒྲུབ་པར་ཁས་བླངས་ཏེ། སྡེ་བརྒྱད་རྣམས་རང་གནས་སུ་གཤེགས་པར་མོས། ཨ་ཡ་མ་དུ་རུ་ཙ་ཤ་ན་སརྦ་དྷརྨ་པཱ་ལ་གཙྪ། སེ་གོལ་དང་བཅས་པས་གཤེགས། སློབ་མ་ལ་བཀའ་གཏད་པ་ནི། རྡོ་རྗེའི་སློབ་
མ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་དེང་ཕྱིན་ཆད་དམ་ཚིག་གི་རིམ་པ་འདི་རྣམས་ལས་ནམ་ཡང་འདའ་བར་བྱ་བ་མ་ཡིན་པའི་དོན་ངེས་པར་མཛོད་ཅིག །ཨེ་མ་སྐལ་ལྡན་སོགས་སྲོག་དབང་མཇུག་བཞིན་བརྗོད། དེ་རྣམས་ཀྱིས་དྲེགས་པའི་སྲོག་ལ་དབང་བའི་བཀའ་གཏད་ཟབ་མོ་གྲུབ་ནས། བཀའ་རྫོགས་དོན་གཉེར་ཅན་ལ། སླར་ཡང་བསྐྱེད་བཟླས་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་། སྨིན་གྲོལ་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་ཕྲིན་ལས་རབ་འབྱམས་སྒྲུབ་པ་ལ་དབང་བའི་རྗེས་གནང་རིམ་པར་འབུལ་བ་སྟེ། དེའང་ཨོ་རྒྱན་གྱི་སློབ་དཔོན་སོགས་རྗེས་གནང་གི་ཆོ་ག་ཡེ་ཤེས་ཐིག་ལེ་ལྟར་རྗེས་གནང་མཐར་ཆགས་སུ་བསྐུར་ནས། ཤིས་བརྗོད་རྗེས། དེས་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྗེས་གནང་། ཆོས་བཀའ་ཡོངས་རྫོགས་ཀྱི་བཀའ་གཏད་བཅས་གྲུབ་ནས། སླར་ཡང་སྙིང་པོ་དོན་གྱི་དབང་བསྐུར་མདོར་དྲིལ་ཏེ་འབུལ་བ་ལ། ད་ལམ་འདིར་སོགས་དབང་སྒྲུབ་གོང་གིས་འཐུས་ཀྱི།

以下是您请求的简体中文直译：
依靠三宝与本尊，
依靠护法傲慢真谛力，
将不驯邪引鬼怪众，
摄入此观想所依像。
嘉吽邦吙（藏文：ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ，梵文拟音：jaḥ hūṃ baṃ hoḥ，梵文天城体：जः हूं बं होः，梵文泰卢固体：జః హూం బం హోః，汉语字面意义：召请融入，汉语拟音：札吽邦吙）如是摄入。
手持事业普巴杵，按照中型生圆次第行仪最后供养部分："吽赫里（藏文：ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔，梵文拟音：hūṃ hrīḥ，梵文天城体：हूं ह्रीः，梵文泰卢固体：హూం హ్రీః，汉语字面意义：吽赫里，汉语拟音：吽赫里）！大尊莲花"等文，用灵替普巴杵超度，用剑斩断，将灵替分为两部分，第一部分放在一边，第二部分洒上甘露，如供养所述："嗡啊吽（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ओं आः हूं，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం，汉语字面意义：嗡啊吽，汉语拟音：嗡啊吽）嗡吽昙赫里啊（藏文：ཨོཾ་ཧཱུྃ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱིཿཨཱ༔，梵文拟音：oṃ hūṃ trāṃ hrīḥ āḥ，梵文天城体：ओं हूं त्रां ह्रीः आः，梵文泰卢固体：ఓం హూం త్రాం హ్రీః ఆః，汉语字面意义：嗡吽昙赫里啊，汉语拟音：嗡吽昙赫里啊）嗡（藏文：ཨོཾ༔，梵文拟音：oṃ，梵文天城体：ओं，梵文泰卢固体：ఓం，汉语字面意义：嗡，汉语拟音：嗡）！甘露自性"等至"萨尔瓦班札拉卡嘻（藏文：སརྦ་པཉྩ་ལ་ཁཱ་ཧི༔，梵文拟音：sarva pañca la khā hi，梵文天城体：सर्व पञ्च ल खा हि，梵文泰卢固体：సర్వ పఞ్చ ల ఖా హి，汉语字面意义：一切五类请享用，汉语拟音：萨瓦班扎拉卡嘻）"。
将灵替和甘露赐予弟子，供入八部食子中。然后在灵替残余上洒甘露献入上述食子中，"吽赫里（藏文：ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔，梵文拟音：hūṃ hrīḥ，梵文天城体：हूं ह्रीः，梵文泰卢固体：హూం హ్రీః，汉语字面意义：吽赫里，汉语拟音：吽赫里）！我执如他等"按行仪诵读并将残余供入食子中。剩余部分也给予弟子。
然后你们明观为大吉祥莲花喜金刚本尊，将八部众以仆从形式交付，并如同下令一般，使他们如兄弟般慈爱，如主人般恭敬，如身影般相随，完成所托付的任务，请生起此确信。将各个灵石、生命种子字和食子交付弟子手中，按伏藏原文的生命灌顶摘要："吽（藏文：ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूं，梵文泰卢固体：హూం，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）！白色梵天等"进行托付。
然后将弟子与八部傲慢神众融合为一体誓言：上师前方的内供品，再次如供养仪轨般以三字"嗡啊吽"及五字"嗡吽昙赫里啊（藏文：ཨོཾ་ཧཱུྃ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱིཿཨཱ༔，梵文拟音：oṃ hūṃ trāṃ hrīḥ āḥ，梵文天城体：ओं हूं त्रां ह्रीः आः，梵文泰卢固体：ఓం హూం త్రాం హ్రీః ఆః，汉语字面意义：嗡吽昙赫里啊，汉语拟音：嗡吽昙赫里啊）"加持，将八部食子的口水给弟子饮用。弟子也向八部食子洒甘露进行供养。饮用此加持甘露，从今以后金刚弟子与护法八部众融合为一体誓言，各自永不违背严厉誓言。再次诵一遍"嗡（藏文：ཨོཾ༔，梵文拟音：oṃ，梵文天城体：ओं，梵文泰卢固体：ఓం，汉语字面意义：嗡，汉语拟音：嗡）！甘露自性"等。若广详行持，每一部分结束时都需重复此融合誓言，但对整体而言这已足够。
再次向八部众托付的是：供养内的"吽吽吽（藏文：ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ hūṃ hūṃ，梵文天城体：हूं हूं हूं，梵文泰卢固体：హూం హూం హూం，汉语字面意义：吽吽吽，汉语拟音：吽吽吽）！我是莲花赫鲁"等末尾，献出八部食子。如此以誓言托付，承诺执行所托付的事业后，观想八部众返回自己的住处。阿亚玛杜如札夏那萨尔瓦达玛帕拉嘎扎（藏文：ཨ་ཡ་མ་དུ་རུ་ཙ་ཤ་ན་སརྦ་དྷརྨ་པཱ་ལ་གཙྪ，梵文拟音：a ya ma du ru ca śa na sarva dharma pāla gaccha，梵文天城体：अ य म दु रु च श न सर्व धर्म पाल गच्छ，梵文泰卢固体：అ య మ దు రు చ శ న సర్వ ధర్మ పాల గచ్ఛ，汉语字面意义：一切护法请前往，汉语拟音：阿亚玛杜如札夏那萨尔瓦达玛帕拉嘎扎）。打指响送走。
嘱咐弟子说：金刚弟子你们从今以后不应违背这些誓言次第，请确定此义。诵读"哎玛具福等"生命灌顶结尾文。
通过以上完成了对傲慢神众生命自在的深奥托付，对于希求完整教法者，再次授予生起诵修三摩地和以成熟解脱为主的无量事业的许可：按照乌金上师等《智慧明点》许可仪轨依次授予许可。吉祥文后，已完成身语意许可和一切佛法的托付，再次简要赐予精华义灌顶，此处可用"此次在此等"前述灌顶准备部分代替。


 ད་ལམ་འདིར་སོགས་དབང་སྒྲུབ་གོང་གིས་འཐུས་ཀྱི། དོན་དབང་མདོར་བསྡུས་པའི་མཚམས་སྦྱོར་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བ་ལྟར་མཐར་ཆགས་སུ་བསྐུར། དེ་ནས་རྩ་བའི་དབང་གི་མཇུག་གི །དེ་རྣམས་ཀྱིས་རྩ་བའི་སོགས་ཚེ་དབང་འཆི་མེད་རྔ་སྒྲ་བཅས་བསྐུར་ཞིང་། རྩ་བའི་སྨིན་བྱེད་དབང་མོ་ཆེ་དང་། སྡེ་བརྒྱད་དྲེགས་པའི་སྲོག་དབང་། རྗེས་གནང་ཡེ་ཤེས་ཐིག་ལེ། སྙིང་པོ་དོན་དབང་མདོར་བསྡུས། ཚེ་དབང་འཆི་མེད་
རྔ་སྒྲ་སོགས་སྦྲེལ། རྗེས་ཆོག་རིགས་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།སྟག་ཤམ་བསམ་གཏན་གླིང་པའི་ཐུགས་སྒྲུབ་དྲག་པོ་གུ་རུ་རྡོ་རྗེ་དྲག་རྩལ་གྱི་སྤྲོས་བཅས་ལྷ་དབང་ཆེན་མོ་མཚམས་སྦྱོར་གྱིས་བརྒྱན་པ་དྲག་རྩལ་ཐུགས་ཀྱི་བཅུད་དྲིལ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དངོས་གཞིར་དབང་རྒྱས་པ་མཐར་ཆགས་སུ་བསྐུར་བའི་དམ་ཚིག་བསྒྲག་བཟུང་རྗེས། སྔ་མའི་གཏང་རག་དང་། ཕྱི་མའི་ཞུ་ཡོན་གཅིག་འཐུས་ཀྱིས་མཎྜལ་འབུལ་བཅུག་ནས། དེའང་གངས་ཅན་བོད་ཀྱི་སྐྱབས་གནས་སོགས་དྲག་རྩལ་ཐུགས་ཀྱི་ཐིག་ལེ་ལྟར་སྨིན་བྱེད་རྩ་བའི་དབང་ལྔ་དང་གཏོར་དབང་སྦྱར་བ་བསྐུར་ཞིང་། འདིའི་དབང་སྒྲུབ་གོང་གི་རྒྱས་པས་འཐུས། རྗེས་ཆོག་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།ཞིག་གླིང་རྒྱལ་བ་འདུས་པ་དང་ཆོས་གླིང་ཐུགས་ཀྱི་ནོར་བུ་ཐུན་མོང་གི་དྲག་སྒྲུབ་མེའི་འཁོར་ལོའི་དབང་བསྐུར་གྱི་ཡི་གེ་དཔའ་བོ་གཅིག་གྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།ཆོས་རྗེ་གླིང་པའི་བདུད་འདུལ་མ་ཧཱ་གུ་རུ་གསང་མཚན་ཐུགས་སྒྲུབ་དྲག་པོར་སྒྲུབ་པའི་དབང་བསྐུར་གྱི་ཆོ་ག་ལག་ལེན་དུ་བསྡེབས་པ་ཟབ་གསང་འདོད་འཇོ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས་གཞིའི་འཕྲོས་སུ། གུད་དུ་བཀོལ་བའི་སྡེ་བརྒྱད་སྲོག་དབང་བསྐུར་སྐབས། གོང་གི་དབང་སྒྲུབ་ཀྱི་སྲུང་མའི་གཏོར་འབུལ་སྐབས་དང་། འདིར་སྲོག་དབང་གཉིས་ཀར་སྡེ་བརྒྱད་མཆོད་གསོལ་སྤྱི་འགྲོ་ནི། གོང་གི་ཡེ་ཤེས་རབ་འབར་གྱི་སྡེ་བརྒྱད་མཆོད་གསོལ། ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ དེང་གི་གནས་མཆོག་སོགས་ནས། མྱུར་དུ་སྒྲོལ༔ བར་བཏང་བས་འཐུས་
ཤིང་། དབང་དང་ཆོ་གའི་རྗེས་སོ་སོ་ལྟར་བྱའོ།། ༈ །།པདྨ་བདེ་ཆེན་གླིང་པའི་གསང་བ་ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོ་སྙིང་གི་ཐིག་ལེའི་གྲོ་ལོད་ཧཱུྃ་སྒྲུབ་ཀྱི་དབང་བསྐུར་དངོས་གྲུབ་ལག་སྩོལ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ་ཀྱི་སྐབས། སྐྱབས་སེམས་འོག་གི་དབང་གཞུང་དུ་འབྱུང་བ་སྦྱར། དབང་དངོས། རྗེས་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།རོལ་རྡོར་བདེ་གཤེགས་ཡོངས་འདུས་དྲག་པོ་ཀཱི་ལ་ཡ་རིག་འཛིན་ཚེ་དབང་ནོར་བུའི་ཡང་གཏེར་གྱི་བྱིན་རླབས་ཐུགས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་མཚམས་སྦྱོར་གྱིས་བརྒྱན་པ་གནམ་ལྕགས་ཞུན་ཐིགས་ལྟར་དབང་སྒྲུབ་སྤྲོ་ན་ཁྲོ་རོལ་ལས་བྱང་བཞིན་དང་། བསྡུས་པའི་སྐབས། རྩ་གསུམ་སྤྱིའི་ལས་བྱང་ཀུན་གསལ་མེ་ལོང་ནང་གཏེར་གཞུང་སྒྲུབ་ཐབས་བཙུད་པ་སྐབས་དང་བསྟུན། དབང་དངོས། རྗེས་བཅས་བྱའོ།

以下是您请求的简体中文直译：
此次可用上述灌顶准备部分代替。按照《精要灌顶简摘引导·金刚璎珞》依次授予。然后是根本灌顶的结尾部分。通过这些根本的等，以及包括《无死鼓音》长寿灌顶授予后，依次授予根本成熟大灌顶、八部傲慢神众生命灌顶、《智慧明点》许可灌顶、精要义灌顶简摘、《无死鼓音》长寿灌顶等相联。后续仪式等按类别进行。
达香桑丹林巴意修喜金刚金刚猛力的广大本尊大灌顶，以引导庄严的《猛力心精要》为准进行灌顶准备。正行中依次授予详细灌顶后宣说誓言持守，前者的感谢和后者的请求供养可合并为一，令献曼达拉后。如同雪域藏地皈依处等《猛力心明点》所述，授予成熟根本五灌顶和食子灌顶结合。此灌顶准备可用前述详细部分代替。附后续仪式。
息玲佳瓦杜巴和却林图吉诺布共同的猛修《火轮》灌顶文《勇士成就》，正行灌顶及后续仪式等。
法王林巴《降魔大上师秘密名号意修猛修》的灌顶仪轨实修汇编《甚深秘密如意牛》的灌顶准备。正行灌顶的延伸部分，在单独分出的八部生命灌顶时，前述灌顶准备中的护法食子供养部分和此处生命灌顶二者，八部供养的共同部分是：前述《智慧炽燃》的八部供养"吽吽（藏文：ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ hūṃ，梵文天城体：हूं हूं，梵文泰卢固体：హూం హూం，汉语字面意义：吽吽，汉语拟音：吽吽）！今日殊胜处"等至"速疾解脱"之间诵读即可。灌顶和仪轨的后续部分各按其要求行持。
莲花大乐林巴的《秘密智慧空行心明点·札罗德吽修》灌顶《成就手授》的灌顶准备时，皈依发心后接续灌顶正文所述内容。正行灌顶及后续仪式等。
罗多尔德谢永杜《猛普巴持明策旺诺布》新伏藏的加持心灌顶，以引导庄严的《天铁融滴》灌顶准备，若详细则按《忿怒游舞》行仪，若简略则按三根本共同行仪《明镜》内含伏藏原文修法时，正行灌顶及后续仪式等。


། ༈ །།རོལ་རྡོར་གུ་རུ་དྲག་ཏུ་ཁྲོས་པའི་ཡང་ཟབ་གསང་བའི་དབང་བསྐུར་ཕྱག་ལེན་དབང་བཤད་ཀྱིས་བརྒྱན་པ་ཀུན་ཕན་གཅིག་ཆོག་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དངོས་གཞིར་རྩ་དབང་རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བའི་མཇུག་ཕྱག་མཚན་བཞི་གཏད་དེ། བཀྲ་ཤིས་བརྗོད་རྗེས། བྱིན་རླབས་ཡོངས་རྫོགས་གཏོར་མའི་དབང་བསྐུར་བ་ལ་དམིགས་པ་འདི་བཞིན་དུ་མཛོད། གཏོར་སྣོད་ཁྲོ་བོ་རོལ་པའི་གཞལ་ཡས་ཁང་དུ་གཏོར་མ་མ་ཧཱ་གུ་རུ་དྲག་ཏུ་ཁྲོས་པའི་ལྷ་ཚོགས་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་པ། དེའི་སྟེང་གི་ནམ་མཁར་རིག་འཛིན་བརྒྱུད་པ། བར་གྱི་ཆ་ལ་ཡི་དམ་ལྷ་ཚོགས། འོག་ཕྱོགས་
སུ་ཌཱ་ཀི་དམ་ཅན་སྤྲིན་ལྟར་གཏིབས་པ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྤྱི་བོར་སྤྱན་དྲངས་ཤིང་ཐུགས་རྒྱུད་བསྐུལ་བས། སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་བྱིན་རླབས་དངོས་གྲུབ་འོད་ཟེར་བདུད་རྩིའི་ཆུ་རྒྱུན་དང་བཅས་པ་བྱུང་། སྤྱི་བོ་ཚངས་པའི་བུ་ག་ནས་ཞུགས། ལུས་མེར་གྱིས་ཁེངས། རྩ་ཁམས་ཐམས་ཅད་ལ་ཁྱབ་པས་སྡིག་སྒྲིབ་ནད་གདོན་བར་ཆད་ཐམས་ཅད་བསལ། ཚེ་བསོད་དཔལ་འབྱོར་རྒྱས། རླུང་སེམས་དབང་དུ་འདུས། བར་ཆད་གདོན་བགེགས་ཚར་བཅད། ཡེ་ཤེས་ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་འཕེལ་བ་དང་། ཁྱད་པར་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་གསུམ་གྱི་ཡེ་ཤེས་རྒྱུད་ལ་འཕོས་པས་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་མངོན་དུ་བྱས་པར་མོས། ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ དཔལ་ཆེན་ཁྲོ་རྒྱལ་སོགས་ལས་བྱང་གཤམ་གྱི་བདག་དབང་ཁ་བསྒྱུར་བས་གཏོར་དབང་གནས་ལྔར་བསྐུར་བ་སྦྱར། བཀའ་གཏེར་སྲུང་མའི་བཀའ་གཏད། རྗེས་ཆོག་རིགས་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།རྩ་གསུམ་གླིང་པའི་པདྨ་ཁྲག་འཐུང་འདུས་པའི་སྙིང་པོའི་གཏོར་དབང་བསྐུར་བའི་ཚུལ་ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།མཆོག་གྱུར་གླིང་པའི་ཟབ་བདུན་རྩ་གསུམ་ཚེ་ཟབ་ཀྱི་བླ་མ་དྲག་པོ་བཀའ་བརྒྱད་འདུས་པའི་དབང་བསྐུར་གྱི་ཆོག་ཁྲིགས་རྡོ་རྗེའི་མྱུ་གུ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། སྒོ་ཞུས། དབང་དངོས། རྗེས་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།བླ་མའི་ཐུགས་སྒྲུབ་བར་ཆད་ཀུན་སེལ་གྱི་ཆ་ལག་རིག་
འཛིན་རྫུ་འཕྲུལ་མཐུ་ཆེན་རྡོ་རྗེ་གྲོལ་ལོད་རྩལ་གྱི་དབང་ཆོག་བྱིན་རླབས་ཐོག་འབེབ་ལྟར་སྒེར་དབང་ལ་གུད་སྦས་དྲག་པོའི་ལས་མཐའ་རྣམས་སྦྱར་ནས་བསྐུར་བ་ལ། ༼ཐ༽ཐུགས་སྒྲུབ་ཕྲིན་ལས་འབྲིང་པོ་དང་སྦྱར་བའི་དབང་སྒྲུབ་སྐབས། བུམ་ལྷ་འོད་ཞུའི་རྗེས། བཀའ་གཏེར་སྲུང་མའི་གཏོར་འབུལ་རྒྱས་བསྡུས་སྐབས་དང་བསྟུན། ཚོགས་བྱིན་རླབས་ནས། བཤགས་པའི་དབུར་སྤྲོ་ན་སྒེར་བསྐང་སྦྱར་ཞིང་། ལྷག་མའི་མཐའ་བར་བཏང་། ལས་བུམ་བསྒྲུབ་ཅིང་རིག་མེ་དོར་ལ་གནང་བ་ནོད། དབང་དངོས་གཞིར་ཁྲུས་ནས་གཏོར་མའི་བྱིན་རླབས་རྒྱས་གདབ་བཅས་གྲུབ་པའི་མཚམས་དེར། སླར་ཡང་གསང་ཆེན་བསྟན་པ་འཛིན་པའི་སྐྱེས་བུ་རྣམས་ལ་དུས་མཐའི་བསྟན་པ་བསྲུང་བའི་ཆ་རྐྱེན། དྲག་པོ་མངོན་སྤྱོད་ཀྱི་སྦྱོར་བས་གཟུགས་ཅན་གཟུགས་མེད་ཀྱི་ལོག་འདྲེན་གདུག་པ་ཅན་རྣམས་གསད་བཟློག་གནན་པའི་ལས་སྦྱོར་བརྩམ་པ་ལ་དབང་བའི་རྗེས་སུ་གནང་བ་གཞུང་ལས་གུད་དུ་སྦས་པ་ཉིད་རིམ་པར་བསྐུར་བ་ལ་འདུན་པ་འདི་བཞིན་དུ་མཛོད། དཔལ་ཆེན་པོའི་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་སྟོབས་འདུས་རྡོ་རྗེའི་ཕུར་བུ་ཕྱག་ཏུ་གཏད་པས་རྒྱན་འཁོར་ལྔ་དང་། ཁྱད་པར་དྲག་པོའི་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་མཐུ་རྩལ་ནུས་སྟོབས་མ་ལུས་པ་སློབ་མའི་རྒྱུད་ལ་ཞུགས་ཤིང་རྫོགས་པས། སྣང་སྲིད་རྒྱུད་གསུམ་མཁའ་འགྲོ་དྲེགས་བྱེད་རྣམས་ཟིལ་གནོན་དབང་དུ་འདུ་ཞིང་ལས་ལ་འགྱེད་
ནུས་པའི་མཐུ་དང་། དམིགས་བྱ་བསྒྲལ་འདྲེན་གྱི་ལས་ལ་ཐོགས་པ་མེད་པའི་སྟོབས་ཤུགས་ཀྱི་རྩལ་དབང་ཡོངས་རྫོགས་ཐོབ་པར་མོས། ལས་ཕུར་གཏད་ལ། ཧཱུྃ༔ འཆོལ་བའི་ཁྲོ་རྒྱལ་ཆེན་པོ་ཡི༔ མངོན་སྤྱོད་མཐུ་སྟོབས་ཡོངས་རྫོགས་པ༔ དབང་དྲག་ལས་ཀྱི་ཀཱི་ལ་ཡ༔ འདྲིལ་ཞིང་འདེབས་པའི་དབང་བསྐུར་རོ༔

以下是您请求的简体中文直译：
罗多尔喜金刚极忿怒的甚深秘密灌顶仪轨，以灌顶解释庄严的《普利一法》灌顶准备。正行中授予根本灌顶《金刚璎珞》结尾四种手印后，宣说吉祥文。为圆满加持食子灌顶请如是观想：食器为忿怒游舞坛城，食子为大上师极忿怒本尊众圆满坛城，其上方虚空中为持明传承，中间部分为本尊天众，下方为空行护法如云密集，迎请至你们头顶并激发其心意，由此身语意的加持、成就、光芒和甘露之流涌现，从顶门梵穴进入，身体充满光明，遍及所有脉界，清净一切罪障、疾病、魔障、违缘，增长寿命福德财富，摄受风心，摧毁障碍魔障，增长智慧功德，尤其是天众三金刚智慧转入相续，观想获得殊胜成就。吽吽吽（藏文：ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ hūṃ hūṃ，梵文天城体：हूं हूं हूं，梵文泰卢固体：హూం హూం హూం，汉语字面意义：吽吽吽，汉语拟音：吽吽吽）！大吉祥忿怒王等，按照行仪下文修改自身灌顶部分，结合食子灌顶授予五处。教法伏藏护法托付，后续仪式等按类别进行。
扎松林巴的莲花饮血合集精华食子灌顶方式《智慧精华》灌顶准备，正行灌顶，后续仪式等。
却纠林巴深七根本三长寿的《喜金刚八部合集》灌顶仪轨次第《金刚苗芽》灌顶准备，请求入门，正行灌顶，后续仪式等。
上师意修《遣除一切障碍》的支分持明神变大力金刚札洛德札的灌顶仪轨《加持霹雳》，个人灌顶时单独秘密忿怒事业末尾结合授予。
(塔)意修与中等事业结合的灌顶准备时，宝瓶天尊融光后，按照教法伏藏护法食子供养详略情况，从供品加持到忏悔开始，若详细则加入个人供养，至剩余末尾中间诵读。成就事业宝瓶并获得对知识火施的许可。正行灌顶中从沐浴到食子加持印盖完成后，再次为了作为秘密大乘教法持有者在末法时期护持教法的条件，获得以忿怒降伏修法杀止镇压有形无形的邪恶引导者的事业修持权限，授予经文中单独隐藏的次第许可，请如是发愿：
通过交付大吉祥事业力量汇集的金刚橛，获得五种圆满眷属，尤其是一切忿怒事业的威力、能力、力量完全进入弟子相续并圆满，观想获得降服摄受显现、存在、相续三者及空行傲慢神众并役使其行事的威力，以及对所缘超度引导的事业无碍的力量气势的圆满权势。
交付事业橛，诵念：吽（藏文：ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूं，梵文泰卢固体：హూం，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）！紊乱大忿怒王的，降伏威力全圆满，威猛事业普巴杵，扭转钉入之灌顶。


 ཨོཾ་བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་བརྗོད། ལས་མཐའ་དངོས་ལ་རྣམ་གྲངས་གསུམ་ཡོད་པ་ལས། དང་པོ་དགྲ་འདྲེ་བྱད་མ་གསད་པའི་ལས་ཀྱི་རྗེས་སུ་གནང་བ་ལ། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཡེ་གྲོལ་ལྷུན་རྫོགས་མཉམ་ཡངས་ཆེན་པོའི་ལྟ་བའི་རྫོང་ལ་གནས་པས། ཨ་འཐས་ཐེར་ཟུག་གཟུགས་ཀྱི་འཕྲང་ལས་གྲོལ་བའི་དཔལ་ཆེན་པོའི་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་ཏིང་འཛིན་རང་བྱུང་རང་ཤར་གྱིས། མ་བསྐྱེད་སྣང་སྲིད་གཞིར་བཞེངས་ཀྱི་དགོངས་པ་གསལ་འདེབས་ཤིང་། ཞེ་སྡང་རང་ག་མ་མུ་སྟེགས་ལོག་སྤྱོད་ཀྱི་ལམ་ལས་ལྡོག་པའི་ཚད་མེད་བཞི་ཡི་རང་རྩལ་རྫོགས་ཤིང་། མཁའ་ལྟར་ཁྱབ་པའི་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོའི་སྲོག་དང་ལྡན་པས་བསྒྲལ་བའི་ལས་རིམ་གྱི་ཐོག་མར་ཐུགས་དམ་བསྐུལ་བ། ཕུད་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་མ་ཉེས་པའི་དཔང་གསོལ་བ། ཨེ་ཁྲོམ་དུ་དམིགས་བྱ་བསྐྱེད་ཅིང་། བདེན་སྟོབས་དང་ཕོ་ཉས་འགུགས་ཤིང་བསྟིམ་པ་དང་། ལས་ཀྱི་ཁ་ཚར་བྱ་འུག་
གི་དྭངས་རུས་ལྷ་དང་དབྱེ་བ། དུག་རྫས་ཆར་གྱིས་རྫུ་འཕྲུལ་འཕྲོག་པ། ཡུངས་དཀར་གྱི་སེར་བས་གཟུགས་ལ་དབབ་པ། སྔོ་དམར་གྱི་ཐག་པས་ལུས་ངག་བྱད་དུ་བཅུག་པ། སྨྱོ་ཁྲག་གི་ཆར་གྱིས་ངག་སེམས་རེངས་པས་དྲན་པ་ཉམས་ཏེ་སྨྱོར་གཞུག་པ། གདབ་ཕུར་ལ་ཡུངས་དཀར་གྱིས་བྲབས་པས་ཐུགས་སྙིང་རྗེ་ཁྲོས་པའི་ཞེ་སྡང་བསྐུལ་བ། གུ་གུལ་བདུག་པས་དབྱིངས་ཀྱི་ང་རྒྱལ་བསྐུལ་བས་གཟི་བྱིན་བསྐྱེད་པ། རཀྟ་བྱུགས་པས་མཁྱེན་པའི་ཐུགས་རྗེའི་ཆགས་པ་བསྐུལ་བ་རྣམས་སྔོན་དུ་འགྲོ་བའི་ཕུར་བུས་བཏབ་ཅིང་ལུང་གསུམ་སྦྱིན་པ་དང་། དྲག་པོའི་ཐུན་ཆར་དབབ་པས་གཟས་པོའི་བརྟེན་པ་ཡིད་བསྒྲལ་བ། ཕྱག་མཚན་རལ་གྲིས་རྟེན་གཞིའི་ལུས་བསྒྲལ་བ། ཐབས་ཤེས་ཐོ་གཏུན་གྱི་སྦྱོར་བས་ལྔ་ཕུང་བག་ཆགས་བཅས་འཐག་པ། ཤ་ཁྲག་བདུད་རྩི་གང་ལ་གང་དགྱེས་ཀྱི་སྤྲིན་དུ་འབུལ་བ་རྣམས་བདག་གི་བརྗོད་ཚིག་དང་མཐུན་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་འཇུག་པ་ཞུ། ཞེས་བརྡ་སྤྲད་ལ། གཏོར་ཟློག་རྡོ་རྗེའི་ཐོག་འབེབ་ལྟར། ཐུགས་དམ་བསྐུལ་བ་ནས་གཟུང་གསེར་སྐྱེམས། གཟུ་དཔང་། ཧོམ་བསྐྱེད། འགུགས་པ། ལས་ཁ་ཚར། ཕུར་ཐུན་གདབ་པ། གསད་གྲིས་གཏུབ་པ། ཤོག་ལིང་ཡོད་ན་མེ་ལ་བསྲེག་ཅིང་ཞལ་བསྟབ་མཐའ་བར་བཏང་། མཚོན་ཆ་འདེབས་
པ་སོགས་ཀྱང་ཕྱག་ལེན་རྙིང་མ་སྤྱི་ལུགས་བཞིན་དཔོན་སློབ་གཉིས་ཀས་མཛད། གཉིས་པ་དྲག་པོའི་གཏོར་ཆེན་ལ་བརྟེན་ནས་བྱད་མ་རྦོད་གཏོང་ཆག་ཆེ་ཉམ་ངའི་རིགས་ཟློག་པའི་ལས་ཀྱི་རྗེས་སུ་གནང་བའི་དོན་དུ་དཔོན་སློབ་གཉིས་ཀ་དཔལ་ཆེན་པོའི་གསལ་སྣང་དུས་མཐའི་མེ་ལྟར་འབར་བའི་ངང་ནས། སློབ་དཔོན་གྱིས། ཨེ་ནྲྀ་ཏྲི་ཛཿམཱ་ར་ཡ་ཕཊ། བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་མཎྜ་ལ་སྥ་ར་ཎ་ཕཊ། སཾ་ཧ་ར་ཎ་ཧཱུྃ། ཞེས་བརྗོད་པས། ནམ་མཁའ་ཐམས་ཅད་དྲག་གཏུམ་ཁྲོ་བོ་རོལ་པའི་ཞིང་ཁམས་ཀྱི་དབུས་སུ་བདག་གཞན་སེམས་རྒྱུད་ཀྱི་མ་རིག་ཉོན་མོངས་པའི་ཚོགས་འདུས་པའི་ངོ་བོ་མ་ཊཾ་གྱི་གཟུགས་སུ་ཕོ་ཉས་བཀུག་པ་ལ། རིག་པ་རྡོ་རྗེའི་མཚོན་ཆར་ཕབ་པས་བསྒྲལ་པའི་ཕུང་པོ་དུར་ཁྲོད་དྲག་པོའི་ཕོ་བྲང་གི་ནང་དུ་གཏོར་མ་རིག་འཛིན་རྫུ་འཕྲུལ་མཐུ་ཆེན་རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་ལ་འཁོར་ཟིལ་གནོན་ཁྲོ་རྒྱལ་ཆེན་པོ་བཅུ་དང་། དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་དམ་ཅན་སྡེ་བརྒྱད་གཏུམ་པོའི་ཕོ་ཉ་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་བཟོད་དཀའི་གཟི་བྱིན་འབར་ཞིང་། རྒྱོབ་སོད་ཀྱི་ཧཱུྃ་སྒྲ་དྲག་པོ་སྒྲོག་པ། ཐུན་མཚོན་རྡོ་རྗེའི་མེ་ཆར་གྱིས་ཕས་ཀྱི་རྒོལ་བའི་སྦྱོར་ངན་ཐམས་ཅད་ཐོགས་མེད་དུ་ཟློག་པའི་ནུས་པ་སྟོབས་སུ་གྱུར་པའི་ཚུལ་དུ་བཞུགས་པ་ལ། དགྲ་བགེགས་བསྒྲལ་པའི་ཤ་ཁྲག་རུས་པ་ཞལ་དུ་བསྟབ་ཅིང་། ཟློག་པའི་ཕྲིན་
ལས་གསོལ་བས་ཐུགས་དམ་དབྱིངས་ནས་བཞེངས། སྤྲུལ་པའི་ཕོ་ཉས་རྦོད་གཏོང་བྱད་མ་རིག་སྔགས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་དང་བཅས་རྡུལ་དུ་བརླག་ཅིང་རང་གཤེད་རང་ལ་ཕབ། སྣང་སྲིད་ལྷ་འདྲེའི་ཟ་ལམ་དགྲ་ལ་བསྟན་པས།

以下是您请求的简体中文直译：
嗡巴杂基利基拉亚阿毗辛扎吽（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：oṃ vajra kīli kīlaya abhiṣiñca hūṃ，梵文天城体：ओं वज्र कीलि कीलय अभिषिञ्च हूं，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర కీలి కీలయ అభిషిఞ్చ హూం，汉语字面意义：嗡金刚橛钉入灌顶吽，汉语拟音：嗡巴杂基利基拉雅阿毗辛扎吽）如是诵念。
事业末尾分为三种，首先是杀敌魔巫术的事业许可：你们安住于本解任成广等大见解堡垒中，以超越实有固执形体险阻的大吉祥事业三摩地自生自显，使未生起的显有基现的意趣明晰，以嗔恨自然而纯净，远离外道邪行之道的四无量的自力圆满，具足如虚空遍满的大悲命脉，作为超度事业次第的开始，首先激发本尊心意，以初供供养并祈请无罪的见证，观想"诶-卓姆"（藏文：ཨེ་ཁྲོམ，梵文拟音：e khrom，梵文天城体：ए ख्रोम्，梵文泰卢固体：ఏ ఖ్రోమ్，汉语字面意义：诶聚集，汉语拟音：诶冲）中生起所缘，以真实力和使者召请融合，事业口诀猫头鹰骨区分神灵，以毒物雨夺取神通，以白芥子雹降其形体，以蓝红绳索捆缚身语为巫术，以狂血雨使语与心僵硬，失去记忆而致癫狂，以白芥子撒向钉橛激发悲心忿怒之嗔，以古古尔熏香激发法界我慢而生威严，涂以血液激发智悲之贪，以此等为前行，用普巴杵钉入授予三种诵读，降下猛烈修持雨以超度魔持者之识，以手印宝剑超度所依身体，以方便智慧臼杵之修持碾碎五蕴及习气，将血肉作为各自所喜甘露云供养，请入与我所述文字相符的三摩地。
如是指示后，按照食子遣除《金刚霹雳》，从激发本尊心意起，金酒供养，祈请见证，生起火供，召请，事业口诀，钉橛修持，以杀剑斩断，若有纸替身则用火焚烧，进行供养至中间部分。上师弟子二人还按照宁玛派传统仪轨进行武器投掷等。
其次，为了依靠忿怒大食子遣除巫术、诅咒、诱引、毁损、惩罚、恐怖等类的事业许可，上师弟子二人处于大吉祥明观如末劫之火燃烧的状态中，上师念诵："诶尼帝扎马拉亚帕特（藏文：ཨེ་ནྲྀ་ཏྲི་ཛཿམཱ་ར་ཡ་ཕཊ，梵文拟音：e nṛ tri jaḥ māraya phaṭ，梵文天城体：ए नृ त्रि जः मारय फट्，梵文泰卢固体：ఏ నృ త్రి జః మారయ ఫట్，汉语字面意义：诶人三降杀啪，汉语拟音：诶尼帝扎马拉亚帕特），巴杂卓达曼达拉斯帕拉那帕特（藏文：བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་མཎྜ་ལ་སྥ་ར་ཎ་ཕཊ，梵文拟音：vajra krodha maṇḍala spharaṇa phaṭ，梵文天城体：वज्र क्रोध मण्डल स्फरण फट्，梵文泰卢固体：వజ్ర క్రోధ మణ్డల స్ఫరణ ఫట్，汉语字面意义：金刚忿怒坛城遍满啪，汉语拟音：巴杂卓达曼达拉斯帕拉那帕特），桑哈拉那吽（藏文：སཾ་ཧ་ར་ཎ་ཧཱུྃ，梵文拟音：saṃ haraṇa hūṃ，梵文天城体：सं हरण हूं，梵文泰卢固体：సం హరణ హూం，汉语字面意义：摄集吽，汉语拟音：桑哈拉那吽）"。
由此，整个虚空成为忿怒凶猛游舞佛国，在其中央，使者摄来自他心续无明烦恼聚集本质的马丹形体，以觉性金刚武器降下超度，其尸体在猛烈尸林宫殿内，食子变为持明神变大力金刚札洛德及其眷属降服十大忿怒王以及勇士空行护法八部众凶猛使者等一切，难以忍受的威严炽燃，发出殴打诛杀的猛烈吽声，以修持武器金刚火雨无碍遣除一切对方敌对恶行的力量增强方式安住。将敌障超度的血肉骨供入口中，祈请遣除事业，本尊从法界心意中生起，变化使者将诅咒、巫术、咒语修持等摧毁为尘埃，使其恶行返向自身，以显有天魔食道指向敌人。


 སྣང་སྲིད་ལྷ་འདྲེའི་ཟ་ལམ་དགྲ་ལ་བསྟན་པས། དེ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཐན་དང་ལྟས་ངན་ནད་གདོན་གྱི་ཆོ་འཕྲུལ་དང་བཅས་ཏེ། དགྲ་བགེགས་བྱད་མ་བདུན་རྒྱུད་རྩ་ལག་དང་བཅས་པ་ཟས་སྐལ་དུ་བླངས། རྩ་གསུམ་སྲུང་མ་དང་བཅས་པས་དྲག་པོའི་བྷྱོ་སྒྲ་ལྡིར་ཞིང་། བསམ་སྦྱོར་ངན་པའི་བན་བྱད་བོན་བྱད་ལྷ་འདྲེའི་བྱད་སྣ་ཐམས་ཅད་བྱད་མའི་སྟེང་དུ་བསྒྱུར། ལྷ་ཚོགས་ཀྱི་སྔགས་རྒོད་ཟློག་པའི་དམོད་ཆར་གྱིས་གདོན་བགེགས་ཐམས་ཅད་བཅོམ་ཞིང་བསྲེག །དེ་ནས་དྲག་པོའི་ཟོར་གྱིས་ཡེ་ཤེས་པ་ནམ་མཁར་བཏེགས་ཤིང་ཐུགས་དམ་བསྐུལ། དམ་ཅན་སྲུང་མར་ཆད་ཐོ་བསྒྲགས་ཤིང་ལས་ལ་བཀྱེ། ཟོར་གྱི་དམ་ཚིག་པ་ལས་ལ་དྲག་ཏུ་བསྐུལ་བས། གཙོ་འཁོར་ཐམས་ཅད་དྲག་པོའི་གཡུལ་ངོར་ཆས། ཕྱོགས་སྐྱོང་དང་གཞི་བདག་གསེར་སྐྱེམས་ཀྱིས་བརྔན་ཞིང་། ཡེ་ཤེས་ལྷ་ལ་མཁྱེན་པར་གསོལ། དམིགས་བྱ་བསྐྱེད་ཅིང་རྟེན་ལ་བཀུག །སླར་ཡང་དཔལ་ཆེན་པོའི་ང་རྒྱལ་གྱིས་ཟོར་ལམ་བསལ་ནས་ལྷ་སྲིན་རྣམས་དམག་
ཏུ་བསྡུ་ཞིང་ལས་ལ་མངགས། གཏོར་ཆེན་གྱི་དམ་ཚིག་པ་ནམ་མཁར་བཏེགས་པ་རྒྱབ་རྟེན་དུ་བཞུགས། གཏོར་མ་གང་ལ་དམིགས་པ་ཐལ་བར་བྱེད་པའི་རྡོ་རྗེའི་མཚོན་ཆ་གནམ་ལྕགས་ཐོག་གི་སྡོང་པོ་ལ་དཔོན་སློབ་རྣམས་ཀྱི་ནད་གདོན་ཉམས་ཆག་རྐྱེན་ངན་ཐམས་ཅད་བསྟིམས་པས་ནད་མཚོན་དུག་གི་ཟེར་གྱི་སྐྱིན་ཐང་འཁྲུགས་པ། དགོངས་གསོལ་ཟིལ་གནོན་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་གནད་བསྐུལ་དྲག་པོའི་དམོད་མོ་དང་བཅས་གནོད་བྱེད་ཀྱི་སྟེང་དུ་འཕངས་པས་ལས་ལ་ཆས་པས་རྩྭ་ཕུང་ལ་མེ་བརྒྱབ་པ་བཞིན་རྗེས་ཤུལ་མེད་པར་བརླག །ནམ་མཁར་བཞུགས་པ་དང་ཕྱོགས་བཅུའི་བདེ་གཤེགས་སྲས་དང་ཕོ་ཉར་བཅས་པའི་ཞལ་ནས་ཡང་ཟློག་གི་དམོད་མོ་འུར་བས། གཙོ་འཁོར་བཀའ་སྡོད་ཐམས་ཅད་ཕྱག་གནམ་ས་ཟླ་ཉིའི་ཐལ་མོ་བརྡབ་པའི་བར་དུ་བྱད་མ་ལྷ་སྲུང་རིག་སྔགས་ཀྱི་ནུས་པ་དང་བཅས་པ་ཐལ་བར་བརླག །ལས་ཀྱི་བྱ་ཁྱུང་འབར་བ་ཞལ་ཕྱིར་གཟིགས་པས། འབྱུང་པོ་འོང་བའི་རྒྱུ་ལམ་མཚམས་བཅད། སྤྲུལ་པའི་དམ་ཚིག་གི་འཁོར་ལོ་རང་ལ་བསྟིམ། རང་གི་ཐུགས་ཀའི་འོད་ཟེར་ལས་གྲུབ་པའི་སྲུང་བའི་འཁོར་ལོ་བརྟན་པའི་ཕྱི་རོལ་ལས་ཀྱི་མཚོན་ཆ་དང་ཡེ་ཤེས་མེ་རིའི་གུར་ཁང་སྲ་བརྟན་གྱིས་མཚམས་བཅད།
ཕོ་ཉ་རྣམས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་རྒྱལ་རྟགས་དང་བཅས་ཚུར་བྱོན་པས་ཕྱོགས་མཚམས་ཀུན་ནས་སྲུང་བའི་ལས་མཛད། རྒྱལ་བ་སྲས་དང་བཅས་པས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པས། ཕྱིན་ཆད་ཕས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་གང་གིས་མི་ཚུགས་པ་བསྐལ་པ་མ་ཞིག་གི་བར་དུ་བརྟན་པས་བསྲུང་། བདག་དཔལ་ཆེན་པོ་སྣང་སྲིད་གཞིར་བཞེངས་ཀྱི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱིས་དྲག་པོའི་སྔགས་རྒོད་བསྒྲགས་པས། མཐུ་ཆེན་ཡེ་ཤེས་ལྷ་དང་། ཕྲ་མེན་མའི་རྦོད་གཏོང་གང་གི་ཕྱིར་བསྙེགས་མི་ནུས་པའི་དྲག་སྔགས་རང་སྒྲ་ལྡིར་བའི་དབལ་ཟེར་ཕོ་ཉའི་ཚྭ་ཚྭ་འཕྲོ་བས་ཕྱི་བསྙག་གི་ལམ་བཅད། རྡོ་རྗེའི་བརྟན་སྐྱོང་རྣམས་ལ་བརྔན་ཡོན་འབུལ་ཞིང་། ལས་ཀྱི་སྦྱོར་བའི་སོ་ཁ་སྲུང་ཟློག་གི་ལས་བཅོལ། བསྒྲལ་བའི་རྣམ་ཤེས་འགུགས་ཤིང་མནན་པའི་སྟེང་དུ་འབྱུང་ལྔ་རི་རབ་དང་བཅས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་སྲ་འཐས་ཀྱིས་རྒྱས་བཏབ། ཁྲོ་བོ་རོལ་པའི་བྲོ་བརྡུང་བས་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་མ་སྐྱེས་བར་དུ་ལྡང་བ་མེད་པར་བསམ་པ་རྣམས་ཀྱི་དོན་ཚིག་རིས་དང་མཐུན་པར་གསལ་ཐོབ་མཛོད། ལིང་རོ་ཁྲག་སྐྱེམས་བཅས་ཟློག་པར་བསྟབ་ལ། ཧཱུྃ་བྷྱོ༔ མཐིང་ནག་འབར་བ་སོགས་ཀྱིས་ཟློག་ཕྲིན་གསོལ་ལ། ཟ་ལམ་བསྟན་པ། བྷྱོས་གདབ། སྔགས་ཟློག །ལྷ་བཏེགས།
རིག་འཛིན་བསྐུལ་བ། ཆད་ཐོ། ཟོར་བསྐུལ་མཐའི། དཔུང་ལ་གཤེགས༔ བར་བརྗོད། འདི་མཚམས་ཕུར་བསྒྲིལ་དོར་ལ། ཧཱུྃ་བྷྱོ༔ ཟོར་གྱི་དཔུང་ཚོགས་སོགས་ཀྱིས་ཟོར་གཏོར་གཞི་ལས་དཔག་སྟེ་མདུན་དུ་བཞག །གསད་པའི་སྐབས་བཞིན་གསེར་སྐྱེམས། གཟུ་དཔང་། ཧོམ་བསྐྱེད། འགུགས་པ་བཅས་བཏང་ནས།

以下是您请求的简体中文直译：
以显有天魔食道指向敌人，它们全都以干旱、不祥征兆、疾病魔障的幻变等，将敌障巫术七代根支作为食分享用。三根本护法众以忿怒"波"（藏文：བྷྱོ，梵文拟音：bhyo，梵文天城体：भ्यो，梵文泰卢固体：భ్యో，汉语字面意义：波，汉语拟音：波）声轰鸣，将一切不良动机修持的苯教巫术、苯教巫术、天魔巫术等各种巫术都转向巫术本身。天众的猛烈咒语遣除的诅咒雨摧毁并焚烧一切魔障。
然后以忿怒索将智慧尊升至虚空并激发本尊心意，向持誓护法宣读责罚名单并派遣执行任务。通过猛烈激发索中的誓言尊，主尊和眷属全都投入忿怒战场。以金酒奖赏方位守护者和地方神，向智慧尊祈请明鉴。生起所缘并召入依处。再次以大吉祥我慢清除索道，集结天魔为军队并委派任务。将大食子的誓言尊升至虚空作为后盾。
食子所缘的摧毁成粉末的金刚武器天铁霹雳树干，上师弟子的一切疾病魔障违犯违缘融入其中，成为疾病武器毒光的云团混乱。以请求谅解降服为前行，以强力激发忿怒诅咒向损害者投掷，行动起来如火焚烧草堆般无痕迹地消灭。虚空中安住的十方善逝及子与使者口中发出连续遣除的诅咒声，主尊眷属诸听命者以双手击掌于天地日月之间，使巫术、天神护法、咒语的力量等全部化为粉末。事业神鹫鸟燃烧转头回望，截断鬼怪到来的通道，将变化的誓言轮融入自己。
从自心光芒形成的坚固护轮外围，以事业武器和智慧火山帐篷牢固地设置界限。使者们带着完全胜利的胜利标志返回，从各方位保护。蒙受佛陀及子的加持，从此以后任何敌对行为都无法伤害，稳固护持直到未毁坏的劫。自身即大吉祥显有基现的天众宣说忿怒猛咒，大力智慧尊及鬼女的诅咒无法追寻，忿怒咒语自声轰鸣的光束使者纷飞，截断外部侵袭之路。献供奖励给金刚守护者们，委托守护遣除事业之门。召请被超度的意识，在镇压之上以五大元素及须弥山坛城坚实印封。忿怒游舞之舞使其在未生起菩提心之前无法升起，请清晰获得与这些文义相符的领悟。
将替身和血酒一并供入遣除中，"吽波（藏文：ཧཱུྃ་བྷྱོ༔，梵文拟音：hūṃ bhyo，梵文天城体：हूं भ्यो，梵文泰卢固体：హూం భ్యో，汉语字面意义：吽波，汉语拟音：吽波）！深蓝黑燃烧"等祈请遣除事业。指示食道，念诵"波"，咒语遣除，升起天尊，激发持明，责罚名单，索激发末尾，"军队前往"之间诵读。此处卷起橛杵抛出，"吽波（藏文：ཧཱུྃ་བྷྱོ༔，梵文拟音：hūṃ bhyo，梵文天城体：हूं भ्यो，梵文泰卢固体：హూం భ్యో，汉语字面意义：吽波，汉语拟音：吽波）！索军众"等，根据所处环境估量索食子置于前方。如同杀敌部分一样，供养金酒，祈请见证，生起火供，召请等。


 ཧོམ་བསྐྱེད། འགུགས་པ་བཅས་བཏང་ནས། ལས་ཕུར་སློབ་དཔོན་གྱིས་ཕྱོགས་བཅུར་བསྒྲིལ་བ་སོགས་ཕྱག་ལེན་མཐོང་བརྒྱུད་བཞིན་གྱིས། གོང་གི །ཧཱུྃ་བྷྱོ༔ ང་ནི་རིག་འཛིན་བདུད་ཀྱི་གཤེད༔ དུས་གསུམ་རྒྱལ་བའི་སོགས་ཀྱིས་རང་གི་ཕུར་ཁ་དགྲ་བགེགས་ལ་བསྒྱུར་ཞིང་ཟོར་ལམ་བསལ། ཟོར་ཕྲན་རྣམས་དབང་གི་སྐབས་འདིར་མི་དགོས་པས་བསྐྱུར་ནས། གཏོར་ཆེན་བཏེགས་ལ། ཧོ༔ དགོངས་སུ་གསོལ་ལོ་སོགས་ཚན་གཉིས་མཐར། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་རྡོ་རྗེ་གྲོ་བོ་ལོད་ལོ་ཀ་སརྦ་དུཥྚཱན་མཱ་ར་ཡ་བྷྱོ་བྷྱོ་ཟློག་ཟློག༔ ཧཱུྃ་བཛྲ་ཡཀྵ་ཕཊ༔ གནོད་བྱེད་དམ་སྲི་ཕོ་མོའི་གནོད་པ་ཐམས་ཅད་མ་ཧཱ་ཤ་རི་བྷྱོ་བྷྱོ་ཟློག་ཟློག༔ མཱ་ར་ཡ་ཕཊ༔ ཅེས་ཟློག་སྔགས་བཟླ་བཞིན་པར་སློབ་མའི་ལག་ཏུ་བཞག་མཐར་གཙོ་བོ་ཞིག་གམ། ལས་རྡོར་གྱིས་ཐེབས་ཕྱོགས་སམ། གནོད་པའི་ཕྱོགས་སུ་འཕེན་བཅོལ། སླར་གོང་གི་ཟློག་སྔགས་ཐལ་རྡེབ་བཅས་ལན་གསུམ་དང་། བཀའ་ལྟར་མི་བྱེད་ཅིང་དམ་ལ་མི་གནས་པ་ཐམས་ཅད་འདིར་མ་གནས་པར་གཞན་དུ་སོང་
ཞིག༔ སྲིད་པ་སྤྱི་ནས་ཤིགས་ཤིག༔ སྲིད་གསུམ་རྨང་ནས་སྒྱེལ་ཅིག༔ འཁོར་བ་གཏིང་ནས་ཕྱུངས་ཤིག༔ བསྐལ་པའི་མེས་སྲེགས་ཤིག༔ དམ་ཚིག་གི་དམོད་པས་སྡིགས་ཤིག༔ བཀའ་ཡི་ཆད་པས་ཆོད་ཅིག༔ གནམ་ལྕགས་ཀྱི་རལ་གྲིས་སྤྱི་བོའི་གཙུག་ནས་ཁོས་ཤིག༔ སུམྦྷ་ནིས་ནོན་ཅིག༔ སྲིད་གསུམ་གར་སྐྱེས་གར་གནས་ཀྱང་གནོད་བྱེད་དམ་སྲི་འབྱུང་པོ་དགྲ་དང་བགེགས་ཀྱི་སྟེང་དུ་གནམ་ལྕགས་རྡོ་རྗེའི་ཆར་ཆེན་པོ་ཕོབ་ཅིག༔ སྦྱོར་བ་ངན་པ་ཐམས་ཅད་འདིས་ཐུལ་ཅིག༔ ཅེས་བརྗོད་ཅིང་ཐལ་རྡེབ་བྱ། དེ་ནས་ཁྱུང་ཐོའི་སྔགས་ལན་བདུན་བཟླ། ཐོ་འཇོག་མི་དགོས་དམིགས་པས་ཁྱབ། ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ བདུད་པྲ་མཱ་ར་སོགས་ལན་གསུམ་བཟླས་པས་ལས་ཀྱི་རྗེས་བཅད། ལས་བྱང་གི་བརྟན་མ་བསྐྱང་། ཨེ་ནྲྀ་ཏྲི་སརྦ་ཤ་ཏྲཱུཾ་བིགྷྣཱན་ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ བསྐྱེད་དགུག་མཐར། གོང་འཕྲོས་རྟ་བྲོ་བརྡུང་ཞིང་། ཕྱག་གི་རྡོ་རྗེས་རྒྱས་གདབ། གསུམ་པ་བརྣག་པའི་ལས་སྦྱོར་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཐའ་སྡུད། གདོན་བགེགས་དམ་སྲི་འགོང་པོ་གནན་གསད་པུ་རི་བཅས་ཆོག་གི་རྗེས་གནང་བསྒྲུབ་པ་ལ་འདུན་པ་འདི་བཞིན་དུ་མཛོད། པུ་རི་ནག་པོ་མེ་འབར་ཀློང༔ དབུས་སུ་འཆོལ་བའི་ཁྲོ་རྒྱལ་གྱི༔ སྤྱི་བོར་ཐུབ་པའི་དབང་པོ་ནི༔ བདུད་དཔུང་འདུལ་བའི་ཆ་བྱད་ཅན༔
རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོའི་སྒྲ་དབྱངས་སྒྲོག༔ མཐའ་སྐོར་རྣམ་བཞིའི་འཁོར་རྣམས་དང༔ དེ་དབུས་རྩ་གསུམ་ཆོས་སྲུང་ཚོགས༔ ཏིལ་གྱི་གོང་བུ་ལྟར་གསལ་བ༔ ཕྱི་ནང་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བསྣོལ་བར། །རྒྱལ་བསེན་དམ་སྲི་འགུགས་ཤིང་གཟིར། །ཕྱེ་མར་འཐག་པའི་ཚ་དབལ་གྱིས། །གདུག་སེམས་འགྱུ་བའི་སྐབས་མེད་པར། །ཡང་སོས་སྡུག་བསྔལ་སྟེར་བྱེད་པའི། ཁྲོ་བོ་ཆེན་པོའི་ཕོ་བྲང་འདི། །སློབ་མ་ཁྱེད་ལ་གཏད་པ་ཡིས། །བསྟན་སྲུང་སྟོབས་ཀྱི་དབང་ཐོབ་གྱུར། །མཆོད་རྟེན་ཚད་སྒྲུབ་བམ། མེད་ན་སྤྱི་འགྲེའི་བྲིས་འབུར་གང་རིགས་གཏད་ལ། ཧཱུྃ༔ པུ་རི་ནག་པོ་མེ་འབར་ཀློང༔ འཆོལ་བའི་ཁྲོ་རྒྱལ་འཁོར་བཅས་བཞུགས༔ དབང་དྲག་འབར་བའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱིས༔ བདུད་ཚོགས་འདུལ་བའི་དབང་བསྐུར་རོ༔

以下是您请求的简体中文直译：
生起火供，召请等后，上师将事业橛向十方旋转等，按照目视传承的传统仪轨进行。上述"吽波（藏文：ཧཱུྃ་བྷྱོ༔，梵文拟音：hūṃ bhyo，梵文天城体：हूं भ्यो，梵文泰卢固体：హూం భ్యో，汉语字面意义：吽波，汉语拟音：吽波）！我是持明魔鬼杀手，三世诸佛"等将自己的橛口转向敌障并清除索道。此灌顶部分不需要小索，将它们抛弃，举起大食子。
"吙（藏文：ཧོ༔，梵文拟音：ho，梵文天城体：हो，梵文泰卢固体：హో，汉语字面意义：吙，汉语拟音：吙）！请垂念"等两段末尾，"嗡啊吽巴杂古如多杰卓沃洛洛嘎萨尔瓦度桑马拉亚波波作作（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་རྡོ་རྗེ་གྲོ་བོ་ལོད་ལོ་ཀ་སརྦ་དུཥྚཱན་མཱ་ར་ཡ་བྷྱོ་བྷྱོ་ཟློག་ཟློག༔，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ vajra guru dorje dro wo lod lo ka sarva duṣṭān māraya bhyo bhyo dog dog，梵文天城体：ओं आः हूं वज्र गुरु दोर्जे द्रो वो लोद् लो क सर्व दुष्टान् मारय भ्यो भ्यो दोग् दोग्，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం వజ్ర గురు దోర్జే ద్రో వో లోద్ లో క సర్వ దుష్టాన్ మారయ భ్యో భ్యో దోగ్ దోగ్，汉语字面意义：嗡啊吽金刚上师金刚札洛德世界一切恶人杀遣遣，汉语拟音：嗡啊吽巴杂古如多杰卓沃洛洛嘎萨尔瓦度桑马拉亚波波作作）"。
"吽巴杂雅夏帕（藏文：ཧཱུྃ་བཛྲ་ཡཀྵ་ཕཊ༔，梵文拟音：hūṃ vajra yakṣa phaṭ，梵文天城体：हूं वज्र यक्ष फट्，梵文泰卢固体：హూం వజ్ర యక్ష ఫట్，汉语字面意义：吽金刚夜叉啪，汉语拟音：吽巴杂雅夏帕）！一切损害造成的誓言鬼男女的伤害，玛哈夏里波波作作（藏文：མ་ཧཱ་ཤ་རི་བྷྱོ་བྷྱོ་ཟློག་ཟློག༔，梵文拟音：ma hā śa ri bhyo bhyo dog dog，梵文天城体：म हा श रि भ्यो भ्यो दोग् दोग्，梵文泰卢固体：మ హా శ రి భ్యో భ్యో దోగ్ దోగ్，汉语字面意义：大食者波波遣遣，汉语拟音：玛哈夏里波波作作）！玛拉亚帕（藏文：མཱ་ར་ཡ་ཕཊ༔，梵文拟音：māraya phaṭ，梵文天城体：मारय फट्，梵文泰卢固体：మారయ ఫట్，汉语字面意义：杀啪，汉语拟音：玛拉亚帕）！"
在诵念遣除咒语的同时放在弟子手中，最后由主尊或事业金刚朝着受击方向或损害方向抛掷委托。再次念诵上述遣除咒语并拍手三次，"不遵从命令不守誓言者全部不要留在此处而去往他方！从整个轮回中消失！从三有根本中驱逐！从轮回深处拔出！被劫火焚烧！被誓言诅咒吓退！被教令惩罚砍断！被天铁宝剑从顶门砍入！被降伏咒压制！无论生于住于三有何处，在损害者誓言鬼怪敌障上降下天铁金刚大雨！用此制服一切恶行！"如是宣说同时拍手。
然后念诵鹫锤咒七遍，不需放置锤子而以观想遍及。"吽吽吽（藏文：ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ hūṃ hūṃ，梵文天城体：हूं हूं हूं，梵文泰卢固体：హూం హూం హూం，汉语字面意义：吽吽吽，汉语拟音：吽吽吽）！恶魔扑拉玛拉"等念诵三遍以断除事业痕迹。供养行仪中的坚固女神。"诶尼帝萨尔瓦夏图比纳扎吽邦吙（藏文：ཨེ་ནྲྀ་ཏྲི་སརྦ་ཤ་ཏྲཱུཾ་བིགྷྣཱན་ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ，梵文拟音：e nṛ tri sarva śatrūṃ vighnān jaḥ hūṃ baṃ hoḥ，梵文天城体：ए नृ त्रि सर्व शत्रूं विघ्नान् जः हूं बं होः，梵文泰卢固体：ఏ నృ త్రి సర్వ శత్రూం విఘ్నాన్ జః హూం బం హోః，汉语字面意义：诶人三一切敌障召融入，汉语拟音：诶尼帝萨尔瓦夏图比纳扎吽邦吙）"。生起召请最后，上述继续敲马头，以手印金刚印盖。
第三，与一切预期事业修持的总结，鬼障、誓言鬼、怨鬼镇压诛杀以及铸火坑等仪式的许可成就，请如是发愿：黑色火坑燃烧空间中，中央紊乱忿怒王，顶上能仁自在尊，具有降伏魔军装束，演说缘起精髓音声。四周环绕四类眷属，中央三根本护法众，如同芝麻团般明显。外内轮盘交错处，召集降服王臣誓言鬼，以粉碎磨灰热烈威，使恶心无有转动处，施与复活痛苦的大忿怒宫殿，交付给你们弟子，获得护教力量之权。
手持佛塔标准成就，或者如果没有，交付一般画像浮雕，"吽（藏文：ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूं，梵文泰卢固体：హూం，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）！黑色燃烧火坑中，紊乱忿怒王眷住，以威猛燃烧智慧，降魔军众之灌顶。"


 ཨོཾ་མུ་ནེ་མུ་ནེ་མ་ཧཱ་མུ་ན་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་དང་། རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་རྡོ་རྗེ་གྲོ་བོ་ལོད་ལོ་ཀ་སརྦ་དུཥྚཱཾ་ཧཾ་ཤཾ་ཏྲིག་ནན་མཱ་ར་ཡ༔ རྒྱལ་འགོང་འབྱུང་པོ་དཔུང་དང་བཅས་པ་རུལ་རུལ༔ མྱོག་མྱོག༔ ཏྲིག་ནན་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ༔ ཅེས་དང་ཡང་གོང་སྔགས་གསུམ་གྱི་ལོ་ཀ་སརྦ་དུཥྚཱཾ་ཞེས་པའི་མཐར། མ་ཏྲི་ཡ་མ་ཏྲི་ཡ་མཱ་ར་ཡ༔ བསེན་མོ་ནག་མོའི་དཔུང་དང་བཅས་པ་རུལ་རུལ༔
མྱོག་མྱོག༔ ཏྲིག་ནན་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ༔ ཅེས་བཏགས། ཡང་གོང་སྔགས་གསུམ་མཐར། ལོ་ཀ་སརྦ་དུཥྚཱཾ་མ་ཞུང་ཏྲི་ཡ་མ་ཞུང་ཏྲི་ཡ་མཱ་ར་ཡ༔ གློ་བུར་ལྷགས་པའི་དམ་སྲི་ཕྲ་མོ་དཔུང་དང་བཅས་པ་རུལ་རུལ༔ མྱོག་མྱོག༔ ཏྲིག་ནན་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ༔ མཐར་ཞལ་ནས་གསུངས་པའི་བདེན་པའི་སྟོབས་བརྗོད་ཅིང་རབ་ཏུ་གནས་པས། དབང་གི་ནུས་སྟོབས་འཕེལ་བརྟན་དུ་བསྒྲུབས་ནས། ལས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་རྩོམ་པའི་ཚེ། གཟའ་རྒྱུ་སྐར་སྦྱོར་བ་ལོག་པའི་འཁུ་ལྡོག་ལ་སོགས་པ་ལས་མི་འགྲུབ་པ་དང་། རང་ལ་ལྡོག་པའི་ཉེས་པས་ནམ་ཡང་མི་གོས་ཤིང་། གང་བརྩམས་མཐར་ཕྱིན་ནས། བདག་དང་ཡོན་བདག་བདེ་ལེགས་སུ་བྱེད་པའི་མོས་པ་མཛོད་ལ་ངེས་ཤེས་སྐྱེད་ཅིག །ཉི་མ་ཐམས་ཅད་དགེ་བ་ཡིན༔ རྒྱུ་སྐར་ཐམས་ཅད་བཟང་བ་ཡིན༔ སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་རྫུ་འཕྲུལ་ཆེ༔ དམ་པའི་ཆོས་ནི་འདོད་ཆགས་བྲལ༔ བྱང་སེམས་འཕགས་ཚོགས་ཕྱིར་མི་ལྡོག༔ ཆོས་ཉིད་རང་བཞིན་བསམ་མི་ཁྱབ༔ ཆོས་ཅན་རྟེན་འབྲེལ་བསླུ་བ་མེད༔ བདེན་དང་བདེན་པའི་ཚིག་འདི་ཡིས༔ བདག་དང་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི༔ མི་མཐུན་གནོད་པ་ཞི་གྱུར་ཅིག༔ མཐུན་རྐྱེན་བསམ་རྒུ་འགྲུབ་པ་དང༔ བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས་འབྱུང་བར་ཤོག༔
ཨོཾ་ཡེ་དྷརྨཱ་སོགས་རྟེན་སྙིང་སྭཱ་ཧཱའི་མཐའ་ཅན་ལན་གསུམ་བརྗོད་ཅིང་མེ་ཏོག་འཐོར། སླར་ཡང་མཚམས་སྦྱོར་བཅས་བཀྲ་ཤིས་སོགས་དབང་གི་རྗེས་མཐར་དབྱུང་། ཆོ་གའི་རྗེས་ལ། མཆོད་བསྟོད། དངོས་གྲུབ་བླང་བ། ནོངས་བཤགས། བརྟན་བཞུགས་སོགས་མཐར་དབྱུང་བས་གྲུབ་བོ།། ༈ །།ཆོས་རྒྱལ་རྡོ་རྗེའི་བླ་མ་དྲག་པོ་མཐིང་ནག་ཡང་ཁྲོས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་དབང་བསྐུར་བའི་ཆོ་ག་གནམ་ལྕགས་དབལ་ཟེར་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དངོས་གཞིར་རྩ་དབང་། བཀའ་གཏད། རྗེས་གནང་བཅས་དང་། གཏོར་མ་ལ་བརྟེན་པའི་བྱིན་རླབས་ཀྱི་དབང་སྒྲུབ་བློས་ཁྱབ་ན་གོང་མ་དང་ཆབས་ཅིག་བྱས་ཏེ་ཟུར་དུ་མི་དགོས། དེ་མིན་འདི་ཉིད་ཀྱི་དབུར་འབྱུང་བ་བཞིན་ཟུར་དུ་བསྒྲུབ། གང་ལྟར་ནའང་གཟི་བརྗིད་དཔལ་འབར་ལྟར་གཏོར་མ་ལ་བརྟེན་པའི་བྱིན་རླབས་སྦྱར། རྗེས་ཆོག་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།གསང་ཆེན་བཀའི་སྡུད་པོ་མཛོད་ལྔའི་མངའ་བདག་འཇམ་མགོན་རྡོ་རྗེ་འཆང་དངོས་པདྨ་གར་དབང་འཆི་མེད་བསྟན་གཉིས་གཡུང་དྲུང་གླིང་པའི་ཟབ་གཏེར། གུ་རུ་རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་ཧཱུྃ་གི་སྒྲུབ་ཐབས་གདུག་པ་ཀུན་འདུལ་གྱི་སྨིན་དབང་མཚམས་སྦྱོར་གྱིས་བརྒྱན་པ་རྡོ་རྗེའི་ཞུན་ཐིགས་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་ཆོག་བཅས་པའོ། །དེ་རྣམས་ཀྱིས་བླ་མ་གསང་བ་དྲག་པོར་བསྒྲུབ་པའི་སྐོར་རྣམས་གྲུབ་བོ།། །།གཉིས་པ་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་རྩ་བ་ཡི་དམ་ཞི་ཁྲོ་སྒྲུབ་པའི་སྐོར་ལ། སྤྱིར་རིགས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ་རྣམ་པ་ལྔ་ལས་རབ་ཏུ་ཕྱེ་བའི་ལྷག་
པའི་ལྷ་རབ་འབྱམས་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲྭ་བའི་སྒྲུབ་ཐབས་དང་མན་ངག་མཐའ་ཡས་ཚད་གཞལ་དུ་མེད་ཀྱང་། རེ་ཞིག་སྒྲུབ་སྡེ་ཆེན་པོ་བརྒྱད་དུ་ཅི་རིགས་པར་འདུ་བས་ན། དེ་ལའང་གཉིས། སྤྱིར་སྒྲུབ་པ་དང་། བྱེ་བྲག་ཏུ་སྒྲུབ་པའོ།

以下是您请求的简体中文直译：
嗡姆尼姆尼玛哈姆那耶梭哈（藏文：ཨོཾ་མུ་ནེ་མུ་ནེ་མ་ཧཱ་མུ་ན་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ mune mune mahā munaye svāhā，梵文天城体：ओं मुने मुने महा मुनये स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం మునే మునే మహా మునయే స్వాహా，汉语字面意义：嗡牟尼牟尼大牟尼耶梭哈，汉语拟音：嗡姆尼姆尼玛哈姆那耶梭哈）。以及缘起心要："嗡啊吽巴杂古如多杰卓沃洛洛嘎萨尔瓦度桑杭向多立格南马拉雅（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་རྡོ་རྗེ་གྲོ་བོ་ལོད་ལོ་ཀ་སརྦ་དུཥྚཱཾ་ཧཾ་ཤཾ་ཏྲིག་ནན་མཱ་ར་ཡ༔，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ vajra guru dorje dro wo lod lo ka sarva duṣṭāṃ haṃ śaṃ trig nan māraya，梵文天城体：ओं आः हूं वज्र गुरु दोर्जे द्रो वो लोद् लो क सर्व दुष्टां हं शं त्रिग् नन् मारय，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం వజ్ర గురు దోర్జే ద్రో వో లోద్ లో క సర్వ దుష్టాం హం శం త్రిగ్ నన్ మారయ，汉语字面意义：嗡啊吽金刚上师金刚札洛德世界一切恶者杭向迅速杀，汉语拟音：嗡啊吽巴杂古如多杰卓沃洛洛嘎萨尔瓦度桑杭向多立格南马拉雅）！王鬼怪物军众朽腐朽腐！动摇动摇！迅速杀啪（藏文：རྒྱལ་འགོང་འབྱུང་པོ་དཔུང་དང་བཅས་པ་རུལ་རུལ༔ མྱོག་མྱོག༔ ཏྲིག་ནན་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ༔，梵文拟音：rgyal 'gong 'byung po dpung dang bcas pa rul rul myog myog trig nan māraya phaṭ，梵文天城体：र्ग्यल् 'गोङ् 'ब्युङ् पो द्पुङ् दङ् बचस् प रुल् रुल् म्योग् म्योग् त्रिग् नन् मारय फट्，梵文泰卢固体：ర్గ్యల్ 'గోఙ్ 'బ్యుఙ్ పో ద్పుఙ్ దఙ్ బచస్ ప రుల్ రుల్ మ్యోగ్ మ్యోగ్ త్రిగ్ నన్ మారయ ఫట్，汉语字面意义：王鬼怪物众朽腐朽腐动摇动摇迅速杀啪，汉语拟音：加阿冈炯波朋当切巴如如妙妙多立格南马拉雅帕）！"
又在上述三咒的"洛嘎萨尔瓦度桑"后加："玛帝雅玛帝雅马拉雅（藏文：མ་ཏྲི་ཡ་མ་ཏྲི་ཡ་མཱ་ར་ཡ༔，梵文拟音：ma tri ya ma tri ya māraya，梵文天城体：म त्रि य म त्रि य मारय，梵文泰卢固体：మ త్రి య మ త్రి య మారయ，汉语字面意义：玛帝雅玛帝雅杀，汉语拟音：玛帝雅玛帝雅马拉雅）！黑色护法女军众朽腐朽腐！动摇动摇！迅速杀啪（藏文：བསེན་མོ་ནག་མོའི་དཔུང་དང་བཅས་པ་རུལ་རུལ༔ མྱོག་མྱོག༔ ཏྲིག་ནན་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ༔，梵文拟音：bsen mo nag mo'i dpung dang bcas pa rul rul myog myog trig nan māraya phaṭ，梵文天城体：ब्सेन् मो नग् मोइ द्पुङ् दङ् बचस् प रुल् रुल् म्योग् म्योग् त्रिग् नन् मारय फट्，梵文泰卢固体：బ్సేన్ మో నగ్ మోఇ ద్పుఙ్ దఙ్ బచస్ ప రుల్ రుల్ మ్యోగ్ మ్యోగ్ త్రిగ్ నన్ మారయ ఫట్，汉语字面意义：护法黑女军众朽腐朽腐动摇动摇迅速杀啪，汉语拟音：森莫纳莫朋当切巴如如妙妙多立格南马拉雅帕）！"
又在上述三咒最后："洛嘎萨尔瓦度桑玛雄帝雅玛雄帝雅马拉雅（藏文：ལོ་ཀ་སརྦ་དུཥྚཱཾ་མ་ཞུང་ཏྲི་ཡ་མ་ཞུང་ཏྲི་ཡ་མཱ་ར་ཡ༔，梵文拟音：lo ka sarva duṣṭāṃ ma zhung tri ya ma zhung tri ya māraya，梵文天城体：लो क सर्व दुष्टां म झुङ् त्रि य म झुङ् त्रि य मारय，梵文泰卢固体：లో క సర్వ దుష్టాం మ ఝుఙ్ త్రి య మ ఝుఙ్ త్రి య మారయ，汉语字面意义：世界一切恶者玛雄帝雅玛雄帝雅杀，汉语拟音：洛嘎萨尔瓦度桑玛雄帝雅玛雄帝雅马拉雅）！突然到来的细小誓言鬼军众朽腐朽腐！动摇动摇！迅速杀啪（藏文：གློ་བུར་ལྷགས་པའི་དམ་སྲི་ཕྲ་མོ་དཔུང་དང་བཅས་པ་རུལ་རུལ༔ མྱོག་མྱོག༔ ཏྲིག་ནན་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ༔，梵文拟音：glo bur lhags pa'i dam sri phra mo dpung dang bcas pa rul rul myog myog trig nan māraya phaṭ，梵文天城体：ग्लो बुर् ल्हग्स् पाइ दम् स्रि फ्र मो द्पुङ् दङ् बचस् प रुल् रुल् म्योग् म्योग् त्रिग् नन् मारय फट्，梵文泰卢固体：గ్లో బుర్ ల్హగ్స్ పాఇ దమ్ స్రి ఫ్ర మో ద్పుఙ్ దఙ్ బచస్ ప రుల్ రుల్ మ్యోగ్ మ్యోగ్ త్రిగ్ నన్ మారయ ఫట్，汉语字面意义：突然到来细小誓言鬼军众朽腐朽腐动摇动摇迅速杀啪，汉语拟音：洛布拉贝当思札莫朋当切巴如如妙妙多立格南马拉雅帕）！"
最后口诵真实力宣言并进行加持：使灌顶的能力增长稳固后，当开始事业修持时，不受星宿行运相违反逆等导致不成就，永不被返回自身的过失污染，所有开始的都达到圆满，请对我和施主带来安乐的信念产生确信。
所有日子都是善的，所有星宿都是好的，
所有佛陀神变大，殊胜法远离贪，
菩萨圣众不退转，法性自性不可思，
有法缘起无欺诳，以此真实真语力，
愿我与一切众生，不顺损害皆平息，
顺缘如意得成就，愿生吉祥及安乐！
"嗡耶达尔玛（藏文：ཨོཾ་ཡེ་དྷརྨཱ，梵文拟音：oṃ ye dharmā，梵文天城体：ओं ये धर्मा，梵文泰卢固体：ఓం యే ధర్మా，汉语字面意义：嗡诸法，汉语拟音：嗡耶达尔玛）"等缘起心咒以梭哈结尾，念诵三次并散花。再次以引导配合吉祥等在灌顶结尾时宣说。仪轨后部分，供养赞颂，获取成就，忏悔过错，祈请安住等在最后完成。
法王金刚上师忿怒深蓝大忿怒坛城灌顶仪轨《天铁威光》灌顶准备。正行中根本灌顶，托付教法，许可等，以及依靠食子的加持灌顶准备。如果心能领会，则与上述同时进行，不需单独进行。若不能，则如此处开头所述单独进行。无论如何，按照《威严光辉》将依靠食子的加持加入，附后续仪式等。
大秘密教法集结者五藏之主文殊金刚持化身莲花舞王不死教法二种永恒林巴的深伏藏《上师金刚札洛德吽修法·降服一切恶者》的成熟灌顶，以引导庄严的《金刚融滴》灌顶准备，正行灌顶，后续仪式等。以上完成了上师秘密忿怒修法部分。
第二，成就之根本本尊寂忿修法部分，总的来说，从五种轮王分出的殊胜神众幻化网修法和无量无数不可测量的口诀，暂且适当归入八大修法部。其中分两类：一般修法和特殊修法。


 །དེའི་དང་པོ་སྒྲུབ་སྡེ་སྤྱིར་སྒྲུབ་པ་ལ།མངའ་བདག་སྐྱེས་རབ་བཅུ་བདུན་པ། ཉང་རལ་ཉི་མ་འོད་ཟེར་གྱི་ཟབ་གཏེར་བཀའ་བརྒྱད་བདེ་གཤེགས་འདུས་པའི་སྨིན་དབང་སྐབས། སྒྲུབ་དབང་དང་འབྲེལ་བའི་དབང་ཆེན་རྒྱས་པར་བསྐུར་ན། འཇམ་མགོན་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་པོའི་ཞལ་ལུང་སྒྲུབ་དབང་ཆེན་མོའི་ལག་ལེན་གསལ་བར་བྱེད་པའི་ཡི་གེ་བདེ་ཆེན་སྣང་བྱེད་ལྟར་བྱ་དགོས་ཀྱང་། སྒྲུབ་དབང་མི་ལྕོགས་པའི་དུས་སུའང་དབང་ཆེན་ཉིད་དགོས་གལ་ཆེ་ཡང་། འདིར་གཞུང་དུ་དཔེ་ཆ་མ་བཞུགས་པར་བརྟེན། ཡི་དམ་སྤྱི་སྒྲུབ་ཀྱི་ཐོག་མ་ཡིན་པ་དང་། ཞི་ཁྲོའི་ཁྱད་པར་དང་། རྒྱུད་སྡེའི་གོ་རིམ་འདི་ལྟར་བགྱིས་ན་མི་འགལ་བར་སེམས་པས། དེ་ལྟར་ན་འོག་ཏུ་འབྱུང་བ་ཉིད་ཡར་བླངས་ཏེ། ཐོག་མར་ཞི་བ་རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་རིགས་བརྒྱའི་དབང་བསྐུར་བའི་ལས་རིམ་གསལ་བར་བཀོད་པ་ཀུན་ཕན་བདུད་རྩིའི་བསིལ་ཟེར་ལྟར་བདག་བསྐྱེད། སྟ་གོན། དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་ཆོག་བཅས་དང་། ༈ ཁྲོ་བོའི་སྔགས་སྒྲུབ་ནར་མའི་དབང་ཆོག་པདྨ་ཤེལ་ཕུག་མ་བལྟས་ཆོག་ཏུ་བསྡེབས་པ་དངོས་གྲུབ་བུམ་བཟང་ལྟར་དབང་སྒྲུབ་སྐབས། འདི་ལ་བཀའ་སྲུང་ཕྱག་བཞི་པ་དང་། ཚེ་མགོན། སྡེ་དཔོན་སུམ་ཅུ་བཅས་སྦྲེལ་ཏེ་བསྐུར་ན་འཇུག་
པ་བདེ་བས། གཞུང་གི་ལས་བུམ་བཟླས་པ་ཟིན་པ་དང་། ༼འདོད་བུམ། ༢༣༡༽དམ་ཅན་སྤྱི་གཏོར་ལྟར་རམ། བསྡུ་ན། རྣམ་དག་ཆོས་དབྱིངས་ལྟ་བུས་མཆོད་གཏོར་རྣམས་བརླབ་ཅིང་། ཡེ་ཤེས་མགོན་པོ་ཕྱག་བཞི་པ་མཐིང་གའི་མངོན་རྟོགས་ནས། བཟླས་པ་རྣམས་རྫོགས་པ་དང་། ཉེར་སྤྱོད་སྨན་རཀ་གཏོར་སྔགས་ཙམ་གྱིས་མཆོད་དེ། ཧཱུྃ། མི་འགྱུར་རྣམ་དག་སོགས་ཤྭ་ལོ་ཀ་ལྟ་བུས་བསྟོད། སྤྱི་ཙམ་དུ། མཆོད་སྦྱིན་གཏོར་མ་སོགས་དང་། སྤྲོ་ན། རྒྱལ་བའི་བསྟན་སྲུང་རྡོ་རྗེ་ནག་པོ་སོགས་ཀྱི་མཇུག་གི་རྟེན་རྫས་གཉེར་གཏད་ཤྭ་ལོ་ཀ་གཉིས་པོ་དོར་བས་འདོད་དོན་གསོལ། ༼འདོད་བུམ།༢༤༡༽ཚེ་མགོན་དཀར་པོ་ལ། མཆོད་གཏོར་སྔར་ལྟར་བརླབ། མདུན་རྟེན་བསྐྱེད་པ་ནས། ཚེ་འགུགས་མཐར་འདོད་གསོལ་བཅས་བྱ། ༼གི༽དྲེགས་པའི་སྡེ་དཔོན་སུམ་ཅུའི་མཐུ་དབང་གི་ཆོ་ག་དྲེགས་པ་དབང་སྡུད་བཞིན། མཆོད་གཏོར་རྣམས་སྔགས་ཙམ་གྱིས་བརླབས་ཏེ། བསྐྱེད་ཆོག་ནས་བཟླས་པ་གྲུབ་ཀྱི་བར་དེར་གསལ་བཞིན་དང་། གསང་རྫོགས་ཀྱི་དྲེགས་པའི་གསོལ་མཆོད་བཞིན་དྲེགས་པའི་སྔགས་རྣམས་ལ་གཏོར་སྔགས་བཏགས་པ་ཅན་གསུམ་སོགས་དང་། ཉེར་སྤྱོད་སྨན་རཀ་སྔགས་ཀྱིས་དབུལ། མཐུ་སྟོབས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་སོགས་དམ་སྤྱིའི་རྗེས་འབྲང་ལྟར་རམ། སྤྱི་ཙམ་དུ། མཆོད་སྦྱིན་གཏོར་མ་ལྟ་བུས་ཕྲིན་ལས་གསོལ། བཀའ་བརྒྱད་ཕྲིན་ལས་བཞིན་ཚོགས་བྱིན་རླབས་ནས། བསྒྲལ་བསྟབ་མཐར། རིག་མེ་དོར་ཞིང་གནང་བ་ཞུ། དབང་དངོས་ལ་
པདྨ་ཤེལ་ཕུག་མ་ལྟར་ལུས་དབུལ་རྗེས་བར་བསྐུར་བའི་མཐར། རྣལ་འབྱོར་རྒྱུན་དབང་གི་ཆོ་ག་བདུད་རྩིའི་ཐིག་ལེ་སྦྲེལ་ཏེ་བགྱིད་སྐབས། ལོ་རྒྱུས་བསྡེབས་པ་འདི་ལྟར་བྱ་འོས་པས། སླར་ཡང་ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་པའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་དཔལ་ཧེ་རུ་ཀཿབདེ་གཤེགས་འདུས་པའི་གོ་འཕང་མཆོག་ལ་འགོད་པར་བྱ་བའི་སླད་དུ། སྨིན་བྱེད་ཀྱི་དབང་བསྐུར་ཟབ་མོ་གསན་པར་བགྱིའོ་སྙམ་པའི་ཐུགས་བསྐྱེད་པ་དང་བཅས་ཏེ་གསན་འཚལ། དེ་ལ་འདིར་རྒྱ་བོད་ཀྱི་མཁས་པ་མི་བཞིའི་དགོངས་ཉམས་ཆུ་བོ་གཅིག་ཏུ་དྲིལ་བ། རྒྱལ་དབང་པདྨཱཀ་རའི་ཐུགས་བཅུད། མངའ་བདག་ཆེན་པོའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འབྲས་བུ་མཐར་ཕྱིན་པ་གཏེར་ཆེན་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཉང་རལ་ཉི་མ་འོད་ཟེར་གྱི་ཟབ་གཏེར་ལས་བྱོན་པ། སྒྲུབ་ཆེན་བཀའ་བརྒྱད་བདེ་གཤེགས་འདུས་པ་ཞེས་བྱ་བ། གནམ་ལ་རིག་འཛིན་བརྒྱུད་པའི་གྲལ་མ་ཞིག །ས་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒྲུབ་པའི་བཀྲག་མ་ཡལ། བར་དུ་སྨན་རཀ་བདུད་རྩིའི་མཚོ་མ་སྐམ། དམ་ཉམས་དང་འདྲེས་ཁྱེར་གྱིས་བསྲེ་བསླད་མ་ཞུགས། སྙན་བརྒྱུད་ཚད་མ་བཞི་དང་ལྡན་པ་སྟེ།

以下是您请求的简体中文直译：
第一部分是修法部类的一般修法。持明者第十七世转世，娘热尼玛沃色的深伏藏《八教善逝合集》的成熟灌顶时，如果与修法灌顶关联的大灌顶详细授予，则需按照文殊怙主大金刚持口传修法大灌顶仪轨明示文字《大乐现明》进行，但在无法进行修法灌顶的时期，大灌顶本身也是必要的。由于这里经文中没有文本，考虑到这是本尊一般修法的开始、寂忿的特性以及密续部类的次第，如此进行不会有错误，因此取用下文将出现的内容，首先明示寂静金刚界百部灌顶的次第程序《普利甘露清凉光》的自生起、准备、灌顶准备、正行灌顶、后续仪式等。
忿怒咒修普通灌顶仪轨《莲花水晶洞》汇编成不用观察即可使用的《成就妙瓶》灌顶准备时，若将此与四臂教法护法、长寿怙主及三十名部首领结合授予则容易入门，所以当经文的事业瓶诵读完成后，（欲瓶，231）按照护法总食子或简化时，以《清净法界》等加持供品食子，四臂智慧怙主深蓝色观修中完成诵读后，以供用品、药血、食子咒语供养，"吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूं，梵文泰卢固体：హూం，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）！不变清净"等偈颂赞颂。大致上以供养食子等，或详细则按《佛教护法黑金刚》等末尾的所依物托付两偈颂，省略后祈求所愿。（欲瓶，241）
对白长寿怙主，加持供品食子如前，从生起对面所依开始，至召请寿命最后祈愿等。（嘎）傲慢部首领三十名的威力灌顶仪轨按照《傲慢摄服》，以咒语简单加持供品食子，从生起仪轨到完成诵读之间如彼处所述，并按照密圆满傲慢供养，将食子咒语附加在傲慢咒语上三次等，以供用品、药血咒语供献。"威力自在"等按照总护法后续或大致上以"供养食子"等祈请事业。按照八教事业中的供品加持到献超度结束，抛出智慧火并请求许可。
正行灌顶中按照《莲花水晶洞》献身后在中间授予的最后，将瑜伽相续灌顶仪轨《甘露明点》结合进行时，历史综合如下适合进行：再次为了安置如虚空般一切众生于吉祥赫鲁嘎善逝合集的殊胜果位，请以发心恭听深奥成熟灌顶。在此，汇集印藏四大智者的意境经验如众水合一，王者莲花生大师的心髓，大持明者圆满智慧果实的伏藏大师法王娘热尼玛沃色的深伏藏所出现的《大修八教善逝合集》，空中持明传承行列未断，地上坛城修持光彩未减，中间药血甘露海未干，未与破誓混淆掺杂污染，具足四种可信的耳传：


 སྙན་བརྒྱུད་ཚད་མ་བཞི་དང་ལྡན་པ་སྟེ། དེའང་སྤྱིར་གསང་སྔགས་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་བསྟན་པ་དང་མཇལ་བ་སོགས་སྒྲུབ་དབང་ཆེན་མོའི་ལག་ལེན་གསལ་བྱེད་བདེ་ཆེན་སྣང་བྱེད་ཀྱི་མཇུག་ནས་འབྱུང་བ་བཞིན།
ཚེ་གཅིག་སངས་རྒྱས་སུ་བྱེད་པའི་ཟབ་ཆོས་ནོར་བུའི་བང་མཛོད་ལྟ་བུ། སྨིན་གྲོལ་ལས་ཚོགས་ཀྱི་གདམས་ངག་ཟབ་ཅིང་རྒྱ་ཆེར་བཞུགས་པ་ལས། འདི་ནི་བདེ་གཤེགས་འདུས་པའི་དྲག་སྔགས་ལས། རང་གཞན་དབང་གིས་སྨིན་བྱེད་པ༔ རྣལ་འབྱོར་རྒྱུན་གྱི་དབང་བླང་བྱ༔ ཞེས་གསུངས་པ་ཉིད་རིག་འཛིན་བརྒྱུད་པའི་ཕྱག་བཞེས་ཀྱིས་བརྒྱན་ཏེ་བསྒྲུབ་པར་བགྱི་བ་ལ་སོགས་མཚམས་སྦྱོར་གྱི་ཁྱད་པར་དང་། དབང་དངོས་གཞིར་དབང་ཆོག་པདྨ་ཤེལ་ཕུག་མ་བལྟས་ཆོག་ཏུ་བསྡེབས་པ་དངོས་གྲུབ་བུམ་བཟང་ལས་འབྱུང་བའི་མཚམས་སྦྱོར་གྱིས་དམིགས་ཕྱེད་པར་གང་དགོས་བརྒྱན་ཏེ་བསྐུར་བའི་ལུས་དབུལ་རྗེས། སླར་ཡང་ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་པའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་དུ། རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་ཡང་སྙིང་། རིག་འཛིན་སྔགས་ཀྱི་སྡེ་སྣོད་ཀྱི་རྩ་བ། སྒྲུབ་པ་ཆེན་པོ་སྡེ་བརྒྱད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡོངས་ཀྱི་ཕྱི་མོར་གྱུར་པ། མངའ་བདག་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་མཆོག་ཉང་རལ་ཉི་མ་འོད་ཟེར་གྱི་ཟབ་གཏེར། བཀའ་བརྒྱད་བདེ་གཤེགས་འདུས་པའི་སྐོར་ལ་སྨིན་གྲོལ་གྱི་རིམ་པ་གཉིས་སུ་བཞུགས་པ་ལས། རྒྱུད་མ་སྨིན་པ་སྨིན་པར་བྱེད་པའི་དབང་གི་སྐོར་རྣམས་ཀྱི་སྙིང་པོ་བསྡུས་པ་དག་ཕུལ་གྲུབ་ནས། སྨིན་པ་གྲོལ་བར་བྱེད་པའི་གདམས་ངག་ཟབ་མོའི་ཁྲིད་ལུང་གསན་ཏེ། དོན་ཐུགས་ཉམས་སུ་ལེན་པར་བྱའོ་སྙམ་དུ་སེམས་བསྐྱེད་པ་དང་།
ཆོས་ཉན་པའི་ཀུན་སྤྱོད་དད་པ་གསུམ་གྱིས་དྲངས་ཤིང་སྒོ་གསུམ་གུས་པའི་སྤྱོད་ལམ་དང་ལྡན་པས། གནས་ཡུལ་འོག་མིན་གསང་ཆེན་རོལ་པའི་ཞིང་དང་ཕོ་བྲང་། སྟོན་པ་ཁྱབ་བདག་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ། ཉན་པ་པོ་རྣམས་རིགས་ཀྱི་སེམས་དཔའ་སེམས་མའི་དག་སྣང་ཕྱམ་བརྡལ་ལ་གནས་པ་རྣམས་འདུ་མཛད་དེ། ཟབ་གསང་རྡོ་རྗེའི་སྔགས་ཀྱི་ཡི་གེ་རྣམས་རང་རང་གི་སྙན་གྱི་ཨུཏྤལ་ནས་བརྒྱུད་སྙིང་གི་པདྨོར་སིབ་སིབ་ཐིམ་པས་ཚིག་དོན་ཁོང་དུ་ཆུད་ཅིང་། མི་བརྗེད་པའི་གཟུངས་སུ་སྨིན་པའི་ཐུགས་འདུན་བརྟན་པོའི་ངང་ནས། ཐོག་མར་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་མཎྜལ་འབུལ་འཚལ། དེའང་ཀུན་བཟང་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དགོངས་བཅུད། མཁའ་འགྲོ་རྒྱ་མཚོའི་ཐུགས་ཁྲག་གི་དྭངས་མ། རིག་འཛིན་གྲུབ་ཐོབ་རྒྱ་མཚོའི་ཐུགས་ཀྱི་གཅེས་ནོར། ལམ་ཚུལ་བཞིན་ཉམས་སུ་བླངས་པས་ཚེ་འདིར་གྲུབ་པ་མངོན་དུ་སྦྱིན་པའི་མན་ངག་བསྐྱེད་པ་མ་ཧཱ་ཡོ་གའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འབྱུང་ཁུངས་སུ་གྱུར་ཅིང་། དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཟབ་སྙིང་གཅིག་ཏུ་དྲིལ་བ། བདེ་གཤེགས་སྒྲུབ་པ་བཀའ་བརྒྱད་ཀྱི་ལམ་རིམ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཐར་ཐུག །ཁྱད་པར་གནད་ཀྱི་རྫོགས་རིམ་ལྔའི་ཟབ་ཁྲིད། གཏེར་གཞུང་རྡོ་རྗེའི་གསུང་དྲི་མ་མེད་པ་འདི་ལ་གསན་
པ་ཞུ། ཞེས་མཚམས་སྦྱར་ནས། བདེ་གཤེགས་འདུས་པའི་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ སོགས་ཁྱད་པར་གནད་ཀྱི་རྫོགས་རིམ་ལྔའི་གཞུང་མཐར་ཆགས་སུ། བཅུད་ལ་བརྟེན་པའི་ཐིག་ལེའི་རྫོགས་རིམ་རྫོགས་སོ༔

以下是您请求的简体中文直译：
具足四种可信的耳传：一般而言，遇见密咒金刚乘教法等，如修法大灌顶仪轨明示《大乐现明》末尾所述，如同一生成佛的深法宝藏，成熟解脱事业教诫深广安住其中，此中《善逝合集》的忿怒咒中说："以自他权力使成熟，应取瑜伽相续灌顶。"正是以持明传承的传统仪轨庄严而成就等引导的特性，在正行灌顶中以《莲花水晶洞》汇编成不用观察即可使用的《成就妙瓶》中所出现的引导区分所需庄严授予的献身后。
再次为了与虚空等同的一切众生，金刚乘的精髓，持明咒藏的根本，八大修部坛城一切之源，持明者化身娘热尼玛沃色的深伏藏，《八教善逝合集》系列中有成熟解脱两个次第，从中已经圆满献上使未成熟相续成熟的灌顶部分精要，听取使成熟得解脱的深奥教诫引导传承，应当发心将义理实修于心。
以三种信心引导听法行为，具足三门恭敬之威仪，观想处所为密严密大游舞刹土宫殿，上师为遍主金刚萨埵，听者为种性勇士勇女清净显现平等安住者聚集，深密金刚咒语文字从各自耳莲花传入心莲花中悄然融入，通达词义并成熟为不忘总持的坚固发愿状态中，首先作为请求供养曼扎拉。
那是普贤金刚萨埵意境精华，空行海心血之精，持明成就者海心中珍宝，如理修持此道则在今生赐予显现成就的口诀。生起次第大瑜伽一切坛城的源头，一切坛城深义汇为一体，善逝修持八教道次第的究竟，尤其是关键的五种圆满次第深奥引导，祈请聆听此无垢伏藏原文金刚语。
如是引导后："顶礼善逝合集诸本尊"等特别关键的五种圆满次第原文依次，"依于精华的明点圆满次第圆满。"


 ཞེས་པའི་བར་དལ་བར་བཀླག །ཅེས་རྒྱས་པར་བསྟན་པ་བཞིན། གཞི་དེ་བཞིན་ཉིད་གནས་ལུགས་ཀྱི་བཞུགས་ཚུལ་ལྟ་བའི་འབེན་ཚད་ལ་ཕབ། ལམ་དམིགས་པ་མེད་པའི་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོའི་རྩལ་ཕྱོགས་མེད་དུ་སྦར། འབྲས་བུ་སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྣམ་རོལ་འགོག་པ་མེད་པའི་ཕྲིན་ལས་རྒྱུན་གྱི་རྟག་པའི་བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་མངོན་དུ་བྱེད་པའི་ཕྱིར། རྒྱུ་བདེ་གཤེགས་དང་རྣལ་འབྱོར་དང་སེམས་ཅན་གྱི་རྒྱུད་ལ་གནས་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་རྣམ་པ་དགུས་གཞིའམ་མིང་གཏན་ལ་ཕབ། ལམ་རྟེན་དང་བརྟེན་པའི་སྣོད་བཅུད་དག་མཉམ་དུ་སྦྱོང་བྱེད་བསྐྱེད་པ་ལྷ་ལ་བསྟེན་པའི་རྫོགས་རིམ། བུམ་དབང་གི་ལམ་གྱི་ཉམས་ལེན་གཡོ་བ་རླུང་གི་བྱེད་རྩོལ་སྐྱེ་འགག་མེད་པའི་སྔགས་སུ་སྨིན་བྱེད་གཡོ་བ་རླུང་གི་རྫོགས་རིམ། གསང་དབང་གི་ལམ་གྱི་ཉམས་ལེན་གཟུང་འཛིན་ཡུལ་ལ་འཕོ་བའི་རྒྱུ་འགྲུལ་རང་རིག་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ཐིག་ལེ་འགྱུར་མེད་དུ་སྡོམ་བྱེད་དུ་བཀོད་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་རྫོགས་རིམ། ཤེར་དབང་གི་ལམ་གྱི་ཉམས་ལེན་ཐིག་རླུང་གི་གནས་རྡོ་རྗེ་
ལུས་ཀྱི་གནས་ལུགས་དང་། བརྟེན་པ་རླུང་སྔགས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བཞུགས་ཚུལ་སྟོན་པ་ལུས་རྩ་ལ་བརྟེན་པའི་རྫོགས་རིམ། དེ་རྣམས་དང་དབྱེར་མེད་བཅུད་ཐིག་བདེ་ཆེན་གྱི་སྦྱོར་བས་གནས་ལུགས་དཔེ་བྲལ་གྱི་དོན་མངོན་དུ་བྱས་ཏེ་འབྲས་བུ་གཞི་ཐོག་ཏུ་སྨིན་པའམ་རྫོགས་པར་བྱེད་པ་བཅུད་ལ་བརྟེན་པའི་ཐིག་ལེའི་རྫོགས་རིམ། དབང་བཞིའི་ལམ་གྱི་ཉམས་ལེན་ཏེ། དེ་ལྟར་རིམ་པ་ལྔ་པོ་དེ་རྣམས་ཀྱི་འབྲས་བུ། ས་ལམ་གྱི་རྟགས་ཚད། གེགས་སེལ། མན་ངག་རྣམས་ཀྱང་ཞར་བྱུང་ཅི་རིགས་སུ་བསྟན་ཅིང་རྗེས་སུ་གདམས་པར་བསྩལ་པ་བཞིན་དུ་འཁོར་བ་ལ་ཞེན་ལོག །སྲིད་ལས་ངེས་འབྱུང་། ལོངས་མེད་ཀྱི་བརྩོན་འགྲུས། བཟོད་མེད་ཀྱི་སྐྱོ་ཤས། ལྡོག་མེད་ཀྱི་མོས་གུས། ཕྱོགས་བྲལ་གྱི་ཤེས་རབ། ལྟེམ་རྐྱང་མེད་པའི་རྣལ་འབྱོར་རྣམས་ལ་སྙིང་ཕུར་བཙུགས་ཏེ། ཚེ་འདིར་ཀུན་བཟང་བླ་མའི་གོ་འཕང་མངོན་དུ་བྱེད་པ་ལ་སྤྲོ་དགའ་དང་ལྡན་པས་གདམས་ངག་ཟབ་མོ་ཐོས་དོན་ཆུད་ཟོས་སུ་མི་གཏང་བར་ཉམས་སུ་ལེན་པ་ཞུ། དེ་ལྟར་སྨིན་གྲོལ་ཆིག་རྫོགས་སུ་གྲུབ་ནས། བཀའི་སྲུང་མ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མགོན་པོ་ཕྱག་བཞི་པའི་དབང་བསྐུར་བ་ལ། འདིར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀུན་བཟང་ཆེ་མཆོག་སོགས་རྩ་དབང་གཏོར་དབང་བཅས་དང་།
སྤྲོ་ན་གཏོར་དབང་ཐུན་མོང་བའང་བྱ། དམ་ཚིག་ཁས་བླངས་རྗེས། ཡོན་དང་གཏང་རག་མཎྜལ་སྟབས་གཅིག་གིས་སྦྲེལ་ཞིང་། ཚེ་མགོན་དབང་སྦྱར་བ་གྲུབ་རྗེས། མཎྜལ་སྔར་བཞིན་དང་སྡེ་དཔོན་དབང་ཆོག་དྲེགས་པ་དབང་སྡུད་བཞིན་སྡེ་དཔོན་སུམ་ཅུའི་མཐུ་དབང་མཐར་ཆགས་སུ་བསྐུར། དབང་རྗེས་རྣམས་མཐར་དབྱུང་ནས། དེ་ལྟར་ཉང་གཏེར་བཀའ་བརྒྱད་བདེ་གཤེགས་འདུས་པའི་སྨིན་གྲོལ་དང་བཀའ་སྲུང་གི་དབང་བཀའ་གཉེར་གཏད་སྟན་ཐོག་གཅིག་འདིར་འཆད་ཉན་བགྱིས་པས་མཚོན། བདག་གཞན་དུས་གསུམ་གྱི་དགེ་ཚོགས་ཐམས་ཅད་མཐའ་གཉིས་ལ་མི་གནས་པའི་བྱང་ཆུབ་དམ་པར་བསྔོ་བའི་ཐུགས་འདུན་དང་བཅས་ཡོངས་བསྔོའི་རྒྱས་འདེབས་ཀྱང་ཆབས་ཅིག་ཏུ་མཛད་འཚལ། བསོད་ནམས་འདི་ཡིས་སོགས་བསྔོ་སྨོན་བྱས་ནས་སློབ་མ་རྣམས་རང་གནས་སུ་གཏང་། ཆོ་གའི་རྗེས་རིམ་ལ། ཚོགས་རོལ་ནས་ལྷག་མའི་རྗེས། དམ་སྤྱིའི་འགུགས་པ་ནས་གཏོར་གཤེགས། གཞུང་གི་ཆད་བརྟན། བྲོ་མནན། དངོས་གྲུབ་བླངས་མཐར། དམ་སྤྱིའི་མཆོད་བསྟོད་ཕྱིན་གཏང་བས་སྲུང་མ་རྣམས་ཀྱི་རྗེས་རིམ་གྲུབ། དེ་ནས་ལས་བྱང་གཞུང་གི་མཆོད་བསྟོད་སོགས་མཐར་དབྱུང་བས་གྲུབ་བོ།

以下是您请求的简体中文直译：
如是缓缓阅读至"依于精华的明点圆满次第圆满"。如此详细阐述，将基础真如实相的安住方式降至见解的标的，道无缘大悲的力用无偏普遍，为使果位身与智慧的游舞无阻碍事业相续常性的大我现前，以九种三摩地确立因位善逝、瑜伽士及众生相续中所住的基础或名称。
道依处和所依的器情净等同，修习生起依于本尊的圆满次第，宝瓶灌顶道的修持，将动风的作用成熟为无生灭的咒语的动风圆满次第，秘密灌顶道的修持，将能所对境流转的旅程束缚为不变的自觉菩提心明点的菩提心圆满次第，智慧灌顶道的修持，明点和风的处所即金刚身的实相，以及所依风咒智慧的安住方式，教示依于身脉的圆满次第。
与这些不可分的精华明点大乐瑜伽，显现无比实相的义理，使果位在基础上成熟或圆满的依于精华的明点圆满次第，四种灌顶道的修持。如此，这五个阶段的果位、道相的标志、障碍消除、口诀等也随附适当教授并赐予后续指导，应当厌离轮回，出离三有，精进无懈，忧患无耐，信心不退，智慧离偏，瑜伽无间断，以此心要为核心，以欢喜心成就今生普贤上师果位，请勿将深奥教授所闻义理虚掷，而要实修。
如此完成成熟解脱一次圆满后，授予教法护法四臂智慧怙主灌顶，此处包括世尊普贤至尊等根本灌顶及食子灌顶，若详尽则进行共同食子灌顶。受持誓言后，将供养和感谢曼扎拉一并结合，长寿怙主灌顶结合完成后，曼扎拉如前以及部首领灌顶仪轨按照《傲慢摄服》依次授予三十名部首领的威力灌顶。
灌顶后续完成后，如此娘伏藏八教善逝合集的成熟解脱及教法护法的灌顶、教法托付在此一座讲听为标志，愿自他三时一切善根回向无住于二边的殊胜菩提，以此意愿同时作全面回向印记。
"以此福德"等发愿回向后送弟子们回自己的住处。仪式后续程序，从享用供品剩余物后，按照总护法的召请到食子送走，原文的责罚稳固，踏舞践踏，取成就结束，总护法的供赞完成后，护法后续程序完成。然后按照事业文的供养赞颂等至末尾即完成。


། ༈ །།ཞི་བའི་ཚེ་སྒྲུབ་ཚེ་ལུང་བདུན་པའི་ཕྲིན་ལས་དབང་བསྐུར་དང་བཅས་པ་འཆི་མེད་སྲོག་སྟེར་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་དང་། ༈ རྩ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་འབྲེལ་བ་ཁྲོ་བོའི་ཚེ་ལུང་བཅུ་
གཉིས་པའི་ཚེའི་སྒྲུབ་པ་ཕྲིན་ལས་དབང་བསྐུར་བཅས་ཉམས་སུ་ལེན་བདེར་བཀོད་པ་འཆི་མེད་བཅུད་སྦྱིན་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།གུ་རུ་ཆོས་དབང་གི་བཀའ་བརྒྱད་གསང་བ་ཡོངས་རྫོགས་ཀྱི་མགྱོགས་དབང་བུམ་པའི་རྒྱ་ཅན་བལྟས་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་དཔལ་ཆེན་གསང་ལམ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ་སྐབས་མ་ནིང་སྦྱར་བ་ནི། ༼འདོད་བུམ་ ༢༧༥༽མཆོད་གཏོར་སྔར་སྨྲོས་ཕྱག་བཞིའི་སྐབས་ལྟར་བརླབ། མངོན་རྟོགས་ནས་བཟླས་པའི་མཐར་སྔགས་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་། འཇིག་རྟེན་འདས་པའི་སོགས་ཀྱིས་བསྟོད་ནས། མཆོད་སྦྱིན་གཏོར་མ་ལྟ་བུས་ཕྲིན་ལས་བཅོལ། གཞུང་གི་ཚོགས་བྱིན་རླབས་ནས། བསྒྲལ་བསྟབ་མཐར། རིག་མེ་དོར་ཞིང་གནང་བ་ཞུས་ནས། མགྱོགས་དབང་བུམ་རྒྱ་ཅན་དངོས་བསྐུར་བའི་དམ་ཚིག་ཁས་བླངས་རྗེས། དེས་སྨིན་ལམ་དབང་བསྐུར་བ་སོང་ནས། སླར་གྲོལ་ལམ་ཟབ་ཁྲིད་རིམ་ལྔ་གདན་ཐོག་གཅིག་མ་གཏེར་གཞུང་རྡོ་རྗེའི་གསུང་གིས་བཀྲལ་བ་འདི་ལ་སྙན་གཏོད་ཅིག །བཀའ་བརྒྱད་གསང་བ་ཡོངས་རྫོགས་ལས༔ རིམ་ལྔ་གདན་ཐོག་གཅིག་མའི་ཁྲིད་ནི༔ གསང་སྔགས་དབང་ཕྱུག་ཡོངས་རྫོགས་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ དཔལ་གསང་བ་སོགས་ནས། གནད་ཀྱི་མན་ངག་དམ་པའོ༔ དེ་ལྟར་སྨིན་གྲོལ་ཆབས་ཅིག་ཏུ་གྲུབ་པའི་བཀའ་དྲིན་བསབ་པ་དང་། ཟབ་གཏེར་འདིའི་བཀའ་སྲུང་དཔལ་མགོན་མ་ནིང་ནག་པོའི་དབང་བསྐུར་ཞུ་
བའི་ཡོན་དུ་སོགས་མཎྜལ། ལོ་རྒྱུས་ནས་མ་ནིང་དབང་མཐར་ཆགས་སུ་བསྐུར། ཆོ་གའི་རྗེས་ཀྱི་འགྲོས་སྔ་མ་བདེར་འདུས་སྐབས་སྨྲོས་པ་བཞིན་ནོ།། ༈ །།བྱང་གཏེར་རྒོད་ལྡེམ་པའི་བཀའ་བརྒྱད་དྲག་པོ་རང་བྱུང་རང་ཤར་གྱི་རྩ་དབང་བསྐུར་བའི་ཆོ་ག་སྙིང་པོར་དྲིལ་བ་དངོས་གྲུབ་རྫིང་བུ་ལྟར་བདག་བསྐྱེད། སྟ་གོན། དབང་སྒྲུབ་སྐབས་བཀའ་སྲུང་གསོལ་མཆོད་སྦྱར་བ། དངོས་གཞི་དབང་ཆེན་བསྐུར་བའི་རིགས་དབང་དབུ་རྒྱན་རྗེས་དང་དམ་ཚིག་གསུམ་གྱི་སྐབས་ཕྱག་རྒྱ་ལྔ་རྣམས་ལག་པའི་ཕྱག་རྒྱ་བྱེད་དགོས། སྒྲོལ་དབང་བསྡུས་པས་ཆོག །དམ་ཚིག་ཁས་བླངས་རྗེས། དེ་ལྟར་དབང་བསྐུར་ཡོངས་རྫོགས་ཐོབ་པའི་གཏང་རག་དང་། སླར་ཡང་གྲོལ་བྱེད་ཀྱི་ཁྲིད་ལུང་རྣམས་གསན་པའི་ཡོན་དུ་མཎྜལ། དེ་ལ་ཐུགས་བསྐྱེད་པ་དང་། ཀུན་སློང་ཀུན་སྤྱོད་རྣམས་ལེགས་པར་འདུ་མཛད་དེ་གསན་པ་ཞུ། གང་གསན་པར་བྱ་བ་ནི། ཡི་དམ་སྒྲུབ་པ་བཀའ་བརྒྱད་ཀྱི་སྒྲུབ་སྐོར་གཏེར་མའི་ཕྱོགས་སུ་བཀའ་བརྒྱད་རྣམ་པ་གསུམ་ཞེས་ཡོངས་སུ་གྲགས་པ་ལས། སྙིང་ཁྲག་དང་འདྲ་བའི་དྲག་པོ་རང་ཤར་གྱི་ཟབ་ཁྲིད་ཀྱི་རྩ་བ་གཏེར་གཞུང་རྣམ་པ་བཞི་ལས། དང་པོ་སྙིང་པོ་གནམ་ཞལ་དོན་ཁྲིད་ནི། བདེ་གཤེགས་སྒྲུབ་པ་བཀའ་བརྒྱད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ འཁོར་འདས་མ་བཅོས་སོགས་ནས། པདྨ་བདག་གིས་འགྲོ་བའི་དོན་དུ་
བཀོད༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ དེས་གནམ་ཞལ་དོན་ཁྲིད་སོང་། གཉིས་པ་བཀའ་བརྒྱད་དྲག་པོ་རང་བྱུང་རང་ཤར་གྱི་རིམ་ལྔ་གདན་ཐོག་གཅིག་ཏུ་ཉམས་སུ་བླང་ཐབས་ནི། བདེ་གཤེགས་གསང་བ་ཡོངས་རྫོགས་ལྷ་ལ་སོགས་ནས། བསྒོམ་པ་གནད་ཀྱི་གདམས་པ་རྫོགས་སོ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ དེས་རིམ་ལྔ་གདན་ཐོག་གཅིག་མ་སོང་། གསུམ་པ་སྒྲུབ་ཆེན་བཀའ་བརྒྱད་ཀྱི་རྫོགས་རིམ་ཁྲིད་གཞུང་ཡེ་ཤེས་ཟང་ཐལ་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། དུས་གསུམ་བདེ་གཤེགས་ཡོངས་རྫོགས་སྐུ་ལ་སོགས་ནས། མན་ངག་ཁྱད་པར་ཅན་རྫོགས་སོ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ དེས་ཁྲིད་གཞུང་ཡེ་ཤེས་ཟང་ཐལ་སོང་། བཞི་པ་སྒྲུབ་ཆེན་བཀའ་བརྒྱད་རང་བྱུང་རང་ཤར་གྱི་རྫོགས་རིམ་སྙིང་ཐིག་རྣམ་བཅུ་བསྟན་པ་ནི། རྒྱ་གར་སྐད་དུ༔ ཨེ་མནྟྲ་སོགས་ནས། དགོངས་པ་བསྟན་པ་རྫོགས་སོ༔

以下是您请求的简体中文直译：
寂静长寿修法"七寿授记"事业灌顶《赐予不死生命》灌顶准备、正行灌顶和后续。与根本坛城相联系的忿怒"十二寿授记"长寿修法事业灌顶方便修持编排《赐予不死精髓》灌顶准备、正行灌顶和后续等。
上师确吉旺波的八教完全秘密速灌顶瓶印观修编排《大吉祥秘密道》灌顶准备时，中性合修如下：（欲瓶275）加持供品食子如前所述四臂部分。从观修到诵咒结束以咒语供养，以"出世间"等赞颂后，以"供养食子"等委托事业。经文的供品加持至超度结束，抛出智慧火并请求许可后，授予速灌顶瓶印正行的誓言受持后，通过此成熟道灌顶完成，再次请聆听解脱道深奥引导五次第一座伏藏原文金刚语的解释。
八教完全秘密中：五次第一座引导是：顶礼密咒自在圆满诸尊！大吉祥秘密等，至关键口诀殊胜。如是成熟解脱同时完成的恩德报答，及为祈请此深伏藏的教法护法大怙主黑中性灌顶供养等曼扎拉。从历史至中性灌顶依次授予。仪轨后续过程如前"善逝合集"部分所述。
北伏藏果德姆八教忿怒自生自现根本灌顶仪轨精简《成就池》中的自生、准备、灌顶准备时结合教法护法供养，正行大灌顶中授予种性灌顶、顶饰后及三种誓言时需以手结五印。简化的超度灌顶即可。誓言受持后，如是获得圆满灌顶的感谢，再次为听取解脱引导传承供养曼扎拉。对此发心，善聚集发心行为后请聆听。
所听内容是：本尊修持八教修法系列在伏藏方面称为"三种八教"中，如心血般的忿怒自现深奥引导的根本伏藏原文四种：
第一，精要"天面"义引导是：顶礼善逝修持八教！从"轮涅无造"等至"我莲花为众生利益而著，三昧耶，印印印。"此为天面义引导。
第二，八教忿怒自生自现五次第一座修持方法是：从"顶礼善逝秘密圆满诸尊"等至"修持关键教授圆满，三昧耶，印印印。"此为五次第一座。
第三，大修八教圆满次第引导原文《大智慧通透》是：从"顶礼三世善逝圆满身"等至"特殊口诀圆满，三昧耶，印印印。"此为引导原文智慧通透。
第四，大修八教自生自现圆满次第心要十论是：梵语：诶曼特拉等至"意义教授圆满。"


 ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ དེས་རྫོགས་རིམ་སྙིང་ཐིག་རྣམ་བཅུ་བསྟན་པ་གྲུབ་ཟིན་པ་ལགས་སོ། །དེ་ལྟར་སྨིན་གྲོལ་ཐོབ་པའི་དྲིན་བསབ་པའི་ཕྱིར། ལུས་ལོངས་སྤྱོད་དང་བཅས་པ་འབུལ་བའི་བློས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། དེང་ནས་བརྩམ་སྟེ་སོགས་དབང་དང་། ཆོ་གའི་རྗེས་དབང་གཞུང་ལྟར་བྱའོ།། ༈ །།ཡར་རྗེ་ཨོ་རྒྱན་གླིང་པའི་བཀའ་འདུས་
ཆོས་ཀྱི་རྒྱ་མཚོ་པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པའི་ཡང་གཏེར་དུ་བྱོན་པའི་སྙིང་པོ་དོན་གྱི་དབང་བཞི་མཚམས་སྦྱོར་ཕྱག་ལེན་གྱིས་བརྒྱན་པ་རྒྱུད་ལུང་རྒྱ་མཚོའི་བཅུད་ཐིག་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དངོས་གཞིའི་རྩ་བའི་དབང་བཞི་ལ་ཟུར་གསལ་ལྷ་དབང་རྒྱས་པ་སྦྱར་ཞིང་བསྡུས་པ་དོར་བ་དང་། སྙིང་པོ་དོན་གྱི་ཐུགས་ཁྲིད་ཀྱི་སྔོན་འགྲོ་ནས་གཟུང་དབང་གཞུང་བཞིན་རིམ་པ་སོ་སོར་ཕྱེས་ཏེ་སྦྱར་བ་འབོགས་པའི་ཟབ་ཁྲིད་སྦྲེལ་མ་དང་། སྨན་དབང་། ཚེ་དབང་། རྗེས་ཆོག་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།པདྨ་གླིང་པའི་བཀའ་བརྒྱད་ཡང་གསང་ཐུགས་ཀྱི་མེ་ལོང་ལས་སྒོ་འབྱེད་མགྱོགས་དབང་བུམ་རྒྱ་ཅན་བལྟས་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་ཡེ་ཤེས་ལམ་འཇུག་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས་གཞི། རྗེས་ཆོག་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།ལོང་པོ་བསམ་གཏན་བདེ་ཆེན་གླིང་པའི་བཀའ་བརྒྱད་ཡང་གསང་དྲེགས་འདུལ་པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པ་ལ་ཡང་གཏེར་དུ་བྱོན་པའི་དབང་ཆོག་དཔེ་བཙལ་ནས་བཞག་དགོས།། ༈ །།འཇའ་ཚོན་ཚེ་སྒྲུབ་གནམ་ལྕགས་རྡོ་རྗེའི་ཆ་ལག་བཀའ་བརྒྱད་དངོས་གྲུབ་སྙིང་པོའི་དབང་ཆོག་ཉུང་གསལ་ཡིད་ཀྱི་འདོད་འཇོ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།ཀློང་གསལ་སྙིང་པོའི་བཀའ་བརྒྱད་བདེར་གཤེགས་ཡོངས་འདུས་ཀྱི་དོན་དབང་སྙིང་ཞུན་བཀླག་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་ཐིག་ལེ་རབ་འབྱམས་ལྟར་དབང་སྒྲུབ་ཀྱི་ཛཔ྄་དམིགས་ལ། འཇའ་ཚོན་བཀའ་བརྒྱད་དབང་ཆོག་ནང་གསལ་སྦྱར། དབང་དངོས་གྲུབ་པའི་དམ་ཚིག་ཁས་བླངས་རྗེས། དེ་ལྟར་སྨིན་དབང་ཆེན་མོ་ཐོབ་པའི་ཡོན་དང་། ཟབ་དོན་གྱི་
ཁྲིད་ལུང་ཞུ་བའི་རྟེན་དུ་མཎྜལ། དེ་ལ་ཐུགས་བསྐྱེད་པ་གསལ་བཏབ་ནས། ཆོས་ཉན་པའི་ཀུན་སློང་དང་སྤྱོད་པ་སྔགས་ཀྱི་ཁྱེར་སོའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་གནས་པའི་སྒོ་ནས་གསན་འཚལ། དེ་ལ་སྔོན་འགྲོ་གཞི་དབྱིངས་འོད་གསལ་སྙིང་པོའི་ལྟ་བ་གཏན་ལ་ཕབ་ནས། ལམ་རྒྱུད་བསྟན་པའི་འབྱུང་ཁུངས། དེ་ལྟ་བུའི་ཆོས་ཉམས་སུ་ལེན་པའི་སློབ་དཔོན། གནས། དུས། གྲོགས། ཆོས་ཀྱི་རྣམ་འབྱེད། གང་ལས་བརྒྱུད་པའི་ཁུངས། དངོས་གཞི། ཉམས་ལེན་བསྐྱེད་སྔགས་རྫོགས་གསུམ་གྱི་ལམ་དངོས་དང་ཡན་ལག་བཅས་པ་མངོན་དུ་བྱེད་པའི་ཐབས། རྗེས་ཡང་གསང་རྫོགས་པ་ཆེན་པོར་ལ་ཟློས་པས། འབྲས་བུ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ། མཐའ་རྟེན་དབུགས་དབྱུང་དང་བཅས་པ་གཏེར་གཞུང་རྡོ་རྗེའི་གསུང་དྲི་མ་མེད་པ་འདི་ལྟར་བཀླགས་པ་ལ་སྙན་གཏོད་ཅིག །བཀའ་བརྒྱད་དྲག་པོ་བདེ་གཤེགས་ཡོངས་འདུས་ལས༔ སོགས་ཞལ་བྱང་། ཡོངས་འདུས་ཀྱི་ཁྲིད་ཡིག་ནི། དཔལ་ཧེ་རུ་ཀཿལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཆོས་དབྱིངས་ཡེ་ཤེས་སོགས་ནས། ཆོས་ཉིད་ཁ་བསྒྱུར་རོ༔ བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་སོགས་དང་། ས་མ་ཡ༔ ཆོས་ཉིད་མཉམ་པའི་སོགས་ནས། ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ འདིའི་བར་སྐབས་ཀྱི་བརྡ་ཡིག་རྣམས་དོར་ནས། བཀའ་བརྒྱད་དྲག་པོ་སོགས་བཀླག་
པ་རིགས་འགྲེ། གཏད་རྒྱ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཞེས་བསྔགས་ཤིང་གདམས་ལ། བཀའ་སྲུང་གཉེར་གཏད་ཀྱི་རྒྱས་བཏབ་པ་འདི་ཉིད་ཀྱི་སྨིན་གྲོལ་ཆིག་རྫོགས་སུ་ཐོབ་པའི་དྲིན་ལན་གཞལ་བའི་ཕྱིར། སྒོ་གསུམ་ལོངས་སྤྱོད་དང་བཅས་པ་འབུལ་བའི་བློས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། གཙོ་བོས་ཇི་ལྟར་སོགས་དབང་དང་། ཆོ་གའི་རྗེས་དབང་ཆོག་བཞིན་མཐར་དབྱུང་ངོ་།། ༈ །།གནམ་ཆོས་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེའི་དགོངས་གཏེར་བཀའ་བརྒྱད་ལུས་དཀྱིལ་གྱི་དབང་ཆོག་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་གནམ་ཆོས་སྤྱི་འགྲེས་སོ།

以下是您请求的简体中文直译：
三昧耶（藏文：ས་མ་ཡ༔，梵文拟音：samaya，梵文天城体：समय，梵文泰卢固体：సమయ，汉语字面意义：誓言，汉语拟音：萨玛雅）！印印印（藏文：རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔，梵文拟音：gya gya gya，梵文天城体：ग्य ग्य ग्य，梵文泰卢固体：గ్య గ్య గ్య，汉语字面意义：印印印，汉语拟音：嘉嘉嘉）！此圆满次第心要十论的教授已经完成。如此为报答获得成熟解脱之恩，以献上身财受用的心意随诵此文。"从今开始"等灌顶和仪式后续灌顶按照原文进行。
雅杰乌金林巴教法汇集海洋莲花光明经密林巴再伏藏出现的精要义理四灌顶，以引导和仪轨庄严的《续部海洋精髓滴》灌顶准备，正行中根本四灌顶附加单独明示的详细本尊灌顶并省略简化版，从精要义理心引导前行开始，按照灌顶原文将每个次第分开结合授予的深奥引导系列，药灌顶，长寿灌顶，后续仪式等。
莲花林巴的八教最极密心镜中开启之速灌顶瓶印观修编排《智慧道入》灌顶准备、正行灌顶、后续仪式等。
隆波桑丹德钦林巴的八教最极密降服伏藏，莲花光明经密林巴再伏藏出现的灌顶仪轨需寻找典籍后收入。
嘉村长寿修持"天铁金刚"支分八教成就精要灌顶仪轨《简明如意满愿》灌顶准备、正行灌顶、后续等。
龙萨宁波的八教善逝总集义灌顶《心髓融化》观修编排《明点广大》灌顶准备的咒诵观想中，加入嘉村八教灌顶仪轨内容，正行灌顶完成后誓言受持，如是获得大成熟灌顶的供养，以及作为请求深义引导传承的依靠曼扎拉。
对此明确发心后，以听法发心和行为，住于密咒行持瑜伽的方式聆听。首先通过前行基础境界光明精要见解的确立，道传承的来源，如此法的修持上师，处所，时间，道友，法的辨别，传承来源，正行，修持生起咒语圆满三道的主体和支分现前的方法，后续最极密大圆满重复，圆满果位，结尾鼓励等无垢伏藏原文金刚语如下请聆听：
八教忿怒善逝总集中：等标题。总集引导文是：顶礼吉祥赫鲁嘎！法界智慧等至法性转变。菩提心的等和，三昧耶！法性平等等至，三昧耶！印印印！
省略此中间的符号文字，按类阅读"八教忿怒"等。托付印！印印印！如是称赞并教授，以教法护法托付印封印，为报答从此获得成熟解脱一次圆满的恩德，以献上三门受用的心意随诵此文。"主尊如何"等灌顶和仪式后续按照灌顶仪轨至结尾。
天法米久多杰意伏藏八教身坛城灌顶仪轨的灌顶准备、正行灌顶、后续按天法通用仪轨。


། ༈ །།པདྨ་བདེ་ཆེན་གླིང་པའི་བཀའ་འདུས་སྙིང་པོ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུའི་དོན་དབང་གི་ཆོ་ག་བཀླག་ཆོག་ཏུ་བསྡེབས་པ་རྡོ་རྗེ་ཡང་གསལ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་རིམ་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པའི་དགོངས་གཏེར་གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོའི་ཐུགས་ཐིག་གི་ཁྲག་འཐུང་བདེ་གཤེགས་འདུས་པའི་དབང་བསྐུར་བཀླག་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་བྱིན་རླབས་བཅུད་འདུས་ལྟར་བདག་བསྐྱེད། སྟ་གོན། དབང་སྒྲུབ། དངོས་གཞི་རྩ་བ་དང་ཡན་ལག་གི་དབང་ཆ་ཚང་གྲུབ་པའི་དམ་ཚིག་ཁས་བླངས་རྗེས། དེ་ལྟར་སྨིན་དབང་ཐོབ་པའི་གཏང་རག་དང་། སླར་ཡང་རྒྱུད་བཤད་དང་ཟབ་ཁྲིད་བཅས་ཞུ་བའི་ཕྱག་རྟེན་དུ་དམིགས་ཏེ་མཎྜལ། ཐུགས་བསྐྱེད་པ་ལེགས་པར་འདུ་མཛད་དེ་གསན་འཚལ། དེ་ལ་གྲུབ་ཆེན་ཐང་སྟོང་རྒྱལ་པོས་སངས་རྒྱས་གཉིས་པ་
གུ་རུ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ལས་དངོས་སུ་གསན་ཅིང་། བཀའ་བབས་བདུན་ལྡན་འཇིགས་བྲལ་གྱི་སློབ་དཔོན་འོད་གསལ་སྤྲུལ་པའི་རྡོ་རྗེར་ཉེ་བརྒྱུད་དུ་བསྩལ་པའི་ཁྲག་འཐུང་བདེ་གཤེགས་འདུས་པའི་སྐོར་ལ། རྒྱུད་སྨིན་བྱེད་དབང་། ལམ་གྱི་གཞུང་ཤིང་གི་ཆིངས། རྒྱུད་བཤད། ཉམས་ལེན་ལག་ཁྲིད་ཀྱི་མན་ངག་རིམ་ལྔ། མཐའ་རྟེན་ལས་ཚོགས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་བཅས་བཞུགས་པ་ལས། སྨིན་བྱེད་ཀྱི་དབང་གོང་དུ་སོང་། ལས་ཚོགས་རྣམས་རྒྱབ་རྟེན་ལུང་གི་དུས་སུ་འབྱུང་བས། འདིར་རྒྱུད་བཤད་དང་རིམ་ལྔའི་ཟབ་དོན་གྱི་ཁྲིད་ལུང་འཆད་པ་ལ། དང་པོ་ནི། གྲུབ་པའི་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་མཚན་མཆོག་ལྔ་ལྡན་སོགས་རྒྱུད་ལུང་གི་ཚིག་འགྲེལ་མདོར་བསྡུས་ལེགས་བཤད་སྒོ་འབྱེད་ལྟར། རྒྱུད་བཤད་ཁྲིད་ཡིག་སོགས་ཡིག་ཆའི། ཞེས་པའི་མཚམས་སུ། ཕྲིན་ལས་སྤེལ་དགོས་པའི་བཀའ་ལུང་གི་དོན་བཞིན། ཁྱབ་བདག་ཧེ་རུ་ཀཿདཔལ་འཇམ་མགོན་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་པོས་ཟབ་རྒྱས་ཀྱི་ཚིག་དོན་རྟོག་གེའི་རྗེས་དཔག་གི་ཁ་བཤད་ལ་མི་ལྟོས་པར། དོན་ཟབ་ཀྱི་སྙིང་པོ་རྗེན་པར་ཕྱུང་སྟེ་བསྩལ་པ་ལགས་པས། རྡོ་རྗེའི་གནས་ཐམས་ཅད་ཕྱིན་ཅི་མ་ལོག་པའི་ཤེས་རབ་ཀྱིས་ཁོང་དུ་ཆུད་པར་འབད་པ་ཞུ། གཉིས་པ་ལམ་སྟོན་དོན་གྱི་འགགས་གནད་བསྡུས་སུ་དྲིལ་བ་རིམ་ལྔའི་ཁྲིད་ཡིག་ཟབ་ལམ་སྙིང་པོ་ཞེས་
བྱ་བ་ནི། དེ་ལ་འདིར་རྒྱུད་མ་ཧཱ་ཡོ་གའི་ཡི་དམ་དཀྱིལ་འཁོར་ཀུན་འདུས་བདེ་གཤེགས་སྒྲུབ་པ་བཀའ་བརྒྱད་ཀྱི་སོགས་ཁྲིད་ཡིག་དབུ་ནས་གཟུང་། མཇུག་གི །སྐལ་ལྡན་རྣམས་ཀྱི་སྙིང་ལ་གཅག་པར་མཛད་འཚལ་ལོ། །དེ་ལྟ་བུའི་སྨིན་གྲོལ་སོགས་ཀྱིས་མཚམས་སྦྱར་ལ། ལུས་དབུལ་ཕྱིན་དབང་དང་། ཆོ་གའི་རྗེས་རིམ་རྣམས་སྒྲུབ་པས་མཐར་དབྱུང་བ་བཅས་བྱའོ།

以下是您请求的简体中文直译：
莲花德钦林巴教法汇集精要如意宝义灌顶仪轨观修编排《金刚极明》灌顶准备、正行灌顶、后续程序等。
莲花光明经密林巴意伏藏大成就者心滴之饮血善逝合集灌顶观修编排《加持精髓集》自生起、准备、灌顶准备、正行根本和支分灌顶完整完成后誓言受持，如此获得成熟灌顶的感谢，再次为请求续部解释和深奥引导作为供养依据曼扎拉。良好发心后请聆听。
大成就者唐东杰波从第二佛上师莲花生大士亲自听闻，并作为具七种传承无畏上师光明化身金刚的近传授予的饮血善逝合集系列中，有成熟相续的灌顶、道的主干束缚、续部解释、修持实修的口诀五次第、结尾事业的修持等，其中成熟灌顶已经完成，事业部分在背诵传承时出现，此处讲解续部解释和五次第深义的引导传承。
首先，成就大自在五胜相等续部传承的简略经文解释《善说开门》中，续部解释引导文等文献。在此处，按照弘扬事业的教言内容，遍主赫鲁嘎吉祥文殊怙主大金刚持不依赖深广词义的思辨推理口头解释，而是提炼深义精要直接赐予，请以无误了解一切金刚处的智慧努力领悟。
第二，道示教义关键要点汇集的五次第引导文《深道精要》是：此处大瑜伽本尊坛城总集善逝修持八教等引导文从开头开始，至末尾"请入具缘者心中"。以"如此成熟解脱"等作引导，献身后授予灌顶，仪轨后续程序完成后结束。


། ༈ །།མཆོག་གླིང་ཟབ་གཏེར་ཡི་དམ་སྒྲུབ་སྐོར་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྩ་བ། བཀའ་འདུས་རྩ་བའི་སྙིང་ཐིག་གི་དབང་དོན་སྒྲུབ་མཆོད་ཀྱི་ཐོག་མར་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་ནི། ཆོས་སྐུ་ཀུན་བཟང་ལོངས་སྐུ་ཞི་ཁྲོའི་ལྷ། །སྤྲུལ་སྐུ་རིགས་ལྔ་ཡབ་ཡུམ་ཤཱཀྱ་ཐུབ། །རིགས་གསུམ་མགོན་པོ་ལས་ཅན་དྲྭ་མ་ལྔར། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་རབ་འབྱམས་མཐུ་དབང་སྩོལ། །རྒྱལ་པོ་ཛཿདང་ཨིནྡྲ་བོ་དྷིའི་ཞབས། །པཱུ་ཏྲ་རྣམ་གསུམ་སློབ་དཔོན་ཀུ་མཱ་ར། །དགའ་རབ་བཞད་པ་པྲ་བྷ་ཧསྟི་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་རབ་འབྱམས་མཐུ་དབང་སྩོལ། །པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་བཻ་རོ་གནུབས་ཆེན་དང་། །ཆོས་རྒྱལ་ཁྲི་ལྡེ་རྒྱལ་སྲས་མུ་རུབ་བཙན། །ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་མཆོག་གྱུར་བདེ་ཆེན་གླིང་། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་རབ་འབྱམས་མཐུ་དབང་སྩོལ། །གསང་མཛོད་ཀུན་བདག་པདྨ་གར་གྱི་དབང་། །ཆོས་ཀྱི་གཉེར་ཐོབ་རིག་འཛིན་ཐུགས་ཀྱི་སྲས། །
རྒྱལ་ཚབ་སློབ་དཔོན་རིམ་པར་བྱོན་རྣམས་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་རབ་འབྱམས་མཐུ་དབང་སྩོལ། །རྒྱུད་དང་སྒྲུབ་སྡེ་མདོ་ལུང་མན་ངག་གི །ཞི་ཁྲོ་རྩ་གསུམ་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲྭ་བ་ཆེར། །རྫོགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནམ་མཁའ་མཉམ་པའི་ལྷར། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་རབ་འབྱམས་མཐུ་དབང་སྩོལ། །ཕྱག་རྒྱ་གཅིག་དང་ཞི་ཁྲོ་སྐུ་གསུང་ཐུགས། །ཚོམ་བུ་ཡོངས་རྫོགས་བསྙེན་སྒྲུབ་རྣམ་བཞིའི་ལམ། །མཐར་ཕྱིན་འབར་བ་ཆེན་པོའི་གར་གཅིག་གིས། །འཁོར་འདས་ཡོངས་བཟླུམས་ཧེ་རུ་ཀཿའགྲུབ་ཤོག །ཅེས་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་ཆོ་ག་དངོས་ལའང་སྟ་གོན་དང་། དངོས་གཞིའོ། །དང་པོ་ལ་ས་ཆོག་དང་། སྟ་གོན་དངོས། རྗེས་དང་གསུམ་ལས། དང་པོ་ས་ཆོག་ལ་སྡོམ་ནི། སྐྱབས་སེམས་ཚོགས་གསག་བདག་བསྐྱེད་དང་། །བསང་ཆུ་ས་སློང་བརྟག་པ་དང་། །ས་སྦྱོང་དབང་བྱ་གཟུང་ཞིང་བསྲུང་། །ཞེས་བཅུའི། དང་པོ་སྐྱབས་སེམས་ནི། ན་མོ༔ བླ་མ་རྣམས་དང་ཡི་དམ་དང༔ སོགས་སྒྲུབ་པ་སྙིང་པོ་ཡོངས་རྫོགས་ལྟར་ལན་གསུམ། གཉིས་པ་ཚོགས་གསག་པ་ནི། ནམ་མཁའ་ལྟ་བུའི་བདེ་གཤེགས་ལ༔ གསལ་བ་ཆེན་པོར་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ རིག་པའི་ངང་དུ་མཆོད་པ་འབུལ༔ རྒྱུན་ཆད་མེད་པའི་ཀློང་དུ་བཤགས༔ རྟག་ཅིང་སྒྲིབ་མེད་ཡི་རང་ངོ༔

以下是您请求的简体中文直译：
秋林深伏藏本尊修持系列一切之根，教法汇集根本心滴灌顶义事业供养之首，传承祈请文：
法身普贤报身寂忿尊，
化身五部父母释迦牟尼，
三部怙主缘者五网众，
祈请赐予广大威力能。
国王扎及因陀罗菩提足，
布达三尊上师库玛拉，
喜胜诃笑帕拉巴哈斯提，
祈请赐予广大威力能。
莲花颅鬘贝若努钦及，
法王赤德王子木汝赞，
益西措嘉秋杰德钦林，
祈请赐予广大威力能。
秘藏总主莲花舞王尊，
获得法义持明心子等，
传承上师历代诸圣者，
祈请赐予广大威力能。
密续修部经典传口诀，
寂忿三根幻化大网中，
圆满坛城如虚空诸尊，
祈请赐予广大威力能。
一印及与寂忿身语意，
坛城圆满近修四种道，
究竟大燃舞之一姿态，
轮涅圆融赫鲁嘎成就。
如是作为前行后，正式仪轨分准备和正行。首先准备分地仪轨、正式准备和后续三部分。第一地仪轨总纲：
皈依发心积资自生起，
清净水地请求观察及，
净地授权摄持作护卫。
如是十项。第一皈依发心："南摩（藏文：ན་མོ༔，梵文拟音：namo，梵文天城体：नमो，梵文泰卢固体：నమో，汉语字面意义：顶礼，汉语拟音：纳摩）！向诸上师本尊等"等按照《修持精要圆满》诵三遍。第二积累资粮："如虚空善逝尊，以大明性顶礼，于觉性中供养，于不断流中忏，恒常无障随喜，


 ཡིན་མིན་མེད་པར་ཆོས་འཁོར་བསྐོར༔
མྱོང་བ་ཅན་དུ་བཞུགས་སུ་གསོལ༔ ངེས་པ་དོན་གྱི་མཆོག་ཐོབ་ཤོག༔ ཅེས་རྫོགས་ཆེན་སྡེ་གསུམ་ནས་འབྱུང་བ་ལན་གསུམ། གསུམ་པ་བདག་བསྐྱེད་ནི། ཆོས་ཀུན་ཡེ་ནས་སངས་རྒྱས་པའི༔ སོགས་སྒྲུབ་པ་སྙིང་པོ་ཡོངས་རྫོགས་ལྟར། མ་བཅོས་ཡེ་རྫོགས་ཚུལ་དུ་གསལ༔ ཞེས་པས་ལུས་དཀྱིལ་གསལ་བཏབ་ནས། ཞི་ཁྲོའི་སྤྱི་དྲིལ་འབྲུ་གསུམ་དང་། ཧཱུྃ་བཟླས་སོ་སོར་ཅི་ནུས་བྱ། བཞི་པ་བསང་ཆུ་བསྒྲུབ་པ་ནི། སློབ་དཔོན་གྱི་མདུན་དུ་དུང་ཆོས་དྲི་བཟང་སྦྱར་བའི་ཆུས་བཀང་བ་འཐོར་གཡབ་བཅས་བཀོད་དེ། དུང་ཞལ་དུ་འཁྱིལ་བ་བསྐྱེད་ལ། ཨ་མྲྀཏ་བཟླས་པས་བྱིན་གྱིས་བརླབ། ལྔ་པ་ས་སློང་བ་ནི། གང་དུ་བྱ་བའི་གཞི་དེར་མཎྜལ་སྟེང་ས་ལྷར་འབྲུ་དཀར་གྱི་ཚོམ་བུ་གཅིག་བཀོད་པའི་མདུན་དུ་མཆོད་གཏོར་དཀར་ཟླུམ་དང་གསེར་སྐྱེམས། མཐར་ཆུ་གཉིས་ཉེར་སྤྱོད་གཡས་སྐོར་དུ་བཤམས་ལ། ས་ལྷའི་ཚོམ་བུ་དང་མཆོད་གཏོར་ལས་སྔགས་ཀྱིས་བསང་། སྭ་བྷཱ་ཝས་སྦྱང་། འབྲུ་གསུམ་གྱིས་བརླབ། བཀའ་བརྒྱད་བདེ་གཤེགས་ཀུན་འདུས་ཁོག་དབུབ་ལས། བྷཱུ་མི་པ་ཏི་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་བཛྲ་ས་མཱ་ཛ༔ས་སྤྱན་དྲངས། སྔགས་དེ་ལ་ཨརྒྷཾ་པཱ་དྱཾ་ནས། ཤབྡ་པཱུ་ཛ་ཧོ༔ ཞེས་བཏགས་པས་མཆོད་པ་དང་། ནམ་མཁའ་མཛོད་ཀྱི་སྔགས་རྒྱ་བཏགས་པས་གཏོར་མ་བསྔོས་ལ༔ ཧོ༔ དགོངས་ཤིག་ས་བདག་ལྷ་ཀླུ་སྡེ་དང་དཔུང༔ གངས་རི་གཡའ་རྩེ་ལུ་མ་སྐྱེད་མོས་ཚལ༔ མཚོ་དང་
ཆུ་ཀླུང་སོ་སོའི་གནས་རྣམས་ནས༔ ས་བདག་འཁོར་བཅས་གནས་འདིར་སྤྱན་འདྲེན་གྱི༔ རིན་ཆེན་ས་གླུད་འདོད་ཡོན་འདི་བཞེས་ལ༔ འཛམ་བུ་གླིང་འདིར་སྒྲུབ་པའི་ས་རུ་སློང༔ བཀྲ་ཤིས་བདེ་སྐྱིད་མཐུན་རྐྱེན་སྒྲུབ་ཏུ་གསོལ༔ ཞེས་ཕྲིན་ལས་བཅོལ་ལ་གཏོར་མ་དང་གསེར་སྐྱེམས་ཕྱིར་ཕུལ་ཞིང་། གཙྪས་གནང་བ་བྱིན་ནས་རང་གནས་སུ་གཤེགས་པར་བསམ། ཚོམ་བུ་སོགས་བསྡུ། དྲུག་པ་ས་བརྟག་པ་ནི་གཞན་དུ་ཤེས། བདུན་པ་ས་སྦྱོང་བ་ནི། རྡོ་རྗེ་དང་བཅས་པའི་ཐལ་མོ་གཡས་པས་ས་གཞིར་རེག་ལ། ཆོས་ཉིད་རྣམ་དག་གི་སྔགས་ལན་གསུམ་བརྗོད་པས་སྣོད་བཅུད་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་བལྟའོ། །བརྒྱད་པ་དབང་དུ་བྱ་བ་ནི། སློབ་དཔོན་གྱིས་དབང་མཆོག་ཕུར་བུ་དར་དམར་གྱི་ཅོད་པན་ཅན་ཐོགས་ལ། ཧྲཱིཿལས་སྐུ་སྟོད་དབང་ཆེན་དཔལ༔ སྐུ་སྨད་ཟླ་གམ་འབར་བའི་དབལ༔ འོད་ཟེར་དམར་པོས་སྟོང་གསུམ་ཁྱབ༔ ཐམས་ཅད་བདག་གིས་དབང་བར་གྱུར༔ ཧྲཱིཿཔདྨཱནྟ་ཀྲྀཏ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་ཝཱ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཧོ༔ བཟླས་ཤིང་ནུབ་ལ་བལྟ་བས་གདབ༔ ཅེས་པས་དབང་དུ་བྱ། དགུ་པ་ས་གཟུང་བ་ནི། ཐུགས་ནས་རཾ་ཡཾ་ཁཾ་གསུམ་འཕྲོས༔ མེ་རླུང་ཆུ་ཡིས་དངོས་འཛིན་སྦྱངས༔ ཏྲཱཾ་ལས་ཕྱི་སྣོད་དཔལ་གྱི་ཞིང༔ བྷྲཱུྃ་གྱིས་གཞལ་ཡས་ཁང་ཆེན་པོ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གུ་ཧྱ་ཛྙཱ་ན་བོ་དྷི་ཙིཏྟ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་རུ་ལུ་རུ་
ལུ་ཧཱུྃ་བྷྱོ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ བཅུད་རྣམས་རྩ་གསུམ་ཞི་ཁྲོའི་ལྷ། །རྒྱུད་ལུང་མན་ངག་དཀྱིལ་འཁོར་པ། །དྭངས་པའི་མཚོ་ལ་གཟའ་སྐར་བཞིན༔ སྐད་ཅིག་ཉིད་དུ་གསལ་བར་བསྒོམ༔ བཅུ་པ་སྲུང་བ་ནི། ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་བི་ཤྭ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་སོགས་བརྗོད་ཅིང་། ཡུངས་ཐུན་གྱིས་བྲབ་ལ་གུ་གུལ་བདུག་པས་བགེགས་བསྐྲད། ཧཱུྃ་བཅུ་དང་། བཛྲ་རཀྵ་བྷྲཱུྃ་གྱིས་སྲུང་འཁོར་བསྒོམ་མོ།

以下是您请求的简体中文直译：
无分是非转法轮，
祈请安住于亲验，
愿获胜义之殊胜。
如是大圆满三部所出诵三遍。第三自生起："诸法本来成佛故"等按照《修持精要圆满》，"无造本圆满方式明显"以此观想身坛城，诵寂忿总集三字和嗡（藏文：ཨོཾ，梵文拟音：oṃ，梵文天城体：ॐ，梵文泰卢固体：ఓం，汉语字面意义：嗡，汉语拟音：嗡），啊（藏文：ཨཱཿ，梵文拟音：āḥ，梵文天城体：आः，梵文泰卢固体：ఆః，汉语字面意义：啊，汉语拟音：阿）、吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూం，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）三字，以及吽字念诵各尽力而行。
第四成就清净水：上师前放置盛有香水的法螺水瓶及洒水杵，观想螺壳内为螺旋状，以甘露（藏文：ཨ་མྲྀཏ，梵文拟音：amṛta，梵文天城体：अमृत，梵文泰卢固体：అమృత，汉语字面意义：甘露，汉语拟音：阿姆日塔）咒语念诵加持。
第五请地：在所行之地基上曼扎拉中安置一堆白谷粒作为地神，其前陈设圆形白食子和黄金饮料，周边两种水及受用品顺时针摆放。以咒语净化地神谷堆和供食子，以空性（藏文：སྭ་བྷཱ་ཝ，梵文拟音：svabhāva，梵文天城体：स्वभाव，梵文泰卢固体：స్వభావ，汉语字面意义：自性，汉语拟音：斯瓦巴瓦）净化，以三字加持。从《八教善逝总集内炉》中，以地主神眷属金刚集会（藏文：བྷཱུ་མི་པ་ཏི་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་བཛྲ་ས་མཱ་ཛ༔，梵文拟音：bhūmipati saparivāra vajra samāja，梵文天城体：भूमिपति सपरिवार वज्र समाज，梵文泰卢固体：భూమిపతి సపరివార వజ్ర సమాజ，汉语字面意义：地主神眷属金刚集会，汉语拟音：布米巴提萨巴里瓦拉瓦札萨玛扎）迎请，该咒语加上献供（藏文：ཨརྒྷཾ་པཱ་དྱཾ，梵文拟音：arghaṃ pādyaṃ，梵文天城体：अर्घं पाद्यं，梵文泰卢固体：అర్ఘం పాద్యం，汉语字面意义：供水洗足水，汉语拟音：阿尔甘巴氏央）至音声供养（藏文：ཤབྡ་པཱུ་ཛ་ཧོ༔，梵文拟音：śabda pūja ho，梵文天城体：शब्द पूज हो，梵文泰卢固体：శబ్ద పూజ హో，汉语字面意义：音声供养吽，汉语拟音：夏达普扎吙）供养，以虚空藏咒印奉献食子：
吙！请听！地主神龙众与军，
雪山岩峰树木游乐林，
湖泊河流各自住处中，
地主眷属此处请迎临，
请受宝地替代受用品，
请赐瞻部洲中修行地，以下是您请求的简体中文直译：
不论是非转法轮，
祈请安住具体验，
愿获胜义之究竟。
如是大圆满三部中所出，诵三遍。第三自生起："诸法本来成佛"等按照《修持精要圆满》。"未造本圆满方式明显"以此观想身坛城，诵寂忿总集三字和"吽"各咒尽力而行。第四清净水准备：在上师面前放置盛有香水的贝壳水器和洒水枝，观想贝壳内旋转，以"阿密哩塔"（藏文：ཨ་མྲྀཏ，梵文拟音：amṛta，梵文天城体：अमृत，梵文泰卢固体：అమృత，汉语字面意义：甘露，汉语拟音：阿密哩塔）咒语加持。
第五请地：在所修之地曼达拉上放置一堆白谷粒作为地神，前面摆放圆形白食子和金汁，外围顺时针摆放二水和供品。以咒语清净地神谷粒和供食子，以"娑婆哇"（藏文：སྭ་བྷཱ་ཝ，梵文拟音：svabhāva，梵文天城体：स्वभाव，梵文泰卢固体：స్వభావ，汉语字面意义：自性，汉语拟音：娑婆哇）净化，以三字咒加持。
八教善逝总集仪轨中："布米帕提萨帕瑞哇拉班匝萨玛匝"（藏文：བྷཱུ་མི་པ་ཏི་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་བཛྲ་ས་མཱ་ཛ，梵文拟音：bhūmi pati sa parivāra vajra samāja，梵文天城体：भूमि पति स परिवार वज्र समाज，梵文泰卢固体：భూమి పతి స పరివార వజ్ర సమాజ，汉语字面意义：地主及眷属金刚集会，汉语拟音：布米帕提萨帕瑞哇拉班匝萨玛匝）迎请。此咒后加"阿岗帕典"（藏文：ཨརྒྷཾ་པཱ་དྱཾ，梵文拟音：arghaṃ pādyaṃ，梵文天城体：अर्घं पाद्यं，梵文泰卢固体：అర్ఘం పాద్యం，汉语字面意义：净水洗足水，汉语拟音：阿岗帕典）至"夏达普匝吙"（藏文：ཤབྡ་པཱུ་ཛ་ཧོ，梵文拟音：śabda pūja ho，梵文天城体：शब्द पूज हो，梵文泰卢固体：శబ్ద పూజ హో，汉语字面意义：声音供养吙，汉语拟音：夏达普匝吙）作供养，以虚空藏咒印奉献食子："吙！请听，地主神龙众与军，雪山岩顶鹿女游乐园，湖泊河川各自住处中，地主眷属此地我邀请，请享珍宝地替诸妙欲，请允南瞻部洲作修处，祈赐吉祥安乐顺缘成。"
如是委托事业后献出食子和金汁，以"嘎查"（藏文：གཙྪ，梵文拟音：gaccha，梵文天城体：गच्छ，梵文泰卢固体：గచ్ఛ，汉语字面意义：前去，汉语拟音：嘎查）给予许可后观想返回各自住处。收回谷粒等。第六察看地况请参见它处。第七净化地：持金刚合掌右手触地，诵念法性清净咒三遍，观器情世界为空性。
第八摄授：上师持顶戴红绸的殊胜权杖金刚橛："从'舍'（藏文：ཧྲཱིཿ，梵文拟音：hrīḥ，梵文天城体：ह्रीः，梵文泰卢固体：హ్రీః，汉语字面意义：舍，汉语拟音：舍）字上身大权杰祥，下身半月焰燃威，红光照遍三千界，一切皆由我掌控。舍帕玛安塔克日特基利基拉雅瓦相库如吙"（藏文：ཧྲཱིཿཔདྨཱནྟ་ཀྲྀཏ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་ཝཱ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཧོ，梵文拟音：hrīḥ padmāntakṛt kīli kīlaya vāśaṃ kuru ho，梵文天城体：ह्रीः पद्मान्तकृत् कीलि कीलय वाशं कुरु हो，梵文泰卢固体：హ్రీః పద్మాన్తకృత్ కీలి కీలయ వాశం కురు హో，汉语字面意义：舍莲花终结者钉钉摄服作吙，汉语拟音：舍帕玛安塔克日特基利基拉雅瓦相库如吙）边诵边向西方钉入。"以此摄授。
第九持地："从心间射出染样康三字，火风水净化实执，由'当'（藏文：ཏྲཱཾ，梵文拟音：trāṃ，梵文天城体：त्रां，梵文泰卢固体：త్రాం，汉语字面意义：当，汉语拟音：当）外器成祥地，由'布隆'（藏文：བྷྲཱུྃ，梵文拟音：bhrūṃ，梵文天城体：भ्रूं，梵文泰卢固体：భ్రూం，汉语字面意义：布隆，汉语拟音：布隆）成大宫殿，嗡阿吽古西亚嘉那波地依达玛哈苏喀如鲁如鲁吽宾哟吽呸"（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གུ་ཧྱ་ཛྙཱ་ན་བོ་དྷི་ཙིཏྟ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་རུ་ལུ་རུ་ལུ་ཧཱུྃ་བྷྱོ་ཧཱུྃ་ཕཊ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ guhya jñāna bodhi citta mahā sukha ru lu ru lu hūṃ bhyo hūṃ phaṭ，梵文天城体：ओं आः हूं गुह्य ज्ञान बोधि चित्त महा सुख रु लु रु लु हूं भ्यो हूं फट्，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం గుహ్య జ్ఞాన బోధి చిత్త మహా సుఖ రు లు రు లు హూం భ్యో హూం ఫట్，汉语字面意义：嗡阿吽秘密智慧菩提心大乐如鲁如鲁吽布哟吽呸，汉语拟音：嗡阿吽古西亚嘉那波地依达玛哈苏喀如鲁如鲁吽宾哟吽呸）。众生为三根寂忿尊，续部口诀坛城众，如澄湖中诸星宿，刹那之间明观想。"
第十护卫："吽吽吽微修瓦班匝克若达"（藏文：ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་བི་ཤྭ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ，梵文拟音：hūṃ hūṃ hūṃ viśva vajra krodha，梵文天城体：हूं हूं हूं विश्व वज्र क्रोध，梵文泰卢固体：హూం హూం హూం విశ్వ వజ్ర క్రోధ，汉语字面意义：吽吽吽遍入金刚忿怒，汉语拟音：吽吽吽微修瓦班匝克若达）等诵念，以芥子粉抛撒并以古古尔熏香驱逐障碍。诵十遍"吽"（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूं，梵文泰卢固体：హూం，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽），以"班匝囸卡布隆"（藏文：བཛྲ་རཀྵ་བྷྲཱུྃ，梵文拟音：vajra rakṣa bhrūṃ，梵文天城体：वज्र रक्ष भ्रूं，梵文泰卢固体：వజ్ర రక్ష భ్రూం，汉语字面意义：金刚护布隆，汉语拟音：班匝囸卡布隆）观修护轮。


 །གཉིས་པ་སྟ་གོན་དངོས་ལ། སྡོམ་ནི། ལྷ་དང་བུམ་པ་སློབ་མ་འོ། །ཞེས་གསུམ་ལས། དང་པོ་ལྷ་སྟ་གོན་ནི། མཎྜལ་སུམ་བརྩེགས་སོ་སོའི་ལྟེ་བར་དྲིའི་ཆུས་ཐིག་ལེ་གྲུ་བཞི་དང་། འཁོར་གྱི་གནས་རྣམས་སུ་ཟླུམ་པོ་རེ་བྲིས་ལ། ཐོག་མར་མཎྜལ་འོག་མའི་ལྟེ་བ་གླིང་དགུར་ཕྱེས་པའི་དབུས་སུ་ཆེ་མཆོག་ཡབ་ཡུམ། དེ་མདུན་དབང་མཆོག་ཧེ་རུ་ཀཿཡབ་ཡུམ། དེ་མདུན་བཛྲ་ཧེ་རུ་ཀཿཡབ་ཡུམ། དེ་རྒྱབ་ཕྱོགས་བཞིར་ཁྲག་འཐུང་རིགས་བཞི་ཡབ་ཡུམ། དེ་རྒྱབ་ཀེ་སེང་མ་བརྒྱད་རིམ་གཉིས། དེ་རྒྱབ་ཕྱོགས་བཞིར་སྒོ་མ་བཞི། དེ་རྒྱབ་དབང་མོ་ཉེར་བརྒྱད་ལ་ཕྱོགས་བཞིར་བདུན་ཚན་རེ། དེ་རྒྱབ་གྲངས་མེད། ལིང་ཚེ་ཤར་དབུས་སུ་རྡོར་སེམས་ཞི་ཁྲོར་ཚོམ་བུ་གཉིས། དེ་རྒྱབ་ཕྱོགས་བཞིར་ཞི་བ་རྡོར་སེམས་རིགས་བཞི། མཚམས་བཞིར་ཁྲོ་བོ་ཁྲག་འཐུང་རིགས་བཞི། དེ་རྒྱབ་ཀེ་སེང་མ་བརྒྱད་རིམ་གཉིས། དེ་རྒྱབ་སྒོ་བཞིར་སྒོ་མ་བཞི། དེ་རྒྱབ་ཕྱོགས་བཞིར་དབང་ཕྱུག་
བདུན་ཚན་བཞི་རེ། དེ་རྒྱབ་གྲངས་མེད། ལིང་ཚེ་ལྷོ་དབུས་སུ་འཇམ་དཔལ་ཞི་ཁྲོ་ལ་ཚོམ་བུ་གཉིས། དེ་རྒྱབ་ཕྱོགས་བཞིར་ཞི་བ་འཇམ་དབྱངས་རིགས་བཞི། མཚམས་བཞིར་ཁྲོ་བོ་གཤིན་རྗེ་རིགས་བཞི། དེ་རྒྱབ་གཤེད་ཆེན་བཅུ་གཉིས། དེ་རྒྱབ་སྒོ་སྲུང་དྲེགས་པ་སྡེ་བཞི། དེ་རྒྱབ་གྲངས་མེད། ལིང་ཚེ་ནུབ་དབུས་སུ་པདྨ་ཞི་ཁྲོ་ལ་ཚོམ་བུ་གཉིས། དེ་རྒྱབ་ཕྱོགས་བཞིར་སྤྱན་རས་གཟིགས་རིགས་བཞི། མཚམས་བཞིར་དབང་ཆེན་རིགས་བཞི། དེ་རྒྱབ་ཟིལ་གནོན་ཁྲོ་བོ་བརྒྱད། དེ་རྒྱབ་སྒོ་བཞི། དེ་རྒྱབ་གྲངས་མེད། ལིང་ཚེ་བྱང་དབུས་སུ་ཕྱག་རྡོར་ཞི་ཁྲོར་ཚོམ་བུ་གཉིས། དེ་རྒྱབ་ཕྱོགས་བཞིར་གསང་བདག་ཞི་བ་རིགས་བཞི། མཚམས་བཞིར་ཀཱི་ལ་ཡ་རིགས་བཞི། དེ་རྒྱབ་ཁྲོ་བཅུ། དེ་རྒྱབ་སྒོ་བཞི། དེ་རྒྱབ་གྲངས་མེད། ལིང་ཚེ་ཤར་ལྷོའི་དབུས་སུ་བླ་མེད་ཧེ་རུ་ཀར་ཚོམ་བུ་གཅིག །དེའི་མདུན་དང་ཕྱོགས་བཞིར་ཡུམ་ལྔ། དེ་རྒྱབ་རྗེ་མོ་བཅུ་བཞི། དེ་རྒྱབ་སྒོ་བཞི། དེ་རྒྱབ་གྲངས་མེད། ལིང་ཚེ་ལྷོ་ནུབ་ཀྱི་དབུས་སུ་རིག་འཛིན་རྡོ་རྗེ་དྲག་པོ་རྩལ་ལ་ཚོམ་བུ་གཅིག །དེ་རྒྱབ་ཕྱོགས་བཞིར་རིག་འཛིན་བཞི། དེ་རྒྱབ་སྒྲུབ་སྡེའི་རིག་འཛིན་བརྒྱད། དེ་རྒྱབ་སྒོ་བཞིར་སློབ་དཔོན་བཞི། དེ་རྒྱབ་གྲངས་མེད། ལིང་ཚེ་ནུབ་བྱང་གི་དབུས་སུ་དྲེགས་འདུལ་ལ་ཚོམ་བུ་གཅིག །མདུན་དུ་དབང་ཕྱུག་དང་ཨུ་མཱར་གཉིས་དང་། དེ་རྒྱབ་རིམ་བཞིན་ཕྱོགས་མཚམས་སུ་ཡ་མ། སྒྲོལ་བྱེད། རྐོས་རྗེ། རེ་ཏཱི། ནཱ་ག །སྦལ་མགོ །མེ་དབལ། གནོད་སྦྱིན་
མོ་སྟེ་སྡེ་དཔོན་བཅུ། དེ་རྒྱབ་ཤར་ནུབ་ཀྱི་སྟོད་སྨད་དུ་གཟའ་བདུད། གནམ་སྨན། ཀླུ་བདུད། ཡཀྴ་ནག་མོ་སྟེ་གནམ་ས་དབང་བྱེད་བཞི་རེ་རེ། དེ་རྒྱབ་དཀར་པོ་སྡེ་གསུམ་ནི། གནམ་ཐེལ། ཤམ་པོ། མ་སངས། ནག་མོ་སྡེ་གསུམ་ནི། ཨེ་ཀ་ཛཱ་ཊི། སྲིད་རྒྱལ། མགྱོགས་བྱེད་མ། དམར་མོ་སྡེ་གསུམ་ནི། སྲོག་ཟན། རྡོ་རྗེ་བདུད་འདུལ། ཡམ་ཤུད། ནག་པོ་སྡེ་གསུམ་ནི། གུ་ལང་། བི་ན་ཡ། བཀྲག་མེད་དེ་བཅུ་གཉིས། དེ་རྒྱབ་ལས་མགོན། ཚངས་པ། ཁྱུང་ཆེན། དགྲ་ལྷ་སྟེ་སྒོ་བཞི་བཅས་ཀྱིས་དྲེགས་པའི་སྡེ་དཔོན་སུམ་ཅུ་དང་། དེ་རྒྱབ་གྲངས་མེད། ལིང་ཚེ་བྱང་ཤར་གྱི་དབུས་སུ་སྟོབས་ལྡན་ལ་ཚོམ་བུ་གཅིག །དེ་རྒྱབ་དམོད་པའི་ལས་བྱེད་ལ་བརྒྱད། དེ་རྒྱབ་ཟོར་འཕེན་ལ་དྲུག །དེ་རྒྱབ་སྒོ་བཞི་བཅས་སྔགས་བདག་དྲེགས་ཆེན་བཅོ་བརྒྱད། དེ་རྒྱབ་གྲངས་མེད། དེ་རྣམས་ཀྱི་ཕྱི་རོལ་དུ་རིམ་པ་བཞིའི་ནང་མར་ཡུམ་བཞི་དང་། འབར་མ་བརྒྱད་ལ་ཕྱོགས་སུ་རེ་རེ་དང་། མཚམས་སུ་གཉིས་རེ། གཉིས་པར་མཁའ་འགྲོ་སོ་གཉིས་དང་། གིང་ཆེན་བཅོ་བརྒྱད། ལངྐ་དྲུག་ཅུ་རྣམས་མཚོན་པའི་ཚོམ་བུ་གྲངས་མེད། གསུམ་པར་འབུམ་ཕྲག་ཡངས་པའི་མ་མོ་རྣམས་མཚོན་པའི་ཚོམ་བུ་གྲངས་མེད། བཞི་པར་ཕོ་ཉ་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ་རྣམས་མཚོན་པའི་ཚོམ་བུ་གྲངས་མེད།

以下是您请求的简体中文直译：
第二正式准备部分，总纲为：本尊、宝瓶和弟子。如是三项，第一本尊准备：在三层曼达拉各自中心用香水绘制方形明点，周围诸处各绘一圆形。首先在下层曼达拉中心分为九洲，中央安置大胜尊父母，其前安置胜尊赫鲁嘎父母，其前安置金刚赫鲁嘎父母，其后四方安置饮血四部父母，其后两层嘎塞玛八尊，其后四方四门母，其后四方各七尊共二十八位自在母，其后无数尊。
东洲中央安置寂忿金刚萨埵两组，其后四方四部寂静金刚萨埵，四隅四部忿怒饮血尊，其后两层嘎塞玛八尊，其后四门四门母，其后四方各七尊共二十八位自在尊，其后无数尊。
南洲中央安置寂忿文殊两组，其后四方四部寂静文殊，四隅四部忿怒阎魔，其后十二大啖魔，其后四门守卫傲慢四部，其后无数尊。
西洲中央安置寂忿莲花两组，其后四方四部观世音，四隅四部大自在，其后八位降伏忿怒尊，其后四门，其后无数尊。
北洲中央安置寂忿金刚手两组，其后四方四部寂静秘密主，四隅四部橛尊，其后十忿怒尊，其后四门，其后无数尊。
东南洲中央安置无上赫鲁嘎一组，其前及四方五佛母，其后十四位杰母，其后四门，其后无数尊。
西南洲中央安置持明金刚猛力一组，其后四方四持明，其后八位修部持明，其后四门四上师，其后无数尊。
西北洲中央安置降服傲慢一组，前方自在天与乌玛二尊，其后依次方隅为：阎魔、解脱者、刻骨者、瑞提、龙、蛙首、火焰、女夜叉等十位部首，其后东西上下为执掌天地的七行魔、天药女、龙魔、黑夜叉女各一位，其后三白部：天印、香布、玛桑；三黑部：独髻母、世间胜、迅行母；三红部：食命、金刚降魔、耶母舒；三黑部：古朗、毗那雅、无光等十二尊。其后事业怙主、梵天、大鹏、敌神等四门，总计傲慢部首三十，其后无数尊。
东北洲中央安置具力一组，其后八位诅咒行事，其后六位投掷魔道者，其后四门等十八大傲慢咒主，其后无数尊。
这些外围有四层：第一层内有四佛母及八燃烧母，方位各一尊，隅处各二尊；第二层有三十二空行及十八大洲，六十兰卡等表示的无数谷粒组；第三层有表示十万广大母尊的无数谷粒组；第四层有表示三百六十使者的无数谷粒组。


 བཞི་པར་ཕོ་ཉ་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ་རྣམས་མཚོན་པའི་ཚོམ་བུ་གྲངས་མེད། དེ་རྒྱབ་ཁྱམས་ཀྱི་ཤར་དབུས་དང་། ཤར་སྟོད། ཤར་སྨད་དུ་ཉ་སྟོང་ཚེས་ཀྱི་ལྷར་ཚོམ་བུ་རེ། དེ་སོ་སོའི་མཐར་སངས་རྒྱས། བྱང་སེམས། ལྷ་མིའི་
འཕགས་ཚོགས་མཚོན་པའི་གྲངས་མེད་རེས་བསྐོར། ལྷོར་གོང་བཞིན་དུ་དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ལ་ཉན་ཐོས་དང་། རང་རྒྱལ་དགྲ་བཅོམ། བྱང་སེམས་མཚོན་པའི་ཚོམ་བུ་གྲངས་མེད་རེས་བསྐོར། ནུབ་ཏུའང་དེ་མཚུངས་རིགས་གསུམ་མགོན་པོར་ཚོམ་བུ་གསུམ་ལ་ཡོ་ག་གསུམ་དང་། སངས་རྒྱས་བྱང་སེམས་མཚོན་པའི་ཚོམ་བུ་གྲངས་མེད་རེས་བསྐོར། བྱང་དབུས་རྣམ་སྣང་། སྟོད་སྨད་ལ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་དང་། རྡོ་རྗེ་ཆོས་སོ་སོར་སྒྱུ་འཕྲུལ་རིགས་ལྔའི་དཔའ་བོ་དང་མཁའ་འགྲོ། དྲྭ་མ་ལྔ་སོགས་བརྒྱུད་གསུམ་རིག་འཛིན་མཚོན་པའི་ཚོམ་བུ་གྲངས་མེད་རེས་བསྐོར། དེ་རྣམས་ཀྱི་ཕྱི་རོལ་ཁོར་ཡུག་ལ་དཔལ་མགོན་བདུན་ཅུ་སོགས་སྟོན་པའི་བཀའ་ཉན་དང་དགེ་བསྙེན་ཆོས་སྲུང་གི་ཚོགས་རྣམས་མཚོན་པའི་ཚོམ་བུ་གྲངས་མེད་ཀྱིས་བསྐོར་བ་བཅས། མཎྜལ་བར་མའི་དབུས་སུ་ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ། དེ་མདུན་མི་བསྐྱོད་ཡབ་ཡུམ། དེ་མདུན་ཆེ་མཆོག་ཡབ་ཡུམ། དེ་རྒྱབ་ཕྱོགས་བཞིར་རིགས་བཞིའི་ཞི་ཁྲོ་གཉིས་རེའི་ནང་མར་ཁྲོ་བོ་བཞི་དང་། ཕྱི་མར་ཞི་བ་བཞི། དེ་རྒྱབ་གྲངས་མེད། དེ་རྒྱབ་ཤར་གྱི་དབུས་སུ་རྣམ་སྣང་ཞི་བ། དེ་མདུན་བུདྡྷ་ཧེ་རུ་ཀཿ དེ་གཉིས་ཀྱི་མཐའི་ཕྱོགས་མཚམས་བཞིར་རིགས་ཆུང་གི་ཞི་ཁྲོའི་ཚོམ་བུ་གཉིས་རེ། དེ་མཐར་གྲངས་མེད་ཀྱིས་བསྐོར། ཕྱོགས་གཞན་གསུམ་པོ་ལའང་ཤར་གྱི་རིགས་འགྲེས་ཀྱི་ཚོམ་བུ་དེ་མཚུངས། དེ་རྣམས་ཀྱི་ཕྱིར་བསྐལ་བཟང་སངས་རྒྱས། སེམས་དཔའ། ཁྲོ་བོ། ཁྲོ་མོ་རྣམས་མཚོན་
པའི་ཚོམ་བུ་གྲངས་མེད་རིམ་པ་བཞིས་བསྐོར་བའོ། །མཎྜལ་སྟེང་མའི་དབུས་སུ་བླ་མ་རྡོ་རྗེ་འཆང་ལ་སྐུ་གསུམ་སོགས་ཡེ་ཤེས་བརྒྱད་མཚོན་པའི་ཚོམ་བུ་དགུ །དེ་རྒྱབ་མུ་རན་ལ་དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་རིག་འཛིན་བླ་མ་རྣམས་མཚོན་པའི་ཚོམ་བུ་གྲངས་མེད་ཀྱིས་བསྐོར་བ་རྣམས། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གུ་ཧྱ་ཛྙཱ་ན་བོ་དྷི་ཙིཏྟ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་རུ་ལུ་རུ་ལུ་ཧཱུྃ་བྷྱོ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཅེས་བཟླ་བཞིན་འབྲུ་དཀར་དྲི་བཟང་གི་ཆུས་བརླན་པས་བཀོད་པ་སྟེགས་བུར་བརྩེགས་ལ་བཞག་པའི་མཎྜལ་མཐར་ཉེར་སྤྱོད། སྨན་གཏོར་རཀྟ་བཅས་བཤམས་ལ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཆོས་རྣམས་ཀུན་བཟང་སོགས་ཕྲིན་ལས་སྙིང་པོར་བསྡུས་པ་ལྟར། མཆོད་བརླབ་ནས། ཞི་ཁྲོའི་ལྷ་ལ་བསྟོད༔ཀྱིས་བསྟོད་པའི་མཐའ་བར་དང་། སྤོས་དྲིལ་ཐལ་སྦྱར་གྱིས། བཀའ་བརྒྱད་བདེ་གཤེགས་ཀུན་འདུས་སྒྲུབ་པའི་ཁོག་དབུབ་ཕྲིན་ལས་ལས། ཧོ༔ རྒྱལ་བ་སྲས་བཅས་དགོངས་སུ་གསོལ༔ རིག་པ་འཛིན་པ་བདག་གིས་ནི༔ འགྲོ་བའི་དོན་དུ་དཀྱིལ་འཁོར་འབྲི༔ སྨིན་གྲོལ་བཀྲ་ཤིས་མཛད་དུ་གསོལ༔ ཅི་དགར་སྤྱོད་པར་རྡོ་རྗེའི་གླུའི༔ བཀའ་ཡིས་གནང་བ་ཐོབ་པར་བསམ༔ ཞེས་སྙན་གསན་དབབ། བཛྲ་ཨུད་ཏིཥྛས་ལྷ་ནམ་མཁར་བཏེགས་སོ།

以下是您请求的简体中文直译：
第四层有表示三百六十使者的无数谷粒组。其后外围的东中央、东上部、东下部各有一组谷粒表示十五日圆月之尊，各自周围由表示佛陀、菩萨、天人圣众的无数谷粒围绕。南方如前所述，三时诸佛由表示声闻、缘觉阿罗汉、菩萨的无数谷粒组围绕。西方同样，三部怙主三组谷粒，由表示三瑜伽及佛菩萨的无数谷粒围绕。北中央毗卢遮那佛，上下部为金刚亥母和金刚法，各由表示幻化五部勇父空行、五网等三传承持明的无数谷粒围绕。这些外围环绕处是表示七十吉祥怙主等教主教法听从者和近事护法众的无数谷粒围绕。
中层曼达拉中央安置普贤父母，其前为不动佛父母，其前为大胜尊父母，其后四方为四部寂忿各二组，内层为四忿怒尊，外层为四寂静尊，其后无数尊。其后东方中央为寂静毗卢遮那佛，其前佛陀赫鲁嘎，此二尊周围四方隅处各有二组小部类寂忿谷粒，边缘由无数尊围绕。其他三方也与东方相同类型的谷粒组。这些外围由表示贤劫诸佛、菩萨、忿怒尊、忿怒母的无数谷粒四层围绕。
上层曼达拉中央为表示上师金刚持三身等八智的九组谷粒，其后边缘由表示勇父空行持明上师的无数谷粒围绕。
"嗡阿吽古西亚嘉那波地依达玛哈苏喀如鲁如鲁吽宾哟吽呸"（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གུ་ཧྱ་ཛྙཱ་ན་བོ་དྷི་ཙིཏྟ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་རུ་ལུ་རུ་ལུ་ཧཱུྃ་བྷྱོ་ཧཱུྃ་ཕཊ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ guhya jñāna bodhi citta mahā sukha ru lu ru lu hūṃ bhyo hūṃ phaṭ，梵文天城体：ओं आः हूं गुह्य ज्ञान बोधि चित्त महा सुख रु लु रु लु हूं भ्यो हूं फट्，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం గుహ్య జ్ఞాన బోధి చిత్త మహా సుఖ రు లు రు లు హూం భ్యో హూం ఫట్，汉语字面意义：嗡阿吽秘密智慧菩提心大乐如鲁如鲁吽布哟吽呸，汉语拟音：嗡阿吽古西亚嘉那波地依达玛哈苏喀如鲁如鲁吽宾哟吽呸）边诵边用香水润湿的白谷粒摆放，放置在台座上，曼达拉边缘摆设受用品、药食子和血供。诵"嗡阿吽"（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ओं आः हूं，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం，汉语字面意义：嗡阿吽，汉语拟音：嗡阿吽），"诸法普贤"等按《事业精要简集》加持供品后，以"寂忿诸尊赞"赞颂，最后持香铃合掌，从《八教善逝总集修持内炉事业》中念诵："吙！诸佛佛子请垂念！我持明者为众生利益绘制坛城，请作成熟解脱吉祥事。以随意行动的金刚歌唱之教法获得许可。"如是请佛降临。以"金刚起立"（藏文：བཛྲ་ཨུད་ཏིཥྛ，梵文拟音：vajra udtiṣṭha，梵文天城体：वज्र उद्तिष्ठ，梵文泰卢固体：వజ్ర ఉద్తిష్ఠ，汉语字面意义：金刚起立，汉语拟音：班匝乌迪替希塔）升诸尊至虚空。


 །གཉིས་པ་བུམ་པ་སྟ་གོན་ལ། སྟེགས་བུའི་དབུས་སུ་ཁྲོ་བོའི་གསང་བུམ་ཕོ་མོའི་ཐོད་པ་ཁ་སྦྱོར་ཆང་དང་སོ་ལྔའི་བཅུད་ཀྱིས་བཀང་བ་དར་མཐིང་དམར་གྱིས་བཅིངས་ཤིང་ལྕང་ལོས་བརྒྱན་པའི་སྟེང་དུ་ཁྲིའུར་རིན་
པོ་ཆེའི་བུམ་པར་ཉེར་ལྔའི་རྫས་དང་དྲི་བཟང་གི་ཆུས་སུམ་གཉིས་བཀང་། མགུལ་ཆིངས་སྣ་ལྔ། ཁ་རྒྱན་དུང་ཆོས་གཟུངས་རྡོར་ལྡན་པ། གཡོན་ངོས་ལྟ་བུར་ལས་བུམ་བཅུད་ལྡན་ཆིངས་ལྗང་ཁ་རྒྱན་ཅན་བཅས་བཀོད། གསུམ་ཀའང་གུ་གུལ་གྱིས་བདུག་ཅིང་། བགེགས་བསྐྲད་དེ་ཆས་སུ་བཅུག་ལ། ཞི་བའི་བུམ་པ་ནི། བུམ་པ་བྷྲཱུྃ་ལས་གཞལ་ཡས་ཁང་། །རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ཀྱི་ཞིང་ཁམས་དབུས། །ཞི་བ་ཡོངས་རྫོགས་དཀྱིལ་འཁོར་རྣམས། །འཇའ་ཚོན་བྲེས་པ་ལྟ་བུར་གསལ། །ཁྲོ་བོའི་གསང་བུམ་ནི། གསང་བུམ་ཆོས་དབྱིངས་ཡུམ་གྱི་མཁའ། །མེ་རི་འབར་བའི་དུར་ཁྲོད་དབུས། །ཕོ་བྲང་རྔམ་བརྗིད་ལྡན་པའི་ནང་། །འབར་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷམ་མེར་གསལ། །ཞེས་སོ་སོར་གསལ་བཏབ་ནས། ཏིང་འཛིན་ནི། རང་སྲོག་ཕྲེང་བ་གཟུངས་ཐག་ལ། །འཁྲིལ་ཏེ་བུམ་ལྷའི་ཐུགས་ཀར་ཞུགས། །དགྱེས་མཆོད་ཐུགས་དམ་རྒྱུད་བསྐུལ་བས། །བྱང་སེམས་བདུད་རྩིར་འཁྱིལ་བར་བསམ། ཞེས་གསལ་གདབ་ཅིང་གཟུངས་ཐག་ལ་འཇུས་ཏེ། ཞི་ཁྲོའི་སྤྱི་དྲིལ་སོ་སོར་རམ་སྦྲེལ་བ་བློ་ཚོད་དང་སྦྱར་ནས་བརྒྱ་རྩ་རེ་ལས་མི་ཉུང་བ་ཅི་འགྲུབ་བཟླས་མཐར། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གིས་མཆོད་ཡོན་ཕུལ་ནས་འོད་ཞུ་དང་། ལས་བུམ་དུ་འཁྱིལ་པའི་བསྐྱེད་བཟླས་བཞུ་བཏུལ་བཅས་སྤྱི་ལྟར་བྱས་ནས། ཆས་རྣམས་སྤོས་ཀྱིས་བདུག་ཅིང་ཡོལ་བས་བསྒྲིབས་ལ་བཞག་
གོ །གསུམ་པ་སློབ་མ་སྟ་གོན་ལ། སྡོམ་ནི། ཁྲུས་བྱ་བྱུར་བསལ་མཎྜལ་འབུལ། །གསོལ་གདབ་རྒྱུད་སྦྱངས་སྒོ་གསུམ་བརླབ། །སོ་ཤིང་དོར་ལ་ཁྱོར་ཆུ་སྦྱིན། །སྲུང་སྐུད་ཀུ་ཤ་སྤྲོ་བ་བསྐྱེད། །ཅེས་བཅུ་གཅིག་ལས། དང་པོ་ནི། སློབ་བུ་ཁྲུས་ནས་དབྱུང་། ཚུལ་ཕྱག་བཅས་གྲལ་དུ་འཁོད། གཉིས་པ་བྱུར་བསལ་བ་ནི། བགེགས་གཏོར་བཏང་ལ། བཀའ་བསྒོ་ཞིང་མཚམས་བཅད་པ་རྣམས་འོག་ཏུ་འབྱུང་བ་བཞིན་བྱའོ། །གསུམ་པ་མཎྜལ་འབུལ་བ་ནི། མེ་ཏོག་བཀྱེ་བསྡུ་ཟིན་ནས། འོ།

以下是您请求的简体中文直译：
第二宝瓶准备：在台座中央放置忿怒密瓶，由男女颅骨合璧盛满酒和三十五种精华，以蓝红丝带缠绕并用垂髻装饰，其上小座放置珍宝瓶，内装二十五种物质和香水填充三分之二，颈部系五色绳带，口部装饰贝壳法器带有持咒金刚，左侧放置事业瓶，盛有精华，缠绑绿色绳带并有口饰。三者都用古古尔香熏，驱除障碍后入瓶。寂静瓶观想为："宝瓶布隆（藏文：བྷྲཱུྃ，梵文拟音：bhrūṃ，梵文天城体：भ्रूं，梵文泰卢固体：భ్రూం，汉语字面意义：布隆，汉语拟音：布隆）字成宫殿，金刚界之刹土中，寂静圆满坛城众，犹如彩虹混合现。"
忿怒密瓶观想为："密瓶法界佛母空，烈火燃烧墓地中，威严壮丽宫殿内，燃烧坛城明灿然。"
如是各自观想后，禅定观想："自命气脉缠咒绳，盘绕进入瓶尊心，喜悦供养唤心誓，菩提甘露旋转思。"
如是明观并握持咒绳，寂忿总集各别或合一，随能力诵至少一百零八遍。最后以"嗡阿吽"（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ओं आः हूं，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం，汉语字面意义：嗡阿吽，汉语拟音：嗡阿吽）献供后融入光明，事业瓶的生起念诵融入炼就等按常规进行，以香熏物品后用帷幕覆盖安置。
第三弟子准备，总纲为："沐浴除垢献曼达，祈请净心加持三门，舍弃木齿赐取水，护线草叶生欢喜。"如是十一项，第一为：弟子沐浴后出来，以礼仪顶礼后入座。第二除垢为：送障碍食子，教令并划界如下文所述。第三献曼达为：撒花收拾完毕后。
;


 སྐལ་བ་མཆོག་དང་ལྡན་པའི་སྐྱེས་བུ་རྣམས། དེང་ཐེག་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡང་རྩེ། གསང་ཆེན་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་ཉིང་ཁུ། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་བཀའ་འདུས་རྩ་བའི་སྙིང་ཐིག་རྒྱུད་ལུང་མན་ངག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འཇུག་པར་བྱེད་པ་ལ། རང་དོན་ཉི་ཚེ་བའི་བློ་དོར་ཏེ། ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་པའི་འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་བླ་ན་མེད་པའི་བདེ་མཆོག་ཀུན་བཟང་བླ་མ་ཧེ་རུ་ཀའི་གོ་འཕང་ལ་འགོད་པར་བྱ། དེའི་ཆེད་དུ་ཟབ་མོའི་ལམ་ལ་འཇུག་པའི་ཐོག་མར་སྔོན་དུ་འགྲོ་བ་སློབ་མ་ལྷག་པར་གནས་པའི་ཆོས་རྣམས་ནོད་པར་བགྱིའོ་སྙམ་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ས་བོན་ལེགས་པར་གསལ་བཏབ་ནས། སྔོན་འགྲོ་སློབ་མ་ལྷག་པར་གནས་པའི་ཆོས་རྣམས་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་མཎྜལ། བཞི་པ་གསོལ་གདབ་ནི། ལྷ་དང་སློབ་དཔོན་དབྱེར་མེད་པའི་དྲུང་དུ་སྒོ་
གསུམ་གུས་པའི་ཐལ་མོ་མེ་ཏོག་དང་བཅས་པས་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧོ༔ འཁོར་བའི་རྒྱ་མཚོ་སོགས། དཀྱིལ་འཁོར་འཇུག་པའི་སྙིང་པོ་བཞིན་ལན་གསུམ། དེ་ལྟར་གསོལ་བ་བཏབ་པས་ཐུགས་རྗེའི་སྒོ་ཕྱེས་ཏེ། ཁྱེད་རྣམས་གསང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་འདིར་འཇུག་པ་ལ་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་སྐལ་བ་བརྟག་དགོས་པས། དེའི་ཕྱིར་འདི་ལ་གསན་འཚལ། ཧོ༔ མ་རིག་སྲིད་པའི་སོགས། ལྔ་པ་རྒྱུད་སྦྱོང་བ་ནི། དེའང་དཀྱིལ་འཁོར་འདིར་འཇུག་པ་ལ། ཁྱེད་རྣམས་སྔོན་བསགས་བཟང་པོའི་ལས་འཕྲོ་མི་ལྡན་ན་དུག་སྦྲུལ་ལ་འོ་མ་བླུད་པ་བཞིན་གསང་བ་ཟབ་མོའི་དོན་བློར་མི་ཆུད་ཅིང་སྐྲག་པ་སྐྱེ་བས་ཕུང་བར་འགྱུར་ལ། སྐལ་བར་ལྡན་ན་བསྐལ་པ་སྟོང་དུ་གཏིབས་པའི་མུན་སྟུག་ལ་ཉི་མའི་འོད་གཅིག་གིས་རེག་པ་ལྟར་ཡེ་ཤེས་སྐྱེ་བ་ཡིན་པས་སྐལ་པ་བརྟག་དགོས་ཤིང་། དེ་ལའང་འདིར་སྣང་གི་རྐྱེན་གྱིས་བསྒྱུར་བའི་གཉེན་པོར་བློ་འཆོས་པ་ནི། དལ་འབྱོར་ཚང་བའི་ལུས་རྟེན་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་མདོའི་དགོངས་དོན་ཞི་བ་ལྷས། རྒྱ་མཚོ་ཆེར་གཡེངས་གཉའ་ཤིང་གི །བུ་གར་རུས་སྦལ་མགྲིན་ཆུད་བཞིན། །མི་ཉིད་ཤིན་ཏུ་རྙེད་དཀར་གསུངས། །ཞེས་གསུངས་པ་སོགས་སྒོ་མཐའ་ཡས་པ་འབྱུང་བ་བཞིན་རྙེད་པར་དཀའ་ཞིང་། དལ་འབྱོར་སྤྱིར་ཚང་ཡང་། ཇི་སྐད་དུ།
ཨུ་དུཾ་ཝཱ་རའི་མེ་ཏོག་བཞིན། །བརྒྱ་ལམ་ན་ཡང་འབྱུང་བར་དཀའ། །ཞེས་གསུངས་པས། རྣམ་འདྲེན་རྒྱ་མཚོའི་བསྟན་པ་ཐམས་ཅད་ལ་འབྱུང་བར་དཀའ་བའི་སྔགས་བླ་མེད་ཀྱི་བསྟན་པ་རིན་པོ་ཆེ་འདི་ལྟ་བུ་དང་འཕྲད་པ་ཤིན་ཏུ་དཀའ་བས། འདི་དང་མཇལ་བའི་ཚེ་འཁོར་བའི་བྱ་བར་སྙིང་པོ་མེད་ཅིང་སྡུག་བསྔལ་གྱི་རྒྱུ་ཤ་སྟག་སྒྲུབ་པ་ལ་རྒྱབ་ཀྱིས་ཕྱོགས་ཏེ་དམ་པའི་དོན་གཉེར་བ་ལའང་། ཚེ་ལོང་མེད་ཀྱི་བྲེད་ཤས་རྒྱུད་བསྐུལ། གཉིས་སྣང་མ་ཟད་ཀྱི་བར་དུ་ལས་གསོག་པས་དགེ་སྡིག་དཀར་ནག་གི་རྒྱུ་འབྲས་ལ་ཡིད་ཆེས་བསྐྱེད་པས་འཇུག་ལྡོག་མ་ནོར་བ་ལ་འབད། འཁོར་བའི་བདེ་འབྱོར་ལ་དུག་ཅན་གྱི་ཟས་བཞིན་ཐར་བདེའི་སྲོག་གཅོད་པར་ཤེས་པའི་ཞེན་ལོག་དྲག་པོས་འཁྲི་བ་བཅད་ནས། དྭངས་འདོད་ཡིད་ཆེས་ཀྱི་དད་པ་དང་བརྩོན་འགྲུས་ཀྱིས་བསྐུལ་ཏེ། ལམ་གྱི་མངོན་རྟོགས་རྒྱུད་ལ་སྐྱེ་བའི་བར་ཆད་ཐོག་མེད་ནས་བསགས་པའི་སྡིག་སྒྲིབ་འདག་ཅིང་། མི་མིན་གྱི་འཇིགས་པ་ལས་སྐྱོབ་ནས་ཐེག་ཆེན་ལམ་གྱི་གཞུང་ཤིང་ཚུགས་པའི་ཕྱིར་རྒྱུད་སྦྱང་བར་བྱ་བའི་སླད་དུ། བདག་སློབ་དཔོན་དང་རྣམ་དབྱེར་མེད་པའི་བདེ་གཤེགས་ཞི་ཁྲོ་རིག་འཛིན་ལྷ་དང་མཁའ་འགྲོ་སྲུང་མར་བཅས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་
པ་མངོན་སུམ་དུ་བཞུགས་པའི་སྤྱན་སྔར། དེང་ནས་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་བར་ཅི་མཛད་ཁྱེད་ཤེས་བློ་གཏད་ལིང་བསྐྱུར་གྱིས་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་། མཁའ་མཉམ་གྱི་འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་བདེ་བ་མཆོག་གི་གྲོང་ཁྱེར་དུ་བསྒྲལ་བའི་ཕྱིར། རྒྱུད་སྨིན་བྱེད་ཀྱི་གདམས་པ་ནོད་ནས་གྲོལ་བྱེད་ཀྱི་ལམ་ལ་ངེས་པར་བསླབ་ཅིང་། ཚེ་འདི་ཉིད་ལ་བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོ་མངོན་དུ་བྱའོ་སྙམ་དུ་སེམས་བསྐྱེད་ལ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ན་མོ༔

以下是您请求的简体中文直译：
具有殊胜缘分的诸位士夫，今日将入于一切乘之巅峰，大密金刚乘精髓，大圆满教法汇集根本心滴续部传承口诀坛城。为此，舍弃唯求自利之心，为令如虚空般一切众生安置于无上乐胜普贤上师赫鲁嘎果位，入于深道之初步，首先思维："我当领受前行弟子殊胜住之诸法"，如是明确观想菩提心种子后，作为请求前行弟子殊胜住诸法之供养献曼达。
第四祈请：在本尊上师无二尊前，以恭敬三门、持花合掌祈请，跟诵此文："吙（藏文：ཧོ༔，梵文拟音：ho，梵文天城体：हो，梵文泰卢固体：హో，汉语字面意义：吙，汉语拟音：吙）！轮回大海"等，如入坛城精要诵三遍。如是祈请后悲心门开："汝等入此密坛城，需验证悟成就缘，为此请听此教言。吙！无明轮回"等。
第五净化相续：此外，入此坛城时，汝等若无善业前缘，则如向毒蛇灌奶，深密义理不能入心且生恐惧而致毁灭；若有缘分，则如千劫厚重黑暗被一阳光触及，智慧立生，故需验证缘分。为此，作为转变此处显现之缘的对治，调整心态：此具足暇满之善身，如经中所思之义，寂天菩萨所说："如于大海飘木轭，龟颈正好入孔中，人身极为难获得。"如是所说等无数门中所示，获得极难；虽总具暇满，如所言："如优昙钵罗花，百世一现亦难得。"如是所说，导师海洋一切教法中难得现世的密乘无上宝贵教法如此者，相遇极为困难。
当遇此时，转背于轮回无义且唯一痛苦因之事业，面向追求胜义，并以无暇速逝之紧迫感激励相续，至无二现前不断积集善恶黑白因果，以生信心而精进不错取舍。如毒食般了知轮回安乐受用断灭解脱安乐的命脉，以强烈出离心断除执著，由净信诚信启动精进，为洗净无始所集罪障，此为道修证生起的障碍，从人非怖畏中守护，为立大乘道根本而净化相续。
在我上师与无别之善逝寂忿持明本尊空行护法坛城众亲现安住面前，从今至菩提间，无论何为，唯您知晓，寄托投赖皈依，并为度如虚空一切众生至乐胜城，受持成熟相续之教言，定当学习解脱之道，意愿于今生现证菩提精髓而发心，跟诵此文：南摩（藏文：ན་མོ༔，梵文拟音：namo，梵文天城体：नमो，梵文泰卢固体：నమో，汉语字面意义：顶礼，汉语拟音：南摩）！


 བླ་མ་རྣམས་དང་ཡི་དམ་དང༔ མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི༔ མཁའ་མཉམ་སེམས་ཅན་བསྒྲལ་བའི་ཕྱིར༔ བྱང་ཆུབ་འཐོབ་པར་སེམས་བསྐྱེད་དོ༔ ལན་གསུམ། དྲུག་པ་སྒོ་གསུམ་བརླབ་པ་ནི། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྒོ་གསུམ་རྡོ་རྗེ་གསུམ་དུ་བསྒྲུབ་པའི་སླད་དུ་དམིགས་པ་འདི་ལྟར་གསལ་ཐོབས། ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་ཝ་སོགས། ཞེས་པའི་སྔགས་དང་། སློབ་དཔོན་ཐུགས་ཀའི་འོད་ཟེར་གྱིས༔ སློབ་མའི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་སྦྱངས༔ སྟོང་པའི་ངང་ལས་སློབ་མ་རྣམས། །ཧཱུྃ་ལས་རྡོ་རྗེ་སོགས་ནས། རྒྱན་རྫོགས་པད་ཟླའི་གདན་ལ་བཞུགས༔ སློབ་དཔོན་གྱིས་དུང་ཞལ་དྲི་བཟང་གི་ཆུས་བཀང་བ་ཐོགས་ཏེ། དེ་ལྟར་གསལ་བའི་གནས་གསུམ་དུ་དྲིའི་ཐིག་ལེ་བཀོད་པ། སྤྱི་མགྲིན་སྙིང་གར་ཟླ་བ་པདྨ་ཉི་མ་ལ་གནས་པའི་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་དཀར་དམར་མཐིང་གསུམ་དུ་གྱུར་པའི་འོད་ཀྱིས་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གྱི་སྡིག་སྒྲིབ་སྦྱངས། སླར་འཕྲོས། རྒྱལ་བའི་རྡོ་རྗེ་གསུམ་གྱི་བྱིན་དབང་དངོས་གྲུབ་བསྡུས་
ཤིང་། སློབ་མའི་སྒོ་གསུམ་ལ་ཐིམ་པས་དཔལ་ཧེ་རུ་ཀའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་དང་རོ་མཉམ་པའི་ང་རྒྱལ་བརྟན་པོ་མཛོད་ཅིག །ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གིས་དྲིའི་ཐིག་ལེ་གནས་གསུམ་དུ་བཀོད། བདུན་པ་སོ་ཤིང་ནི། སོ་ཤིང་དང་དོར་གཞི་ཚོམ་བུ་ལྔ་པ་འདུ་བྱས་ལ། དངོས་གྲུབ་ཀྱི་ལྟས་བརྟག་པའི་ཕྱིར་སོ་ཤིང་དོར་བ་ནི། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཤིང་ལས་བྱས་པའི་སོ་ཤིང་གི་རྩེ་མོ་མེ་ཏོག་དང་བཅས་པ་འདི་མཐེབ་མཛུབ་བཞི་པོ་སྦྱར་བའི་བར་དུ་བཟུང་ནས། སོ་ཤིང་འདོར་བའི་ར་བ་འདིར་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ལྡན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷུན་རྫོགས་སུ་གསལ་བར། བདག་ལ་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་སྐལ་པ་ཇི་ལྟར་འགྱུར་བའི་ལུང་བླ་མ་དང་ལྷག་པའི་ལྷས་བསྟན་དུ་གསོལ་སྙམ་པའི་འདུན་པ་དང་། རྩ་བ་ཅུང་ཟད་སོས་འཆའ་བ་དང་ཆབས་ཅིག་སྡིག་སྒྲིབ་ཐམས་ཅད་སྐྱུགས་པར་མོས་ལ། སྔགས་འདིའི་རྗེས་ཟློས་དང་བཅས་སོ་ཤིང་གི་ར་བར་དོར་ཅིག །ཨོཾ་བཛྲ་ཧ་ས་ཧཱ། ཞེས་འདོར་དུ་བཅུག །དེ་ལྟར་དོར་བས་རྩེ་མོ་རང་ལ་བསྟན་ན་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ། ཕྱོགས་བཞིར་ལས་དང་། མཚམས་བཞིར་དངོས་གྲུབ་ཕྲན་ཚེགས། སྟེང་འོག་ཏུ་མཁའ་སྤྱོད་དང་ས་སྤྱོད་ཀྱི་དངོས་གྲུབ། རྩ་བ་རང་ལ་བསྟན་པའམ། ར་བའི་ཕྱིར་ལྷུང་ན་སྒྲིབ་སྦྱོང་ལ་འབད་དེ་ལན་གསུམ་དུ་བསྐྱར་ཞིང་། ཅིས་ཀྱང་མ་
ཆུད་ན་རེ་ཞིག་སྐལ་པ་མེད་པར་གསུངས་སོ། །བརྒྱད་པ་ཁྱོར་ཆུ་ནི། རྨི་ལམ་གྱི་སྒོ་ནས་བརྟག་པ་ལ་རྨི་ལམ་གསལ་བའི་ཕྱིར་ཁྱོར་ཆུ་སྦྱིན་པ་ནི། ཁྱོར་ཆུ་དུང་ཞལ་གྱི་དྲི་ཆབ་བཾ་ལན་བདུན་བཟླས་པས་བྱིན་གྱིས་བརླབས། བཾ་ཡིག་ལས་སྐྱེས་པའི་ཆུས་སྒོ་གསུམ་གྱི་དྲི་མ་འཁྲུད་པའི་ཕྱིར་ལན་གསུམ་དུ་བཏུང་ཞིང་། ལྷག་མ་རྒྱབ་ཏུ་དོར་བས་སྡིག་སྒྲིབ་བཀྲུས་ནས་རྨི་ལྟས་རིམ་པ་གསལ་པོར་མཐོང་བར་འགྱུར་བ་ལགས་སོ།

以下是您请求的简体中文直译：
向诸上师及本尊，
空行众前我皈依，
为度如空诸有情，
发心为获菩提果。
三遍。第六加持三门：为成就你们三门为金刚三者，请如是清晰观想。"嗡索巴哇"（藏文：ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་ཝ，梵文拟音：oṃ svabhāva，梵文天城体：ओं स्वभाव，梵文泰卢固体：ఓం స్వభావ，汉语字面意义：嗡自性，汉语拟音：嗡索巴哇）等咒语，以及"上师心间光明照，净化弟子身语意，从空性中诸弟子，从吽字金刚"等至"庄严圆满莲月座安住"。
上师持盛有香水的贝壳水器，于如是观想的三处安置香水明点，头喉心处的月轮莲花日轮上安住的白红蓝三色"嗡阿吽"（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ओं आः हूं，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం，汉语字面意义：嗡阿吽，汉语拟音：嗡阿吽）之光净化身语意三门的罪障。再次放光，摄集诸佛金刚三身之加持能力成就，融入弟子三门，使与吉祥赫鲁嘎身语意无别之坚固自尊持守！以"嗡阿吽"（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ओं आः हूं，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం，汉语字面意义：嗡阿吽，汉语拟音：嗡阿吽）将香水明点安置于三处。
第七牙木：备好牙木和五堆谷粒的抛掷基地，为验证成就征兆而抛牙木："持此菩提树制作的顶端带花的牙木，夹在大拇指和食指之间，牙木抛掷之地已明观为具五智的自然圆满坛城，愿上师和胜尊示我成就缘分如何"，心怀此意愿，稍微咬啮根部同时观想呕吐一切罪障，念诵此咒并抛牙木于基地："嗡班杂哈萨哈"（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཧ་ས་ཧཱ，梵文拟音：oṃ vajra ha sa hā，梵文天城体：ओं वज्र ह स हा，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర హ స హా，汉语字面意义：嗡金刚笑哈，汉语拟音：嗡班杂哈萨哈）。
如此抛掷，若尖端朝向自己，则为殊胜成就；朝四方则为事业成就；朝四隅则为小成就；朝上下则为天行地行成就；若根部朝向自己或落在基地外，则需精进净障并重复三次，若仍无效，则暂时无缘分。
第八水杯：通过梦境验证，为使梦境清晰而赐水杯：以贝壳水器的香水，诵"邦"（藏文：བཾ，梵文拟音：vaṃ，梵文天城体：वं，梵文泰卢固体：వం，汉语字面意义：邦，汉语拟音：邦）字七遍加持。为以从"邦"字生出的水洗净三门垢染，饮三口，剩余倒在背后，洗净罪障后能清晰见到梦兆。


 །ཨོཾ་ཧྲཱིཿབི་ཤུདྡྷེ་སརྦ་དྷརྨ་སརྦ་པཱ་པཾ་ནིཥྨཱསྱ་བི་ཤུདྡྷེ་སརྦ་བི་ཀལྤན་ཨ་པ་ན་ཡ་ཧཱུྃ། ཞེས་བརྗོད་ཅིང་ཁྱོར་ཆུ་ལན་གསུམ་བྱིན། དགུ་པ་སྲུང་རྐུད་ནི། བར་ཆད་ཀྱི་མཚན་མས་རྨི་ལམ་མི་འཁྲུགས་ཤིང་ཁམས་མི་འཕོ་བར་བསྲུང་བའི་དོན་དུ་རྡོ་རྗེའི་མདུད་པ་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པའི་ངོ་བོར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་ཐབས་ཀྱི་གཡས་དང་། ཤེས་རབ་མའི་གཡོན་གྱི་དཔུང་པར་ཉིས་སྐོར་གྱིས་བཅིངས་པས་ཉིན་མཚན་གྱི་བར་ཆད་བསྲུང་བར་མོས། སྲུང་སྐུད་དམར་པོ་རྡོ་རྗེའི་མདུད་པ་ལྡན་པ་འཁྱིལ་པའི་སྔགས་ཀྱིས་བརླབས་ནས་སྦྱིན་ཅིང་། ལས་སྔགས་ལ་རཀྵ་རཀྵ་བཏགས་པ་བརྗོད་པས་མདུད་མཚམས་རྒྱ་གྲམ་གྱི་རྒྱས་གདབ། བཅུ་པ་ཀུ་ཤ་སྦྱིན་ནི། རྨི་ལམ་གྱི་རང་བཞིན་མི་འཁྲུགས་པའི་ཕྱིར་སྔས་སྟན་སྦྱིན་པ་ནི། ཀུ་ཤ་ཆེ་ཆུང་སློབ་མའི་གྲངས་མཉམ། དྷཱིཿབདུན་དང་། ཁཾ་བདུན་བཟླས་པས་བྱིན་བརླབས། དྷཱིཿདང་ཁཾ་ལས་སྐྱེས་པའི་ཀུ་ཤའི་ཆུན་
པོ་ཆུང་བ་གཡོན་དུ་གཏད་པ་སྔས་དང་། ཆེ་བ་གཡས་སུ་གཏད་པ་སྟན་གྱི་དོན་དུ་བཟུང་སྟེ། བླ་མ་དང་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་ཚོགས་ཡིད་ལ་བྱས་ནས། དངོས་གྲུབ་ཀྱི་ལྟས་རྨི་ལམ་དུ་ལུང་སྟོན་པའི་གསོལ་འདེབས་འདུན་པ་གཞན་གྱིས་བར་མ་ཆོད་པར་ཉལ་བའི་རྨི་ལམ་གྱི་མཚན་མ་གང་བྱུང་བ་སློབ་དཔོན་ལ་སྨྲ་ཞིང་། ངན་པར་མཐོང་ན་སྡིག་སྒྲིབ་སྦྱོང་སྲེག་སྲུང་བ་ལ་སོགས་པ་ལྟས་དང་བསྟུན་ནས་འབད་དགོས་པར་གསུངས་སོ། །དྷཱིཿཁཾ་བརྗོད་ཅིང་ཀུ་ཤ་ཟུང་སྦྱིན། བཅུ་གཅིག་པ་སྤྲོ་བ་སྐྱེད་པ་ནི། ཟབ་མོའི་གནས་ལས་ཕྱིར་མི་ཟློག་པའི་སླད་དུ་སྤྲོ་བ་བསྐྱེད་ཅིང་ཆོས་བཤད་པ་འདི་ལ་གསན་པས་ཁྱབ་སྟེ། འཇིག་རྟེན་ན་ནི་ཨུ་དུམ་བཞིན། །བརྒྱ་ལམ་འབྱུང་དཀའ་དེ་བས་ཀྱང་། །དཀོན་པའི་གསང་སྔགས་འདིར་ཞུགས་པ། ཁྱེད་ཅག་སྐལ་པ་རྨད་དུ་བྱུང་། །སྐྱོབ་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས། །གསང་སྔགས་ཆོ་གས་བདུད་སྡེ་བཅོམ། །བྱང་ཆུབ་དམ་པ་མངོན་དུ་མཛད། །བསྐལ་པ་བྱེ་བར་བསགས་པའི་སྡིག །དཀྱིལ་འཁོར་མཐོང་བས་ཟད་འགྱུར་ན། །ཚུལ་ཆེན་འདིར་ཞུགས་སྨྲོས་ལྟའི་ཕྱིར། །རབ་གུས་སྤྲོ་བ་བསྐྱེད་པར་བྱོས། །སླད་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་མཐོང་ནས་ནི། །ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་མཆོག་ཐོབ་འགྱུར། །ཇི་སྐད་སྨྲོས་པའི་དོན་ཐུགས་
ལ་བཅངས་ཏེ་གུས་ཤིང་སྤྲོ་དགའ་དང་བཅས་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་བར་ཆད་སྦྱོང་བའི་ཆོ་ག་ཟབ་མོ་ཐུགས་ཉམས་སུ་བཞེས་པ་དང་། དེ་ལྟར་སྟ་གོན་ལ་ཞུགས་པ་ལས་བྱུང་བའི་དགེ་ཚོགས་ཡོངས་བསྔོའི་རྒྱས་འདེབས་ཀྱང་མཛད་འཚལ། བསོད་ནམས་འདི་ཡིས་སོགས་ཀྱིས་སློབ་མ་གྱེས། གསུམ་པ་རྗེས་ནི། རས་བྲིས་ཡིན་ན་ཚོམ་བུ་བསྡུ་ཞིང་དཀྱིལ་ཐང་སུམ་བརྩེགས་མར་བཀྲམ། དེ་མ་འབྱོར་ན་སྔར་གྱི་མཎྜལ་ཚོམ་བུ་སུམ་བརྩེགས་སྟེང་ཁྲིའུའི་ཁར་སྟ་གོན་བྱས་པའི་རྣམ་བུམ་སོགས་དབང་རྫས་མཆོད་གཏོར་རྣམས་ཚོགས་པར་བསགས། དངོས་སྟ་ཕྱེ་ན། སློབ་དཔོན་གྱིས་སླར་ནམ་མཁར་བཞུགས་པའི་སྟ་གོན་གྱི་ལྷ་ལ་མཆོད་བསྟོད། བཟོད་གསོལ་དང་། གཟུགས་སྣང་མཁའ་ལ་འཇའ་ཡལ་ལྟར༔ སོགས་སྒྲུབ་པ་སྙིང་པོ་ཡོངས་རྫོགས་ལྟར། དབྱིངས་སུ་རྫོགས༔ བར་གྱིས་བདག་བསྐྱེད་འོད་གསལ་དུ་བསྡུ་ཞིང་། ཟུང་འཇུག་གི་སྐུར་ལྡང་བ་ནི་ཕྲིན་ལས་སྙིང་བསྡུས་ལས། གདོད་ནས་སྐྱེ་བ་མེད་པ་ལས༔ རང་བཞིན་དཀྱིལ་འཁོར་འཇའ་ལྟར་ཤར༔ སྣང་སྲིད་སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་ངང༔ ལྷུན་གྲུབ་ངང་དུ་མངོན་སངས་རྒྱས༔ ཨ་ཨ་ཨ༔ གོང་འཕྲོས་ཀྱི་བསྔོ་སྨོན། བཀྲ་ཤིས་བཅས་མཐར་དབྱུང་བས་གྲུབ་བོ།

以下是您请求的简体中文直译：
"嗡舍毗舒迭萨尔瓦达尔玛萨尔瓦巴邦尼玛协毗舒迭萨尔瓦毗嘎邦阿巴那雅吽"（藏文：ཨོཾ་ཧྲཱིཿབི་ཤུདྡྷེ་སརྦ་དྷརྨ་སརྦ་པཱ་པཾ་ནིཥྨཱསྱ་བི་ཤུདྡྷེ་སརྦ་བི་ཀལྤན་ཨ་པ་ན་ཡ་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ hrīḥ viśuddhe sarva dharma sarva pāpaṃ niṣmāsya viśuddhe sarva vikalpaṃ apanaya hūṃ，梵文天城体：ओं ह्रीः विशुद्धे सर्व धर्म सर्व पापं निष्मास्य विशुद्धे सर्व विकल्पं अपनय हूं，梵文泰卢固体：ఓం హ్రీః విశుద్ధే సర్వ ధర్మ సర్వ పాపం నిష్మాస్య విశుద్ధే సర్వ వికల్పం అపనయ హూం，汉语字面意义：嗡舍清净一切法一切罪恶消除清净一切分别去除吽，汉语拟音：嗡舍毗舒迭萨尔瓦达尔玛萨尔瓦巴邦尼玛协毗舒迭萨尔瓦毗嘎邦阿巴那雅吽），如是诵念并给予三杯水。
第九护线：为防止障碍之相干扰梦境及元素不失调而守护，将金刚结加持为甘露盘旋之体性，以方便之右及智慧母之左臂绕两圈缠绑，观想守护日夜之障碍。以盘旋咒语加持具金刚结的红色护线后给予，并念诵事业咒语加上"惹卡惹卡"（藏文：རཀྵ་རཀྵ，梵文拟音：rakṣa rakṣa，梵文天城体：रक्ष रक्ष，梵文泰卢固体：రక్ష రక్ష，汉语字面意义：护护，汉语拟音：惹卡惹卡），在结处盖上十字印。
第十给予吉祥草：为使梦境本性不被干扰而给予枕垫，准备与弟子人数相同的大小吉祥草。以"迪"（藏文：དྷཱིཿ，梵文拟音：dhīḥ，梵文天城体：धीः，梵文泰卢固体：ధీః，汉语字面意义：迪，汉语拟音：迪）字七遍和"康"（藏文：ཁཾ，梵文拟音：khaṃ，梵文天城体：खं，梵文泰卢固体：ఖం，汉语字面意义：康，汉语拟音：康）字七遍念诵加持。持由"迪"和"康"所生的吉祥草束，小者交于左手作为枕头，大者交于右手作为坐垫，心念上师和坛城诸尊，祈愿成就征兆在梦中予以指示，怀此心愿不为他意打断而入睡，将所见梦兆告知上师。若见凶兆，则需依照征兆努力净罪、火施和守护等，如是所言。念诵"迪康"（藏文：དྷཱིཿཁཾ，梵文拟音：dhīḥ khaṃ，梵文天城体：धीः खं，梵文泰卢固体：ధీః ఖం，汉语字面意义：迪康，汉语拟音：迪康）并赠予一对吉祥草。
第十一生起欢喜：为使不退失于深法，生起欢喜并讲法，此处需谛听："世间如优昙花，百世难现更稀有，入此密咒秘法中，汝等福缘实殊胜。一切救主诸佛陀，密咒仪轨降伏魔，现证殊胜菩提果，亿劫所积诸罪业，见坛城故能消尽，入此大法更何言，至诚欢喜应生起。此后见到坛城时，将获无上不退位。"
将如上所言之义谨记于心，以恭敬喜悦之心体验净除成就障碍之深法仪轨，并将如是入准备所生的善聚整体回向加印。以"以此福德"等，弟子退出。
第三结行：若为布画，则收集谷粒并铺设三层坛城唐卡。若无此物，则在前述的三层曼达拉谷粒上的小座上放置已准备好的宝瓶等灌顶物品、供养和食子集聚。若开启正式准备，上师再次向住于虚空的准备诸尊做供养赞颂、忏悔，并以"色相如空虹消融"等，按照《修持精要圆满》，"融入法界"等文句将自生尊摄于光明，升起双运身，如《事业精要简集》中："本来无生性中现，自性坛城如虹现，显有身智之状中，任运现前成佛陀，阿阿阿"（藏文：ཨ་ཨ་ཨ༔，梵文拟音：a a a，梵文天城体：अ अ अ，梵文泰卢固体：అ అ అ，汉语字面意义：阿阿阿，汉语拟音：阿阿阿）。前述之回向发愿，以吉祥结行而圆满。


 །གཉིས་པ་དངོས་གཞི་ལ། དངོས་སྟ་ཕྱེ་ན། ཕྱིར་ནངས་ཚིག་བདུན་དང་བརྒྱུད་འདེབས་སྔོན་འགྲོས་ཕྲིན་ལས་ལ་འཇུག །དངོས་སྟ་སྦྲེལ་ན་གོང་གི་སྟ་གོན་གྲུབ་མ་ཐག་དབང་རྫས་དང་མཆོད་ཚོགས་རྣམས་
བཤམས་ནས་ཕྲིན་ལས་ལ་འཇུག །གང་ལྟར་ཡང་བྱིན་འབེབ་ཀྱི་སྐབས་སྟ་གོན་གྱི་ལྷ་ནམ་མཁར་བཞུགས་པ་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་བསྟིམ། འདི་ལ་ཕྲིན་ལས་རྐང་ཐུབ་མ་བཞུགས་པས། འདིར་ཕྲིན་ལས་ཚང་བའི་ཕྱིར་སྐྱབས་སེམས་ནས་དབུ་བརྩམ་པའི་དབང་དུ་བྱས་པ་ཡིན་ཞིང་། དེ་ལའང་སྦྱོར་དངོས་རྗེས་གསུམ་ལས། དང་པོ་སྦྱོར་བ་ལ། སྐྱབས་སེམས་ཚོགས་གསག་འགལ་རྐྱེན་བསལ། །མཚམས་གཅད་བརྡ་སྒོ་དབྱེ་ཕྱག་བཤགས། །དམ་གཟུང་བྱིན་དབབ་མཆོད་རྫས་བརླབ། །ཅེས་བཅུ་གཅིག་ལས། ཐོག་མར་སྐྱབས་ཡུལ་གསལ་གདབ་པ་ནི། སྐྱབས་ཡུལ་བླ་མ་བདེ་གཤེགས་ཞི་ཁྲོ་རྒྱུད་ལུང་མན་ངག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་ཐམས་ཅད་མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿས་ཚོགས་ཞིང་མཁའ་ཁྱབ་ཏུ་སད་པའི་སྤྱན་སྔར། དང་པོ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་ནི། རྫོགས་ཆེན་སྡེ་གསུམ་གྱི་གསང་སྐོར་ལས། དབྱིངས་ཉིད་རྣམ་དག་རྫོགས་སངས་རྒྱས༔ རིག་པ་ལྷུན་གྲུབ་དམ་པའི་ཆོས༔ དབྱིངས་རིག་དབྱེར་མེད་ཚོགས་མཆོག་ལ༔ ཡེ་ནས་དག་པར་སྐྱབས་སུ་མཆི༔ ལན་གསུམ། གཉིས་པ་སེམས་བསྐྱེད་པ་ནི། སེམས་ཅན་སངས་རྒྱས་སོགས་རྩ་སྒྲུབ་སྙིང་པོ་དོན་བསྡུས་ལྟར་ལན་གསུམ། གསུམ་པ་ཚོགས་གསག་པ་ནི། ནམ་མཁའ་ལྟ་བུའི་བདེ་གཤེགས་སོགས་འདིའི་དབུར་བཀོད་པ་བཞིན་ལན་གསུམ། མཐར། ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ ཚོགས་ཞིང་རྣམས་རང་
ལ་ཐིམ་པར་མོས། བཞི་པ་འགལ་རྐྱེན་བསལ་ཕྱིར་བགེགས་ལ་གཏོར་མ་སྦྱིན་ཅིང་བཀའ་བསྒོ་བ་ནི། ཨོཾ་རུ་ལུ་རུ་ལུ་ཧཱུྃ་བྷྱོ་ཧཱུྃ་གིས་ལས་ཀྱི་ཁྲོ་བོར་བསྐྱེད་ཅིང་། རཾ་ཡཾ་ཁཾ་གིས་བསང་སྦྱང་། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ལན་གསུམ་བརྗོད་པས་བྱིན་གྱིས་བརླབ། སརྦ་བིགྷྣཱན་ཨཱ་ཀརྵཱ་ཡ་ཛཿས་བགེགས་བཀུག །ཨོཾ་སརྦ་བིགྷྣཱན་བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི། ཞེས་ལན་གསུམ་གྱིས་བསྔོས་ལ། གཡུ་བྲག་གཏེར་བྱོན་ཀུན་བཟང་ཐུགས་ཐིག་ལས། ཧཱུྃ༔ མ་རིག་འཁྲུལ་པའི་གཉིས་འཛིན་བགེགས༔ གནས་འདིར་མ་འདུག་གཞན་དུ་དེངས༔ ཡེ་ཤེས་རང་རིག་ཁྲོ་རྒྱལ་གྱིས༔ རྟོག་མེད་དབྱིངས་སུ་བརླག་པར་འགྱུར༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཨུ་ཙ་ཏ་ཡ་ཕཊ༔ ཅེས་དང་། ཧཱུྃ་བཞིའི་སྔགས་བརྗོད་ཅིང་གུལ་ཡུངས་ཐུན་དང་བཅས་པས་བསྐྲད། ལྔ་པ་མཚམས་གཅོད་ལ་གསུམ་གྱི། དང་པོ་ཕྱི་མཚམས་སྲུང་བའི་འཁོར་ལོའི་གུར་ཁང་ཁྲོ་བོ་དང་བཅས་པས་འཇམ་དཔལ་སྐུའི་མཚམས་གཅོད་ནི། ཧཱུྃ༔ བདག་ཉིད་འཇམ་དཔལ་སོགས་ཕྲིན་ལས་སྙིང་པོ་གསལ་བ་བཞིན། བྷཉྫ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ གཉིས་པ་སྣང་སྲིད་གཞིར་བཞེངས་ཀྱི་ནང་མཚམས་ནི། ཧཱུྃ༔ མ་བཅོས་གསལ་རྫོགས་སོགས་རྩ་སྒྲུབ་སྙིང་པོ་དོན་བསྡུས་ལྟར། རཀྵ་བྷྲཱུྃ༔ གསུམ་པ་ཁྱབ་གདལ་དགོངས་པས་གསང་མཚམས་ནི། ཧཱུྃ༔ རང་རིག་གདོད་ནས་སོགས་ཕྲིན་ལས་སྙིང་པོར་བསྡུས་པ་ལྟར། རཀྵ་བྷྲཱུྃ༔ དྲུག་པ་བརྡ་སྒོ་དབྱེ་བ་ནི། བཀའ་བརྒྱད་བདེ་གཤེགས་
ཀུན་འདུས་ཀྱི་ཁོག་དབུབ་ལས། ཧཱུྃ༔ ཀུན་ཀྱང་གདོད་ནས་གཞལ་ཡས་ཁང༔ མ་རིག་འཁྲུལ་པས་སྒོ་བཅད་པ༔ རྒྱལ་བའི་གསང་ཆེན་སྨིན་གྲོལ་གྱིས༔ རང་རིག་བརྡ་ཡི་སྒོ་དབྱེ་འོ༔ བྷྲཱུྃ་པྲ་ཝེ་ཤ་ཡ་ཕཊ༔ བདུན་པ་བརྡ་ཕྱག་འཚལ་བ་ནི། ཧཱུྃ༔ གློ་བུར་དྲི་མ་ཀུན་སངས་ནས༔ གདོད་ནས་དག་པའི་ལྷ་དང་མཇལ༔ གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཚུལ་གྱིས་ནི༔ བརྡ་དང་གར་གྱིས་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔

以下是您请求的简体中文直译：
第二正行：若开启正式准备，则翌晨以七句祈请和传承祈祷作为前行进入事业。若正式准备相连，则在上述准备完成后立即摆设灌顶物品和供品众，进入事业。无论如何，在降福阶段，将准备本尊住于虚空者融入坛城。此处无单独事业，为使事业完整，从皈依发心开始进行。其中包括加行、正行、结行三部分。
第一加行部分：皈依发心积资粮，除违缘，划界开门礼忏悔，持誓降福供物加持。如是十一项，首先明观皈依境：皈依境为上师、善逝寂忿续部传承口诀坛城诸尊，全部以"金刚萨玛匝"（藏文：བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿ，梵文拟音：vajra samājaḥ，梵文天城体：वज्र समाजः，梵文泰卢固体：వజ్ర సమాజః，汉语字面意义：金刚集会，汉语拟音：班匝萨玛匝）集聚于前方虚空遍满之处。
第一皈依：从大圆满三部秘密环中："法界清净圆满佛，觉性任成胜正法，界觉无别圣众前，本来清净而皈依。"三遍。
第二发心："众生佛陀"等，依《根本修持精要摄义》诵三遍。
第三积聚资粮："如虚空善逝"等，按此文开头所列诵三遍。最后："匝吽邦吙"（藏文：ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ，梵文拟音：jaḥ hūṃ vaṃ hoḥ，梵文天城体：जः हूं वं होः，梵文泰卢固体：జః హూం వం హోః，汉语字面意义：匝吽邦吙，汉语拟音：匝吽邦吙），观想资粮田融入自身。
第四为除违缘而施食子给障碍并教令："嗡如鲁如鲁吽布约吽"（藏文：ཨོཾ་རུ་ལུ་རུ་ལུ་ཧཱུྃ་བྷྱོ་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ ru lu ru lu hūṃ bhyo hūṃ，梵文天城体：ओं रु लु रु लु हूं भ्यो हूं，梵文泰卢固体：ఓం రు లు రు లు హూం భ్యో హూం，汉语字面意义：嗡如鲁如鲁吽布约吽，汉语拟音：嗡如鲁如鲁吽布约吽）自生为事业忿怒尊，以"染养康"（藏文：རཾ་ཡཾ་ཁཾ，梵文拟音：raṃ yaṃ khaṃ，梵文天城体：रं यं खं，梵文泰卢固体：రం యం ఖం，汉语字面意义：染养康，汉语拟音：染养康）净化，念诵"嗡阿吽"（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ओं आः हूं，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం，汉语字面意义：嗡阿吽，汉语拟音：嗡阿吽）三遍加持。以"萨瓦毗那南阿卡沙雅匝"（藏文：སརྦ་བིགྷྣཱན་ཨཱ་ཀརྵཱ་ཡ་ཛཿ，梵文拟音：sarva vighnān ākarṣāya jaḥ，梵文天城体：सर्व विघ्नान् आकर्षाय जः，梵文泰卢固体：సర్వ విఘ్నాన్ ఆకర్షాయ జః，汉语字面意义：一切障碍召来匝，汉语拟音：萨瓦毗那南阿卡沙雅匝）招摄障碍。"嗡萨瓦毗那南巴林大卡嘻"（藏文：ཨོཾ་སརྦ་བིགྷྣཱན་བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི，梵文拟音：oṃ sarva vighnān baliṃ ta khāhi，梵文天城体：ओं सर्व विघ्नान् बलिं त खाहि，梵文泰卢固体：ఓం సర్వ విఘ్నాన్ బలిం త ఖాహి，汉语字面意义：嗡一切障碍食子请受用，汉语拟音：嗡萨瓦毗那南巴林大卡嘻）诵三遍回向。
从玉崖伏藏普贤心滴："吽！无明迷惑二取障，此地莫住他方去，智慧自觉忿怒王，将汝销毁无念界，吽吽吽乌匝塔雅呸！"（藏文：ཧཱུྃ༔ མ་རིག་འཁྲུལ་པའི་གཉིས་འཛིན་བགེགས༔ གནས་འདིར་མ་འདུག་གཞན་དུ་དེངས༔ ཡེ་ཤེས་རང་རིག་ཁྲོ་རྒྱལ་གྱིས༔ རྟོག་མེད་དབྱིངས་སུ་བརླག་པར་འགྱུར༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཨུ་ཙ་ཏ་ཡ་ཕཊ༔，梵文拟音：hūṃ ma rig 'khrul pa'i gnyis 'dzin bgegs gnas 'dir ma 'dug gzhan du dengs ye shes rang rig khro rgyal gyis rtog med dbyings su brlag par 'gyur hūṃ hūṃ hūṃ u tsa ta ya phaṭ，梵文天城体及泰卢固体略）。诵念四个"吽"咒语，用古古尔和芥子熏除。
第五划界分三，第一以外围守护轮帐及忿怒尊文殊身划界："吽！自身文殊"等，如《事业精要明显》所述。"班扎吽呸"（藏文：བྷཉྫ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔，梵文拟音：bhañja hūṃ phaṭ，梵文天城体：भञ्ज हूं फट्，梵文泰卢固体：భఞ్జ హూం ఫట్，汉语字面意义：班扎吽呸，汉语拟音：班扎吽呸）。
第二显有基现的内围划界："吽！无造明圆"等，如《根本修持精要摄义》所述。"惹卡布隆"（藏文：རཀྵ་བྷྲཱུྃ༔，梵文拟音：rakṣa bhrūṃ，梵文天城体：रक्ष भ्रूं，梵文泰卢固体：రక్ష భ్రూం，汉语字面意义：保护布隆，汉语拟音：惹卡布隆）。
第三以遍满见解的秘密划界："吽！自觉本来"等，如《事业精要简集》所述。"惹卡布隆"（藏文：རཀྵ་བྷྲཱུྃ༔，梵文拟音：rakṣa bhrūṃ，梵文天城体：रक्ष भ्रूं，梵文泰卢固体：రక్ష భ్రూం，汉语字面意义：保护布隆，汉语拟音：惹卡布隆）。
第六开启密码之门，从《八教善逝总集内炉》："吽！一切本为宫殿中，无明迷乱关闭门，佛陀大密成熟解，自觉密码开门矣，布隆帕威夏雅呸！"（藏文：ཧཱུྃ༔ ཀུན་ཀྱང་གདོད་ནས་གཞལ་ཡས་ཁང༔ མ་རིག་འཁྲུལ་པས་སྒོ་བཅད་པ༔ རྒྱལ་བའི་གསང་ཆེན་སྨིན་གྲོལ་གྱིས༔ རང་རིག་བརྡ་ཡི་སྒོ་དབྱེ་འོ༔ བྷྲཱུྃ་པྲ་ཝེ་ཤ་ཡ་ཕཊ༔，梵文拟音及天城体、泰卢固体略）。
第七密码顶礼："吽！暂时垢染悉清净，会见本来清净尊，以无二相之方式，密码舞姿而顶礼。


 ཨ་ལ་ལ་ཧོ༔ ཨ་ཏི་པཱུ་ཧོ༔ པྲ་ཏཱིཙྪ་ཧོ༔ བརྒྱད་པ་བཤགས་པ་ནི། ཧཱུྃ༔ ཀུན་བཟང་རྒྱལ་བ་ཞི་ཁྲོའི་ལྷ༔ ཀུན་ནས་བདག་ལ་དགོངས་སུ་གསོལ༔ མ་རིག་འགལ་འཁྲུལ་ཐམས་ཅད་བཤགས༔ གཉིས་མེད་ཀློང་དུ་བཟོད་པར་བཞེས༔ ས་མ་ཡ་ཤུདྡྷེ་ཨ༔ དགུ་པ་དམ་བཅའ་གཟུང་བ་ནི། ཧཱུྃ༔ སྲིད་གསུམ་ཕུང་ཁམས་སྐྱེ་མཆེད་རྣམས༔ བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ༔ སློབ་དཔོན་མཆེད་ལྕམ་སྐུ་གསུང་ཐུགས༔ རྩེ་གཅིག་མི་གཏང་བསྒྲུབ་པར་བགྱི༔ བོ་དྷི་ཙིཏྟ་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ༔ བཅུ་པ་ཡང་དག་ཐུགས་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱིས་བྱིན་དབབ་པ་ནི། སྤོས་རོལ་དབྱངས་ཀྱིས། ཧཱུྃ༔ བདག་ཉིད་ཡང་དག་སོགས་ཕྲིན་ལས་སྙིང་པོ་གསལ་བ་ལྟར། ཧཱུྃ་བྷྱོ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་དང་། ཡི་དམ་བཀའ་འདུས་སྙིང་པོ་
ལས། ཧཱུྃ༔ དུས་གསུམ་བདེ་གཤེགས་འཁོར་དང་བཅས༔ རང་བཞིན་གནས་ནས་སྐུ་བསྐྱོད་དེ༔ སྒྲུབ་པའི་གནས་མཆོག་འདིར་གཤེགས་ལ༔ དབང་སྐུར་བྱིན་ཕོབ་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་བྱིན་བསྡུ། བཅུ་གཅིག་པ་མཆོད་རྫས་བྱིན་རླབས་ནི། རཾ་ཡཾ་ཁཾ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ སྣོད་བཅུད་ཡེ་ནས་སོགས་རྩ་སྒྲུབ་སྙིང་པོ་དོན་བསྡུས་བཞིན། བ་ལིཾ་ཏ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ བར་གྱིས་ཕྱི་ནང་གི་མཆོད་རྫས་རྣམས་བརླབ་བོ། །གཉིས་པ་དངོས་གཞི་ལ། སྡོམ་ནི། བསྐྱེད་དབང་དྲངས་བསྟིམ་བཞུགས་ཕྱག་མཆོད། །བསྟོད་བཟླས་ཐུན་མཚམས་བྱ་བ་འོ། །ཞེས་བཅུ་ལས། དང་པོ་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་ནི། ཧཱུྃ༔ ངོ་བོ་ཀ་ནས་དག་པ་ལ༔ རང་བཞིན་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་རྩལ༔ ཞེས་ཕྲིན་ལས་སྙིང་པོར་བསྡུས་པ་ནས་འབྱུང་བ་དང་། ཆོས་རྣམས་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ངང༔ བདེ་ཆེན་ཧཱུྃ་གི་གླུ་བླངས་པས༔ ཞེས་རྩ་སྒྲུབ་ཡན་ལག་བཞི་ལྡན་ལས་དང་། ཐུགས་རྗེ་མཁའ་ཁྱབ་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེ༔ ཞེས་ཕྲིན་ལས་སྙིང་པོར་བསྡུས་པ་ནས་སོ།

以下是您请求的简体中文直译：
"阿拉拉吙！阿提普吙！帕蒂匝吙！"（藏文：ཨ་ལ་ལ་ཧོ༔ ཨ་ཏི་པཱུ་ཧོ༔ པྲ་ཏཱིཙྪ་ཧོ༔，梵文拟音：a la la ho a ti pū ho pra tītsa ho，梵文天城体：अ ल ल हो अ ति पू हो प्र तीच्छ हो，梵文泰卢固体：అ ల ల హో అ తి పూ హో ప్ర తీచ్ఛ హో，汉语字面意义：阿拉拉吙阿提普吙接受吙，汉语拟音：阿拉拉吙阿提普吙帕蒂匝吙）
第八忏悔："吽！普贤佛王寂忿尊，一切皆请垂念我，无明违逆迷乱悉忏悔，无二境界中容纳。萨玛雅舒迭阿！"（藏文：ས་མ་ཡ་ཤུདྡྷེ་ཨ༔，梵文拟音：sa ma ya śuddhe a，梵文天城体：स म य शुद्धे अ，梵文泰卢固体：స మ య శుద్ధే అ，汉语字面意义：誓言清净阿，汉语拟音：萨玛雅舒迭阿）
第九持守誓言："吽！三界蕴界处诸法，菩提心之坛城尊，上师金刚兄弟姐妹身语意，一心不散而修持。菩提契达萨玛雅吽！"（藏文：བོ་དྷི་ཙིཏྟ་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：bo dhi citta sa ma ya hūṃ，梵文天城体：बो धि चित्त स म य हूं，梵文泰卢固体：బో ధి చిత్త స మ య హూం，汉语字面意义：菩提心誓言吽，汉语拟音：波迪契达萨玛雅吽）
第十以真实意三摩地降福：以香乐音："吽！自身真实"等，如《事业精要明显》所述。"吽布约吽"（藏文：ཧཱུྃ་བྷྱོ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ bhyo hūṃ，梵文天城体：हूं भ्यो हूं，梵文泰卢固体：హూం భ్యో హూం，汉语字面意义：吽布约吽，汉语拟音：吽布约吽）。
从《本尊教法总集精要》："吽！三时善逝眷属俱，从自性处身动摇，至此殊胜修处降，赐灌顶降福赐悉地。吽吽吽吽！"如是加持摄取。
第十一供物加持："染养康"（藏文：རཾ་ཡཾ་ཁཾ༔，梵文拟音：raṃ yaṃ khaṃ，梵文天城体：रं यं खं，梵文泰卢固体：రం యం ఖం，汉语字面意义：染养康，汉语拟音：染养康）"嗡阿吽"（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ओं आः हूं，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం，汉语字面意义：嗡阿吽，汉语拟音：嗡阿吽）"器情本来"等，如《根本修持精要摄义》所述。"巴林达阿吽"（藏文：བ་ལིཾ་ཏ་ཨཱཿཧཱུྃ༔，梵文拟音：ba liṃ ta āḥ hūṃ，梵文天城体：ब लिं त आः हूं，梵文泰卢固体：బ లిం త ఆః హూం，汉语字面意义：食子阿吽，汉语拟音：巴林达阿吽）。如是加持内外供物。
第二正行，总纲："生起迎请融住礼供，赞颂念诵及座间事。"如是十项，第一生起次第："吽！本体始清净，自性任成力"，如《事业精要简集》所说，以及"诸法菩提心性中，大乐吽字歌唱起"，如《根本修持具四支》所述，还有"悲心周遍大坛城"，从《事业精要简集》中所说。


 །ནམ་མཁའ་ཐམས་ཅད་གཞལ་ཡས་ཁང༔ དབུས་སུ་བླ་མ་དཔལ་ཆེན་པོ༔ སྨུག་ནག་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་དབུ༔ སོགས་རྩ་སྒྲུབ་ཡན་ལག་བཞི་ལྡན་གྱི་ནང་གི་ཡོངས་རྫོགས་སྒྲུབ་ཆེན་ལྟར། ཧེ་རུ་ཀཿཡི་དཀྱིལ་འཁོར་རྫོགས༔ དེ་མཚམས་འོག་གི །ཕྱོགས་མཚམས་བརྒྱད་ཀྱི་ཕོ་བྲང་དུ༔
སོགས་ནས། སྙེམས་མ་ཡུམ་དང་སྦྱོར༔ ཞེས་པའི་རྗེས་སུ། འོག་གི །མདུན་དུ་ཡང་དག་སོགས་ཚིག་རྐང་གསུམ། དེ་ནས་གོང་གི །ཕྱོགས་བཞིར་རྡོར་སེམས་ཡབ་ཡུམ་བརྒྱད༔ ཅེས་པའི་ཚིག་རྐང་གཅིག་དང་། འོག་གི །རིགས་བཞི་ཀཻ་རཱི་སེང་ཧ་སོགས་ནས། ཡོངས་རྫོགས་གསང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནི༔ བར་གྱིས་འོག་ཁང་ལུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོའི་ལྷ་ཚོགས་བསྐྱེད་ནས། གོང་གི་ཆེ་མཆོག་འཕྲོས་ཀྱི། བར་ཁང་ནང་དུ་ཀུན་ཏུ་བཟང༔ སོགས་ནས། ཁྲོ་བོ་ཁྲོ་མོའི་ཚོགས་རྣམས་གསལ༔ བར་གྱིས་བར་ཁང་རྒྱུད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་བསྐྱེད། གོང་འཕྲོས། སྟེང་ཁང་དབུས་སུ་སོགས་ཀྱིས་སྟེང་ཁང་མན་ངག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་བསྐྱེད་པ་བཅས་ལ་ཐུག་བསྡེབས་ནས། རང་གསལ་ཡེ་ནས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ༔ ཅེས་པའི་བར་གྱིས་ལུང་རྒྱུད་མན་ངག་ཡོངས་དྲིལ་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གསལ་གདབ། གཉིས་པ་ཞི་བས་དབང་བསྐུར་རྒྱས་གདབ་པ་ནི། ཨོཾ༔ སྤྱི་མགྲིན་སྙིང་ག་སོགས་ཕྲིན་ལས་སྙིང་པོ་གསལ་བ་ལྟར། དབང་བསྐུར་གྱུར༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧོཿ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ༔ གསུམ་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་སྤྱན་དྲང་བ་ནི། ཧཱུྃ༔ ཆོས་དབྱིངས་འགྱུར་མེད་སོགས་ཕྲིན་ལས་སྙིང་པོར་བསྡུས་པ་ལྟར། བཞི་པ་དམ་ཡེ་གཉིས་སུ་མེད་པར་བསྟིམ་པ། ལྔ་པ་བཞུགས་སུ་གསོལ་བ། དྲུག་པ་ཕྱག་གིས་བསྐུར་ཞིང་ལན་བསྩལ་
བ། བདུན་པ་མཆོད་པ་འབུལ་བ། བརྒྱད་པ་བསྟོད་པས་མངའ་དབུལ་བ་བཅས། ཞི་ཁྲོའི་ལྷ་ལ་བསྟོད༔ བར་མཐར་ཆགས་སུ་གཏང་། དགུ་པ་བསྙེན་བཟླས་ལ། ཐོག་མར། བྷྲཱུྃ་བི་ཤྭ་བི་ཤུདྡྷེ་སརྦ་མཎྜ་ལ་ཧཱུྃ་་་་འོག་ཁང་ཡོངས་རྫོགས། ཨཿ་་་བར་ཁང་། ཧྲཱིཿ་་་སྟེང་ཁང་། ཕཊ་ཛཿཛཔ྄་ཁང་ཕྱེས་ནས། འོག་ཁང་ལུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཁྲོ་བོའི་ཛཔ྄་བཟླས་ནི། ཧཱུྃ༔ ཧེ་རུ་ཀཿཡི་ཐུགས་ཀ་སོགས་ཕྲིན་ལས་སྙིང་པོ་གསལ་བ་ལྟར། ཕྲིན་ལས་མཛད༔ ཅེས་པས་ཏིང་འཛིན་གསལ་བཏབ་ནས། བཛྲ་ཙཎྜ་སོགས་བཟླ། བར་ཁང་རྒྱུད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་སྒྱུ་འཕྲུལ་ཞི་ཁྲོ་སྤྱི་དྲིལ་ཛཔ྄་བཟླས་ནི། སྣང་བ་གཞིར་རྫོགས་དཀྱིལ་འཁོར་པ༔ ཀུན་ཀྱང་འོད་འབར་གཟི་བརྗིད་ཆེ༔ སོགས་ཕྲིན་ལས་སྙིང་པོར་བསྡུས་པ་ལྟར་དམིགས་གནད་དང་ལྡན་པས། གུ་ཧྱ་ཛྙཱ་ན་སོགས་ཞི་ཁྲོ་སྤྱི་དྲིལ་བཟླ། སྟེང་ཁང་མན་ངག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་རིག་འཛིན་བླ་མའི་ཛཔ྄་བཟླས་ནི། རིག་འཛིན་བླ་མ་གཙོ་འཁོར་གྱི༔ ཐུགས་ཀར་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་སྟེང༔ ཧཱུྃ་ལ་སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བས་བསྐོར༔ བཟླས་པའི་སྒྲ་དང་འོད་ཀྱིས་བསྐུལ༔ འོད་འཕྲོས་རྒྱལ་བ་ཐམས་ཅད་མཆོད༔ སེམས་ཅན་སངས་རྒྱས་ས་ལ་བཀོད༔ ཡེ་ཤེས་དབང་མཆོག་རྫོགས་པར་བསྒོམ༔ ཞེས་གསལ་བཏབ་ལ། རིག་འཛིན་བླ་མའི་སྤྱི་དྲིལ་ནི། ཨོཾ་བཛྲ་མ་ཧཱ་གུ་རུ་སརྦ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཅེས་བཟླ། མཐར་སྟོང་ཚིགས་ཀྱི་མཆོད་
བསྟོད་དང་བཤགས་པ་འབུལ། སྟ་གོན་ཞག་གིས་ཆོད་ན་གོང་དུ་འབྱུང་བ་བཞིན་བུམ་པ་བསྒྲུབ། གང་ལྟར་ཡང་། ཚེ་རྫས་རྣམས་ལ་དམིགས་ཏེ། ཕྲིན་ལས་སྙིང་པོ་གསལ་བའི་མཇུག་གི །ཧཱུྃ༔ བཅོམ་ལྡན་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད༔ སྒྲིབ་པའི་དྲི་མ་སོགས་ཀྱིས་དངོས་གྲུབ་བསྐུལ་ལ། ཚེ་བཅུད་བསྡུ་བསྟིམ་གྱི་དམིགས་གནད་དང་ལྡན་པས། དེར་གསལ་ཚེ་སྙིང་ཅི་ནུས་བཟླའོ།

以下是您请求的简体中文直译：
虚空一切成宫殿，中央上师大吉祥，暗赤二十一头尊，等如根本修持具四支中内圆满大修持般，赫鲁嘎之坛城圆满。其间下文"八方隅间宫殿中"等至"骄傲佛母相应"之后，接续下文"前方真实"等三句。之后上文"四方金刚心父母八"之一句，以及下文"四部凯日森哈"等至"圆满秘密坛城者"，由此生起下宫经典大坛城诸尊众。接续上文"最胜放射"的"中宫内普贤"等至"忿怒尊母众明现"，由此生起中宫续部坛城诸尊众。接续上文"上宫中央"等生起上宫口诀坛城诸尊众，如是汇总后，以"自明本来任运成"为止，明观经续口诀总集之坛城。
第二以寂静尊灌顶加印："嗡"（藏文：ཨོཾ༔，梵文拟音：oṃ，梵文天城体：ओं，梵文泰卢固体：ఓం，汉语字面意义：嗡，汉语拟音：嗡）"头喉心间"等如《事业精要明显》所述，"灌顶成"（藏文：དབང་བསྐུར་གྱུར༔，梵文拟音：dbang bskur gyur，梵文天城体：दबङ् बस्कुर ग्युर，梵文泰卢固体：దబఙ్ బస్కుర గ్యుర，汉语字面意义：灌顶成，汉语拟音：旺固久）"嗡阿吽吙嗡阿吽梭哈"（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧོཿ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ hoḥ oṃ āḥ hūṃ svāhā，梵文天城体：ओं आः हूं होः ओं आः हूं स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం హోః ఓం ఆః హూం స్వాహా，汉语字面意义：嗡阿吽吙嗡阿吽梭哈，汉语拟音：嗡阿吽吙嗡阿吽梭哈）。
第三迎请智慧坛城："吽！法界无变"等，如《事业精要简集》所述。第四三昧智慧无二融入，第五祈请安住，第六礼拜赐予回应，第七献供，第八以赞颂献权，以"寂忿尊赞"依次进行。
第九念诵：首先"布隆毗修瓦毗舒迭萨尔瓦曼达拉吽"（藏文：བྷྲཱུྃ་བི་ཤྭ་བི་ཤུདྡྷེ་སརྦ་མཎྜ་ལ་ཧཱུྃ，梵文拟音：bhrūṃ viśva viśuddhe sarva maṇḍala hūṃ，梵文天城体：भ्रूं विश्व विशुद्धे सर्व मण्डल हूं，梵文泰卢固体：భ్రూం విశ్వ విశుద్ధే సర్వ మణ్డల హూం，汉语字面意义：布隆一切清净所有坛城吽，汉语拟音：布隆毗修瓦毗舒迭萨尔瓦曼达拉吽）……下宫圆满，"阿"（藏文：ཨཿ，梵文拟音：aḥ，梵文天城体：अः，梵文泰卢固体：అః，汉语字面意义：阿，汉语拟音：阿）……中宫，"舍"（藏文：ཧྲཱིཿ，梵文拟音：hrīḥ，梵文天城体：ह्रीः，梵文泰卢固体：హ్రీః，汉语字面意义：舍，汉语拟音：舍）……上宫，"呸匝扎"（藏文：ཕཊ་ཛཿཛཔ྄，梵文拟音：phaṭ jaḥ jap，梵文天城体：फट् जः जप्，梵文泰卢固体：ఫట్ జః జప్，汉语字面意义：呸匝念诵，汉语拟音：呸匝扎）开启诸宫。
下宫经典坛城忿怒尊念诵："吽！赫鲁嘎之心间"等如《事业精要明显》所述。"事业行"，如是明观禅定后，念诵"班匝灿达"（藏文：བཛྲ་ཙཎྜ，梵文拟音：vajra caṇḍa，梵文天城体：वज्र चण्ड，梵文泰卢固体：వజ్ర చణ్డ，汉语字面意义：金刚忿怒，汉语拟音：班匝灿达）等。
中宫续部坛城幻化寂忿总集念诵："显基圆满坛城尊，一切光明大威严"等，如《事业精要简集》所述，具备要诀观想而念诵"古哈嘉那"（藏文：གུ་ཧྱ་ཛྙཱ་ན，梵文拟音：guhya jñāna，梵文天城体：गुह्य ज्ञान，梵文泰卢固体：గుహ్య జ్ఞాన，汉语字面意义：秘密智慧，汉语拟音：古哈嘉那）等寂忿总集咒。
上宫口诀坛城持明上师念诵："持明上师主眷之，心间月轮坛城上，吽字咒鬘所环绕，念诵声光而启请，放光供养诸佛陀，众生安置佛地中，智慧胜灌圆满修。"如是明观而念诵持明上师总集咒："嗡班匝玛哈古如萨尔瓦悉地吽呸"（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་མ་ཧཱ་གུ་རུ་སརྦ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ་ཕཊ༔，梵文拟音：oṃ vajra mahā guru sarva siddhi hūṃ phaṭ，梵文天城体：ओं वज्र महा गुरु सर्व सिद्धि हूं फट्，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర మహా గురు సర్వ సిద్ధి హూం ఫట్，汉语字面意义：嗡金刚大上师一切成就吽呸，汉语拟音：嗡班匝玛哈古如萨尔瓦悉地吽呸）。
最后献供赞叹与忏悔。若准备阶段隔宿，则如上所述修持宝瓶。无论如何，观想长寿物品，如《事业精要明显》结尾所述："吽！世尊怙主无量寿，障垢"等请求成就，具备摄取长寿精华融入的要诀，依其明示尽力念诵长寿心咒。


 །བཅུ་པ་ཐུན་མཚམས་ཀྱི་བྱ་བ་ནི། རྩ་གསུམ་སྤྱི་དང་བཀའ་གཏེར་སྲུང་མ་སོ་སོའི་མཆོད་ཕྲིན་རྒྱས་པའམ། མི་འགྲུབ་ན་གཏོར་བསྔོས་ཕྲིན་ལས་མྱུར་མགྱོགས་ཙམ་གཏང་ངོ་། །གསུམ་པ་རྗེས་ཀྱི་རིམ་པ་ལ། ཚོགས་བརླབ་སྤྱན་འདྲེན་སྤྱིར་འབུལ་ཞིང་། །བྱེ་བྲག་སྦྱོར་སྒྲོལ་གསང་ནན་འབུལ། །རིག་མེ་དོར་ཞིང་གནང་བ་ཞུ། །སློབ་མ་གཞུག་དང་ཚོགས་ལ་རོལ། །ལྷག་མ་ཆད་མདོ་ཟོར་བརྟན་སྐྱོང་། །བྲོ་མནན་མཆོད་བསྟོད་ནོངས་པ་བཤགས། །དངོས་གྲུབ་བླང་ཞིང་རྟེན་ལ་བཞུགས། །བསྡུ་ལྡང་བསྔོ་སྨོན་ཤིས་བརྗོད་དོ། །ཞེས་ཉེར་གསུམ་ལས། དང་པོ་ཚོགས་བྱིན་རླབས་ནི། ཐབས་ཤེས་ཀྱི་རྫས་རྣམས་ཚོགས་པར་བྱས་ལ། ཧཱུྃ༔ དབྱིངས་ཀྱི་རང་བཞིན་སོགས་ཕྲིན་ལས་སྙིང་པོར་བསྡུས་པ་ལྟར། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ལན་གསུམ་གྱིས་བརླབ། གཉིས་པ་སྤྱན་འདྲེན་ལ། བཀའ་བརྒྱད་བདེ་གཤེགས་ཀུན་འདུས་ཀྱི་ཚོགས་མཆོད་ལས་བཏུས་ཤིང་ཅུང་ཟད་ཁ་བསྒྱུར་པ་ནི། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ ཆོས་དབྱིངས་སྤྲོས་དང་བྲལ་བའི་ཞིང་ཁམས་ནས༔ བླ་མ་རིག་འཛིན་བདེ་གཤེགས་
ཞི་དང་ཁྲོ། །རྒྱུད་ལུང་མན་ངག་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་རྣམས། །བདག་ཅག་ཚོགས་གསག་སྒྲིབ་པ་སྦྱང་སླད་དུ༔ ཡེ་ཤེས་སྒྱུ་མར་རོལ་ཅིང་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གུ་རུ་ཤཱནྟི་ཀ་རུ་ལུ་རུ་ལུ་ཨེ་ཨཱ་རལླི་ཧྲཱིཾ་ཛ༔ གསུམ་པ་མཆོད་བཤགས་བསྒྲལ་བསྟབ་སྤྱིར་འབུལ་བ་ནི། ཧཱུྃ༔ ཡེ་ཤེས་རང་ཤར་སོགས་ཕྲིན་ལས་སྙིང་པོར་བསྡུས་པ་ལྟར། དབྱིངས་སུ་བསྟབ༔ བར་གྱིས་ཚོགས་ཕུད་དང་པོ་འབུལ། བཞི་པ་མ་མོ་རྩ་རླུང་གི་སྦྱོར་མཆོད་འབུལ་བ་ནི། ཧཱུྃ༔ བླ་མེད་ཧེ་རུ་ཀཿཡབ་ཡུམ༔ སོགས་ཕྲིན་ལས་སྙིང་པོ་གསལ་བ་ལྟར་གྱིས་ཚོགས་བར་པ་འབུལ། ལྔ་པ་ཕུར་པ་དགྲ་དང་བགེགས་ལ་གདབ་པའི་བསྒྲལ་མཆོད་འབུལ་བ་ནི། ཚོགས་སྣོད་ཨེ་ནང་ཚོགས་རྫས་དམིགས་བྱར་གསལ། །ཕོ་ཉ་སྤྲོས་པས་བཀུག་ཅིང་བསྟིམ་པར་གྱུར། །ཨེ་ནྲྀ་ཏྲི་ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿས་བཀུག་འཆིངས་སྡོམ་མྱོས་བྱས་ལ། ཧཱུྃ༔ བདག་ཉིད་མ་བཅོས་སོགས་གོང་འཕྲོས་སྔགས་བཅས་ཀྱིས་ཚོགས་ཐ་མ་བསྒྲལ་ཞིང་བསྟབ། དྲུག་པ་ཡོན་ཏན་བདུད་རྩིའི་མཆོད་པ་ནི། ཧཱུྃ༔ བྷནྡྷའི་ནང་དུ་སོགས་ཕྲིན་ལས་སྙིང་པོ་གསལ་བའི་སྦྱོར་སྒྲོལ་མཆོད་པའི་མགོར་འབྱུང་བ་ཉིད་སྔགས་བཅས་ཀྱིས་ཆེ་མཆོག་ཛ་གད་ཀྱི་གསང་ནན་འབུལ། བདུན་པ་རིག་པའི་མེ་ཏོག་དོར་བ་དང་། བརྒྱད་པ་གནང་བ་ནོད་པ་བཅས་སྤྱི་ལྟར་བྱ། དགུ་པ་སློབ་མ་གཞུག་པའི་རིམ་པ་ལ། སྡོམ་ནི། དཀྱིལ་འཁོར་
འཇུག་པ་དབང་བསྐུར་དངོས། །བཀའ་རྒྱ་གདམས་གཏད་མཐའ་རྟེན་ནོ། །ཞེས་བཞི་ལས། དང་པོ་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འཇུག་པ་ལ་སྡོམ་ནི། ཁྲུས་དང་བགེགས་བསྐྲད་མཚམས་མཎྜལ། །ཆས་འཇུག་གསོལ་བ་གདབ་ལན་སྦྱིན། །སྐྱབས་སེམས་ཚོགས་གསག་སྡོམ་པ་གཟུང་། །ཆུ་ནན་བྲོ་བོར་དམ་ཚིག་བསྐྱེད། །ཡེ་ཤེས་དབབ་བརྟན་མེ་ཏོག་དོར། །མིང་བཏགས་མེ་ཏོག་ཕྲེང་དབང་བསྐུར། །མིག་དབྱེ་མཐོང་བ་བསྟན་པ་འོ། །ཞེས་ཉེར་གཅིག་ལས། དང་པོ་ཁྲུས་ནི། ཕྱི་རོལ་དུ་སྟ་གོན་ལ་གནས་པའི་སློབ་མ་རྣམས་ཁྲུས་ནས་དབྱུང་། གཉིས་པ་བགེགས་བསྐྲད་ནི། བགེགས་ལ་གཏོར་མ་སྦྱིན་ཅིང་བཀའ་བསྒོ་བས་བསྐྲད་པ་དང་། གསུམ་པ་མཚམས་གཅད་ནི། མཚམས་གཅོད་རིམ་པ་གསུམ་གྱི་སྲུང་འཁོར་སྒོམ་པ་རྣམས་གོང་དུ་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་དབུར་བཤད་པ་བཞིན་བྱ། བཞི་པ་སེམས་བསྐྱེད་ཕོག་ཅིང་ལོ་རྒྱུས་ཀྱི་མཚམས་སྦྱར་ནས་མཎྜལ་འབུལ་བ་ནི། འོ།

以下是您请求的简体中文直译：
第十座间事业：三根本总体和各别教藏护法的广供事业，或若不能成办，则仅作食子供养速疾事业。
第三后续次第：加持荟供迎请普供，特别修解秘严供，抛觉花祈请许可，引入弟子享用荟供，供余圆满事验固守，舞踏压制供赞忏悔，获取成就请安住，摄起回向发愿祝吉祥。如是二十三项：
第一加持荟供：将方便智慧物品集合，"吽！法界自性"等，如《事业精要简集》所述，以"嗡阿吽"（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ओं आः हूं，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం，汉语字面意义：嗡阿吽，汉语拟音：嗡阿吽）三遍加持。
第二迎请：节选自《八教善逝总集荟供》并略作改动："吽舍！从离戏法界刹土中，上师持明善逝寂忿尊，续部传承口诀坛城众，为我等积资净障故，智慧幻化游戏祈降临！嗡阿吽古如香提嘎如鲁如鲁诶阿拉里舍吉匝"（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གུ་རུ་ཤཱནྟི་ཀ་རུ་ལུ་རུ་ལུ་ཨེ་ཨཱ་རལླི་ཧྲཱིཾ་ཛ༔，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ guru śānti ka ru lu ru lu e ā ralli hrīṃ ja，梵文天城体：ओं आः हूं गुरु शान्ति क रु लु रु लु ए आ रल्लि ह्रीं ज，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం గురు శాన్తి క రు లు రు లు ఏ ఆ రల్లి హ్రీం జ，汉语字面意义：嗡阿吽上师寂静嘎如鲁如鲁诶阿拉里舍匝，汉语拟音：嗡阿吽古如香提嘎如鲁如鲁诶阿拉里舍吉匝）。
第三供养忏悔解脱劝驻普遍献供："吽！智慧自现"等，如《事业精要简集》所述，"融入法界"等，以此献上第一批荟供。
第四献上母尊气脉修法供养："吽！无上赫鲁嘎父母"等，如《事业精要明显》所述，献上中间荟供。
第五将橛钉刺入敌障的解脱供养："荟供器皿梵字内，荟供物品明为所缘，差遣使者摄集融入。"以"诶尼的匝吽邦吙"（藏文：ཨེ་ནྲྀ་ཏྲི་ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ，梵文拟音：e nṛ tri jaḥ hūṃ baṃ hoḥ，梵文天城体：ए नृ त्रि जः हूं बं होः，梵文泰卢固体：ఏ నృ త్రి జః హూం బం హోః，汉语字面意义：诶尼的匝吽邦吙，汉语拟音：诶尼的匝吽邦吙）招摄约束制伏后，"吽！自身无造"等，接续上文咒语，献上最后荟供，进行解脱与劝驻。
第六功德甘露供养："吽！班达内中"等，如《事业精要明显》中修解供养开首所示，带咒语献上最胜嘉嘎秘密严格供养。
第七抛觉性花及第八请求许可按照常规进行。
第九引入弟子次第，总纲：入坛城正灌顶，教诫嘱托后依止。如是四项，第一入坛城总纲：沐浴驱除障碍划界曼达，装扮入坛祈请并予回答，皈依发心积资持戒，甘露密铁舞步持诵誓言，降智稳固抛花，赐名花鬘灌顶，开眼示现所见。如是二十一项，第一沐浴：从外处于准备状态的弟子们完成沐浴出来。第二驱障：施食子给障碍并教令驱除。第三划界：以三层划界守护轮观修，这些如前在事业开头所说那样进行。第四授发心并以传记引导，献曼达。
;


 ནམ་མཁའ་ཇི་སྲིད་པའི་ཁྱོན་དང་མཉམ་པའི་ཕ་མར་གྱུར་པའི་འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་སྲིད་དང་ངན་འགྲོའི་སྡུག་བསྔལ་ལས་བསྒྲལ་ཏེ། བདེ་ཆེན་ཀུན་བཟང་ཧེ་རུ་ཀའི་གོ་འཕང་ལ་འགོད་པར་བྱ། དེའི་ཆེད་དུ་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་ལམ་ལས་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་མྱུར་དུ་འཐོབ་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། རྒྱུད་སྨིན་པ་དབང་བསྐུར་གྱི་རིམ་པ་ཞུ་སྙམ་པའི་སེམས་བསྐྱེད་པ་གསལ་བཏབ་སྟེ་གསན་འཚལ། དེའང་རྒྱལ་བའི་མཛད་པ་ཐབས་ལ་མཁས་པས་གདུལ་བྱ་ཇི་སྙེད་
པའི་ཁམས་དབང་བསམ་པ་ཐ་དད་པའི་འགྲོ་བ་རྣམས་ལ་དགོངས་པས། ཐེག་པའི་འཇུག་སྒོ་མཐའ་ཡས་པར་བསྟན་པ་ཐམས་ཅད་གསར་རྙིང་གི་བཀའ་སྲོལ་ཆེན་པོ་གཉིས་སུ་འདུ་བ་ལས། འདིར་ཕྱི་འགྱུར་གསར་མ་ལས་ཆེ་བ་དྲུག་གིས་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པ་སྔ་འགྱུར་རྙིང་མ་སྟེ། དེ་ལ་སྤྱི་མདོ་དགོངས་འདུས་ལས། ཀུན་འབྱུང་འདྲེན་དང་དཀའ་ཐུབ་རིག །དབང་བསྒྱུར་ཐབས་ཀྱི་ཐེག་པ་འོ། །ཞེས་ཐེག་པ་གསུམ་དུ་བསྡུས་ཤིང་། དེ་ལའང་ནང་གསེས་ཀྱིས་དབྱེ་ན། གསང་བའི་བདག་པོའི་སྙིང་ཐིག་ལས། ལྷ་མི་ཉན་རང་བྱང་སེམས་གསུམ༔ མཚན་ཉིད་རྒྱུ་ཡི་ཐེག་པར་བཤད༔ བྱ་རྒྱུད་སྤྱོད་རྒྱུད་རྣལ་འབྱོར་རྒྱུད༔ དཀའ་ཐུབ་རིག་བྱེད་སྔགས་ཕྱི་པ༔ ནང་པ་གསང་སྔགས་ཐུན་མོང་བ༔ ཁྱད་པར་ཡང་ཟབ་རྡོ་རྗེའི་སྙིང༔ ཐེག་པ་ཀུན་གྱི་རྩེ་མོ་འོ༔ ཞེས་རིམ་པ་དགུར་ཕྱེ་བ་རྣམས་ཀྱི་རྒྱུད་ལུང་མན་ངག་གི་ཕྲེང་བ་དུ་མ་ཞིག་བཀའ་གཏེར་དག་སྣང་གི་བབས་སོ་གསུམ་དུ་བྱོན་པ་ལས། ཁྱད་པར་དུ་གྱུར་པ་ཟབ་མོ་གཏེར་གྱི་ཕྱོགས་ཡིན། དེའང་རྗེ་བཙུན་འཇམ་པའི་དབྱངས་མིའི་རྗེ་བོར་བྱོན་པ་ཆོས་རྒྱལ་ཁྲི་སྲོང་ལྡེའུ་བཙན་གྱི་བཀའ་དྲིན་ལས། བོད་ཡུལ་པྲེ་ཏ་མུན་པའི་གླིང་གི་མགོན་དུ་མཁན་ཆེན་ཞི་བ་འཚོ་དང་། ཁྱད་པར་རྡོ་རྗེའི་སློབ་དཔོན་སངས་
རྒྱས་གཉིས་པ་སྤྱན་དྲངས། ཟན་ཡངས་མི་འགྱུར་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་གཙུག་ལག་ཁང་གི་དབུས། སྤྲུལ་པའི་གཙུག་ལག་ཁང་དཔག་ཏུ་མེད་པ་བཞེངས། མདོ་རྒྱུད་མན་ངག་གི་ཆོས་རྣམས་བསྒྱུར་བཤད་སྒོམ་སྒྲུབ་ཀྱི་གྲྭ་བཙུགས་ཏེ། དམ་པའི་ཆོས་ཀྱི་སྒྲོན་མེ་སྦར་བའི་སྐབས། ལས་ཅན་རྗེ་འབངས་རྣམས་ཀྱིས་གསོལ་བ་བཏབ་པའི་ངོར། གསང་བ་སྤྱི་དང་། ཁྱད་པར་བླ་ན་མེད་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་ཞལ་ཕྱེས་ཤིང་དབང་བསྐུར། མན་ངག་གི་གནད་བཀྲོལ། ལས་ཅན་སོ་སོར་གཉེར་གཏད། ཕྱི་མའི་དོན་ལ་དགོངས་ནས་ཟབ་མོའི་གཏེར་རིགས་མཐའ་ཡས་པར་སྤེལ་ཏེ་མི་འཇིགས་པའི་ཕྱག་རྒྱས་བཏབ། གཏེར་ཆེན་མཆོག་གཉིས། གླིང་པ་ལྔ་སོགས་རྒྱལ་ཚབ་རིག་འཛིན་ཆེན་པོ་སྔ་རབས་བྱོན་པ་རྣམས་ཀྱིས་རིམ་པར་སྣང་བར་མཛད་པ་ལས། སྐབས་སུ་བབས་པ་འདི་ནི་ལྷ་སྲས་དམ་འཛིན་མུ་རུབ་བཙན་པོའི་རྣམ་རོལ། གཞི་མཆོག་གྱུར། ལམ་བདེ་ཆེན། འབྲས་བུ་ཞིག་པོ་སྟེ་གླིང་པ་གསུམ་གྱི་མཚན་དང་ལྡན་པ། སྔོན་བྱོན་གྱི་ཟབ་གཏེར་དུ་མའི་ལུང་གིས། གནས་དང་གང་ཟག །མཚན་དང་ཆེ་བའི་ཡོན་ཏན་ལ་བསྔགས་པའི་མེ་ཏོག་ཡང་ནས་ཡང་དུ་བསྙིལ་པར་མཛད་པའི་གཏེར་ཆེན་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་དེ་ཉིད་ཀྱིས། སྔོན་ཆད་ས་སྟེང་དུ་མ་གྲགས་པའི་ཁྱད་
ཆོས་དང་ལྡན་པའི་ཟབ་གཏེར་ཆེན་པོ་མཚན་བཟང་གི་མེ་ཏོག་ལ་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་འབྲས་བུས་མཚན་པའི་གྲངས་ལྡན་ཞལ་དབྱེ་བར་མཛད་པ་ལས། ཉེར་བརྒྱད་པ་སྟེ། དེའང་རང་གཞུང་ལས། ཞི་ཁྲོ་ཡོངས་རྫོགས་ལྷ་དང་སྔགས༔ སོགས་རྩ་སྒྲུབ་སྙིང་པོ་དོན་བསྡུས་ཀྱི་བཀའ་འདུས་རྩ་བའི་སྙིང་ཏིག་གི་མཇུག་ནས་འབྱུང་བ་ལྟར། དབང་བསྒྱུར་དངོས་གྲུབ་མཆོག་ཐོབ་ཤོག༔ ཅེས་རྡོ་རྗེའི་ལུང་གིས་དྲིལ་བསྒྲགས་པ་བཞིན། རྒྱུད་སྒྱུ་འཕྲུལ། སྒྲུབ་པ་སྡེ་དགུ། ལུང་འདུས་པ་ཆེན་པོ། མན་ངག་སེམས་ཀློང་ནས་སྤྱི་ཏིའི་བར་དུ་གསུངས་པ་ཐམས་ཅད་གཅིག་ཏུ་རྫོགས་པ། ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་འདི་ནི། གཞུང་ལས། དེ་ཕྱིར་བཀྲ་ཤིས་བྱིན་ཆགས་ནམ་མཁའ་མཛོད༔

以下是您请求的简体中文直译：
愿将如虚空广大的父母一切众生，从轮回及恶趣苦中解脱，安置于大乐普贤赫鲁嘎果位。为此，为快速获得金刚乘道中的殊胜成就，请发起希求成熟相续灌顶次第的心愿而谛听。
且诸佛事业方便善巧，考虑所有所化众生的根器、能力、意乐不同，而示现无量乘门，所有教法归纳为新旧两大传承。此中，胜于新译的六大殊胜即前译宁玛派，如《总集经藏》云："引生根源明咒法，苦行智慧权威法，方便自在之乘也。"归纳为三乘，若作细分，如《密主心滴》："天人声闻菩萨三，诠释为因乘所说，事续行续瑜伽续，苦行明咒外密法，内密共通密咒法，殊胜更深金刚心，一切乘中最顶峰。"如是分为九级，其经续口诀众多，从教藏伏藏净观三门中流出，尤其深奥的是伏藏法脉。
这是蒙文殊菩萨化现为人王之赤松德赞法王恩德，将西藏鬼域黑暗之地救度，迎请大堪布寂护尊，尤其是第二佛陀金刚上师，于宽敞不变任运成就的寺院中心，建立无量化现殿堂。创立经续口诀法教之翻译讲解修持的道场，点燃正法明灯之际，因具缘君臣祈请，开启普遍密法及尤其无上密坛城无量法门，赐予灌顶，解说口诀要点，分别以下是您请求的简体中文直译：
如虚空广阔般成为父母的一切众生从轮回和恶趣苦中解脱，安置于大乐普贤赫鲁嘎的果位。为此，为迅速获得金刚乘道中的最胜成就，发起请求成熟相续灌顶次第之心，请明观而听受。
佛陀事业善巧方便，考虑所化众生各自界性、根器、意乐差别，故示现无量乘门入道，所有教法皆摄于新旧两大传承。此处，相较于后译新派，以六大殊胜超胜的前译旧派，如《总经密意集》所说："引导根源、明了苦行、主宰方便乘。"将教法归纳为三乘，其中细分，《密主心髓》中说："天人声闻缘觉菩萨三，说为特性因乘。事续行续瑜伽续，苦行明智外部咒，内部共同密咒乘，殊胜更深金刚心，一切乘中之顶峰。"
如是分为九级，其众多续部传承口诀之串，通过教法、伏藏、清净见三种方式降临，尤为殊胜者为甚深伏藏部分。因尊贵文殊菩萨化现为人王朝臣的法王赤松德赞恩德，邀请大堪布寂护和尤其是第二佛陀金刚上师来到西藏鬼国黑暗之地作为保护者。在桑耶不变任成宫殿中央，建立无量化现寺庙，创立经续口诀法教之翻译、解释、修持、成就道场，点燃正法明灯之时，应有缘王臣祈请，开启密法总体及尤其无上坛城无量法门，赐予灌顶，解开口诀要义，分别嘱托有缘者，为后世着想而广传甚深无量伏藏并以无畏印印定。
大伏藏师二胜尊、五大林巴等众多前代持明王位传承者相继显现。如今此处所属之法王子丹增穆如赞波的化身，具有基殊胜、道大乐、果直贡三林巴之名，曾被前代多种深藏授记，赞美其处所、行者、名号及殊胜功德之花被反复撒布的大伏藏法王，开启了前所未闻于世间、具殊胜特法的大深藏——以完美名花及波罗蜜多果实命名的二十八数目。
如自宗所说："寂忿圆满尊与咒"等，如《根本修持精要摄义》佛语总集根本心滴结尾所示，以"获主权成就最胜愿"的金刚预言宣示般，续部幻化、九部修法、大总集传承、从心界直至普体的一切口诀悉皆圆满一体的等同虚空大坛城，经中所说："因此吉祥具加持虚空藏"。


 དེ་ཕྱིར་བཀྲ་ཤིས་བྱིན་ཆགས་ནམ་མཁའ་མཛོད༔ དཔལ་རྣམས་འདུས་པ་གཡུ་ཡི་བྲག་ལ་སྦོས༔ མ་འོངས་ལྷ་སྲས་ཁྱོད་ཀྱི་སྐྱེ་བའི་མཐའ༔ འགྲོ་བའི་དཔལ་མགོན་འབྱུང་གིས་དེ་དང་འཕྲད༔ ཅེས་གསུངས་པ་བཞིན། མདོ་ཁམས་གནས་ཆེན་ཉེར་ལྔའི་ནང་ཚན། གསུང་གི་ཡོན་ཏན་གྱི་གནས་མཆོག་ཡེ་རྒྱལ་ནམ་མཁའ་མཛོད་སངས་རྒྱས་སྟོང་རྩ་རང་བྱོན་དུ་བཞུགས་པ་དང་། དེའི་ལྷོ་ཕྱོགས་གཡུ་འོད་འབར་བའི་བྲག་སོགས་ནས། མཛོད་ལྔ་སྒྲོམ་གསུམ་གྱི་ཟབ་གཏེར་རྒྱ་མཚོ་ལྟ་བུ་ལས། རྒྱུད་ལུང་མན་ངག །བླ་རྫོགས་ཐུགས་གསུམ། ཆོས་
སྐྱོང་དང་བཅས་པའི་གདམས་སྐོར་ཟབ་ཅིང་རྒྱ་ཆེ་བ་སྤྱན་དྲངས་པ་ལས། ཡི་དམ་སྒྲུབ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འཕྲོ་གཞི་རྩ་བའམ་སྙིང་པོར་གྱུར་པ། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་བཀའ་འདུས་རྩ་བའི་སྙིང་ཏིག་ཆེན་མོ་འདི་ལ་སྤྱི་བྱེ་བྲག །རྩ་བ་དང་ཡན་ལག །མན་ངག་གིས་རིམ་པར་ཕྱེ་བ་མཐའ་ཡས་པ་ཞིག་བཞུགས་པར་སྣང་བ་ལས། རང་ཅག་རྣམས་ཀྱི་སྐལ་དུས་དང་མཚུངས་པ་རྩ་བའི་ཆོས་སྡེ་བརྒྱད་སྣང་བ་འདི་ཉིད་ཐོབ་པའི་ཕན་ཡོན་ཡང་། གཞུང་ལས། དེ་ལྟར་པདྨ་བདག་ཉིད་ཀྱིས༔ སོགས་རྩ་སྒྲུབ་ཡན་ལག་བཞི་ལྡན་གྱི་མཇུག་ནས་འབྱུང་བ་ལྟར། ཀུན་གྱི་སྙིང་ཐིག་ཆེན་པོ་འོ༔ ཞེས་དང་། དེ་ལྟར་མོས་སྒོམ་བྱས་པས་ཀྱང༔ སོགས་དེའི་གོང་ཙམ་ནས་འབྱུང་བ་ལྟར། བླ་མེད་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འགྲུབ༔ ཅེས་གདམས་པར་མཛད་པ་འདི་ཉིད་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བགྱི་བ་ལ་སོགས་ཀྱིས་མཚམས་སྦྱར་ནས་མཎྜལ་འབུལ་དུ་གཞུག །ལྔ་པ་ཆས་འཇུག་ནི། མཚམས་སྦྱོར་སྤྱི་མཐུན་བཅས་འབྲུ་གསུམ་གྱིས་གདོང་གཡོགས་འཆིང་། ཨཱ་ཁཾ་བཱི་ར་ཧཱུྃ་གིས་མེ་ཏོག་གཏད། དྲུག་པ་གསོལ་གདབ་ནི། བདག་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཁྱབ་བདག་སྤྱི་དཔལ་ཆེན་པོ་དང་ཐ་མི་དད་པར་མོས་པས། མེ་ཏོག་དང་བཅས་པའི་ཐལ་མོ་སྦྱོར་ལ་ཁྱད་པར་ཅན་གྱི་དོན་ཞུ་བའི་ཕྱིར་གསོལ་བ་གདབ་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། དཀྱིལ་འཁོར་
འཇུག་པའི་སྙིང་པོ་ལྟར། ཧོ༔ ཡེ་ཤེས་འབར་བའི་སོགས་ལན་གསུམ། བདུན་པ་ལན་སྦྱིན་ནི། དེ་ལྟར་གསོལ་བ་བཏབ་པ་ལ་ཐུགས་རྗེའི་སྒོ་ཕྱེས་ཏེ་གནང་བ་སྦྱིན་ཅིང་སྤྲོ་བ་བསྐྱེད་དེ། དམ་ཚིག་ལ་གནས་དགོས་པར་གདམས་པ་འདི་ལ་སྙན་གཏོད་འཚལ། ཧཱུྃ༔ གསང་བ་བླ་མེད་སོགས། ཐུབ་པར་གྱིས༔ བརྒྱད་པ་སྐྱབས་འགྲོ་ནི། དེས་ན་སྡོམ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཞི་རྟེན་སྐྱབས་སུ་སོང་ཞིང་སེམས་བསྐྱེད་དེ་ཚོགས་གསག་པ་ལ་འབད་དགོས་པས། བླ་མ་དཔལ་ཆེན་ཞི་ཁྲོའི་དཀྱིལ་འཁོར་པ་རྣམས་ཆོས་དབྱིངས་རང་བཞིན་གདོད་ནས་རྣམ་པར་དག་པའི་རང་རྩལ། སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲྭ་བའི་རྒྱན་གྱི་ཡོན་ཏན་ལྷུན་གྱིས་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་དང་། རང་བྱུང་གི་རིག་པ་ལྷུན་གྲུབ་བརྡལ་བ་ཆེན་པོའི་ཐིག་ལེ་མིང་ཚིག་ཡི་གེའི་རྣམ་པར་བཞེངས་པའི་དམ་པའི་ཆོས། དབྱིངས་རིག་དབྱེར་མེད་ཟུང་འཇུག་གང་འདུལ་གྱི་རོལ་པར་སྣང་བའི་དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་གསང་བ་སྔགས་ཀྱི་དགེ་འདུན་གྱི་ཚོགས་དང་བཅས་པ་ལ། འཁོར་གསུམ་གྱི་རྟོག་པ་ལས་གྲོལ་བའི་ཡེ་དག་དགོངས་པའི་ཏིང་འཛིན་ལ་གནས་པས། དོན་གྱི་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། དབྱིངས་ཉིད་རྣམ་དག་སོགས་འདི་ཉིད་ཀྱི་དབང་གི་དངོས་གཞིའི་སྦྱོར་བའི་བདག་བསྐྱེད་དབུར་འབྱུང་བ་ལྟར་ལན་གསུམ། དགུ་པ་སེམས་སྐྱེད་ནི། བདག་དང་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་གཉིས་མེད་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཡེ་སངས་
རྒྱས་པར་རོ་མཉམ་ཡང་། ལོག་རྟོག་དབང་གིས་འཁོར་བར་འཁྱམས་པ་རྣམས་འཁོར་འདས་གཉིས་མེད་བདེ་ཆེན་སྙིང་པོར་བསྒྲལ་བའི་ཕྱིར། བྱར་མེད་ཀྱི་སྤྱོད་པ་མཆོག་ལ་འཇུག་པར་བགྱིའོ་སྙམ་དུ་དོན་གྱི་སེམས་བསྐྱེད་གསལ་ཐོབས་ལ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། སེམས་ཅན་སངས་རྒྱས་སོགས་རྩ་སྒྲུབ་སྙིང་པོ་དོན་བསྡུས་ལྟར་ལན་གསུམ། བཅུ་པ་ཚོགས་གསག་ནི། ཞིང་མཆོག་དེ་རྣམས་ཀྱི་སྤྱན་སྔར་ཚོགས་གསག་པའི་སླད་དུ།

以下是您请求的简体中文直译：
"因此吉祥具加持虚空藏，诸胜聚集翡翠岩之藏，未来王子汝之转世末，众生胜主降临与之遇。"如是所说，于康区二十五大圣地之一，语功德殊胜处耶嘉虚空藏自现千佛所住，及其南方翡翠光耀岩等处，如海深藏五宝三函中，从续部传承口诀、上师圆满意三者及护法等甚深广大教授法类中迎请而来。作为一切本尊修持之基础根本或精髓，此大圆满佛语总集根本大心髓有总别、根支、口诀等无尽分类。从中，我等获得与时运相应的八根本法类之利益，如论中所说："如是由我莲师身"等，如《根本修持具四支》结尾所示，"一切之大心髓也"以及"如是修持信解亦"等，稍前所出现的"无上圆满佛果成"的教诫，即此灌顶等以作引导而令献曼达拉。
第五装扮入坛：以一般引导及三字缠上脸覆，以"阿康毗拉吽"（藏文：ཨཱ་ཁཾ་བཱི་ར་ཧཱུྃ，梵文拟音：ā khaṃ vī ra hūṃ，梵文天城体：आ खं वी र हूं，梵文泰卢固体：ఆ ఖం వీ ర హూం，汉语字面意义：阿康毗拉吽，汉语拟音：阿康毗拉吽）赐予花朵。
第六祈请：我作为金刚上师坛城总主大吉祥尊无二信解，合掌持花为祈求殊胜意义而作祈请，请跟随念诵。如入坛心要："吙！智慧炽燃"等三遍。
第七予以回答：对如是祈请开启悲心之门而授予许可并生起欢喜，教诫需住于誓言，请谛听。"吽！密密无上"等，"能行持"。
第八皈依：故一切戒律之基础皈依发心并勤于积资粮。上师大吉祥寂忿坛城尊等，法界自性本初清净之自力，幻网庄严功德任运圆满之佛陀；自生觉性任运周遍大明点以名词语言文字形式显现之正法；界觉无别双运随缘示现之勇父空行密咒僧众，以超越三轮分别的本净见地禅定安住，作为真实皈依，请跟随念诵："法界清净"等，如此灌顶正行加行中自生起开始所显示般念三遍。
第九发心：我与一切众生无二菩提心本来成佛平等，然因邪见力故漂流轮回者，为解脱至轮涅无二大乐精要，当入无为殊胜行，如是明观真实发心并跟随念诵："众生佛陀"等，如《根本修持精要摄义》所述念三遍。
第十积资粮：为于殊胜田前积聚资粮。
;


 ཞིང་མཆོག་དེ་རྣམས་ཀྱི་སྤྱན་སྔར་ཚོགས་གསག་པའི་སླད་དུ། འཕོ་འགྱུར་བྲལ་བ་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་རང་གསལ་མཉམ་ཉིད་ཀྱི་ངོ་བོར་ཤེས་པའི་ཕྱག་གིས་བཏུད་ཅིང་། རིག་པ་འགག་མེད་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་སྤྲིན་གྱིས་དགྱེས་མཆོད་འབུལ་བ་དང་། ཡེ་གྲོལ་དག་མཉམ་ཆེན་པོའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་རྒྱུན་ཆད་མེད་པའི་ཀློང་དུ་འཁྲུལ་པའི་ཁུངས་ཟད་པར་ཤེས་པས་ཉེས་བྱས་མ་སྐྱེས་པར་བཤགས་པ། དུས་བཞི་མཉམ་པ་ཆེན་པོར་རྟག་ཅིང་རྒྱུན་ཆད་མེད་པའི་ཐུགས་རྗེའི་ཕྲིན་ལས་ལ་ཡི་རང་གི་བསྔགས་པ་འབུལ་བ། འཁོར་འདས་ངོ་བོ་ཡེ་མཉམ་ཀློང་ཡངས་ཆེན་པོར་འུབ་ཆུབ་པས་སྒྲོ་སྐུར་སྤང་བླང་ལས་འདས་པའི་གཉུག་མ་གཤིས་ཀྱི་ཆོས་འཁོར་བསྐོར་བར་བསྐུལ་བ། དངོས་པོའི་ཆོས་ལས་ཤིན་ཏུ་འདས་ཀྱང་འཆི་མེད་བུམ་པ་སྐུ་ཡི་ཡེ་ཤེས་ནང་གསལ་འགྱུར་མེད་ཀྱི་དགོངས་པ་ལས་གཡོ་བ་མེད་པར་བཞུགས་
སུ་གསོལ་བ་དང་། དེ་ལས་བྱུང་བའི་དགེ་ཚོགས་དམིགས་བྲལ་དུ་བསྔོས་པས་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུའི་འགྲོ་བ་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་གནས་ངེས་པ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་གོ་འཕང་ཐོབ་པར་སྨོན་པ་བཅས། ཡན་ལག་བདུན་པའི་ཏིང་འཛིན་མཆོག་གི་དགོངས་པ་གསལ་ཐོབས་ལ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ནམ་མཁའ་ལྟ་བུའི་སོགས་ཕྲིན་ལས་དབུར་འབྱུང་བ་ལྟར་ལན་གསུམ། བཅུ་གཅིག་པ་སྡོམ་གཟུང་ནི། སྡོམ་པའི་རྩ་བ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་རིག་པ་འཛིན་པའི་སྡོམ་པ་སྤྱི་དང་། ཁྱད་པར་གྱི་བརྡས་ཕྱེས་པའི་དམ་ཚིག་རྣམས་སྲོག་གི་ཕྱིར་ཡང་མི་གཏང་བར་གཟུང་ངོ་སྙམ་པའི་བློས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧཱུྃ༔ རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་སོགས་དཀྱིལ་འཁོར་འཇུག་པའི་སྙིང་པོ་ལྟར། བཅུ་གཉིས་པ་ཆུ་ནན་ནི། སྡོམ་པ་ལ་གནས་པའི་ཕྱིར་དམ་ཚིག་གི་བདུད་རྩིའི་ཆུ་ནན་ལྕེ་ལ་བཞག་པ་སྙིང་དབུས་སུ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔར་བཞུགས་པས་སྲུང་འདས་ཀྱི་དཔང་པོ་མཛད་པ་ཡིན་པས་ན། ཁེ་ཉན་གྱི་གནས་ལ་ལྡོག་པར་བྱ་བ་མ་ཡིན་པའི་དོན་ངེས་པར་མཛོད། ཧཱུྃ༔ འདི་ནི་དམ་ཚིག་སོགས། བཅུ་གསུམ་པ་བྲོ་བོར་བ་ནི། ཇི་སྐད་བསྒྲགས་པའི་རིམ་པ་ལས་མི་འདའ་བར་དམ་བཅའ་བའི་བློས་ཐ་ཚིག་གི་བྲོ་བོར་བ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ས་མ་ཡ་སོགས། བཅུ་བཞི་པ་དམ་ཚིག་པ་སྐྱེད་པ་ནི། སྒོ་གསུམ་ཐ་མལ་དུ་གནས་པ་ལ་དབང་གི་ཡེ་ཤེས་མི་འཇུག་པ་ཡིན་པས། ཁྱེད་
རང་རྣམས་སྒོ་གསུམ་གྱི་གནད་གཅུན་ལ་རྟོག་པ་ཡུལ་ལ་མཆེད་པའི་གཡེངས་པས་མ་ཁྱེར་བར་གཉུག་མའི་ངོ་བོར་མཉམ་པར་བཞག་པའི་ངང་ནས་འདི་ལྟར་གསལ་ཐོབས་ཤིག །ཆོས་ཀུན་ཡེ་ནས་སངས་རྒྱས་པའི༔ རང་རྩལ་འཇའ་འོད་ཐིག་ལེའི་ཞིང༔ སློབ་མ་ཆེ་མཆོག་ཧེ་རུ་ཀ༔ མཐིང་ནག་རྡོ་རྗེ་དུང་ཁྲག་འཛིན༔ སོགས་སྒྲུབ་པ་སྙིང་པོ་ཡོངས་རྫོགས་ལྟར། མ་བཅོས་ཡེ་རྫོགས་ཚུལ་དུ་གསལ༔ བཅོ་ལྔ་པ་ཡེ་ཤེས་དབབ་པ་ནི། དེ་ལྟར་གསལ་བའི་གནས་གསུམ་རྡོ་རྗེ་གསུམ་གྱི་ཡི་གེ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་དཀར་དམར་མཐིང་གའི་རང་འོད་ཀྱི་ཕྲེང་བའི་སྤྲིན་གྱིས་བླ་མ་དཀྱིལ་འཁོར་པའི་ལྷ་ཚོགས་ཀྱི་ཐུགས་དམ་ཆེན་པོའི་རྒྱུད་བསྐུལ་པས། དེ་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་བྱིན་རླབས་སོ་སོའི་ཕྱག་རྒྱའི་རྣམ་པ་ཆར་ལྟར་བབས་ནས་སློབ་བུར་ཞུགས་པས། ལུས་ཀྱི་ནང་ཁེངས། དྭངས་མ་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་བྱིན་རླབས་རྣམས་གནས་གསུམ་གྱི་ཡིག་འབྲུ་རྣམས་ལ་འདུས་ཤིང་ཐིམ་པས། དཔལ་ཆེན་པོའི་རྡོ་རྗེ་གསུམ་དང་དབྱེར་མེད་ཆུ་ལ་ཆུ་བཞག་པ་ལྟར་མཉམ་པ་ཉིད་དུ་གྱུར་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་བརྟན་པོ་མཛོད་ཅིག །ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གུ་རུ་སོགས་དཀྱིལ་འཁོར་འཇུག་པའི་སྙིང་པོ་ལྟར་སྔགས་དང་སྤོས་རོལ་གྱིས་བྱིན་དབབ། བཅུ་དྲུག་པ་དེ་བརྟན་པ་ནི། དེ་ལྟར་དམ་ཡེ་གཉིས་སུ་
མེད་པར་བྱས་པ་དེ་ལས་ནམ་ཡང་འདའ་བ་མེད་པའི་ཕྱིར། ཕྱག་མཚན་རྡོ་རྗེ་མེ་ཏོག་དང་བཅས་པ་སྤྱི་བོར་བཞག་པས་བརྟན་པར་བྱས་པར་མོས། ཏིཥྛ་བཛྲ༔ས་བརྟན། བཅུ་བདུན་པ་མེ་ཏོག་དོར་བ་ནི།

以下是您请求的简体中文直译：
为在殊胜刹土前积资粮故，向无变异犹如虚空之尊众，了知其为自明平等本性而顶礼；以无碍觉性大乐云供养令欢喜；于本解大平等禅定无间断境中，明了迷乱根源已尽而忏悔未生罪业；于四时大平等恒常无间之悲心事业，奉献随喜赞叹；于轮涅本性本等广大境界中通达，故请转超离增损取舍之本性法轮；虽远离物质之法，然请安住不动于无死瓶身智慧内明不变之意趣；以无缘方式回向由此生起之善资，愿如幻有情获得不退转之普贤果位。请以七支供殊胜禅定意趣明观并跟随念诵："如虚空"等，如事业开头所出现般念三遍。
第十一持戒：以身语意为主之持明戒总体，及特别以密码区分之誓言，发心即使舍命亦不放弃而持守，请跟随念诵："吽！金刚上师"等，如入坛心要所述。
第十二甘露秘铁：为住于戒律，将誓言甘露秘铁置于舌上，以智慧勇士安住心中作为守誓见证，当确定此要义不可背离利害之处。"吽！此为誓言"等。
第十三舞步：以不违背所宣说次第之决心，献舞步誓言，请跟随念诵："萨玛雅"（藏文：ས་མ་ཡ，梵文拟音：sa ma ya，梵文天城体：स म य，梵文泰卢固体：స మ య，汉语字面意义：誓言，汉语拟音：萨玛雅）等。
第十四生起誓言者：三门处于平常状态则不能纳受灌顶智慧，故你等当束缚三门要点，不为思维向境散乱所携，于本性中平等安住状态中如是明观："诸法本来成佛者，自力虹光明点刹，弟子最胜赫鲁嘎，深黑持金刚血螺"等，如《修持完整精要》所述，"无造本圆满方式明现"。
第十五降智慧：如是明观三处金刚三字"嗡阿吽"（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ओं आः हूं，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం，汉语字面意义：嗡阿吽，汉语拟音：嗡阿吽）白红蓝色自光鬘云启请上师坛城诸尊大誓言之流，从彼等心间身语意五智加持以各自手印形态如雨降下，进入弟子，充满体内，清净成就加持集聚融入三处种字，与大吉祥三金刚无别，如水入水般等同，当保持坚固禅定！"嗡阿吽古如"（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གུ་རུ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ guru，梵文天城体：ओं आः हूं गुरु，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం గురు，汉语字面意义：嗡阿吽上师，汉语拟音：嗡阿吽古如）等，如入坛心要所述咒语及香乐以降福。
第十六固定：如是令誓言与智慧无二，为使其永不违离，观想以持花法器金刚置于头顶而固定。以"底叉班匝"（藏文：ཏིཥྛ་བཛྲ༔，梵文拟音：tiṣṭha vajra，梵文天城体：तिष्ठ वज्र，梵文泰卢固体：తిష్ఠ వజ్ర，汉语字面意义：住金刚，汉语拟音：底叉班匝）固定。
第十七抛花：


ས་བརྟན། བཅུ་བདུན་པ་མེ་ཏོག་དོར་བ་ནི། འདི་ལྟར་དཀྱིལ་དང་འཁོར་དུ་བཏགས་པའི་ལྷ་ཚོགས་ཐམས་ཅད་དག་མཉམ་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོའི་ཀློང་དུ་རོ་གཅིག་པས་བཟང་ངན་གྱི་དབྱེ་བསལ་མི་མངའ་ཡང་། རང་རང་གི་སྐྱེ་བ་སྔོན་ནས་འབྲེལ་བའི་ལྷ་དེ་ཉིད་སྒྲུབ་ན་དངོས་གྲུབ་མྱུར་བ་ཡིན་པས། གང་ལ་འབྲེལ་བརྟག་པའི་ཕྱིར་མེ་ཏོག་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་ཕུལ་བ་རྗེས་སུ་བཟུང་བའི་ལྷས་བཞེས་སུ་གསོལ་སྙམ་པའི་འདུན་པ་དང་བཅས་འདིའི་རྗེས་ཟློས་ཀྱིས་མེ་ཏོག་འབུལ་འཚལ། ཧཱུྃ༔ བསྐལ་པ་གོང་ནས་སོགས། བཅོ་བརྒྱད་པ་མིང་བཏགས་པ་ནི། དེ་ལྟར་ཕུལ་པའི་མེ་ཏོག་དབུས་སུ་བབས་པ་ཡིན་པས། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་གསང་བའི་མཚན་དུ་རྡོ་རྗེ་བདེ་གཤེགས་འདུས་པ་རྩལ་ཞེས་བྱ་བར་ཟུངས་ཤིག །བཅུ་དགུ་པ་མེ་ཏོག་ཕྲེང་དབང་ནི། སླར་ཡང་མེ་ཏོག་རང་རིག་གི་ལྷའི་ཕྱག་གིས་བཟུང་སྟེ། སྤྱི་བོར་དབང་རྟགས་ཅོད་པན་གྱི་ཆེད་དུ་བསྩལ་བར་མོས། པུཥྤེ་གྲྀཧྞ་སོགས། ཉི་ཤུ་པ་མིག་དབྱེ་ནི། གསེར་གྱི་ཐུར་མས་མིག་དར་གྱིས་མཚོན་ཏེ་མ་རིག་པའི་སྒྲིབ་གཡོགས་བསལ་ནས་ཡེ་ཤེས་དག་པའི་སྤྱན་སྦྱིན་ཅིང་། ཚིག་གིས་སྤྲོ་བ་བསྐྱེད་པར་མོས། ཧོ༔ ལྟོས་ཤིག་སྐལ་ལྡན་སོགས།
ཉེར་གཅིག་པ་མཐོང་བསྟན་དངོས་ནི། དེ་ལྟར་བྱས་པས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྤྱན་ཐོབ་པ་ལ་བཀྲམ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་ཞལ་ངོ་སྤྲོད་པས་མཚོན་ཏེ། གནས་ལུགས་ཁྱབ་གདལ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་རང་ཞལ་མངོན་དུ་གྱུར་པར་མོས་པས། འདི་ལ་སྙན་གཏོད་ཅིག །ཧཱུྃ༔ ངོ་བོ་སྟོང་ལ་རང་བཞིན་གསལ༔ ཐུགས་རྗེ་སྣ་ཚོགས་སྣང་བ་ཡི༔ རང་རྩལ་འཇའ་འོད་ཐིག་ལེའི་ཞིང༔ ནམ་མཁའ་ཐམས་ཅད་གཞལ་ཡས་ཁང༔ དབུས་སུ་བླ་མ་དཔལ་ཆེན་པོ༔ སྨུག་ནག་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་དབུ༔ སོགས་རྩ་སྒྲུབ་ཡན་ལག་བཞི་ལྡན་ལྟར། རང་གསལ་ཡེ་ནས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ༔ བར་གོང་གི་དབང་སྒྲུབ་དངོས་གཞིའི་སྐྱེད་རིམ་སྐབས་སྨྲོས་པ་བཞིན་འཁྲུགས་བསྡེབས་ཀྱིས་བཏང་ནས། དེ་ལྟ་བུའི་རྒྱུད་ལུང་མན་ངག་འདུས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་མངོན་སུམ་དུ་མཇལ་བ་ལ་དགའ་སྤྲོ་བསྐྱེད་མཛོད། ཅེས་བརྗོད་དོ། །གཉིས་པ་དབང་བསྐུར་བ་དངོས་ལ། སྡོམ་ནི། མཎྜལ་གསོལ་གདབ་ཞི་ཁྲོ་དང་། །དཔལ་ཆེན་བླ་མ་རྡོར་འཆང་དབང་། །ཞེས་དྲུག་ལས། དང་པོ་ནི། དེ་རྣམས་ཀྱིས་འཇུག་པའི་ཆོས་རྣམས་གྲུབ་ནས། དངོས་གཞིའི་དབང་བསྐུར་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་མཎྜལ། གཉིས་པ་གསོལ་གདབ་ནི། གསོལ་བ་གདབ་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧེ་རུ་ཀཿདཔལ་དབང་བསྐུར་བ། །འགྲོ་བ་སྐྱོབ་ཕྱིར་གཟི་བརྗིད་ཅན་། །ཡོན་ཏན་འབྱུང་གནས་ཇི་ལྟར་བསྩལ། །དེ་བཞིན་བདག་ལ་བསྐུར་དུ་གསོལ། །
ལན་གསུམ། །གསུམ་པ་ཞི་བའི་རྣམ་རྒྱལ་བུམ་པའི་དབང་ནི། དེ་ལྟར་གསོལ་བ་བཏབ་པ་ལ། སློབ་དཔོན་གྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་འཕྲོས་པའི་འོད་ཟེར་ཕོ་ཉའི་ཚོགས་ཀྱིས་མཁའ་ཁྱབ་ཀྱི་རྒྱལ་བ་རྣམས་དང་དཀྱིལ་འཁོར་པའི་ཐུགས་རྒྱུད་བསྐུལ། གདན་གསུམ་ཚང་བའི་དབང་གི་ལྷ་རྣམས་མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་བྱོན་ཏེ། རོལ་པའི་འཆམ་དང་། མཆོད་ཅིང་བཀྲ་ཤིས་པའི་གླུ། མེ་ཏོག་གི་ཆར་གྱིས་དྲངས་ཏེ། བདེ་གཤེགས་རྣམས་ཀྱིས་དབང་གི་དགོངས་པ་མཛད། རིག་པའི་ལྷ་མོ་རྣམས་ཀྱིས་རྣམ་རྒྱལ་བུམ་པ་རིན་པོ་ཆེའི་གཞལ་ཡས་ཁང་གི་དབུས་སུ། བུམ་བཅུད་སངས་རྒྱས་ཞི་བའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་གསུམ་གྱི་དངོས་གྲུབ་དམ་པའི་དབྱིག་ཏུ་འཁྱིལ་བས་གཏོར་བླུག་གི་བྱ་བ་མཛད་པར་མོས། ཧཱུྃ༔ བདེ་གཤེགས་རྒྱལ་བའི་སོགས་དབང་རྣམས་སྙིང་པོར་བསྡུས་པ་ལྟར་ཚིགས་བཅད་དང་། ཞི་བ་སྤྱི་སྔགས་བོ་དྷིའི་མཐར། ཀ་ལཱ་ཤ་བཏགས་པས་བུམ་དབང་བསྐུར་ཞིང་བུམ་ཆུ་སྦྱིན། དེ་ལྟར་དབང་བསྐུར་པས་གཟུང་བ་ཐ་མལ་དུ་ཞེན་པའི་དྲི་མ་བག་ཆགས་དང་བཅས་པ་བཅོམ་སྟེ། སྣང་བ་ལྷའི་འཁོར་ལོར་དག་པའི་དབང་དམ་པ་ཐོབ་པ་ཡིན་ནོ།

以下是您请求的简体中文直译：
以"底叉班匝"固定。第十七抛花：如是称为坛城之一切尊众在清净平等大智慧境中同一味，虽无优劣之分，但各自与前世相关之本尊若修持则速得成就，为了检验与何者相关，心想献花于坛城，愿被摄受之本尊接纳，怀此意乐跟随念诵请献花："吽！从往昔劫来"等。
第十八授名：如是所献之花落于中央，故你们的密名为"金刚善逝聚集力"，请牢记！
第十九花鬘灌顶：再由自觉本尊手持花朵，观想授于头顶作为灌顶标志宝冠。"普谢格日纳"（藏文：པུཥྤེ་གྲྀཧྞ，梵文拟音：puṣpe gṛhṇa，梵文天城体：पुष्पे गृह्ण，梵文泰卢固体：పుష్పే గృహ్ణ，汉语字面意义：受此花，汉语拟音：普谢格日纳）等。
第二十开眼：以金针表示开眼布，除去无明障蔽而赐予清净智慧眼，并以言语生起欢喜。"吙！看吧具缘者"等。
第二十一实际示现所见：如是而得智慧眼，以展示坛城诸尊面容为表征，观想真实普遍智慧轮之自面显现，请听此："吽！体性空而自性明，悲心各种显现之，自力虹光明点刹，虚空一切成宫殿，中央上师大吉祥，暗赤二十一头尊"等，如《根本修持具四支》所述，"自明本来任运成"。如前文灌顶正行生起次第处所说，以交错组合方式念诵，然后说：请对如是见到续部传承口诀总集大坛城生起欢喜。
第二灌顶正行，总纲：曼达祈请寂忿尊，大吉上师金刚持。如是六项：
第一：完成入坛诸法后，作为请求正行灌顶供养之曼达拉。
第二祈请：请跟随念诵此祈请："赫鲁嘎尊灌顶者，威光四射救众生，功德源头如何赐，如是祈求灌我顶。"三遍。
第三寂静胜瓶灌顶：对如是祈请，从上师心间放射光芒使者众，启请遍满虚空诸佛及坛城尊，具三座之灌顶诸尊降临前方虚空，以游戏舞蹈、供养吉祥歌曲、花雨引导，诸善逝作灌顶意愿，诸明妃在胜瓶宝宫殿中央，以瓶中精华诸寂静佛尊三金刚殊胜成就珍宝旋转而作灌注之事。"吽！善逝诸佛"等，如《灌顶精要简集》所述偈颂，以及寂静总咒菩提后，加"卡拉夏"（藏文：ཀ་ལཱ་ཤ，梵文拟音：ka lā śa，梵文天城体：क ला श，梵文泰卢固体：క లా శ，汉语字面意义：瓶，汉语拟音：卡拉夏）授予瓶灌并赐予瓶水。如是灌顶摧毁执著所取为平凡之垢及习气，获得清净显现为本尊轮之殊胜灌顶。
;


 །བཞི་པ་ཁྲོ་བོའི་གསང་བུམ་གྱི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། གསང་བའི་བུམ་པ་ཟླ་གམ་ཡུམ་གྱི་མཁའ་དབྱིངས་སུ་ཁྲག་འཐུང་ལྷ་ཚོགས་མཉམ་
སྦྱོར་བདེ་ཆེན་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་རྒྱུན་ཟག་མེད་བདུད་རྩིའི་སྙིང་པོར་འཁྱིལ་བས་དབང་བསྐུར་བས། ཕུང་ཁམས་སྐྱེ་མཆེད་བདེ་གཤེགས་རྒྱལ་བའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་དང་དབྱེར་མེད་དུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པར་མོས། ཧཱུྃ༔ གསང་བའི་དུང་ཆེན་སོགས་ཚིགས་བཅད་དང་། ཁྲོ་བོའི་སྤྱི་སྔགས་རུ་ལུའི་མཐར་གུ་ཧྱ་སོགས་བཏགས་པ་བརྗོད་པས་དབང་བསྐུར་ཞིང་བདུད་རྩི་སྦྱིན། དེ་ལྟར་དབང་བསྐུར་པས། ནང་ཚོགས་བརྒྱད་ཀྱི་ཤེས་རྟོག་རང་རྒྱུད་དུ་བལྟ་བའི་བདུད་བཅོམ། ཕུང་ཁམས་ལྷ་ཡི་ངོ་བོར་དག་ཅིང་སྨིན་པའི་དབང་དམ་པ་ཐོབ་པ་ཡིན་ནོ།

以下是您请求的简体中文直译：
第四忿怒尊秘密瓶灌顶：于秘密瓶之新月形佛母空界中，饮血尊众双运大乐菩提心流无漏甘露精华旋转而灌顶，观想蕴界处与善逝诸佛身语意无二加持。"吽！秘密大法螺"（藏文：ཧཱུྃ༔ གསང་བའི་དུང་ཆེན，梵文拟音：hūṃ gsang ba'i dung chen，梵文天城体：हूं गसङ् बइ दुङ् चेन्，梵文泰卢固体：హూం గసఙ్ బఇ దుఙ్ చెన్，汉语字面意义：吽！秘密大法螺，汉语拟音：吽！桑威东钦）等偈颂，以忿怒总咒如鲁后加"古哈"（藏文：གུ་ཧྱ，梵文拟音：gu hya，梵文天城体：गु ह्य，梵文泰卢固体：గు హ్య，汉语字面意义：秘密，汉语拟音：古哈）等而灌顶并赐甘露。如是灌顶，摧毁内八聚心识见为自相续之魔，获得蕴界清净为本尊本性并成熟之殊胜灌顶。


 །ལྔ་པ་དཔལ་ཆེན་རྣམས་ཀྱི་རྟེན་དབང་བསྐུར་བ་ལ། སྡོམ་ནི། སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཕྲིན་ལས་མདོས། །བཀའ་གཏད་ཟོར་དང་གཏོར་མའི་དབང་། །ཞེས་རིམ་པ་དགུ་ལ་ནང་གསེས་ཀྱི་བཅུར་འབྱུང་བའི་དང་པོ་སྐུ་རྟེན་བཾ་ནི། དཔལ་ཆེན་ཧེ་རུ་ཀཿདཔལ་རྣམས་ཀྱི་སྐུ་ཡི་ཕྱག་རྒྱ་འདུས་པ་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱི་སྐུའི་དངོས་གྲུབ་བམ་ཆེན་ལྷ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པ་སྤྱི་བོར་བཞག་ཅིང་ཕྱག་ཏུ་གཏད་པས། གྲུབ་པ་གཉིས་ཀྱི་དཔལ་ལ་སྤྱོད་པའི་དབང་ཐོབ་པར་མོས། ཧཱུྃ༔ དངོས་གྲུབ་ཆེན་པོ་སོགས་མཐར། བཀའ་འདུས་རྩ་བའི་སྙིང་ཏིག་གི་ཡང་གསང་སྒྲུབ་པའི་སྙིང་པོ་ལས་འབྱུང་བའི་ལྷ་སྔགས་རྣམས་འདི་ཕྱིན་དམིགས་བསལ་བ་མ་གཏོགས་ཤམ་བུ་སོ་སོའི་དབུར་སྦྱོར་བ་འགྲེས། གཉིས་པ་སྐུ་རྟེན་ཁྲམ་བྱང་ནི། ཁྲོམ་བྱང་ལ་བརྟེན་ནས་འཇམ་དཔལ་དྲག་པོའི་
ཤོག་གྲངས་༤༠༡ ནས་༥༠༩ བར།
ཏིང་འཛིན་ལྡན་པས། བསྙེན་སྒྲུབ་ལས་ལ་སྦྱོར་བ་འཁོར་ལོ་རྣམ་བཞིས་དགོངས་པའི་ཕྲིན་ལས་ལ་རང་དབང་འཇུག་པའི་དབང་བསྐུར་ཐོབ་པར་མོས། ཧཱུྃ༔ དང་པོ་སྒྲུབ་པ་སོགས་དང་སླར་ཡང་གཤིན་རྗེའི་ལྷ་སྔགས་བརྗོད། གསུམ་པ་གསུང་རྟེན་ནི། དཔལ་ཆེན་ཧེ་རུ་ཀཿརྣམས་ཀྱི་གསུང་གི་ཡེ་ཤེས་འདུས་པ་དབང་ཆེན་ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོའི་ཡེ་ཤེས་ཕྱག་རྒྱ་རྟ་ཞལ་སྤྱི་བོར་བཞག་པས་འཁོར་འདས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྲོག་རྟ་སྐད་ཐེངས་གསུམ་གྱི་དགོངས་པས་དབང་དུ་བྱེད་ནུས་པའི་མཐུ་ཐོབ་པར་མོས། ཧཱུྃ༔ དབང་ཆེན་འདུས་པའི་སོགས། ལྷ་སྔགས་མཐར་ཤམ་བུ་བཏགས། བཞི་པ་ཐུགས་རྟེན་ནི། བདེ་གཤེགས་ཁྲོ་བོའི་དབང་ཕྱུག་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་འདུས་པ་ཡང་དག་ཧེ་རུ་ཀའི་ཕྱག་རྒྱ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པའི་མར་མེ་སྤྱི་བོར་བཞག་ཅིང་དབང་བསྐུར་བས། ཡང་དག་དོན་གྱི་ཕྲིན་ལས་རུ་ལུ་འབྲུ་བརྒྱད་ཀྱི་དགོངས་པས་འཁོར་འདས་བདེ་ཆེན་སྙིང་པོར་ལ་བཟློ་བའི་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་དབང་ཆེན་ཐོབ་པར་མོས། ཧཱུྃ༔ དབྱིངས་ཀྱི་རང་བཞིན་སོགས་ལྷ་སྔགས་མཐར་ཤམ་བུ་བཏགས། ལྔ་པ་ཡོན་ཏན་རྟེན་ནི། སྤྱི་དཔལ་ཆེན་པོ་རྣམས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཡོན་ཏན་མ་ལུས་འདུས་པ་ཆེ་མཆོག་ཧེ་རུ་ཀའི་རྟེན་དང་བརྟེན་པར་བཅས་པའི་རང་བཞིན་བདུད་རྩིའི་ཕོ་བྲང་སྤྱི་བོར་བཞག་ཅིང་ཕྱག་ཏུ་གཏད་པས། སྲིད་པ་དང་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་བདུད་རྩི་རྣམ་
བཞིའི་དགོངས་པས་འཆི་མེད་དྭངས་སྲོག་ཐིག་ལེར་སྡུད་པའི་དངོས་གྲུབ་བསྒྲུབ་ནུས་པའི་དབང་ཐོབ་པར་མོས། ཧཱུྃ༔ བྷནྡྷ་ཁ་སྦྱོར་སོགས་ལྷ་སྔགས་མཐར་ཤམ་བུ་བཏགས། དྲུག་པ་ཕྲིན་ལས་རྟེན་ནི། ཁྲག་འཐུང་དྲག་པོ་ཁྲོ་རྒྱལ་རྣམས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་ནུས་སྟོབས་གཅིག་ཏུ་རྫོགས་པ་བཛྲ་ཀཱི་ལ་ཡའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་སྲིད་པ་ཕུར་བུར་རྫོགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་སྤྱི་བོར་བཞག་ཅིང་ཕྱག་ཏུ་གཏད་པས། ཐལ་འབྱིན་རྣམ་བཞིའི་དགོངས་སྤྱོད་རོལ་པའི་ཕྲིན་ལས་ཀྱིས་འཁོར་བ་མྱང་འདས་སུ་སྒྲོལ་བའི་དངོས་གྲུབ་ལ་དབང་ཐོབ་པར་མོས། ཧཱུྃ༔ སྒྲུབ་པའི་རྟེན་མཆོག་སོགས། སྔགས་མཐར་ཤམ་བུ་བཏགས། བདུན་པ་མདོས་རྟེན་ནི། ཀུན་བཟང་ཧེ་རུ་ཀཿདཔལ་རྣམས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་གཅིག་ཏུ་འདུས་པ་བླ་མེད་ཧེ་རུ་ཀའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྟེན་དང་བརྟེན་པར་བཅས་པ་ཡོངས་རྫོགས་མདོས་གཏོར་སྤྱི་བོར་བཞག་ཅིང་ཕྱག་ཏུ་གཏད་པས། ཕྱི་ནང་གཞན་གསུམ་མཉམ་སྦྱོར་རྩ་རླུང་ཐིག་ལེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀུན་ཁྱབ་རྣམ་དག་གི་དགོངས་སྤྱོད་དུ་ལ་བཟློ་བས་སྒྲུབ་རྟེན་མཆོད་སྐོང་མདོས་ཀྱིས་ལས་ཆེན་ལྔ་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་ལས་རབ་འབྱམས་ལ་འཇུག་ནུས་པའི་དབང་ཐོབ་པར་མོས། ཧཱུྃ༔ མཁའ་འགྲོ་བདེ་ཆེན་སོགས་ལྷ་སྔགས་མཐར་ཤམ་བུ་བཏགས། བརྒྱད་པ་བཀའ་གཏད་ནི། ཟིལ་གནོན་ཁྲོ་བོའི་དབང་ཕྱུག་རྣམས་ཀྱི་མཐུ་སྟོབས་དང་གཉིས་སུ་མེད་
པ་ཕྱག་རྒྱའི་ལྷའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་བཞེངས་པ་གཏོར་མ་དྲེགས་པའི་ལྷ་ཚོགས་སུ་གསལ་བ་ཕྱག་ཏུ་གཏད་པས།

以下是您请求的简体中文直译：
第五大吉祥尊众之依持灌顶，总纲：身语意功德事业缚，教令托付怖物食子灌。如是依序九项中分内支十种，第一身依持瓦姆：大吉祥赫鲁嘎尊众之身印总集文殊阎摩敌之身成就大瓦姆尊无二，置于头顶并交付手中，观想获得二成就之威力自在灌顶。"吽！大成就"等，最后加上佛语总集根本心髓之至密修持精要中所出现的本尊咒语，此后除特别情况外，附于每个部分开头的程序通用。
第二身依持框架：依靠框架以文殊忿怒禅定，修持事业四轮之意趣事业自在进入之灌顶获得。"吽！首先修持"等，再次念诵阎魔本尊咒语。
第三语依持：大吉祥赫鲁嘎尊众之语智慧总集大力忿怒王之智慧印马头，置于头顶，观想获得以三声嘶鸣之意趣能自在轮涅一切命脉之力量。"吽！大力总集"等，本尊咒语后加尾部。
第四意依持：善逝忿怒自在尊众之意智慧总集真实赫鲁嘎印无二之灯置于头顶而灌顶，观想获得以真实义事业如鲁八字之意趣将轮涅转化为大乐精要之成就大力灌顶。"吽！法界自性"等，本尊咒语后加尾部。
第五功德依持：总大吉祥尊众之智慧功德无余总集最胜赫鲁嘎能依所依自性甘露宫殿置于头顶并交付手中，观想获得以四甘露之意趣将轮回与涅槃一切法汇聚为无死清澄命脉明点之能修成就灌顶。"吽！班达合一"等，本尊咒语后加尾部。
第六事业依持：饮血忿怒忿怒王众之事业力量一体圆满金刚橛之智慧印轮回为橛之圆满坛城置于头顶并交付手中，观想获得以四种解脱之意行游戏事业将轮回解脱至涅槃之成就自在灌顶。"吽！修持胜依"等，咒语后加尾部。
第七缚依持：普贤赫鲁嘎尊众之智慧印一体总集无上赫鲁嘎坛城能依所依完整之缚食子置于头顶并交付手中，观想获得以外内他三平等结合脉气明点菩提心遍满清净之意行转化，以修持依处供养满足缚为主之五大事业等无量事业能自如之灌顶。"吽！空行大乐"等，本尊咒语后加尾部。
第八教令托付：与威猛忿怒自在众之力量无二之手印本尊坛城建立，明观食子为威猛本尊众而交付手中，
;


 ཟིལ་གནོན་ཁྲོ་བོའི་དབང་ཕྱུག་རྣམས་ཀྱི་མཐུ་སྟོབས་དང་གཉིས་སུ་མེད་
པ་ཕྱག་རྒྱའི་ལྷའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་བཞེངས་པ་གཏོར་མ་དྲེགས་པའི་ལྷ་ཚོགས་སུ་གསལ་བ་ཕྱག་ཏུ་གཏད་པས། དྲེགས་པ་ཀུན་འདུལ་གྱི་དགོངས་པ་སྒྲུབ་ལུགས་བཞིས་དྲེགས་པ་ལས་ལ་ཁོལ་ཞིང་། སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་པ་བསྲུང་ནུས་པའི་ཕྲིན་ལས་ལ་དབང་ཐོབ་པར་མོས། ཧཱུྃ༔ གཏོར་སྣོད་དུར་ཁྲོད་སོགས། སྔགས་མཐར་ཤམ་བུ་བཏགས། དགུ་པ་ཟོར་རྫས་ནི། ཕྲིན་ལས་དྲག་པོའི་མཐུ་རྩལ་མེ་ལྟར་འབར་བའི་འཇིགས་བྱེད་ཧེ་རུ་ཀཿརོལ་པ་ཆེན་པོའི་གསལ་སྣང་སྟོབས་སུ་གྱུར་པ་མངོན་སྤྱོད་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་ཐུན་རྫས་ཕྱག་ཏུ་གཏད་པས་གནད་ཀྱི་མན་ངག་བཞིའི་དོན་རྟོགས་ཤིང་། དྲག་སྔགས་དུག་ལྔ་རང་བསད་ཀྱི་དགོངས་པས་དམ་ཅན་ཕོ་ཉར་འགྱེད་ཅིང་། མངོན་སྤྱོད་དྲག་པོའི་ཕྲིན་ལས་ལ་འཇུག་པའི་མཐུ་དབང་ཐོབ་པར་མོས། ཧཱུྃ༔ ཐུན་སྣོད་ཨེ་སྒྲོམ་སོགས། སྔགས་མཐར་ཤམ་བུ་བཏགས། བཅུ་པ་གཏོར་དབང་ནི། ཐུགས་རྗེའི་མངའ་བདག་དཔལ་ཆེན་པོ་རྣམས་ཀྱི་རྒྱན་གྱི་འཁོར་ལོ་མ་ལུས་པའི་ཡེ་ཤེས་རྫོགས་པ། རིག་འཛིན་ཆེན་པོའི་སྐུ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པའི་དཔལ་གྱི་གཏོར་མ་རྩ་གསུམ་རྒྱ་མཚོའི་སྤྲིན་གྱི་འདུ་འཕྲོ་དང་བཅས་པ་སྤྱི་བོར་བཞག་པས་སྒྲིབ་བཞི་སྦྱངས། དབང་བཞི་ཐོབ། སྐུ་བཞི་མངོན་དུ་གྱུར་པས་བདག་དོན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་ནས། རིག་འཛིན་བླ་མ་བྱིན་རླབས་
ཀྱི་དགོངས་པས་གཞན་དོན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ལ་དུས་རྟག་ཏུ་དབང་འབྱོར་པའི་མཐུ་ཆེན་ཐོབ་པར་མོས། ཧཱུྃ༔ རྒྱལ་བའི་གདུང་འཚོབ་སོགས། སྔགས་མཐར་ཤམ་བུ་བཏགས། དྲུག་པ་བླ་མ་རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་བྱིན་དབང་བསྐུར་བ་ལ། སྐུ་འབག་རྒྱལ་ཀུན་སྤྱི་གཟུགས་ཁྱབ་བདག་བླ་མ་རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་ཡེ་ཤེས་ཕྱམ་གདལ་ཡངས་པའི་ཐིག་ལེ་འབར་བའི་ཕྱག་རྒྱ་རྩ་བའི་བླ་མ་པདྨ་རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཀྱི་རྣམ་པར་བཞེངས་པའི་སྐུ་ལས། ཡེ་ཤེས་བརྒྱད་ལ་སོགས་པའི་རྣམ་རོལ་རིག་འཛིན་བླ་མ་རྣམ་བརྒྱད་སོགས་བསམ་ཡས་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲྭ་བའི་སྤྲིན་ཕུང་གཏིབས་པ་བུ་ཡི་སྤྱི་བོར་སྤྱན་དྲངས་ཤིང་། ཐུགས་རྒྱུད་བསྐུལ་བས་བྱིན་རླབས་ཀྱི་ཟིལ་ཆར་བབ་པས་འཁོར་འདས་གཉིས་མེད་ཡེ་གྲོལ་ཆོས་སྐུའི་གཏན་སྲིད་ལ་དབང་འབྱོར་བའི་བྱིན་དབང་རྫོགས་པར་མོས་བྱས་ལ། ཕྲིན་ལས་སྙིང་པོ་གསལ་བའི་མཇུག་གི་ཚེ་ཡི་དངོས་གྲུབ་དབུར་འབྱུང་བའི། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ འོག་མིན་ཞིང་དུ་བདེ་བར་གཤེགས་པ་དངོས༔ བདེ་བྱེད་སོགས་སྔགས་བཅས་ཀྱིས་དབང་བསྐུར། དེ་ལྟར་དབང་ཆེན་རྣམས་ཐོབ་པས་བསྙེན་སྒྲུབ་རྣམ་པ་བཞི་དང་ཕྲིན་ལས་རབ་འབྱམས་ལ་དབང་ཞིང་། མཐར་ཐུག་ལྷ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་འགྲུབ་པ་ཡིན་ཏེ་གཞུང་ལས། དེ་ལྟར་ཡོངས་རྫོགས་དབང་བསྐུར་བས༔ སོགས་དབང་རྣམས་སྙིང་པོ་བསྡུས་པའི་མཇུག་ནས་ཆེན་པོ་འོ༔ ཞེས་གདམས་ཤིང་བསྔགས་པའི་རྡོ་རྗེའི་གསུང་བསླུ་བ་མེད་པས་
དབུགས་དབྱུང་བསྩལ་པ་ལ་ཡིད་ཆེས་ཀྱི་དགའ་བ་བསྒོམ་འཚལ། གསུམ་པ་བཀའ་རྒྱ་གདམས་གཏད་ནི། སློབ་མ་ཐུན་མིན་ལ་བཀའ་རྒྱ་གདམས་གཏད་ཀྱི་ཡུལ་དུ་དགོས་པ་ཡོད་ན་བསྐུར་ཚུལ་གཞན་ལས་རྟོགས་དགོས་ཤིང་ཐམས་ཅད་ལ་མི་སྤེལ་བར་བཀའ་རྒྱས་གདབ་པའི་ཕྱིར་མོས་སློབ་ཙམ་ལ་སྦྱོར་མི་དགོས་སོ།

以下是您请求的简体中文直译：
与威猛忿怒自在众之力量无二之手印本尊坛城建立，明观食子为威猛本尊众而交付手中，以降伏一切傲慢之意趣四种修法方式役使傲慢者于事业，并获得能护持佛陀教法之事业自在灌顶。"吽！食器尸林"等，咒语后加尾部。
第九怖物物品：事业威猛之力如火燃烧的怖畏赫鲁嘎大游戏明现之力量所成的诛法事业修法物品交付手中，了悟四要点口诀之义，以威咒五毒自杀之意趣派遣誓众使者，获得进入诛法猛烈事业之力量灌顶。"吽！修法容器额盒"等，咒语后加尾部。
第十食子灌顶：大悲主大吉祥尊众之一切庄严轮圆满智慧，与持明大尊身无二之吉祥食子连同三根本海云之聚散置于头顶，清净四障，获得四灌，证得四身，自利圆满后，以持明上师加持之意趣，恒时拥有圆满利他之大力。"吽！佛种继承"等，咒语后加尾部。
第六上师金刚持之加持灌顶：面具诸佛总相遍主上师金刚持之智慧广大明点燃烧手印，以根本上师莲花金刚法性形相身，从中显现八智等游舞持明上师八尊等无量幻网云团，迎请至弟子头顶，启请心意而降下加持甘霖，观想获得轮涅无二本解法身永恒自在之加持完满灌顶。如事业精要明示末尾之长寿成就开始所出现："嗡阿吽"（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ओं आः हूं，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం，汉语字面意义：嗡阿吽，汉语拟音：嗡阿吽）"色究竟刹实际善逝身，大乐"等咒语而灌顶。
如是获得大灌顶诸法，自在于四种修持与无量事业，最终成就与本尊无二之智慧，如论中所说："如是圆满灌顶已"等，如《灌顶精要简集》末尾"是为大也"之教诫与赞叹金刚语无欺，应对所赐许可生起信解之欢喜。
第三印诫教授托付：于特殊弟子若需作为印诫教授托付之对象，授予方式应从他处了知，不应向所有人传播而以印诫封禁，故对仅具信仰之弟子不需使用。


 །བཞི་པ་མཐའ་རྟེན་ལ་སྡོམ་ནི། ཚེ་དབང་རྫས་སྦྱིན་ཤིས་པ་སྤེལ། །དམ་ཚིག་བསྒྲག་གཟུང་མཎྜལ་དང་། །ལུས་དབུལ་དགེ་རྩ་གཞན་དོན་བསྔོ། །ཞེས་བདུན་ལས། དང་པོ་ཚེ་དབང་ནི། མཐའ་རྟེན་འཆི་མེད་ཚེའི་དབང་བསྐུར་བ་ལ་འདུན་པ་འདི་བཞིན་མཛོད། གཏོར་སྣོད་ཟླ་གམ་དབང་གི་གཞལ་ཡས་ཁང་དུ་བཅུད་རྫས་གར་དབང་བདེ་གཤེགས་གཙོ་དང་བཅས་པའི་སྐུར་གསལ་བའི་དྭངས་སྲོག་འོད་ཟེར་གྱི་ལྕགས་ཀྱུས། འཁོར་འདས་ཀྱི་ཚེ་བཅུད་བདུད་རྩིའི་སྙིང་པོར་དྲངས་པའི་རྒྱུན་ཕྱག་གི་བུམ་པར་བསྐྱིལ་པའི་དབང་བསྐུར་བས། འཆི་མེད་དྭངས་མའི་རྒྱུན་བབས་པས་ལུས་ཀྱི་ནང་གང་། ལས་དང་རྐྱེན་གྱིས་བསྐྱེད་པའི་ཚེའི་བར་ཆད་མི་མཐུན་པའི་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་ལྷག་མེད་དུ་སྦྱངས། ཚེ་དཔག་མེད་དང་མཉམ་པའི་ཚེ་དབང་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་དངོས་གྲུབ་དམ་པ་ཐོབ་པར་མོས། དབང་རྣམས་སྙིང་པོར་བསྡུས་པའི་མཇུག་གི །ཧཱུྃ༔ བཅོམ་ལྡན་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད༔ ཟླ་གམ་དབང་གི་སོགས་ཀྱིས་དབང་བསྐུར། གཉིས་པ་རྫས་སྦྱིན་ནི། གྲུབ་
པའི་རྫས་བཅུད་ལེན་གྱི་རིལ་བུ་དང་ཚེའི་བདུད་རྩིར་ལོངས་སྤྱད་པས་རགས་པའི་ཕུང་པོ་འོད་ལུས་སུ་དྭངས་ཤིང་། སྐྱེ་ཤི་བགྲེས་རྒུད་མེད་པའི་རྡོ་རྗེའི་ལུས་ཀྱིས་འཁོར་བ་མ་སྟོང་གི་བར་དུ་འགྲོ་བའི་དོན་བྱེད་ནུས་པའི་ཚེ་དབང་ཐོབ་པར་མོས། ཧཱུྃ༔ བཅོམ་ལྡན་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད༔ སྒྲིབ་པའི་དྲི་མ་སོགས་ཕྲིན་ལས་སྙིང་པོ་གསལ་བ་ལྟར་སྔགས་བཅས་ཀྱིས་ཐབས་ཤེས་ཀྱི་རྫས་གཡས་གཡོན་དུ་སྦྱིན། གསུམ་པ་ཤིས་སྤེལ་ནི། མཚམས་སྦྱོར་སྤྱི་མཐུན་བཅས་ཤིས་བརྗོད་འབྲེལ་ཆགས་པ་སྤྲོ་འོ། །བཞི་པ་དམ་ཚིག་བསྒྲག་གཟུང་ནི། དེ་རྣམས་ཀྱི་སྒོ་ནས་ཡི་དམ་སྒྲུབ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྩ་བའམ་སྙིང་པོར་གྱུར་པ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་བཀའ་འདུས་རྩ་བའི་སྙིང་ཐིག་གི་དབང་བསྐུར་ཐོབ་པ་ཡིན་པས། དབང་སྲོག་དམ་ཚིག་གི་རིམ་པ་བསྐྱེད་རྫོགས་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་ལམ་གྱི་གཞུང་ཤིང་རྣམས་ནས་ཇི་སྐད་གསུངས་པ་ཐམས་ཅད་དབང་དུས་སུ་བསྒྲགས་ཤིང་ཁས་བླངས་པ་ལྟར་སྲོག་དང་སྙིང་ལས་གཅེས་པར་བསྲུང་དགོས་པས། དེ་ལྟར་བགྱིད་པའི་གཡར་དམ་བླང་བ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། གཙོ་བོས་ཇི་ལྟར་སོགས། ལྔ་པ་གཏང་རག་མཎྜལ་དང་། དྲུག་པ་ལུས་དབུལ། བདུན་པ་དགེ་བསྔོ་རྣམས་གསང་བ་སྤྱི་བཞིན་ནོ།

以下是您请求的简体中文直译：
第四结尾依持，总纲：长寿灌顶赐物增吉祥，誓言宣持曼达拉，身供善根回向他利。如是七项：
第一长寿灌顶：对结尾依持无死长寿灌顶生起欲求如下。食器新月形灌顶宫殿中，滋养物质明观为舞自在善逝主尊等身，以其清净命脉光线钩，引导轮回涅槃之寿命精华为甘露精要之流入手中瓶内旋转而灌顶。无死精华流入充满身内，清净无余由业和缘所生之寿命障碍一切不顺，观想获得与无量寿佛相等之圆满长寿灌顶殊胜成就。如《灌顶精要简集》末尾："吽！薄伽梵主无量寿，新月灌顶"等而灌顶。
第二赐物：享用成就物精华丸和长寿甘露，使粗大蕴身融化为光身，以无生死衰老之金刚身，能在轮回未空之前利益众生，观想获得长寿灌顶。"吽！薄伽梵主无量寿，障垢"等，如《事业精要明示》所述咒语，赐予左右方便智慧物品。
第三增吉祥：以一般引导连贯宣说吉祥语。
第四誓言宣持：通过这些获得作为一切本尊修持之根本或精髓的大圆满佛语总集根本心髓灌顶，当如灌顶命脉誓言次第、生圆次第、大圆满道之主干所说一切，如同灌顶时所宣说并承诺的那样，当视为比命和心更珍贵而护持，请跟随念诵此受誓约："如主尊"等。
第五感恩曼达拉、第六献身、第七回向善根等，如一般密法所述。


 །བཅུ་པ་ཚོགས་ལ་རོལ་པ་ནི། ཐབས་ཤེས་ཀྱི་རྫས་བརྡའི་འབུལ་ལེན་བཅས་
ཕྱི་འདོད་ཡོན་ཞེན་མེད། ནང་རྡོ་རྗེའི་སྲེག་བླུག །གསང་བ་བདེ་ཆེན། ཡང་གསང་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་སོགས་རྣལ་འབྱོར་པའི་ནུས་པ་དང་སྦྱར་བས་སྤྱད། སྤྲོ་ན་རྡོ་རྗེའི་གླུ་གར་ཡང་བྱ། བཅུ་གཅིག་པ་ལྷག་མ་བསྔོ་བ་ནི། ལྷག་གཏོར་བདུད་རྩིའི་སྤྲིན་ཕུང་འདོད་ཡོན་གྱི་རྣམ་པ་སོ་སོའི་མཐུན་རྫས་ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་པར་བསམ་ལ། འབྲུ་གསུམ་གྱིས་བྱིན་བརླབ། པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཧཱུྃ་ཧ་ཧོ་ཧྲཱིཿས་བདུད་རྩིར་བསྒྱུར་ཞིང་མཁའ་ཁྱབ་ཏུ་སྤེལ། ཨེ་ཨཱ་རལླི་ཛཿས་མགྲོན་བཀུག །ལྷག་གཏོར་ཕྱིན་དབང་བསྐུར་སྤྱིར་བཏང་སོགས་ཉི་ཚེ་བ་ལ་ཕྲིན་ལས་སྙིང་པོར་བསྡུས་པ་ལྟར་དང་། ཡོངས་རྫོགས་གཏད་རྒྱའི་དབང་སོགས་ཐུན་མིན་གསང་བའི་ལས་དང་འབྲེལ་སྐབས་ཕྲིན་ལས་སྙིང་པོ་གསལ་བ་ལྟར་འདོར་ལེན་ཤེས་པར་བྱ་སྟེ། ལྷག་མ་བསྔོ། སྤྲོ་ན་སྨོན་ལམ་ཤིས་བརྗོད་ཀྱང་བྱ། བཅུ་གཉིས་པ་ཆད་མདོ་བསྒྲག །བཅུ་གསུམ་པ་ཟོར་ལས་ནི་སྤྱིར་བཏང་ཙམ་ལ་མི་དགོས། བཅུ་བཞི་པ་བརྟན་མ་སྐྱོང་བ་དང་། བཅོ་ལྔ་པ་རྟ་བྲོ་རྣམས་ཕྲིན་ལས་སྙིང་པོ་གསལ་བ་ལྟར་རྒྱུན་དུ་སྦྱོར། བཅུ་དྲུག་པ་རྗེས་མཆོད་པ་ནི། ཧཱུྃ༔ དབྱིངས་ཀྱི་རྒྱན་རྫོགས་སོགས་དང་། བཅུ་བདུན་པ་བསྟོད་པ་ནི། ཧཱུྃ༔ ངོ་བོ་ཀ་དག་སོགས་ཕྲིན་ལས་སྙིང་པོར་བསྡུས་པ་ལྟར་བྱ། བཅོ་བརྒྱད་པ་ནོངས་བཤགས་ནི། མ་རྙེད་ཡོངས་སུ་སོགས་དང་ཡི་གེ་བརྒྱ་པ་བརྗོད། བཅུ་དགུ་པ་དངོས་གྲུབ་བླང་བའི་དོན་དུ་དངོས་
གྲུབ་བསྐུལ་ཞིང་བསྡུ་བ་ནི། ཧཱུྃ༔ བཅོམ་ལྡན་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད༔ སྒྲིབ་པའི་དྲི་མ་སོགས་ཀྱི་མཐར་ཚེ་ཛཔ྄་དེ་བརྒྱ་རྩ་ཅི་འགྲུབ་བཟླ། དབང་བསྐུར་སྐབས་འདི་གོང་དུ་སོང་ཟིན་པས་མ་བསྐྱར་ནའང་ཆོག །གང་ལྟར་ཡང་དབང་རྣམས་སྙིང་པོར་བསྡུས་པའི་མཐའི། ཧཱུྃ༔ བཅོམ་ལྡན་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད༔ ཟླ་གམ་དབང་གི་སོགས་སྔགས་བཅས་ཀྱིས་ཚེ་གཏོར་གྱི་དབང་བླངས་ཤིང་ཚེ་རྫས་ལ་རོལ། ཉི་ཤུ་པ་བརྟན་བཞུགས་ནི། བྲིས་སྐུ་དང་རས་བྲིས་སོགས་རྟེན་ཡོད་ན། ཨོཾ། འདིར་ནི་རྟེན་དང་སོགས་ཀྱིས་བརྟན་བཞུགས་དང་། མེད་ན། མདུན་བཞུགས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རང་ལ་བསྡུ་བའམ། གཤེགས་གསོལ་གང་མོས་བྱ། ཉེར་གཅིག་པ་བསྡུ་ལྡང་ནི། སྤྱི་ཙམ་དུ། ཧཱུྃ༔ ལྷུན་གྲུབ་རིག་རྩལ་སོགས་ཕྲིན་ལས་སྙིང་པོར་བསྡུས་པ་ལྟར་བསྡུ་ལྡང་བྱ། བྱེ་བྲག་པར། གཟུགས་སྣང་མཁའ་ལ་འཇའ་ཡལ་སོགས་སྒྲུབ་པ་སྙིང་པོ་ཡོངས་རྫོགས་ལྟར་གྱི་དགོངས་པ་བསྐྱང་། ཉེར་གཉིས་པ་བསྔོ་སྨོན་ནི། ཧོ༔ འདུས་མ་བྱས་ཤིང་སོགས་དང་། ཉེར་གསུམ་པ་ཤིས་བརྗོད་ནི། ཨོཾ༔ བྱིན་རླབས་སྤྲིན་ཕུང་སོགས་སྒྲུབ་པ་སྙིང་པོ་ཡོངས་རྫོགས་ལྟར་སྦྱར་བས་འགྲུབ་བོ།། ༈ །།མཆོག་གྱུར་བདེ་ཆེན་གླིང་པའི་སྒྲུབ་ཆེན་བཀའ་བརྒྱད་བདེ་གཤེགས་ཀུན་འདུས་ཀྱི་བསྐྱེད་རྫོགས་འབྲིང་པོའི་དབང་བསྐུར་བཀླག་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་ཡེ་ཤེས་ཐིག་ལེ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས་
རྗེས་བཅས་ཀྱིས་བསྐུར་རོ།། ༈ །།མཆོག་གླིང་དམ་ཆོས་སྙིང་པོ་སྐོར་ལྔའི་ཡི་དམ་བཀའ་འདུས་སྙིང་པོའི་དབང་གི་ཆོ་ག་དངོས་གྲུབ་ཡང་སྙིང་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་བཅས་ཀྱིས་བསྐུར་བས། སྒྲུབ་པ་སྡེ་བརྒྱད་སྤྱི་སྒྲུབ་ཀྱི་དབང་རྣམས་གྲུབ་བོ།། །།གཉིས་པ་སྒྲུབ་པ་སྡེ་བརྒྱད་བྱེ་བྲག་ཏུ་སྒྲུབ་པའི་སྐོར་ལ། འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པ་ལྔ། སོ་མཚམས་པ་གཅིག །འཇིག་རྟེན་པ་གཙོ་བོར་སྟོན་པ་གཉིས་ཏེ་བརྒྱད་ལས།དང་པོ་འཇམ་དཔལ་སྐུའི་སྒྲུབ་པ་ལ་གཉིས། ཞི་བ་དང་ཁྲོ་བོ་འོ། །དང་པོ་འཇམ་དཔལ་ཞི་བ་ལ། སར་བན་ཕྱོགས་མེད་ཀྱི་འཇམ་དཔལ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་ཕྲིན་ལས་དང་སྨིན་བྱེད་ཀྱི་ཆོག་བསྒྲིག་སྣང་སྟོང་འོད་ལྔའི་རྒྱ་ཅན་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས་ལ། དབང་བཤད་སྐབས། གཉིས་ཀྱིས་གཏེར་མཛོད་ཞལ་ཕྱེ་བ་ལས་ཕྱི་མའོ།

以下是您请求的简体中文直译：
第十享用会供：方便智慧物品以密码献收，外部欲妙无执著，内部金刚火供，秘密大乐，至密真如等，依据瑜伽士能力而享用。若欢喜，亦可行金刚歌舞。
第十一回向余食：将余食甘露云团欲妙各种形态相应物品观想等同虚空，以三字加持。以"班匝阿密达吽哈吙哩"（藏文：པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཧཱུྃ་ཧ་ཧོ་ཧྲཱིཿ，梵文拟音：pañca amṛta hūṃ ha ho hrīḥ，梵文天城体：पञ्च अमृत हूं ह हो ह्रीः，梵文泰卢固体：పఞ్చ అమృత హూం హ హో హ్రీః，汉语字面意义：五甘露吽哈吙哩，汉语拟音：班匝阿密达吽哈吙哩）转为甘露并遍满虚空，以"诶阿拉里匝"（藏文：ཨེ་ཨཱ་རལླི་ཛཿ，梵文拟音：e ā ralli jaḥ，梵文天城体：ए आ रल्लि जः，梵文泰卢固体：ఏ ఆ రల్లి జః，汉语字面意义：诶阿拉里匝，汉语拟音：诶阿拉里匝）召请宾客。余食事业灌顶一般等个别时，依《事业精要简集》；圆满托付灌顶等特殊密法相关时，依《事业精要明示》理解取舍，回向余食。若欢喜，亦可发愿吉祥语。
第十二宣说戒律要点。
第十三怖物事业：一般情况不需。
第十四供养护地母和第十五马舞均依《事业精要明示》常时使用。
第十六后供："吽！法界庄严圆满"等。
第十七赞颂："吽！本性本净"等，依《事业精要简集》而行。
第十八忏悔过失："未得圆满"等及百字明。
第十九为获得成就而激发成就并收摄："吽！薄伽梵主无量寿，障垢"等后，尽可能诵寿命咒百零遍。灌顶时此已进行过，不重复亦可。无论如何，如《灌顶精要简集》末尾："吽！薄伽梵主无量寿，新月灌顶"等咒语，获取寿命食子灌顶并享用寿命物品。
第二十稳固安住：若有绘像或唐卡等依处，以"嗡！此处依处"等进行稳固安住；若无，则收摄前面安住之智慧轮于自身，或随意进行送请。
第二十一收摄起身：一般而言，依"吽！任运觉力"等《事业精要简集》进行收摄起身。特别地，依"色相虚空如彩虹消逝"等《修持完整精要》之意愿修持。
第二十二回向发愿："吙！无为且"等。
第二十三吉祥祝颂："嗡！加持云团"等，依《修持完整精要》而结成。
殊胜大乐洲取者之大修法八教一切善逝总集生圆中等灌顶读诵仪轨智慧明点，依灌顶修持、正行灌顶与后行授予。
依殊胜洲正法心要五部本尊佛语总集心要灌顶仪轨成就精髓之灌顶修持、正行灌顶、后行授予，修持八部总修之灌顶已完成。
第二修持八部分别修持部分：超世间五种、边界一种、主要显示世间二种，共八种。
第一文殊身修持分二：寂静与忿怒。
第一文殊寂静：依萨班无偏文殊大圆满事业和成熟仪轨编排《明空五光带》之灌顶修持、正行灌顶，于灌顶讲解时，《二开宝藏》中后者。
;


 །དེ་ལའང་སྨིན་དབང་སྔོན་དུ་འགྲོ་དགོས་པས། འདི་ཉིད་ལས། སྨིན་པ་དབང་བཞི་ཐོབ་ནས་སོགས། དེ་ལྟར་མཎྜལ་འབུལ་བ་སྔོན་དུ་སོང་ནས། དབང་བསྐུར་ཟབ་མོ་ཞུ་བར་བྱེད་པ་ལ། ཐོག་མར་བླ་མ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཁྱབ་བདག་བརྟན་པའི་འཁོར་ལོ་མངོན་སུམ་དུ་བཞུགས་པའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་གསང་བ་ལ་བསྟོད་པ་བྱེད་པར་མོས་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཞིང་ཁམས་སོགས་ནས། ཡེ་ཤེས་སྐུ་ཉིད་ཁྱོད་ལ་འདུད། །ཨོཾ་ཛྙཱ་ན་ཀཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། བར། སླར་ཡང་བརྒྱུད་པའི་
བླ་མ་རྣམས་ལ་དད་མོས་གདུང་ཤུགས་དྲག་པོས་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཆོས་སྐུ་འདུས་པ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་སོགས། དེ་ལྟར་རྩ་བ་དང་བརྒྱུད་པའི་བླ་མ་རྣམས་ལ་བསྟོད་ཅིང་གསོལ་བ་བཏབ་པ་སྔོན་དུ་བཏང་ནས། ཁྱད་པར་གྱི་དོན་ཞུ་བའི་སླད་དུ་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་རྫས་རྣམས་དངོས་འབྱོར་ཡིད་སྤྲུལ་གྱིས་དབུལ་བར་མོས་ནས། དབང་བསྐུར་སྩོལ་བར་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཨེ་མ་ཧོ། རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་སོགས། དེ་ལྟར་གསོལ་བ་བཏབ་པ་ལ་སྣོད་བརྟག་ཅིང་གནང་བ་སྦྱིན་པ་འདི་ལ་གསན་འཚལ། ཧོཿ སྐལ་ལྡན་རིགས་ཀྱི་སོགས། སྡོམ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཞི་རྟེན་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བའི་སླད་དུ་བླ་མ་ཉིད་དཀོན་མཆོག་ཀུན་འདུས་ཀྱི་བདག་ཉིད་དུ་ཤེས་ཤིང་། དེའང་རང་རིག་གི་ངོ་བོར་རྫོགས་པར་ཐག་བཅད་པའི་ལྟ་དགོངས་ཟབ་མོར་ལ་བཟློ་བ་དང་བཅས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧཱུྃ། རང་བྱུང་རིག་པ་ཡེ་ཤེས་སོགས་ལན་གསུམ། ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་ལམ་གྱི་རྩ་བ་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་པའི་ཀུན་རྫོབ་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་དང་། རང་བཞིན་འོད་གསལ་རིག་པ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འཁོར་གསུམ་འཛིན་པའི་དམིགས་པ་དང་བྲལ་བ་དོན་དམ་སེམས་བསྐྱེད་ཟུང་དུ་འཇུག་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། རིག་པ་རང་སར་སོགས་ལན་
གསུམ། དངོས་གཞིའི་དབང་བསྐུར་བའི་ཐོག་མར་སྒོ་གསུམ་ཐ་མལ་པ་ལ་དབང་གི་ཡེ་ཤེས་མི་ཆགས་པས། ཁྱེད་རང་རྣམས་གཞན་དུ་མ་ཡེངས་པར་སྣང་སྟོང་ཟུང་འཇུག་གི་ལྷའི་སྐུ་འདི་ལྟར་དུ་གསལ་ཐོབས་ཤིག །སློབ་མ་སྐད་ཅིག་གིས་སོགས། ཅན་དུ་བཞུགས་པའི་གནས་གསུམ་ཡི་གེ་གསུམ་གྱིས་མཚན་པ་གསལ་ཐོབས། སླར་ཡང་སློབ་དཔོན་ལ་མོས་གུས་བྱས་པའི་རྐྱེན་གྱིས་སློབ་དཔོན་གྱི་ཐུགས་ཀ་དང་། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་གནས་གསུམ་ལས་འཕྲོས་པའི་འོད་ཟེར་གྱིས་ཕྱོགས་དུས་ཀྱི་རྒྱལ་བ་རྣམས་ངོ་བོ་རྗེ་བཙུན་འཇམ་དཔལ་དབྱངས་རིགས་ལྔའི་རྒྱལ་བ་སྤྲུལ་འཁོར་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་དང་བཅས་པ་བར་སྣང་ལ་ཁ་བ་བབས་པ་བཞིན་བྱོན་ནས་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོར་ཐིམ་པ་ལྟར་ཁྱེད་རང་རྣམས་ལ་སིབ་སིབ་ཐིམ་པར་སྒོམས་ཤིག །སྤོས་རོལ་བཅས། ལས་བྱང་གི་བྱིན་འབེབ། ཧཱུྃ། གདོད་ནས་ལྷུན་གྲུབ་སོགས། ཨ་ཨཱཿ ཞེས་སྔགས་གྲངས་མེད་བརྗོད་པས་བྱིན་དབབ། དེ་ལྟར་དབབ་པའི་ཡེ་ཤེས་པའི་བྱིན་རླབས་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་བར་དུ་བརྟན་པར་བྱས་པར་མོས། ཏིཥྛ་བཛྲས་རྡོ་རྗེ་སྤྱི་བོར་རྒྱ་གྲམ་དུ་རེག །དངོས་གཞི་ལ་རིག་པའི་དབང་ལྔ། ཡོངས་རྫོགས་བྱིན་རླབས་འདུས་པ་གཏོར་མའི་དབང་། རིག་པ་རྩལ་གྱི་དབང་གསུམ་དུ་འབྱུང་
བ་ལས། དང་པོ་ཐུན་མོང་རིག་པའི་དབང་ལྔའི་དོན་དུ་དམིགས་པ་འདི་བཞིན་མཛོད། ཁྱེད་རང་རྣམས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཤར་ཕྱོགས་སུ་དབང་སྟེགས་ལ་འཁོད་པར་གྱུར། བདག་སློབ་དཔོན་གྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་འོད་ཟེར་མཁའ་ཁྱབ་ཏུ་འཕྲོས་པས། དབང་གི་ལྷ་རྒྱལ་བ་རིགས་ལྔ་ཡབ་ཡུམ་དང་། སེམས་དཔའ་སེམས་མ། ཁྲོ་བོ་ཁྲོ་མོའི་ཚོགས་དང་བཅས་པ་སྤྱན་དྲངས་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཆུ་དང་ཅོད་པན། རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་མིང་དང་བཅས་པའི་དབང་རྣམས་རིམ་པར་བསྐུར་ཞིང་། བརྒྱུད་པའི་བླ་མ་རྣམས་ལ་གསོལ་བ་བཏབ་པས་ཐུགས་རྗེའི་བྱིན་རྩལ་གཡོས་ཏེ་དབང་དོན་གྱི་ཡེ་ཤེས་རྒྱུད་ལ་འཕེལ་བརྟན་དུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པར་མོས། ཧཱུྃ།

以下是您请求的简体中文直译：
对此还需成熟灌顶先行，如此中所说："获得成熟四灌顶"等。如是献曼达拉先行后，请求深奥灌顶时，首先观想上师坛城遍主稳固轮明现安住，赞颂其身语意秘密，请跟随念诵："嗡阿吽"（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ओं आः हूं，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం，汉语字面意义：嗡阿吽，汉语拟音：嗡阿吽）"法界刹土"等，至"智慧身尊敬礼。嗡嘉那嘎雅梭哈"（藏文：ཨོཾ་ཛྙཱ་ན་ཀཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ jñāna kāya svāhā，梵文天城体：ओं ज्ञान काय स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం జ్ఞాన కాయ స్వాహా，汉语字面意义：嗡智慧身梭哈，汉语拟音：嗡嘉那嘎雅梭哈）。
复以强烈虔诚信心祈请传承诸上师，请跟随念诵："法身普贤总集"等。如是先行赞颂并祈请根本与传承诸上师后，为请求特殊义利，观想以实物及意幻供养缘起物品，祈请赐予灌顶，请跟随念诵："诶玛吙，金刚阿阇黎"等。
对此祈请，观察法器并赐予允许，请聆听："吙！具缘种姓"等。一切戒律基础皈依时，了知上师即三宝总集之体性，且以其为自觉本性圆满之决断甚深见地转化，请跟随念诵："吽！自生觉性智慧"等三遍。
大乘道根本发心之世俗大悲心与自性光明觉性菩提心无三轮执著之离缘胜义发心双运，请跟随念诵："觉性自住"等三遍。
正行灌顶初始，因三门平凡而灌顶智慧不着，请你们不要散乱他处，而明观此明空双运本尊身："弟子刹那"等，以三字标示三处而明观。
复因对上师生起恭敬，从上师心间及你们三处放射光芒，迎请十方诸佛，本体为尊者文殊五部如来及不可思议化眷，如雪降虚空般降临，如入大海般渗入你们中，请观想。供养音乐等。
事业文授降加持："吽！本来任运成就"等，念诵"阿阿"（藏文：ཨ་ཨཱཿ，梵文拟音：a āḥ，梵文天城体：अ आः，梵文泰卢固体：అ ఆః，汉语字面意义：阿阿，汉语拟音：阿阿）无数次而降加持。观想如是降临之智慧加持稳固直至菩提。以"底叉班匝"（藏文：ཏིཥྛ་བཛྲ，梵文拟音：tiṣṭha vajra，梵文天城体：तिष्ठ वज्र，梵文泰卢固体：తిష్ఠ వజ్ర，汉语字面意义：金刚安住，汉语拟音：底叉班匝）以金刚杵触顶成十字形。
正行分觉性五灌、圆满加持总集食子灌、觉性力三灌。
首先为共同觉性五灌作此观想：你们位于坛城东方灌顶台上，从我上师心间放射遍满虚空光芒，迎请灌顶诸尊五部如来父母、菩萨菩萨母、忿怒尊忿怒母众，他们依次授予水灌顶、宝冠灌顶、金刚铃灌顶以及名灌顶等，因祈请传承诸上师而加持力动摇，观想灌顶义智于心续增长坚固。"吽！


 བརྒྱུད་པའི་བླ་མ་རྣམས་ལ་གསོལ་བ་བཏབ་པས་ཐུགས་རྗེའི་བྱིན་རྩལ་གཡོས་ཏེ་དབང་དོན་གྱི་ཡེ་ཤེས་རྒྱུད་ལ་འཕེལ་བརྟན་དུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པར་མོས། ཧཱུྃ། ཡེ་ཤེས་དབང་བསྐུར་སོགས་དབང་ལྔ་སོ་སོར་གསོལ་འདེབས་ཀྱང་སྦྱར་བས་རིམ་པར་བསྐུར། མིང་དབང་སྐབས། བཛྲ་ཀ་ལཱ་ཤ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་གསང་བའི་མཚན་དུ་སྣ་ཚོགས་རང་གྲོལ་རྩལ་ཞེས་བྱ་བར་ཟུངས་ཤིག །ཅེས་བརྗོད། གོང་བཞིན་གསོལ་འདེབས་སོང་རྗེས། དེ་རྣམས་ཀྱིས་ཉོན་མོངས་ལྔའི་དྲི་མ་བཀྲུས། རིགས་ལྔའི་དབང་ཐོབ་པས་ཕུང་པོ་ལྔ་ལ་མཚན་མར་ལྟ་བ་སྦྱངས། ཡེ་ཤེས་ལྔ་མངོན་དུ་བྱས། སྐུ་ལྔའི་སངས་རྒྱས་ཐོབ་རུང་གི་སྐལ་པ་རྒྱུད་ལ་བཞག་པའོ། །
གཉིས་པ་ཞི་ཁྲོ་ཡོངས་རྫོགས་ཀྱི་གཏོར་དབང་བསྐུར་བ་ནི། གཏོར་མའི་སྣོད་དབྱིངས་ཀྱི་གཞལ་ཡས་ཁང་དུ་གཏོར་མ་རིག་པ་རང་བྱུང་གི་ལྷ་ཚོགས་གཉིས་མེད་བདེ་ཆེན་བཀོད་པའི་རྒྱན་དང་བཅས་པ། ཞི་ཁྲོ་རིག་འཛིན་དང་དམ་པ་རིགས་བརྒྱའི་དཀྱིལ་འཁོར་གསལ་ལ་རྫོགས་པ་གནས་སོ་སོར་དབང་བསྐུར་ཞིང་ལྷ་བསྟིམ་པས་དབང་དང་བྱིན་རླབས་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་ཅིང་། རིག་པ་རྩལ་གྱི་དབང་བསྐུར་རུང་དུ་སྨིན་པར་བྱས་པ་མོས། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཡེ་ཤེས་དབང་བསྐུར་སོགས་གཏོར་མ་གནས་སོ་སོར་གཞུང་བཞིན་བསྐུར་ནས། ངོ་བོ་དབྱེར་མེད་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པར་མོས། དེ་རྣམས་ཀྱིས་རྒྱུད་དག་ཅིང་སྨིན་པར་བྱས་ནས། གསུམ་པ་དབང་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཐར་ཐུག་རིག་པ་རྩལ་གྱི་དབང་བསྐུར་བའི་ཐོག་མར་གཉིས་འཛིན་བློ་ཡི་དྲི་མས་དོན་དམ་གྱི་རང་ཞལ་སྒྲིབ་པའི་མཚོན་བྱེད་གདོང་གཡོགས་འཆིང་མཛོད། ཅེས་མིག་དར་བཀབ། ཤེལ་དང་ཨ་ཡིག་རིགས་ལྔའི་སྐུ་རྣམས་བརྗོད་ཚིག་དང་བསྟུན་པར་མིག་ལམ་དུ་འཕྱར་ནས། འོ། རིགས་ཀྱི་བུ། རིག་པ་རྩལ་གྱི་དབང་བསྐུར་ཞེས་བྱ་བ་ནི་འཁོར་འདས་ཀུན་ལ་ཁྱབ་ཅིང་། དུས་གསུམ་གྱི་སྤྲོས་པ་དང་བྲལ་བ། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་ལ་ཡེ་བཞུགས་འཁོར་བའི་དུས་སུ་བྲལ་
མ་མྱོང་ལ། མྱང་འདས་ཀྱི་དུས་སུ་ཐོབ་པ་མེད་པ་རང་ཆས་སུ་བཞུགས་པ། དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ངོ་བོ། འདི་ལྟར་རང་ལ་གནས་ཏེ་སྔར་མ་མཐོང་བས་ལན། ད་མཐོང་བ་འདི་ཀ་བདེ་བར་གཤེགས་པ་རིགས་ལྔ་ཡིན་པས། ངན་པ་ལོགས་སུ་མ་སྤང་། བཟང་པོ་གུད་ནས་མི་བཙལ་བར་ཡེ་ནས་རང་ལ་རྫོགས་པའི་དོན་ངོ་སྤྲོད་པ་ལྟར་ཤེས་པར་མཛོད་ཅིག །ཨ། མེ་ལོང་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་སོགས། མི་ཟ་ན་འཚང་རྒྱ་བ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་ངོ་སྤྲོད་དོན་གྱི་དབང་བསྐུར་ཞིང་། ཡེ་ཤེས་ལ་ཡེ་ཤེས། ཆོས་ཉིད་ལ་ཆོས་ཉིད་བསྟིམ་པས་འཁོར་འདས་གཉིས་མེད་ཡེ་སངས་རྒྱས་པའི་དོན་ལ་ཐེ་ཚོམ་མི་ཟ་ན་འཚང་རྒྱ་བ་ཡིན་ཞིང་། དེ་ལ་རིག་པ་རྩལ་གྱི་དབང་ཞེས་ཐ་སྙད་ཙམ་དུ་བྱས་པའོ། །དེ་ལྟར་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་མངོན་དུ་གྱུར་པའི་བརྡར་གདོང་གཡོགས་བཀྲོལ་བ་ཞུ། དེ་ལྟ་བུའི་དོན་སླར་ཡང་དཔེ་དང་དོན་གྱི་སྒོ་ནས་ཞིབ་མོར་ཕྱེས་ཏེ་ངོ་སྤྲོད་པ་ལགས་པས་སྙན་གཏོད་ཅིག །དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །འཕགས་པ་རྣམས་ཀྱི་སོགས་ནས། དོན་ཐུགས་སུ་ཆུད་དོ།

以下是您请求的简体中文直译：
因祈请传承诸上师而加持力动摇，观想灌顶义智于心续增长坚固。"吽！智慧灌顶"等，将五种灌顶各自祈请依次授予。名灌顶时说："班匝嘎拉夏阿毗辛札吽"（藏文：བཛྲ་ཀ་ལཱ་ཤ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ，梵文拟音：vajra kalāśa abhiṣiñca hūṃ，梵文天城体：वज्र कलाश अभिषिञ्च हूं，梵文泰卢固体：వజ్ర కలాశ అభిషిఞ్చ హూం，汉语字面意义：金刚瓶灌顶吽，汉语拟音：班匝嘎拉夏阿毗辛札吽）"你们的密名为'种种自解脱力'，请铭记。"
如前祈请后，由此诸尊洗净五烦恼垢染，获得五部灌顶而净化对五蕴的执相见解，现证五智慧，于心续植下获得五身佛之种子。
第二授予寂忿圆满食子灌顶：食子器皿为法界宫殿，食子为觉性自生本尊众无二大乐庄严具，明观寂忿持明与百部圣尊坛城圆满于各处灌顶并融入本尊，获得灌顶加持成就，并成熟适合获得觉性力灌顶，如是观想。"嗡阿吽，智慧灌顶"等，依文于食子各处灌顶后，观想本体无别成为一体。
由此清净成熟心续后，第三一切灌顶究竟觉性力灌顶之初，用眼罩遮盖，说："二执心垢障蔽胜义本面之表征，请系上面罩"。配合言辞呈示水晶和阿字五部尊身于视野中，说："嗟！善男子，所谓觉性力灌顶，遍满轮涅一切，超离三时戏论，恒住一切众生心中，轮回时未曾分离，涅槃时无有获得而自然安住，三时诸佛之本体，如是存于自中而先前未见，今见者即是五部善逝，不要舍弃恶于他处，不要另求善于外处，当知本来自圆满之义如是示现。阿！如镜智慧"等，"若无疑即是证悟"。
如是示现义灌顶，智慧于智慧，法性于法性相融，轮涅无二本来成佛之义若无疑即是证悟，此仅以'觉性力灌顶'之名相称呼。为表明智慧坛城已现，请解开面罩。如是义理再以比喻与义理方式细分示现，请谛听。
"顶礼吉祥金刚萨埵！圣者众"等，直至"心领会义理"。


 །ཞེས་པའི་བར་བརྗོད་ཅིང་། མཆན་བུ་ཟུང་དཀྱུས་སུ་འཛུད་ཤེས་ན་བཅུག །མིན་ན་དོར། དེ་ལྟར་དཔེ་ཞིང་དང་སྐུའི་བཀོད་པས་མཚོན་པ་དེ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ངོ་སྤྲོད་པ་བཞིན་
ཁྱེད་རྣམས་ཀྱི་བློ་ངོར་དེ་ལྟ་བུའི་ཚུལ་ལམ་པ་ཞིག་འཆར་སྙམ་བྱེད་དེ། ཐམས་ཅད་ཀྱང་མིང་གིས་མཚོན་པ་ཙམ་ལས། དོན་ལ་རང་རིག་ལས་ལོགས་སུ་གྲུབ་པ་མེད་པའི་རང་བཞིན་བརྗོད་དུས་ཉིད་ནས་རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་ལ་རྫོགས་ཤིང་། རྫོགས་པ་ཉིད་ནས་དེ་ཉིད་རང་གི་བློ་ངོ་ལས་གཞན་གང་ནས་ཀྱང་མ་འོངས། གར་ཡང་མི་འགགས་པའི་མཚན་ཉིད་ཅན་བཞིན། འཁོར་འདས་ཀྱི་སྣང་ཆ་འདི་དག་ཀྱང་རང་གི་སྣང་བ་ཙམ་དུ་ཤར་ཙམ་ཉིད་ནས། རང་རིག་གི་རོལ་པ་ལས་གཞན་དུ་གྲུབ་པ་དང་བྲལ་བའི་རང་བཞིན་ཅན་ཡིན་ཏེ། དེ་སྔ་དོན་མ་རྟོགས་པས་འཁོར་འདས་དང་བདེ་སྡུག་ལ་བླང་དོར་དུ་ཞེན་པས་རང་གིས་རང་བཅིངས་ཏེ་འཁོར་བར་འཁྱམས་པ་ཡིན་ལ། ད་ནི་རིག་པའི་རྩལ་དབང་གི་ངོ་སྤྲོད་འདི་ཐོབ་པ་ལ་བརྟེན་ནས་རང་བྱུང་རང་ཤར། ཤར་གྲོལ་དུས་མཉམ། ཡིད་དཔྱོད་ཀྱི་བློ་ལས་འདས་པའི་དོན་དམ་གྱི་དགོངས་པ་ལས་མ་གཡོས་པར་ཆུ་བོའི་རྒྱུན་གྱི་རྣལ་འབྱོར་ལ་འབད་པར་མཛོད་ཅིག །དེ་ལྟར་དབང་བསྐུར་ཟབ་མོ་ཐོབ་པའི་རྩ་བ་དང་ཡན་ལག་གིས་བསྡུས་པའི་དམ་ཚིག་རྣམས་སྤྱི་ལྟར་བསྲུང་དགོས་པ་ཐུགས་ལ་ངེས་པར་མཛད་དེ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། གཙོ་བོས་ཇི་ལྟར་སོགས་ལན་གསུམ། དེ་ལྟར་འཇམ་དཔལ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་
སྨིན་བྱེད་གཏོར་མ་ལ་སོགས། དེང་ནས་བརྩམ་སྟེ་སོགས་ལན་གསུམ། འདི་ལྟར་ཆོ་ག་ཟབ་མོ་བགྱིས་པའི་དགེ་བའི་དངོས་པོ་འདི་ཉིད། སྔོན་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྒྱལ་བ་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པས་གནས་རི་བོ་བྱ་རྐང་གི་གནས་སུ་འཇམ་དཔལ་གྱི་ཆོས་འདི་བཀའ་བསྩལ་པས། སྐུ་ལས་འོད་ཟེར་བྱེ་བ་འབུམ་ཕྲག་མང་པོ་བཀྱེ། འོད་ཟེར་རེ་རེའི་རྩེ་ལ་པདྨ་རེ། པདྨ་རེ་ལ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་རེ་བྱོན་ནས། ཕྱོགས་བཅུའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་ཀྱི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་གྲོལ་བར་མཛད་པ་དེ་བཞིན་དུ། སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་ཁམས་འདིར་བདག་གིས་བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་དེ། འཇམ་དཔལ་གྱི་རྩ་བའི་ཆོས་འདི་བཤད་ཅིང་ཉན་པས། ཕྱོགས་བཅུ་དང་ཁམས་གསུམ་གྱི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་སྐྱེ་མེད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུ་ཐོབ་པར་གྱུར་ཅིག །འཛིན་མེད་རང་སྣང་དུ་གྲོལ་བར་གྱུར་ཅིག་སྙམ་པས་དགེ་བ་ཡོངས་སུ་བསྔོ་བ་དང་། སྨོན་ལམ་བཏབ་པ་འདི་ཆབས་ཅིག་ཏུ་གསུང་མཛོད། བསོད་ནམས་འདི་ཡིས་སོགས། གང་ཚེ་བལྟ་བར་འདོད་པ་སོགས། སླར་ཡང་རྒྱལ་བའི་འཁོར་ལོ་རབ་འབྱམས་རྣམས་མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་བྱོན་ནས། སློབ་དཔོན་དང་ལྷན་ཅིག་ཚིགས་སུ་བཅད་པའི་དབྱངས་དང་དགེ་ལེགས་ཀྱི་མེ་ཏོག་སིལ་མས་སློབ་མ་རྣམས་ལ་བཀྲ་ཤིས་ཕུན་སུམ་
ཚོགས་པ་མཛད་པར་མོས། ཆོས་ཤེས་བཀྲ་ཤིས་སོགས། དེས་འཇམ་དཔལ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་སྨིན་བྱེད་རིག་པའི་རྩལ་དབང་ཟབ་མོ་རིག་པ་འཛིན་པའི་ཕྱག་བཞེས་ཀྱིས་བརྒྱན་པ་ལེགས་པར་ཕུལ་གྲུབ་པ་ལགས་པས། འདིའི་སྒོ་ནས་ཀྱང་རང་གཞན་གྱི་དོན་གཉིས་རྒྱ་ཆེན་པོ་བསྒྲུབ་པར་འཚལ། ཞེས་པས་མཐའ་བརྒྱན། ཆོ་གའི་རྗེས་ཚོགས་ལ་རོལ་ཞིང་ལྷག་མ་ཕྱིན་མཐར་དབྱུང་བར་བྱའོ།། ༈ །།སངས་རྒྱས་གླིང་པའི་ཟབ་རྒྱ་དང་པོ་འཇམ་དཔལ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཆོ་ག་རྗེས་གནང་དང་བཅས་པ་ཡེ་ཤེས་མཆོག་ཏུ་རྒྱས་པ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། རྗེས་གནང་དངོས། རྗེས་ཆོག་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།ཟབ་རྒྱ་གཉིས་པ་འཇམ་དཔལ་དམར་པོ་ཞི་དྲག་ཕྱེད་མ་ལོངས་སྤྱོད་ཚེ་འཕེལ་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས་དབང་བསྐུར་དང་བཅས་པའི་ཟིན་བྲིས་ཚེ་དབང་མཆོག་ཏུ་རྒྱས་པ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་བཅས་བྱའོ།

以下是您请求的简体中文直译：
如是说毕，若知如何将两袖合于本体则合入，不然则舍。如是以比喻刹土和身相庄严所表示的一切，如同示现，你们心中应当显现如此之相，而一切仅以名称表示，实际上除自觉外别无所立，其自性当说之时即于自生智慧中圆满，圆满之时此即从自心以外任何处亦不来，亦不阻于任何处之性相，轮涅诸相也仅为自现而已，自觉游戏之外无有他立之自性，以前因未证此义而对轮涅、苦乐取舍执著，自缚自身而流转轮回，现在依靠获得此觉性力灌顶示现，自生自现，显现解脱同时，超离寻思意识之胜义见地不动摇，请精进于水流相续瑜伽。如是已获甚深灌顶之根本与支分所摄之誓言，应如一般护持，当确认于心并跟随念诵："如主尊"等三遍。
如是文殊大圆满成熟食子等，"从今始"等三遍。如是行此甚深仪轨之善法，如同昔日薄伽梵胜者释迦牟尼佛于鹫峰山处宣说此文殊法门，从身放射无数百千万光芒，每一光芒顶端有一莲花，每一莲花上有一化身降临，解脱十方世界一切众生，愿如是于此佛刹，我发殊胜菩提心，讲说听闻此文殊根本法，令十方三界一切众生获得无生智慧身，解脱为无执自现，如是观想全然回向善根并祈愿，请一同念诵："以此福德"等，"何时欲见"等。
复次观想诸佛无量轮降临前方虚空，与上师一起以偈颂音韵与善妙散花为弟子众作圆满吉祥，"法智吉祥"等。
如是已圆满献上文殊大圆满成熟觉性力甚深灌顶，以持明者之仪轨庄严，藉此亦应广大成办自他二利。如是庄严结尾。仪式后享用会供，余食最后取出。
桑杰林巴深密第一文殊智慧菩萨修法仪轨及灌顶《智慧最胜增广》，依灌顶修持、正行灌顶及后行而行。
深密第二文殊红色寂猛合一受用增寿修法灌顶笔记《寿命灌顶最胜增广》，依灌顶修持、正行灌顶及后行而行。


། ༈ །།གཏེར་ཆེན་བདུད་འདུལ་རྡོ་རྗེའི་ཡི་དམ་དམར་ནག་འཇིགས་གསུམ་གྱི་འཇམ་དབྱངས་རིགས་ལྔ་དང་དབྱངས་ཅན་མ་དམར་མོ་བཅས་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས་དབང་གི་སྤྱི་ཆིངས་ཡེ་ཤེས་སྣང་བ་རྣམ་འབྱེད་ལྟར། ཕྱི་སྒྲུབ་འཇམ་དཔལ་དཀར་པོ་གཞོན་ནུ་ཆུ་སྐྱེས། ནང་སྒྲུབ་འཇམ་དམར་ཨ་ར་པ་ཙ་བློའི་མུན་སེལ། གསང་སྒྲུབ་གསེར་མདོག་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ། ཡང་གསང་དམར་སེར་བློའི་མུན་སེལ། ཟབ་གསང་བླ་མེད་སྨྲ་སེང་ཡབ་ཡུམ་ཟུང་འཇུག །དབྱངས་ཅན་དམར་མོའི་གསང་
སྒྲུབ་སྟེ་དྲུག་པོ་སོ་སོར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས་གཞི་དྲུག །རྗེས་ཆོག་བཅས་རིམ་པར་ཞིབ་ཚགས་བྱའོ།། ༈ །།ཚེ་སྒྲུབ་འཆི་བདག་བདུད་འཇོམས་དབང་ནི། སངས་གླིང་འཇམ་དམར་ལོངས་སྤྱོད་ཚེ་འཕེལ་དང་ལྷ་སྔགས་སོགས་འདྲ་བས་དེར་ཆུ་བོ་གཅིག་འདྲེས་སུ་བཞུགས་པར་གསུངས་སོ།། །།དེ་རྣམས་ཀྱིས་འཇམ་དཔལ་ཞི་སྒྲུབ་ཀྱི་སྐོར་རྣམས་གྲུབ་བོ།། །།གཉིས་པ་འཇམ་དཔལ་དྲག་པོ་གཤིན་རྗེ་རོལ་པའི་སྐོར་ལ། རྒྱ་ཞང་ཁྲོམ་རྡོ་རྗེ་འབར་གྱི་གཏེར་བྱོན། བཅོམ་ལྡན་འདས་འཇམ་དཔལ་ཕྱག་རྒྱ་ཟིལ་གནོན་ཚེ་བདག་ནག་པོའི་དབང་ཆོག་པད་གནུབས་ཆུ་བོ་གཅིག་འདྲེས་ཀྱི་སྨིན་བྱེད་ཡེ་ཤེས་འཁོར་ལོ་ལྟར་བདག་བསྐྱེད། སྟ་གོན། དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས་གཞིའི་སྐབས་རྭ་ཟོར་གྱི་ཐེབས་བརྩི་ལུགས་ནི། འཕངས་པའི་ཚེ་རྭ་རྩ་རྩེ་གཉིས་ཀ་ཐེབས་ཕྱོགས་དང་མིག་སྟེང་དུ་གཏད་ན་ཐེབས་ཆེན། གོང་འདྲ་ལས་མིག་འོག་ཏུ་ཚུད་ན་གན་ཐེབས། རྭ་རྩེ་ཐེབས་ཕྱོགས་དང་རྩ་བ་རང་ལ་བསྟན་ཅིང་མིག་སྟེང་དུ་གཏད་ན་བརྡུང་ཐེབས་ནང་མ། དེ་ལས་མིག་སར་གཏད་ན་བརྡུང་ཐེབས་ཕྱི་མ་སྟེ། སྔ་མ་སྔ་མ་མཆོག་གོ །དེ་བཞི་ལས་ཕྱིན་ཅི་ལོག་ཏུ་གྱུར་པའི་བཟློག་བཞི་དང་། རྩ་རྩེ་ནམ་མཁར་བསྟན་ཅིང་སྒང་ཚུགས་ན་སྒང་། རྭ་རྩ་རྩེ་གཉིས་ཀ་སར་ཟུག་ན་ལྐུགས་པ། ཞེས་བྱ་སྟེ། དེ་རྣམས་ལ་བསྐྱར། འོན་ཀྱང་སྒང་ལྐུགས་གཉིས་པོའི་རྩེ་མོ་དགྲ་ཕྱོགས་སུ་བསྟན་ན་རྒྱ་འདྲེའི་ཟོར་ཐེབས་ཞེས་བྱ་ཞིང་། རྒྱུད་ནས་བསྐྱར་དགོས་དང་། ཕྱག་ལེན་
ལ་དབང་དུས་ཇི་ལྟར་བྱུང་ཡང་མི་བསྐྱར་བར་ཐེབས་ཡོད་དབང་མཛད་སྲོལ་མི་ཕམ་པས་གསུངས་ཀྱང་། སྨིན་ལུགས་ལ་བསྐྱར་བ་བཞིན་འདིར་ཡང་བསྐྱར་དགོས། རྗེས་ཆོག་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།ཡང་བཟློག་མེའི་སྤུ་གྲི་འདོད་བུམ། ༼༡༠༡༽ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དངོས་གཞིར་གཏོར་དབང་རྣོན་པོ་ནང་གཅོད། རྗེས་བཅས་བྱའོ།

以下是您请求的简体中文直译：
大伏藏师杜督多杰本尊玛纳吉孙（红黑怖三）之文殊五部与红色妙音女修法灌顶纲要《智慧光明辨别》所述：外修白色童子莲花文殊，内修红文殊阿拉巴匝除智障，密修金色智慧菩萨，极密红黄除智障，甚密无上狮语父母双运，妙音红女密修等六种，各自进行灌顶修持、六种正行灌顶、后行依次详细进行。
长寿修持死魔降服灌顶：桑林红文殊受用增寿与本尊咒等相同，所以说为一河汇流。如是文殊寂静修持类已完成。
第二，文殊忿怒阎罗游舞类：嘉香琼多杰巴伏藏出世，薄伽梵文殊手印胜伏寿主黑之灌顶仪轨《贝努一河汇流成熟智慧轮》，依自生、加行、灌顶修持，于正行灌顶时角器落点计法：掷出时角根尖两端都朝向目标且对准上目为大命中，同上但对准下目为旁命中，角尖朝向目标而根部朝向自己且对准上目为内打命中，同样但对准地面为外打命中，前者胜于后者。这四种相反方向的为反四种，角根尖均朝天且直立为立，角根尖两端均插地为哑，如是需重掷。然而立和哑两者尖端若指向敌方称为"汉魔器命中"，经典中需重掷，而在实际操作中米庞说灌顶时不论如何出现都不重掷而进行具命中灌顶，但按照成熟方法应重掷，此处也需要重掷。后行亦当行持。
另外反制火刀欲瓶（101）依灌顶修持，正行中食子灌顶锐利内断，包括后行。
;


། ༈ །།ཨོ་རྒྱན་གཏེར་བདག་གླིང་པའི་གཤིན་རྗེ་དྲེགས་པ་འཇོམས་བྱེད་ཀྱི་དབང་ཆོག་བདེ་ཆེན་འདོད་འཇོ་ལྟར་ས་ཆོག་ཐིག་གདབ་དོར་བའི་དབང་སྒྲུབ་སྐབས། འདིའི་ཆ་ལག་ལས་གཤིན་གྱི་རྗེས་གནང་སྦྱར་ན་སྟབས་བདེ་བས། བཀའ་སྲུང་སྤྱིའི་གསོལ་མཆོད་རྗེས། ༼ཉི༽ལས་གཤིན་ཕྲིན་ལས་ཕོ་ཉ་མྱུར་མགྱོགས་གཏང་བའི་དབུར། མཆོད་རྫས་དང་སྨན་རཀ་བྱིན་རླབས་དྲེགས་འཇོམས་ལས་བྱང་བདུད་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་དགའ་སྟོན་ནས་འབྱུང་བ་བླངས་ཏེ། རང་གཞུང་མཆོད་གཏོར་བརླབ་པ་དང་། མདུན་རྟེན་བསྐྱེད་པ་ནས་གཟུང་བཟླས་པའི་མཐར་ཐུག་པའི་བར་རྗེས་གནང་གི་ཡི་གེར་འབྱུང་བ་བཞིན་བཏང་། དྲེགས་འཇོམས་ལས་བྱང་བཞིན་ཚོགས་བྱིན་རླབས་ནས། བསྒྲལ་བསྟབ་མཐར་རིག་མེ་དོར་ཞིང་གནང་བ་ནོད། དབང་དངོས་གཞིར་མཚམས་སྦྱོར་གྱི་ཁྱད་པར་ནི། དེ་ལ་རྒྱལ་བ་སྲས་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུའི་གསང་བ་གཅིག་ཏུ་བསྡུས་པ། དཔལ་ཆེན་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་པོ་ལ་རྩ་བཤད་མན་ངག་གི་རྒྱུད་དང་། བཀའ་བབས་གྲུབ་བརྙེས་ཀྱི་སློབ་དཔོན་སོ་སོས་བཀྲལ་པའི་མན་ངག་གི་བཀའ་སྲོལ་མཐའ་
ཡས་པ་བཞུགས་ཤིང་། གངས་ཅན་འདིར་ཡང་སྔ་འགྱུར་རྙིང་མའི་ཕྱོགས་ལ་ངོ་བོའི་དབྱེ་བའི་གཤེད་སྐོར་རིགས་ལྔ་དང་། རྣམ་པ་ཡེ་ཤེས་དང་། ལས་དང་། འཇིག་རྟེན་པའི་ཚུལ་གསུམ། ཕྲིན་ལས་ཀྱི་བྱེ་བྲག་གཤིན་རྗེ་རྣ་ཆ་བརྒྱད་ནི། རྣོན་པོ་ནང་གཅོད་སྲུང་བའི་རྣ་ཆ། ཁྲོ་འདུས་ཟློག་པའི་རྣ་ཆ། འཕྲུལ་འཁོར་རྒྱས་བསྡེབས་སྡེབ་ཀྱི་རྣ་ཆ། རླུང་ནག་འཁྲུགས་པ་འབྱེད་པའི་རྣ་ཆ། དུ་རི་ཀ་གནན་པའི་རྣ་ཆ། འཆར་ཀ་ནག་པོ་མདོས་ཀྱི་རྣ་ཆ། སྲོག་ལེན་གསད་པའི་རྣ་ཆ། ཨུརྨོ་ངན་སྔགས་ཀྱི་རྣ་ཆའམ། ཡང་ན། ཁྲོ་འདུས་ཟློག་པའི་རྣ་ཆ། ཨུརྨོ་གསད་པའི་རྣ་ཆ། འཆར་ཀ་ཟོར་གྱི་རྣ་ཆ། ཀིང་ཀང་གནན་པའི་རྣ་ཆ། ཁ་ཐུན་ཐོད་པའི་རྣ་ཆ། འཕྲུལ་འཁོར་རྒྱས་བསྡེབས་སྡེབ་ཀྱི་རྣ་ཆ། རླུང་ནག་འབྱེད་པའི་རྣ་ཆ། ས་ཚོལ་དུ་རི་ཀ་གཏད་ཀྱི་རྣ་ཆ་སྟེ་བརྒྱད་སོགས་སུ་གྲགས་པ་དང་། ཕྱི་འགྱུར་གསར་མའི་ཕྱོགས་ལ་དམར་ནག་འཇིགས་གསུམ་ནང་གསེས་དང་བཅས་པ་བྱོན་པ་ལས། འདིར་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་གཤིན་རྗེ་གཤེད་པོ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་རིགས། འཁོར་འདས་ཀུན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པ། ཞི་ཁྲོ་དྲིལ་སྒྲུབ། གཤེད་སྐོར་རྒྱ་མཚོའི་བཅུད་དང་སྙིང་པོར་ཕྱུང་པ་འདི་ཉིད་དང་འབྲེལ་བའི་ལོ་རྒྱུས་ཅུང་
ཟད་ཅིག་སྙད་ན། གཏེར་གཞུང་རྡོ་རྗེའི་ལུང་ལས། བདག་འདྲ་མཚོ་སྐྱེས་རྡོ་རྗེ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ༔ སྤྲེ་འུའི་ལོ་ལ་ཀོ་ཥའི་གླིང་དུ་འཁྲུངས༔ སུམ་སྟོང་ཉེ་བར་རྒྱ་གར་ཨོ་རྒྱན་སོགས༔ བསྟན་པའི་རྒྱལ་མཚན་རྩོད་མེད་སེང་གེར་གྲགས༔ ཞེས་དང་། རིག་འཛིན་གྲུབ་ཐོབ་ཐམས་ཅད་ལ༔ དབང་དང་གདམས་པ་དཔག་མེད་ཞུས༔ ཁྱད་པར་དྲག་སྔགས་མཐུ་ཡི་བདག༔ ཕུང་བྱེད་ཤཱནྟིཾ་གརྦྷ་ལ༔ འཇམ་དཔལ་རྒྱུད་དང་སྒྲུབ་ཐབས་ཀྱི༔ སྙིང་པོ་གཅིག་བསྡུས་མན་ངག་མཆོག༔ ཐུགས་རྒྱུད་དྭངས་མའི་ཁྲག་ཐིགས་ཞུས༔ ཉམས་བླངས་རང་གི་སྙིང་ལ་གབ༔ ཅེས་དང་། ཆོས་རྒྱལ་ངོ་དང་སྨོན་ལམ་ཡུལ་གཟིགས་ནས༔ སྟག་གི་ལོ་ལ་གངས་ཅན་ཡུལ་འདིར་སླེབས༔ གཙུག་ལག་ས་བཏུལ་རབ་གནས་མངའ་གསོལ་བྱས༔ ཆོས་དང་གདམས་ངག་བསྟན་སྲུང་དྲག་སྔགས་བཅས༔ སྨོན་ལམ་དབང་གིས་རྗེ་འབངས་རྣམས་ལ་བཤད༔ མ་འོངས་དོན་ཕྱིར་གཏེར་ཁ་དཔག་མེད་སྦས༔ ཁྱད་པར་ལོ་ཙཱ་བཻ་རོ་ཙ་ན་ལ༔ སྙིང་པོའི་བཅུད་མཆོག་གཤིན་རྗེའི་གདམས་པ་བསྟན༔ སྤེལ་བར་མི་བྱ་སྙིང་ལ་གབ་བྱས་ནས༔ མ་འོངས་དོན་དུ་ཟབ་མོའི་གཏེར་དུ་སྦོས༔ འདི་ནི་ཐུགས་ཀྱི་བརྣག་པ་མིན་རེ་ཀན༔ ཞེས་
པའི་བཀའ་གཙིགས་དང་། ཁྱད་པར་དུ་རྣམ་སྣང་ལོ་ཙཱ་བ་བཻ་རོ་ཙ་ན་ལ་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དྲེགས་པ་འཇོམས་བྱེད་ཀྱི་གདམས་པ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་གནང་བའི་ཚེ། གསེར་གྱི་མཎྜལ་ལ་གན་གཡུ་སྐར་ཆེན་འོད་འཕྲོ་ཚོམ་བུར་བཀོད་པ་ཕྱག་ཏུ་ཕུལ༔

以下是您请求的简体中文直译：
乌金伏藏主嘎巴之阎魔降伏者灌顶仪轨《大乐如意宝》依土法画线省略之灌顶修持时，其支分应用阎魔授权更为便利，故在护法总供养后，从（日）中阎魔事业使者速疾派遣开始，供物与药血加持从《降伏者事业文》《魔业胜利盛宴》中取出，依自传统加持供食子，从前方依处生起至念诵终点，依授权文所说而行。按《降伏者事业文》加持会供，在超度献食后火食废弃并获许可。
正行灌顶中特别衔接：于此，一切诸佛佛子身密一体集中，大吉祥文殊阎魔杀者有根本诠释口诀续部与各别得授记成就上师所解释的口诀教法传承无量，于雪域此地前译宁玛派有本性分类杀部五种，形式分智慧、事业与世间三种，事业差别阎魔八耳饰：锐利内断护卫耳饰、忿怒集聚反制耳饰、机关广集合成耳饰、黑风混乱分析耳饰、杜里嘎镇压耳饰、黑恰尔嘎赎罪耳饰、夺命杀害耳饰、乌莫恶咒耳饰。或者：忿怒集聚反制耳饰、乌莫杀害耳饰、恰尔嘎怖物耳饰、琴康镇压耳饰、咒骷髅耳饰、机关广集合成耳饰、黑风分析耳饰、寻地杜里嘎定咒耳饰等八种众所周知，而于后译新派方面有红黑怖三及其分支出现，其中此处智慧阎魔杀者如来部，轮涅一切手印威伏，寂忿合修，杀部海洋精华及心髓的这一法门相关历史略述如下。
伏藏根本金刚教所言："如我莲生金刚髅鬘力，猴年生于拘舍洲，近三千年于印度乌金等，教法胜幢无争狮子名。"又云："于一切持明成就者，请求无量灌顶与教授，尤其猛咒威力主，破坏者寂静孕藏（寂护）所传，文殊续部与修法之，一体集中殊胜口诀，请求心续清净心滴，修持秘藏于自心。"又云："法王相遇与发愿观地后，虎年抵达此雪域，降伏圣地开光赐权，法与口诀护法猛咒等，因发愿力对君臣宣讲，为未来利益藏无量宝藏，尤其对译师贝若札那，教授心要精华阎魔教法，不予传播而藏于心，为未来利益秘藏深宝，此非心愿之猜想。"
特别是当对大日译师贝若札那传授文殊阎魔杀者降伏者完整教法时，献上黄金曼达拉上排列干玉大星光芒团；


 གསེར་གྱི་མཎྜལ་ལ་གན་གཡུ་སྐར་ཆེན་འོད་འཕྲོ་ཚོམ་བུར་བཀོད་པ་ཕྱག་ཏུ་ཕུལ༔ གུས་པས་ཕྱག་གྲངས་མེད་དུ་བཙལ་ནས་གསོལ་པ༔ ཨེ་མ༔ རྒྱལ་བ་ཀུན་འདུས་མ་ལུས་འགྲོ་བའི་སྐྱབས༔ རྒྱ་བོད་ཀུན་ཏུ་རྩོད་མེད་སྤྲུལ་སྐུར་གྲགས༔ རྡོ་རྗེ་འཆང་དང་ཡོན་ཏན་དགོངས་པ་མཉམ༔ དུས་གསུམ་མཁྱེན་པའི་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ༔ བདག་ལ་གནང་བའི་གཤིན་རྗེའི་གདམས་སྐོར་རྣམས༔ མ་འོངས་དོན་དུ་གཏེར་དུ་སྦ་ལགས་ན༔ གཏེར་གནས་འདོན་པའི་དུས་དང་གཏེར་འབྱིན་གང༔ དབང་བའི་ཆོས་བདག་གནོད་པའི་བདུད་རིགས་སོགས༔ ཡིད་ཆེས་ངེས་ཤེས་བསྐྱེད་ཕྱིར་བརྡ་བཀྲོལ་ཏེ༔ བརྩེ་བས་དགོངས་ཏེ་བདག་ལ་བསྩལ་དུ་གསོལ༔ ཞེས་ཞུས་པས༔ བཀའ་བསྩལ་པ༔ ཨེ་མ་ལེགས་སོ་ལེགས་སོ་སྙིང་གི་བུ༔ མ་ཡེངས་གུས་པའི་སེམས་ཀྱིས་བདག་ལ་གསོན༔ ད་ལྟ་དུས་དང་བསྐལ་པ་བཟང་གྱུར་ཅིང༔ བདག་འདྲ་
མཚོ་སྐྱེས་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་སོགས༔ མཁས་གྲུབ་ལོ་པཎ་ནམ་མཁའི་སྐར་ལྟར་བཀྲ༔ མདོ་སྔགས་གདམས་པའི་ཆོས་ཀྱང་དར་ཞིང་རྒྱས༔ དེ་ཕྱིར་ད་ལྟའི་འགྲོ་རྣམས་སྐལ་པ་བཟང༔ མ་འོངས་སྙིགས་མ་ལྔ་བདོའི་འགྲོ་བ་རྣམས༔ མི་མཐུན་རྐྱེན་མང་མཐུན་པའི་རྐྱེན་ཉུང་ཞིང༔ ཚེ་ལ་ལོངས་མེད་སྡེ་བརྒྱད་འབྱུང་པོས་འཚེ༔ རྒྱས་བཤད་ཆོས་ཀྱང་ཉམས་སུ་ལེན་པ་དཀའ༔ བླངས་ཀྱང་བསྲེ་ལྷད་ཞུགས་ཕྱིར་ནུས་མཐུ་ཆུང༔ དེ་ཕྱིར་ཚིག་ཉུང་དོན་འདྲིལ་གདམས་པ་འདི༔ འདི་ནས་ཤར་ལྷོ་དཔལ་ཆེན་སྒྲུབ་པའི་གནས༔ གསང་བའི་ཤེལ་ཕུག་བྱང་འདབས་རྒྱལ་མཚན་འདྲའི༔ བྲག་ལ་མི་འགྱུར་རྟགས་ཐོབས་སྦོས་ཤིག་གསུང༔ འདོན་དུས་སྙིགས་མ་ལྔ་བདོའི་བསྟན་པའི་མཐར༔ ཚེ་ལོ་སུམ་ཅུ་ཁ་རལ་དུས་ཀྱི་ཚེ༔ ས་ཡི་མདངས་ཉམས་ལོ་ཉེས་བཅུད་མི་འབྱུང༔ གནམ་གྱི་འོད་ཉམས་ཆར་ཆུ་སྒང་གཤོང་ཆེ༔ སྐྱེ་འགྲོའི་གཡང་ཉམས་མི་ཕྱུགས་ནད་མུག་ལྡང༔ ས་གཡོ་རི་བྲག་ཉིལ་ཞིང་རླུང་ཆེན་འཚུབས༔ ལུས་ཆས་སྤྱོད་ལམ་ཡ་མ་ཟུང་དུ་འགྱུར༔ མཐའ་བཞིའི་མི་རྣམས་དབུས་སུ་ཐགས་ལྟར་འགྲིམ༔ འགྲོ་རྣམས་མི་དགེའི་ལས་ལ་འབད་འབུངས་འདོན༔ དགེ་བཅུའི་བྱ་བ་རྩི་དུག་ལྟ་བུར་སྤོང༔ ཆོས་
བྱེད་གྲོགས་རྣམས་ཐོས་བསམ་སྒོམ་སྒྲུབ་གཡེལ༔ རྒྱལ་བློན་ཁྲིམས་མེད་དམག་དང་བཙན་རྫོང་བརྩིག༔ སྐྱེ་བོ་རྣམས་ཀྱང་ཨར་ཇག་ལིངས་ལ་འབད༔ ཆོས་སྤྱོད་ཉམས་དམའ་སྡིག་སྤྱོད་ཅི་བསམ་འགྲུབ༔ སྙིགས་མ་ལྔ་བདོའི་མེ་མོ་ལུག་གི་ལོ༔ གཏེར་འདི་མི་གཞག་འདོན་པའི་དུས་བབས་འགྱུར༔ ཞེས་དང་། དེ་ཚེ་འདི་ཉིད་འབྱིན་པའི་སྐྱེས་བུ་ནི༔ ད་ལྟའི་ལོ་ཙཱ་བཻ་རོ་ཙ་ན་ཁྱོད༔ འཕོ་མེད་ཆོས་སྐུའི་དགོངས་པ་མངོན་གྱུར་ཀྱང༔ སེམས་བསྐྱེད་སྨོན་ལམ་བཏབ་པའི་མཐུ་བཙན་པས༔ མ་འོངས་གཡོ་རུ་གྲ་ཞེས་བྱ་བའི་ཕུ༔ ལུང་པ་བྱང་བལྟ་དོར་མ་བརྐྱངས་འདྲའི་སར༔ ཕ་མ་ཚེ་དང་འཛིན་གྱིས་བསྐྱེད་པའི་བུ༔ སྔགས་སྐྱེས་རྣལ་འབྱོར་བྱའམ་ཁྱི་ཡི་ལོ༔

 གསེར་གྱི་མཎྜལ་ལ་གན་གཡུ་སྐར་ཆེན་འོད་འཕྲོ་ཚོམ་བུར་བཀོད་པ་ཕྱག་ཏུ་ཕུལ༔ གུས་པས་ཕྱག་གྲངས་མེད་དུ་བཙལ་ནས་གསོལ་པ༔ ཨེ་མ༔ རྒྱལ་བ་ཀུན་འདུས་མ་ལུས་འགྲོ་བའི་སྐྱབས༔ རྒྱ་བོད་ཀུན་ཏུ་རྩོད་མེད་སྤྲུལ་སྐུར་གྲགས༔ རྡོ་རྗེ་འཆང་དང་ཡོན་ཏན་དགོངས་པ་མཉམ༔ དུས་གསུམ་མཁྱེན་པའི་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ༔ བདག་ལ་གནང་བའི་གཤིན་རྗེའི་གདམས་སྐོར་རྣམས༔ མ་འོངས་དོན་དུ་གཏེར་དུ་སྦ་ལགས་ན༔ གཏེར་གནས་འདོན་པའི་དུས་དང་གཏེར་འབྱིན་གང༔ དབང་བའི་ཆོས་བདག་གནོད་པའི་བདུད་རིགས་སོགས༔ ཡིད་ཆེས་ངེས་ཤེས་བསྐྱེད་ཕྱིར་བརྡ་བཀྲོལ་ཏེ༔ བརྩེ་བས་དགོངས་ཏེ་བདག་ལ་བསྩལ་དུ་གསོལ༔ ཞེས་ཞུས་པས༔ བཀའ་བསྩལ་པ༔ ཨེ་མ་ལེགས་སོ་ལེགས་སོ་སྙིང་གི་བུ༔ མ་ཡེངས་གུས་པའི་སེམས་ཀྱིས་བདག་ལ་གསོན༔ ད་ལྟ་དུས་དང་བསྐལ་པ་བཟང་གྱུར་ཅིང༔ བདག་འདྲ་
མཚོ་སྐྱེས་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་སོགས༔ མཁས་གྲུབ་ལོ་པཎ་ནམ་མཁའི་སྐར་ལྟར་བཀྲ༔ མདོ་སྔགས་གདམས་པའི་ཆོས་ཀྱང་དར་ཞིང་རྒྱས༔ དེ་ཕྱིར་ད་ལྟའི་འགྲོ་རྣམས་སྐལ་པ་བཟང༔ མ་འོངས་སྙིགས་མ་ལྔ་བདོའི་འགྲོ་བ་རྣམས༔ མི་མཐུན་རྐྱེན་མང་མཐུན་པའི་རྐྱེན་ཉུང་ཞིང༔ ཚེ་ལ་ལོངས་མེད་སྡེ་བརྒྱད་འབྱུང་པོས་འཚེ༔ རྒྱས་བཤད་ཆོས་ཀྱང་ཉམས་སུ་ལེན་པ་དཀའ༔ བླངས་ཀྱང་བསྲེ་ལྷད་ཞུགས་ཕྱིར་ནུས་མཐུ་ཆུང༔ དེ་ཕྱིར་ཚིག་ཉུང་དོན་འདྲིལ་གདམས་པ་འདི༔ འདི་ནས་ཤར་ལྷོ་དཔལ་ཆེན་སྒྲུབ་པའི་གནས༔ གསང་བའི་ཤེལ་ཕུག་བྱང་འདབས་རྒྱལ་མཚན་འདྲའི༔ བྲག་ལ་མི་འགྱུར་རྟགས་ཐོབས་སྦོས་ཤིག་གསུང༔ འདོན་དུས་སྙིགས་མ་ལྔ་བདོའི་བསྟན་པའི་མཐར༔ ཚེ་ལོ་སུམ་ཅུ་ཁ་རལ་དུས་ཀྱི་ཚེ༔ ས་ཡི་མདངས་ཉམས་ལོ་ཉེས་བཅུད་མི་འབྱུང༔ གནམ་གྱི་འོད་ཉམས་ཆར་ཆུ་སྒང་གཤོང་ཆེ༔ སྐྱེ་འགྲོའི་གཡང་ཉམས་མི་ཕྱུགས་ནད་མུག་ལྡང༔ ས་གཡོ་རི་བྲག་ཉིལ་ཞིང་རླུང་ཆེན་འཚུབས༔ ལུས་ཆས་སྤྱོད་ལམ་ཡ་མ་ཟུང་དུ་འགྱུར༔ མཐའ་བཞིའི་མི་རྣམས་དབུས་སུ་ཐགས་ལྟར་འགྲིམ༔ འགྲོ་རྣམས་མི་དགེའི་ལས་ལ་འབད་འབུངས་འདོན༔ དགེ་བཅུའི་བྱ་བ་རྩི་དུག་ལྟ་བུར་སྤོང༔ ཆོས་
བྱེད་གྲོགས་རྣམས་ཐོས་བསམ་སྒོམ་སྒྲུབ་གཡེལ༔ རྒྱལ་བློན་ཁྲིམས་མེད་དམག་དང་བཙན་རྫོང་བརྩིག༔ སྐྱེ་བོ་རྣམས་ཀྱང་ཨར་ཇག་ལིངས་ལ་འབད༔ ཆོས་སྤྱོད་ཉམས་དམའ་སྡིག་སྤྱོད་ཅི་བསམ་འགྲུབ༔ སྙིགས་མ་ལྔ་བདོའི་མེ་མོ་ལུག་གི་ལོ༔ གཏེར་འདི་མི་གཞག་འདོན་པའི་དུས་བབས་འགྱུར༔ ཞེས་དང་། དེ་ཚེ་འདི་ཉིད་འབྱིན་པའི་སྐྱེས་བུ་ནི༔ ད་ལྟའི་ལོ་ཙཱ་བཻ་རོ་ཙ་ན་ཁྱོད༔ འཕོ་མེད་ཆོས་སྐུའི་དགོངས་པ་མངོན་གྱུར་ཀྱང༔ སེམས་བསྐྱེད་སྨོན་ལམ་བཏབ་པའི་མཐུ་བཙན་པས༔ མ་འོངས་གཡོ་རུ་གྲ་ཞེས་བྱ་བའི་ཕུ༔ ལུང་པ་བྱང་བལྟ་དོར་མ་བརྐྱངས་འདྲའི་སར༔ ཕ་མ་ཚེ་དང་འཛིན་གྱིས་བསྐྱེད་པའི་བུ༔ སྔགས་སྐྱེས་རྣལ་འབྱོར་བྱའམ་ཁྱི་ཡི་ལོ༔


#### 注意此处是断点重试开始位置，可能需要清理此位置之前的一次翻译 ####
这是对您提供的藏文的完整直译：
将黄金曼荼罗、青松石和闪烁的星星摆成的供品敬献。怀着尊敬之心，无数次顶礼后祈请：哎呀！诸佛总集、一切众生的依怙，藏汉各地无争议的化身佛，与金刚持同等证悟，三世遍知者莲花头鬘力，您赐予我的阎魔法教循环，为了未来利益，我要藏为伏藏，请慈悲开示：何时何地取出此伏藏？谁是取藏者？谁是法主？哪些魔类会障碍？请为生起确信，解释这些密语。
他回答道：哎呀！好极了，好极了，我心爱的孩子！请专注倾听，以恭敬之心聆听我说。如今时代和劫运都很殊胜，像我这样的莲花生头鬘等，智者成就者、译师和班智达如天空繁星般闪耀，显密教法兴盛广泛，所以现在的众生福分很好。而未来五浊恶世中的众生们，违缘众多、顺缘稀少，寿命短暂，受八部鬼神侵扰，广大教法难以实修，即使修持也因掺杂不纯而威力减弱。因此，这简短精要的教法，请埋藏在东南方大吉祥修行地，秘密水晶洞北侧如胜幢般的岩石上，并在岩上做下不变的标记。
取出时间是在五浊恶世教法终结时，人寿三十岁，口舌分裂之时。那时大地精华衰退，年景不好，养分不生；天空光芒暗淡，降水时多时少；众生福运衰减，人畜瘟疫饥荒四起；地震山崩，大风肆虐；服饰行为不成体统；四方之人如梭往返中部；众生勤于作恶，视十善如毒药般避之；修行者懈怠闻思修证；王臣无法，筑建军营堡垒；人们忙于抢劫掠夺；善行低落，恶行随心所欲。在五浊恶世火羊年，此伏藏不应再隐藏，时机已至当取出。
届时取出此伏藏者，就是现在的译师贝若扎那你，虽然已证无变法身，但由于发心发愿力强大，未来将在优如札地区，一个朝北如伸张手指的山谷中，由父亲措和母亲真养育的儿子，密咒瑜伽士，在鸟年或狗年[出世]。


 ལུས་སྒེག་རིན་ཆེན་རིགས་ཀྱི་རྟགས་འཆང་བ༔ གསང་བའི་མཚན་རྟགས་ཕྱག་རྒྱ་རྣམ་ལྔས་སྤྲས༔ པདྨའི་མིང་ཅན་ཨོ་རྒྱན་བདག་ལ་མོས༔ ཀུན་གྱི་བློ་དང་མི་བསྟུན་སྨྱོ་སྤྱོད་ཅན༔ རེས་འགའ་ངེས་འབྱུང་རེས་འགའ་བླུན་པོའི་ཚུལ༔ རེས་འགའ་རིག་རྩལ་ཤེས་སྒོ་རབ་ཏུ་ཡངས༔ རེས་འགའ་ཉོན་མོངས་འཁྲུལ་པའི་དབང་དུ་གཏོང༔ རེས་འགའ་སྣང་སྲིད་ཆོས་སྐུའི་རོལ་པར་བལྟ༔ མ་ངེས་སྤྱོད་པས་སྣ་ཚོགས་འགྲོ་བ་འདུལ༔ སྨོན་ལམ་མཐུ་ཡིས་ཟབ་མོའི་
གཏེར་འགའ་འབྱིན༔ དེ་འདྲའི་ལས་ཅན་འབྲེལ་ཚད་དོན་དང་ལྡན༔ འདུད་ཅིང་བསྟོད་རྣམས་བླ་མེད་བྱང་ཆུབ་ཐོབ༔ སྐྱེས་བུ་དེ་ལ་བར་ཆད་ཆོ་འཕྲུལ་ལྡང༔ ལ་ལས་གཏེར་མིན་རྫུན་གཏེར་གཡོ་ཁྲམ་དང༔ འབར་ཤ་མི་ཁའི་ཡ་ག་ཆར་ལྟར་འབེབ༔ མདུན་ནས་དད་པའི་གསོལ་འདེབས་ལྷང་ལྷང་འབོད༔ རྒྱབ་ནས་མི་དད་སྐུར་པ་དིར་དིར་སྒྲོག༔ ད་ལྟ་བདག་དང་ཁྱོད་ཀྱིས་མ་ཐུལ་བའི༔ སྐྱེ་བོ་མི་བསྲུན་རྣམས་ཀྱིས་དུས་དེར་འཚེ༔ ལ་ལས་སྐུར་འདེབས་ལ་ལས་གདུལ་བྱ་དགག༔ ལ་ལས་ཟས་ངན་ལ་ལའི་དམ་གྲིབ་ཕོག༔ མདོར་ན་མི་མཐུན་པ་ཡི་ལས་ཀུན་སྒྲུབ༔ དེ་ཚེ་སེམས་ཞུམ་མི་དགོས་རིག་རྩལ་སྐྱེད༔ གདུང་ཤུགས་དད་པས་ང་ལ་གསོལ་བ་ཐོབས༔ ང་ཡི་ཐུགས་རྗེས་སྐྱོབ་བོ་སྙིང་ལ་ཕུར༔ ཅེས་དང་། དེ་ཚེ་ཆོས་འདི་དབང་བའི་སྐྱེས་བུ་ནི༔ པདྨ་ང་སྤྲུལ་བྱང་སེམས་རྟ་སྦྲུལ་ལོ༔ བཟང་པོའི་མིང་ཅན་སྨོན་ལམ་མཐའ་བཙན་པས༔ གདམས་པ་འདི་ཉིད་གབ་སྦས་མེད་པར་སྦྱིན༔ ང་དྲུག་ང་བརྒྱད་ཚེ་ཡི་བར་ཆད་དང༔ ཕ་རོལ་གཞན་སྡེའི་གནོད་པ་མ་ལུས་པ༔ འདི་ཉིད་ཉམས་སུ་བླངས་པས་ངེས་པར་བཟློག༔ ཁྱད་པར་ཆོས་འདིའི་འགྲོ་དོན་སྒོ་འབྱེད་འགྱུར༔ ཞེས་སོགས་དང་།
འཇམ་དཔལ་སྒྲུབ་པའི་ལས་ཀྱི་གཞུང༔ འདི་ནི་འཇིག་རྟེན་གསུམ་ན་དཀོན༔ ཞེས་དང་། ཟབ་འདྲིལ་དྲེགས་པ་འཇོམས་བྱེད་འདི༔ སྔོན་ཆད་རྒྱ་དང་བོད་གཉིས་ཀར༔ རླུང་ཕྱོགས་ཙམ་ཡང་མ་གྲགས་ཀྱང༔ སྨོན་ལམ་ལས་ཀྱིས་འབྲེལ་བ་དང༔ སྣོད་དང་ལྡན་ཕྱིར་བདག་གིས་བཤད༔ མི་སྤེལ་ཉམས་སུ་ལེན་པ་གཅེས༔ གཞན་དུ་སྤེལ་ན་དམ་ཚིག་ཉམས༔ དེས་ན་འདི་ཉིད་སྲ་བའི་གོ༔

这些是用于人类学和语言学术用途的完整直译：
身姿优美，具有珍贵种姓之相，装饰着五种秘密标记手印，信奉名为莲花的我乌金，不随众人心意而行事，有狂野行为，时而出离，时而愚者行为，时而智慧才能广阔无边，时而随烦恼迷乱而行，时而视显现世界为法身游舞，以不定行为调伏各种众生，凭愿力取出一些甚深伏藏，与此人结缘者皆有意义，礼赞他的人将获得无上菩提。
此人将遭遇障碍与幻变，有人说非伏藏，是假伏藏欺诈，恶言毁谤如雨般落下，当面虔诚祈请声声呼唤，背后不信诽谤嗡嗡作响。现在我与你未能调伏的顽固众生将在那时伤害他，有人诽谤，有人阻止所化众生，有人以恶食害他，有人使他遭受破誓污染。总之，一切不利之事皆会发生。那时不需沮丧，要生起智慧才能，以强烈信心祈请我，我的悲心将保护你，请铭记于心。
届时拥有此法的人，是莲花、我的化身、菩萨，马蛇年[出生]，名为善，以强大愿力，将无保留传授此教法。在五十六、五十八岁时的寿命障碍和所有外在敌人的伤害，通过修持此法必定能消除，特别是能开启此法利益众生之门。
文中还说：文殊修法的仪轨，此法在三界中稀有。
这个精要、能降伏傲慢者的法门，以前在汉地和藏地，连风吹草动都未曾听闻，因为愿力和业力的联系，以及有法器，我才讲述。重要的是不要广传而要实修，若广传则违背誓言，因此要严守此法。


 ཆོས་མཛད་སྐྱེས་བུ་སྲུང་བའི་མཁར༔ བདེ་གཤེགས་སྤྱི་དགྲ་སྒྲོལ་བའི་མཚོན༔ ཕས་ཀྱི་རྦོད་གཏོང་ཟློག་པའི་གཤེད༔ འདི་ཡི་སྔགས་དང་སྲུང་བ་ཙམ༔ གང་གིས་མཐོང་རེག་ཙམ་གྱིས་ཀྱང༔ བདུད་ཚོགས་བ་མོར་ཉི་ཇི་བཞིན༔ ཞེས་དང་། འདི་ནི་གསང་བའི་མན་ངག་སྟེ༔ པདྨ་བདག་གི་སྙིང་བཅུད་ཡིན༔ འདི་ཡིས་མི་འཐུལ་མི་འཇོམས་པའི༔ ནུས་མཐུ་ལྡན་པ་གཞན་ཡོད་མིན༔ ཞེས་དང་། བདག་ཉིད་བྱང་ཆུབ་སྒྲུབ་པ་དང༔ ཕ་རོལ་རྦོད་གཏོང་ཟློག་པ་དང༔ བྱད་མ་རང་གཤེད་དབབ་པའི་ཕྱིར༔ ཕྱིར་ཟློག་མན་ངག་འདི་ཁོ་ན༔ ཞེས་དང་། འདི་ནི་ཀུན་གྱི་ཡང་སྙིང་སྟེ༔ བདུད་སྡེ་བྱེ་བ་འབུམ་སྡེ་ཡང༔ སྐད་ཅིག་ཉིད་ལ་བརླག་པར་བྱེད༔ དེ་ཕྱིར་འདི་ལ་ནན་ཏན་མཛོད༔ ཅེས་སོགས་འབྱུང་ཁུངས་ལོ་རྒྱུས་
མ་འོངས་ཐ་མའི་སྣང་ཚུལ། གང་དུ་སྦ་བའི་གནས། འདོན་པའི་དུས་རྟགས། གཏེར་འབྱིན་གྱི་སྐྱེས་བུ། ཟབ་ཆོས་ཀྱི་བདག་པོ། དགོས་གནད་ཀྱི་ཆེ་བ་ལ་སོགས་པ་གསལ་བར་བསྟན་པ་བཞིན། ལོ་ཆེན་བཻ་རོ་ཙ་ནའི་གསུང་གི་རྣམ་པར་འཕྲུལ་པ། ཨོ་རྒྱན་གཏེར་བདག་གླིང་པ་པདྨ་གར་དབང་འགྱུར་མེད་རྡོ་རྗེ་རྩལ་གྱི་གཏེར་ཁ་གཉིས་པ། སློབ་དཔོན་ཆེན་པོའི་བདུད་རྩི་ཡོན་ཏན་གྱི་གནས་མཆོག །ཨོ་རྒྱན་མཁའ་འགྲོའི་གླིང་དང་མཚུངས་པའི་ཡར་ལུང་ཤེལ་གྱི་བྲག་དཔལ་ཆེན་སྒྲུབ་ཕུག་གི་བྱང་འདབས། བྲག་རྒྱལ་མཚན་འདྲ་བའི་ངོས་སུ་མཁའ་ལྡིང་རྒྱལ་པོའི་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱིས་གཤེགས་ཤིང་། རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་བཀོད་པ་རྨད་དུ་བྱུང་བས་གདན་དྲངས་པ་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དྲེགས་པ་འཇོམས་བྱེད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་སྨིན་བྱེད་ཀྱི་དབང་བསྐུར་ཟབ་མོ་བསྒྲུབ་པར་བགྱི་བ་ལ་སོགས་ཀྱིས་མཚམས་སྦྱར་ལ་མཎྜལ། གཉིས་སུ་འཛིན་པའི་རྟོག་སྒྲིབ་ཀྱིས་རང་བྱུང་དོན་གྱི་ལྷ་ཞལ་མ་མཇལ་བའི་བརྡར་གདོང་གཡོགས་འཆིང་མཛོད། འབྲུ་གསུམ་གྱིས་མིག་དར་གཏད། ལྷ་དང་མཇལ་བའི་ཕྱག་རྟེན་མཚོན་བྱེད་རིན་པོ་ཆེའི་མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་བ་རེ་ཕྱག་ཏུ་ཐོགས་པར་མོས། ཨཱ་ཁཾ་བཱི་ར་ཧཱུྃ་གིས་མེ་ཏོག་སྦྱིན། བླ་མ་འཇམ་དཔལ་ཕྱག་རྒྱ་ཟིལ་གནོན་གྱི་ཡེ་ཤེས་
སྐུ་དང་ཐ་མི་དད་པ་ལ་མོས་གུས་གདུང་ཤུགས་དྲག་པོས་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཨེ་མ་བླ་མ་སོགས་ལན་གསུམ། དེ་ལྟར་ཞུས་པའི་ལན་དུ་སྤྲོ་བ་བསྐྱེད་ཅིང་གནང་བ་སྦྱིན་པ་ནི། ཨེ་མ་སྣོད་དང་སོགས། སྡོམ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཞི་རྟེན་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བའི་སླད་དུ། མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་དཀོན་མཆོག་ཀུན་འདུས་བླ་མ་འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེའི་དཀྱིལ་འཁོར་བ་རྩ་གསུམ་རབ་འབྱམས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་མཁའ་ཁྱབ་ཏུ་བཞུགས་པའི་སྤྱན་སྔར། བདག་སོགས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་དེང་ནས་བྱང་ཆུབ་བར་དུ་རྩེ་གཅིག་གུས་པས་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བའི་བློས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ལས་བྱང་ལྟར། ན་མོ༔

这些是用于人类学和语言学术用途的完整直译：
保护行持佛法者的堡垒，降伏如来共同敌人的武器，抵挡外来挑战的威猛杀手，此咒语与护身法，任何人仅仅见到或触碰，如同阳光照耀霜雪，[能驱散]魔众。
这是秘密口诀，是我莲花的心髓，除此之外没有其他具有如此能力，能降服不可降服者的力量。
为了自己成就菩提，为了抵挡外来诽谤，为了使诅咒返回施咒者自身，唯有此回遮口诀。
这是一切精华中的精华，即使亿万魔军，也能在刹那间摧毁，因此务必精进修持此法。
如源流历史、未来末法时期的景象、埋藏之地、取出时间征兆、取藏者、深法持有者、重要性等所清晰显示的那样，大译师贝若扎那语言的变化，乌金伏藏主格林巴·莲花舞自在金刚力的第二处伏藏，大师甘露功德的殊胜处，如乌金空行洲一样的雅隆水晶岩大吉祥修行洞北侧，于如胜幢般的岩面，以迦楼罗王的苦行前往，以神变奇妙方式迎请，在文殊阎魔敌降伏魔者坛城中进行甚深成熟灌顶等为引导，供曼荼罗。
以二执分别障碍未见自生义理尊容的表示，请戴面具。以三字结眼帛。象征与尊见面的供品，请想手持一串珍宝花鬘。以"阿康毗拉吽"赐花。
观想上师文殊手印威猛智慧身与自身无二，以强烈敬信热忱祈请，请跟诵："哎呀上师"等三遍。对如是请求的回应，生起欢喜并给予许可："哎呀具器"等。
作为一切戒律的基础，为皈依故，在前方虚空中，三宝总集上师文殊金刚坛城三根本浩瀚之轮遍满虚空而住的面前，我等一切众生从今直至菩提，以一心恭敬皈依的心念，请跟诵。如仪轨所示，南无。


 བདག་དང་མཐའ་ཡས་སོགས་ལན་གསུམ། རང་རིག་ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོའི་རང་ངོ་མ་ཤེས་པར་འཁྲུལ་རྟོག་གི་དབང་གིས་འཁོར་བར་འཁྱམས་པའི་འགྲོ་རྣམས་བདེ་ཆེན་གྱི་སར་བསྒྲལ་བའི་ཕྱིར་སྨིན་བྱེད་ཀྱི་སྒོར་ཞུགས་ནས། རིམ་པ་གཉིས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་དང་ལྡན་པས་ཕྲིན་ལས་རབ་འབྱམས་བརྩམ་པར་བགྱིའོ་སྙམ་དུ་སེམས་བསྐྱེད་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། རང་རིག་རང་ངོ་སོགས་ལན་གསུམ། དབང་གི་སྲོག་ལམ་གྱི་རྩ་བ་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་དམ་ཚིག་དུག་ལྔ་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་ངོ་བོར་ཤེས་པ་སོགས་ཡན་ལག་བསླབ་བྱ་ལྔ་ཕྲག་ལྔ་དང་། རིགས་ལྔའི་བརྟུལ་ཞུགས་
རྣམས་ཚུལ་བཞིན་དུ་བསྲུང་བའི་བློས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། དུག་ལྔ་དག་པ་སོགས་དབང་ཆོག་ལྟར་ལན་གསུམ། ཁྱད་པར་ཞི་བའི་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་ཡུལ་དུ་མ་གྱུར་པ་བསྟན་དང་རྣལ་འབྱོར་ལ་འཁུ་བ་སོགས་མ་རུངས་པ་རྣམས་ཚར་གཅོད་རྗེས་སུ་འཛིན་པའི་ཕྱིར། འཇམ་དཔལ་དྲག་པོའི་བསྙེན་སྒྲུབ་ལས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་རྣམས་བརྩམ་པར་བྱའོ་སྙམ་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧེ་རུ་ཀཿདཔལ་སོགས་ལན་གསུམ། ཁྱེད་རང་རྣམས་ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེས་ཁྲིད་དེ་ཡོལ་བའི་ནང་དུ་དྲངས་ཤིང་། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྒོ་བཞི་ཤག་གིས་ཕྱེ་བར་མོས། ཛཿཧཱུྃ་སོགས་ནས། ཛཿཛཿབར་བརྗོད། ཁྱེད་རང་རྣམས་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོའི་ཤར་སྒོ་ནས་ཞུགས་ཏེ། རིམ་པར་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་ཞབས་ལ་ཕྱག་འཚལ་བར་མོས་པས། ཐལ་མོ་གནས་གསུམ་དུ་སྦྱོར་ལ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཨོཾ་ན་མཿསོགས་ལན་བཞི། དེ་རྣམས་ཀྱིས་ཕྱི་རོལ་ནས་འཇུག་པ་རྣམས་གྲུབ། ནང་འཇུག་གི་སྔོན་འགྲོ་འདི་ལྟ་བུའི་གསང་བ་གཞན་ལ་མི་བསྒྲག་པར་གདམས་ཤིང་། རྡོ་རྗེ་སྤྱི་བོར་བཀོད་དེ་དམ་ལ་བཞག་པར་མོས། ཧཱུྃ༔ འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེའི་སོགས། བདུད་རྩི་དང་སྦྱར་བའི་དུང་ཞལ་གྱི་ཆུ་ནན་སྦྱིན་པ་སྙིང་དབུས་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་དང་དབྱེར་མེད་དུ་གྱུར་ནས། དམ་ཚིག་བསྲུངས་ན་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་ཅིང་། འདས་ན་
གཤེད་མར་འགྱུར་བའི་དོན་དྲན་པར་མཛོད་ཅིག །ཧཱུྃ༔ འདི་ནི་དམ་ཚིག་སོགས་ནས། སློབ་མ་ལྷར་བསྐྱེད། བྱིན་དབབ། བརྟན་པར་བྱས་རྗེས། དེ་ལྟར་ཁྱེད་རང་རྣམས་ལྷའི་སྐུར་གསལ་ཞིང་། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་བཅུག་པས། དེང་ཕྱིན་ཆད་ལྷ་དང་སྤྱོད་ཡུལ་མཉམ་པའི་སྐལ་པ་ཅན་དུ་ངེས་པའི་རྟགས་སུ་དཔལ་དང་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་ཆས་གོས་སྦྱིན་པ་རྣམས་གནས་སོ་སོར་བགོས་པར་མོས། ཧཱུྃ༔ སྔོན་ཚེ་དཔལ་ཆེན་སོགས། སྔར་བྱིན་པའི་མེ་ཏོག་དེ་ཉིད་ལྷ་ལ་བཟང་ངན་མེད་ཀྱང་། རང་རིག་དང་སྔོན་ནས་འབྲེལ་བ་གང་ཡིན་པའི་ལྷག་པའི་ལྷས་བཞེས་སུ་གསོལ་སྙམ་པའི་དམོད་འདོར་བ་དང་བཅས། འདིའི་རྗེས་ཟློས་ཀྱིས་མེ་ཏོག་ཕྱག་རྒྱའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་དོར་ཅིག །ཧཱུྃ༔ ཁྲག་འཐུང་གཤིན་རྗེའི་སོགས། དེ་ལྟར་ཕུལ་པའི་མེ་ཏོག་གཙོ་བོས་བཞེས་ཏེ། སླར་ཁྱེད་རང་རྣམས་ལ་དབང་རྟགས་ཅོད་པན་གྱི་ཚུལ་དུ་སྤྱི་བོར་བཅིངས་པར་མོས། ཧཱུྃ༔ ཐུགས་མཆོག་འཇམ་དཔལ་སོགས། མ་རིག་པའི་སྒྲིབ་གཡོགས་མིག་དར་དང་ལྷན་ཅིག་གསེར་གྱི་ཐུར་མས་བསལ་བར་མོས། གཤིན་རྗེ་གཤེད་པོས་སོགས་ནས། ཐོབ་པར་འགྱུར༔ དེས་ཕྱི་ལྟར་མཚན་མ་རྫས་ཀྱི་སོགས་ཡིག་ཆུང་ནས། གྲུབ་པའི་བརྡ་དོན་ཤེས་པར་མཛོད་ཅིག །དེ་རྣམས་ཀྱིས་ཕྱི་ནང་གི་འཇུག་པའི་ཆོས་རྣམས་གྲུབ་ནས། དངོས་གཞི་ལ་
བུམ་གསང་ཤེར་ཡེ་ཚིག་དབང་བཞི་རིམ་པར་འབྱུང་བ་ལས། དེ་རྣམས་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་མཎྜལ། གསོལ་བ་གདབ་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། སྔོན་ཚེ་བདེ་བར་སོགས་ནས། ནམ་མཁའ་གང་བར་སྤྱན་དྲངས་པ་ལ་སློབ་དཔོན་གྱིས་མཆོད་ཅིང་གསོལ་བ་འདེབས་པར་གྱུར། ཨོཾ་བཛྲ་པུཥྤེ་ནས། ཤབྡ་པྲ་ཏཱིཙྪ་སྭཱ་ཧཱས་མཆོད། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སོགས་ལ་བར་སྐབས་ཀྱི་ཡིག་ཆུང་ཁ་བསྒྱུར་ཕྲན་བུས་ཟུར་བརྒྱན་ནས་མཚམས་སྦྱོར་བྱས་ན་འཐུས་པ་གོང་འོག་ཀུན་ལ་འགྲེས་ཤིང་། སྐུ་དབང་རྫོགས་མཚམས། གཉིས་པ་གསུང་གི་དབང་བསྐུར་བ་ནི།

这些是用于人类学和语言学术用途的完整直译：
"我与无边"等三遍。为了超度未认识自性觉智心要而因迷乱念而流转轮回的众生到大乐之地，入于成熟之门，以具足二次第瑜伽，我将开展广大事业，如是发心，请跟诵。"自性觉自识"等三遍。
灌顶命脉的根本，金刚乘誓言，知道五毒即是五智的本性等二十五学处，以及五部族的苦行，以如法守护之心，请跟诵。"五毒清净"等如灌顶仪轨三遍。
特别是为了降伏惩治那些不堪为寂静事业对象，对教法和瑜伽师怀有敌意等邪恶之人，我将开始文殊忿怒修持成就事业的修法，请跟诵。"黑鲁嘎吉祥"等三遍。
你们被事业金刚带领，引入帷幕内，观想坛城四门大开。从"札吽"至"札札"诵念。你们从大坛城东门入内，依次顶礼诸尊足，观想合掌于三处，请跟诵。"嗡那莫"等四遍。
以上完成外入仪轨。内入前行不可向他人宣说，观想金刚置于头顶并受誓约。"吽，文殊阎魔"等。
与甘露相混的法螺水加持饮下，与心中智慧尊无二为一。守誓言则获得成就，违背则成为鬼使，请谨记此意。"吽，此乃誓言"等，随后观修弟子成尊，加持，稳固后。如是你们清晰现为尊容，已入智慧坛城，从今以后必定与尊同境，作为标志，观想赐予吉祥与尸林装饰，分别置于相应处。"吽，往昔大吉祥"等。
先前赐予的花朵，虽对尊无所谓好坏，但愿接受与自性觉及往昔有缘的殊胜尊，带着如此誓愿，请跟诵并将花投向手印坛城。"吽，饮血阎魔"等。
如此献花后，主尊接受，再以冠冕方式系于你们头顶，请观想。"吽，胜心文殊"等。与无明障蔽的眼帛一起用金探子去除，请观想。从"阎魔杀者"至"将得"。以此完成外相标记物等小纸所示。请了知成就的象征意义。
以上完成外内入法，进入正行中的瓶、密、慧、第四共四种灌顶。为祈请灌顶，供曼荼罗。请跟诵祈请文："往昔安乐"等。观想迎请遍满虚空的尊众，上师供养并祈请。以"嗡班杂普贝"至"夏巴札替查娑哈"供养。
"如是来"等处的小字稍作修改点缀作为过渡即可应用于上下文。身灌顶结束处，第二，语灌顶是：
;


 གཉིས་པ་གསུང་གི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་མགྲིན་པ་ནས་གསུང་སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བའི་ཚོགས་འཕྲོས། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་མགྲིན་པར་ཐིམ་པས། ངག་ལ་གསུང་གི་དབང་དང་བྱིན་རླབས་མ་ལུས་པ་ཞུགས་ཏེ། བཟླས་བརྗོད་ཀྱི་རིམ་པ་ལ་འཇུག་པའི་མཐུ་ཐོབ་པར་མོས། ཧཱུྃ༔ སྣ་ཚོགས་རྣམ་རྟོག་སོགས་ནས། ཡོན་ཏན་གཏོར་དབང་མཐའ་བར་བསྐུར། ལྔ་པ་ཕྲིན་ལས་དྲག་པོ་མངོན་སྤྱོད་སྒྲོལ་བའི་དབང་བསྐུར་བའི་དོན་དུ་དཔོན་སློབ་གཉིས་ཀ་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དྲེགས་པ་འཇོམས་བྱེད་ཀྱི་གསལ་སྣང་རྫོགས་ཤིང་། ང་རྒྱལ་བརྟན་པའི་ངང་ནས་བདག་གི་བརྗོད་ཚིག་དང་མཐུན་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་རྣམས་ལ་འཇུག་པར་འཚལ། བྲུབ་ཁུང་
ཉ་བོ་དང་བཅས་པ་སློབ་དཔོན་གྱི་མདུན་དུ་བཀོད། བྲུབ་ཁུང་སྟོང་པའི་ངང་ལས། ཨེ་ལས་ལྕགས་སྲེག་གི་ཁང་སྒྲོམ་ཟུར་གསུམ་པ་བང་རིམ་དགུ་པ་ཁ་ཁྱེར་དོག་ཅིང་གཏིང་ཟབ་པ། འོག་ན་འདོད་ཆགས་ཀྱི་ཁྲག་མཚོ་ཁོལ་བ། ལོགས་ལ་ཞེ་སྡང་གི་མེ་རླུང་འཚུབས་པ། སྟེང་ན་གཏི་མུག་གི་མུན་པ་གཏིབས་པ། མཚོན་ཆའི་ཆར་འབེབས་ཤིང་ནད་དང་དུག་གི་རླངས་པ་འཕྱོ་བ། ཐན་དང་ལྟས་ངན་གྱི་ཆོ་འཕྲུལ་སྣ་ཚོགས་མི་ཟད་པར་འཁྲུགས་པ། ལས་བྱེད་གཤིན་རྗེའི་དམག་ཚོགས་སེང་གེ་ལྟར་རྔམས་པ། སྟག་ལྟར་འཕྱོ་བ་སྲིན་པོ་ལྟར་ཁྲོས་པ་ཤ་ཟ་ལྟར་རྒྱུག་པ། རྒྱོབ་རྒྱོབ་དང་སོད་སོད་ཀྱི་སྒྲ་འབྲུག་ལྟར་སྒྲོག་པས་གང་བ། སྲིད་པ་ལས་ཀྱི་བཙོན་ཁང་དྲག་པོ་དེའི་ནང་དུ་ནྲྀ་ཏྲི་དུད་ཁ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། དགྲ་བགེགས་དེ་རྣམས་ལུས་གཅེར་བུ་རིད་པ། མདོག་ནག་ཅིང་དྲན་པ་ཉམས་པ་མྱ་ངན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཅན། བུ་ག་དགུ་ནས་རྣག་ཁྲག་འཛག་པ་གནོད་བྱེད་ཐམས་ཅད་འདུས་པའི་ངོ་བོར་གྱུར། སློབ་དཔོན་གྱིས་གཡབ་དྲིལ་འགུགས་རྒྱ་བཅས། ན་མོ།

这些是用于人类学和语言学术用途的完整直译：
第二，语灌顶：
从诸尊喉间发出语咒珠鬘，融入你们喉间，使语言获得语之灌顶和一切加持，获得能修持念诵次第的力量，请观想。"吽，种种妄念"等至"功德食子灌顶"结束。
第五，为了赐予事业忿怒降伏解脱灌顶，上师和弟子二者都完全清晰显现为文殊阎魔敌降伏魔者，以坚固我慢状态中，请进入与我言语相符的禅定中。将占卜坑连同匣子置于上师前方。从占卜坑空性中，从字母"诶"变成铁热炼狱三角形屋，九层台阶，上窄下宽且深邃，底部沸腾着贪欲血海，四壁有愤怒烈火狂风，上方笼罩着愚痴黑暗，降下武器雨，散发疾病和毒气，干旱和各种不祥之兆无尽纷扰，执行任务的阎罗军队如狮子般威猛，如虎般跃动，如罗刹般愤怒，如食尸鬼般奔跑，充满着"打打"、"杀杀"如雷般的声音。在这业力轮回的可怕牢狱中，"尼特里杜卡"全部变化，使那些敌人和障碍者裸体消瘦，黑色且失去意识，呈现悲哀手印，从九孔流出脓血，成为一切害人者的集合体。上师以扇铃召唤手印，南无。


 རིག་འཛིན་རྩ་བརྒྱུད་ཀྱི་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དམ་པ་རྣམས་ཀྱི་བཀའ་བདེན་པ་དང་། སངས་རྒྱས་ཀྱི་བཀའ༴ ཆོས་ཀྱི་བཀའ༴ དགེ་འདུན་གྱི་བཀའ༴ གསང་སྔགས་
དང་རིག་སྔགས་དང་གཟུངས་སྔགས་དང་། སྙིང་པོ་དང་ཕྱག་རྒྱ་དང་ཏིང་ངེ་འཛིན་རྣམས་ཀྱི་བདེན་པ་དང་། ཆོས་ཉིད་གདོད་ནས་སྟོངས་ཀྱང་ཆོས་ཅན་རྒྱུ་འབྲས་བསླུ་བ་མེད་པའི་བདེན་པ་དང་། ཁྱད་པར་བཅོམ་ལྡན་འདས་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེའི་གཤེད་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་ཚོགས་བཀའ་སྡོད་དམ་ཅན་རྒྱ་མཚོའི་ཚོགས་དང་བཅས་པ་རྣམས་ཀྱི་བཀའ་བདེན་པ་དང་། བདེན་པ་ཆེན་པོའི་མཐུ་ལ་བརྟེན་ནས། བསྟན་དང་འགྲོ་བའི་སྤྱི་དགྲ། ཁྱད་པར་རིག་པ་འཛིན་པ་བདག་ཅག་དཔོན་སློབ་ཡོན་མཆོད་འཁོར་དང་བཅས་པ་རྣམས་ལ་སྔ་དགྲ་ལག་གིས་བདར་པ། ཕྱི་དགྲ་ཡིད་ལ་སེམས་པ། ད་དགྲ་ཐད་དུ་འཛུགས་པའི་གཟུགས་ཅན་སྡང་བའི་དགྲ་དང་གཟུགས་མེད་གནོད་བྱེད་བགེགས་ཀྱི་ཚོགས་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད། སྲིད་པ་གསུམ་གྱི་ཁོངས་གར་གནས་གར་བྲོས་ཀྱང་སྐད་ཅིག་ཡུད་ཙམ་གྱིས་དམིགས་པའི་རྟེན་འདི་ལ་ཁུག་ཅིག །སྒྲུབ་སྔགས་ཤམ་བུར། ཆེ་གེ་མོ་ཨཱ་ཀརྵཱ་ཡ་ཛཿ ཞེས་དགུག་གཞུག་ནན་ཏན་དུ་བྱ། སླར་ཡང་ནན་གྱིས་འགུགས་ཕྱིར་ཕོ་ཉ་འགྱེད་པ་ནི། ཛ༔ ཁྲག་འཐུང་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་ཡི༔ ལས་བྱེད་བཀའ་ཉན་ཕོ་ཉའི་ཚོགས༔ ཁྱོད་ཀྱི་དམ་ཚིག་དུས་ལ་བབས༔ སྤྲུལ་པ་འགྱེད་པའི་དུས་ལ་བབས༔ དགྲ་
བགེགས་འགུགས་པའི་དུས་ལ་བབས༔ སྡང་བའི་དགྲ་དང་གནོད་པའི་བགེགས༔ གང་ལ་བྱ་བ་ཁྱོད་ཀྱིས་ཤེས༔ བླ་སྲོག་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ཀུན༔ མ་ཤོར་མ་གཏང་ཁུག་ལ་ཤོག༔ བཏབ་པའི་དུས་ལས་མ་འདའ་བར༔ ཞིང་བཅུ་ཚང་བའི་དགྲ་དང་བགེགས༔ ཐམས་ཅད་མ་ལུས་མྱུར་དུ་ཁུག༔ ལྕགས་ཀྱུ་ཅན་གྱིས་སྙིང་ནས་དྲོངས༔ ཞགས་པ་ཅན་གྱིས་ཡན་ལག་ཆིངས༔ ལྕགས་སྒྲོག་ཅན་གྱིས་དབང་པོ་སྡོམས༔ དྲིལ་བུ་ཅན་གྱིས་མྱོས་སུ་ཆུག༔ ལས་ཀྱི་རླུང་གིས་རྒྱབ་ནས་ཕུལ༔ འཇིགས་པའི་མུན་པས་མདུན་ནས་བསུས༔ སྐད་ཅིག་དེ་ནི་ཡུད་ཙམ་ལ༔ རང་དབང་མེད་པར་ཁྲིད་ལ་ཤོག༔ ཨ་མུ་ཀ་སརྦ་ནྲྀ་ཏྲི་བཛྲ་ཨཾ་ཀུ་ཤ་ཛཿཛ༔ ཞེས་བརྗོད་ཅིང་། འདི་སྐབས་སྤྲོས་པ་ལ་དགའ་ན། བརྗོད་ཚིག་དང་བསྟུན་པའི་ཕྱག་རྒྱ་སོགས་རིམ་པར་གདབ་ཅིང་། འགུགས་དམིགས་བཅས་ཀྱིས་བཀུག །ལྷ་དང་དབྱེ་བ་ནི། ལིངྒ་དབྱེ་རྫས་ཀྱིས་བདུག་ཅིང་། སྒྲོ་གཉིས་ཀྱིས་འབྱེད་ལ། ཧཱུྃ༔ དབྱེ་བྱེད་ལས་ཀྱི་ཕོ་ཉའི་ཚོགས༔ ལས་ངན་སྡིག་ཅན་དགྲ་བོ་འདི༔ བསྲུང་ཞིང་སྐྱོབ་པར་བྱེད་པ་ཡི༔ ཡེ་ཤེས་འཇིག་རྟེན་ལྷ་ཡི་ཚོགས༔ ཕྲོལ་ཅིག་ཕྱེས་ཤིག་རྣམ་པར་ཕྱེས༔ མཉམ་པོར་འོང་བའི་བདུད་དང་སྤྲོད༔ མ་མ་ཏྲག་རཀྴ་མཱ་ར་ཡ་ཕྱེ་ཕྱེ༔ ནྲྀ་ཏྲི་དེ་ཝ་སརྦ་ཨུ་ཙ་ཏ་ཡ་ཕཊ༔ ཉེས་པ་
བསྒྲག་པ་ནི། ཧཱུྃ༔ དུག་ལྔའི་དབང་གྱུར་ལས་ངན་ཁྱོད༔ བསྒྲལ་བའི་ཞིང་བཅུ་ཚང་བ་སྟེ༔ སྙིང་རྗེས་ཁྲོས་ནས་བསྒྲལ་བར་བྱ༔ བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་སེམས་སྐྱེད་ཅིག༔ ཐུན་རྫས་རྣམས་སྡེ་བརྒྱད་ཀྱི་དམག་ཚོགས་ནད་མཚོན་དུག་ཆར་དམིགས་བྱའི་སྟེང་དུ་ཕབ་པས་ལུས་སེམས་རྡུལ་དུ་བརླགས་པར་བསམ་ལ། ཐུན་བྲབ་ཅིང་། ཧཱུྃ༔ ཁྲག་འཐུང་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་ཡི༔ ཕོ་ཉར་མངགས་པ་ཐུན་གྱི་བདག༔ དགྲ་བགེགས་སྒྲོལ་ཕྱིར་ལས་ལ་ཡ༔ སྣ་ཚོགས་དྲག་པོ་རྫས་ཀྱི་ཐུན༔ གློག་ལྟར་འཁྱུག་ཅིང་ཐོག་ལྟར་འབེབ༔ དགྲ་བགེགས་ལུས་སྲོག་འབེན་ལ་ཡ༔ ཨེ་ཡ་མ་རཱ་ཛ་དགྲ་བགེགས་བྱད་མ་ཤ་ཏྲཱུཾ་ཏྲིག་ནན༔ སྲོག་ནྲྀ་ཏྲི་ཧུར་ཐུཾ་ཛ༔ མཱ་ར་ཡ་རྦད་སོད༔ ཁཾ་ཤག་རོ་མྱག་མུག་ཏི་རྦད༔ དགྲ་བོའི་སྲོག་རྩ་མཱ་ར་ཡ་ཆོད༔ ཐུཾ་རིལ་རྦུད༔ ཨེ་མྱག་ཐུན་བྷྱོ༔ མཱ་ར་ཡ་རྦད་ཛ༔ དཔོན་སློབ་གཉིས་ཀ་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱི་གསལ་སྣང་དང་ལྡན་པས། སློབ་དཔོན་གྱི་རྩ་བའི་ཕྱག་གི་སོར་མོ་རྣམས་རིགས་ལྔ་ཡབ་ཡུམ་བཅུར་གྱུར། ས་མ་ཡ་ཧོཿ རྗེས་སུ་ཆགས་པའི་སྦྱོར་བས་སྙོམས་པར་ཞུགས་པའི་སྲས་མཆོག་བཛྲ་ཀཱི་ལ་ཡ་སྐུ་སྟོད་སྲིན་པོ་ཁྲོས་པའི་ཉམས་ཅན་མཐིང་ནག །

这些是用于人类学和语言学术用途的完整直译：
以持明根本传承具德圣上师们的真实语，以佛语真实，以法语真实，以僧语真实，以密咒、明咒、陀罗尼咒，以心要、手印、三摩地的真实，以法性本来空性而法相因果不虚的真实，尤其以世尊文殊阎魔敌坛城诸尊众及海量听命誓约护法众的真实语，依靠大真实力量，教法与众生的共敌，尤其是对我等持明师徒施主供养者及眷属，过去曾身体伤害之敌，今怀恶念之敌，现前直接仇视之有形敌人与无形作害障碍之众，无论居住或逃往三界何处，都在刹那间被招至此观修依处。在修持咒语短句处：某某啊嘎尔沙雅杂。如是勤勉招摄。
再次猛力召唤遣使者："杂！饮血文殊阎魔的，执行任务听命使者众，你们誓言时机已至，化现遣使时机已至，召敌障时机已至。仇敌和作害障碍，你知晓该对谁行事。上等生命和一切识，不要放跑不要放走全都带来。不要超越命令时限，具足十种境界的敌障，一切无余速来此。铁钩者从心中拉出，套索者系缚四肢，铁锁者束缚诸根，铃铛者令其迷醉，业风从后推动，恐怖黑暗从前迎接，在刹那片刻间，无自主地带来此处。阿穆卡萨尔瓦尼特里班扎昂库夏杂杂。"
如此诵念，此时若喜欢广大仪式，则依照诵词依次结手印等，伴随召请观想而招摄。与尊分离是：以替身分离物熏烟，以两羽分开："吽！分离事业使者众，恶业有罪此敌人，守护保佑他们的，智慧世间天神众，拆散分离全分开，同来的魔交给你。妈妈札格惹克沙玛惹雅切切，尼特里得瓦萨尔瓦乌札塔雅呸。"
宣告罪过："吽！受五毒掌控恶业者，你具足十种超度境，以慈悲而忿怒度化，愿你发起最胜菩提心。"观想供物变成八部军队，疾病、武器、毒雨降于观修对象上，摧毁其身心为尘埃，同时掷供物："吽！饮血文殊阎魔的，受命使者供物主，为超度敌障行事业，各种猛烈物质供，如闪电急如雷电落，敌障身命靶子上。诶雅妈惹杂敌障诅咒沙特隆特里格南，命尼特里吽吽杂，玛惹雅尔巴所，康夏格若妙穆格替尔巴，敌人命脉玛惹雅切，吽利尔布，诶妙吽勃约，玛惹雅尔巴杂。"
上师和弟子二人都保持文殊阎魔敌的清晰显现，上师根本手指变为五部十尊（五对佛父佛母）。萨玛雅吙。以随乐双修，交合生出最胜佛子班扎基拉雅，上半身如愤怒罗刹状，深蓝色。
;


 ས་མ་ཡ་ཧོཿ རྗེས་སུ་ཆགས་པའི་སྦྱོར་བས་སྙོམས་པར་ཞུགས་པའི་སྲས་མཆོག་བཛྲ་ཀཱི་ལ་ཡ་སྐུ་སྟོད་སྲིན་པོ་ཁྲོས་པའི་ཉམས་ཅན་མཐིང་ནག །ཕྱག་གཉིས་ཕུར་བུ་བསྒྲིལ་བ། ལྟེ་བ་མན་
ཆད་ཆུ་སྲིན་གྱི་ཁ་ནས་གནམ་ལྕགས་འབར་བའི་དབལ་ཟུར་གསུམ་རྣོ་བའི་ཁོང་སེང་དུ་ལྷའི་ཕོ་བྲང་གནས་དང་བཅས་པ། རྩེ་མོར་དྲེགས་པའི་དམག་ཚོགས་ལས་ལ་རྔམས་ཤིང་དུས་མེའི་ཚྭ་ཚྭ་འཕྲོ་བར་གྱུར། ཨོཾ་ཡ་མ་ཀྲོ་དྷ་བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་མཱི། ཕུར་པ་ལས་བྱུང་བའི་འོད་ཟེར་གྱིས་རྒྱལ་བ་སྲས་དང་བཅས་པའི་བྱིན་རླབས་ནུས་མཐུ་འོད་ཟེར་གྱི་རྣམ་པར་སྤྱན་དྲངས། དེ་ཉིད་ལ་ཐིམ་པས་ཁམས་གསུམ་དུས་གཅིག་ཏུ་སྒྲོལ་བའི་མཐུ་དང་ལྡན་པར་གྱུར་པའི་སྲས་མཆོག་ཕུར་བུ་སློབ་བུའི་ཕྱག་ཏུ་གཏད་པས། སྲིད་གསུམ་སྒྲོལ་བའི་ནུས་དབང་ཐོབ་པར་མོས། དབང་ཆོག་ལྟར། ཧཱུྃ༔ འཇམ་དཔལ་ཁྲོས་པ་སོགས་སྔགས་དང་བཅས་པས་ལག་ཏུ་གཏད། ཕུར་བུ་སྲས་མཆོག་དངོས་སུ་གསལ་བ་དམིགས་བྱའི་སྙིང་གར་འདྲིལ་ཞིང་བཏབ་པས། ཉོན་མོངས་པའི་བག་ཆགས་བདེ་ཆེན་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཀློང་དུ་བསྒྲལ་བར་མོས། ཧཱུྃ༔ ཁྲོ་རྒྱལ་ཁྲག་འཐུང་ཆེན་པོ་ཡི༔ སྲས་མཆོག་བཛྲ་ཀཱི་ལ་ཡ༔ བསྒྲིལ་བས་ལྷ་ཡང་སྐྲག་བྱེད་ན༔ བཏབ་པས་དགྲ་བགེགས་སྨྲོས་ཅི་དགོས༔ ཞིང་བཅུ་ཚང་བའི་ལོག་འདྲེན་འདི༔ སྒྲོལ་ཅིག་ཡེ་ཤེས་ཀློང་དུ་སྒྲོལ༔ ཨེ་མྱགས་ཡ་རྔུབས་མུག་ཤ་ཀ་དུན་བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ དེ་ནས་བརྟེན་པ་དབྱིངས་སུ་བསྒྲལ་
བའི་དགོངས་པ་རྣམ་གསུམ་ནི། ཕུར་པ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། ཁོ་ལ་ཕོག །བདུད་བཞི་རང་གཤེད་དུ་དབབ་ནས་འཁོར་ལོ་བཞིའི་རྩ་རྣམས་བཅད། ཀླད་ཁྲག་ཁྲུག་གིས་འདྲེས། གཟུགས་ཕུང་གི་འབྱུང་བའི་དྭངས་མ་རིམ་བཞིན་འདུས་ནས་ཚེ་རྟེན་ཨ་དང་། རྣམ་ཤེས་ནྲྀའི་རྣམ་པར་འདུས་པ་ཕུར་རྩེའི་ཧཱུྃ་གིས་བླངས་ནས་རང་ལ་བསྟིམས་པས། ཨ་དཀར་འོད་ཀྱི་རང་བཞིན་སྙིང་གར་ཐིམ་ཚེ་དཔལ་གཟི་བརྗིད་འབར། ནྲྀ་དེ་ཕཊ་ཀྱིས་འཕངས་པས་ཕུར་པའི་ཁོང་གསེང་ནས་ཞུགས། ལས་ངན་གྱི་རྣམ་སྨིན་བཀྲུས། དྭངས་མ་ཧཱུྃ་དུ་གྱུར་པ་རྒྱ་མདུད་ཀྱི་མགོར་ཐོན་ནས་འཇམ་དཔལ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་ཐུགས་ཀར་ཐིམ་པར་བསམ་ལ། སྐྱེ་མེད་དབྱིངས་སུ་སྒྲོལ་བའི་དགོངས་པ་བསྟན་པ་ནི། ཨེ་མ་ཁམས་གསུམ་སེམས་ཅན་རྣམས༔ མ་རྟོགས་འཁྲུལ་པ་སྙིང་རེ་རྗེ༔ སྙིང་རྗེས་བསྒྲལ་བའི་དམ་ཚིག་ནི༔ བསད་ཅིང་མནན་པ་མ་ཡིན་ཏེ༔ ཐུགས་རྗེའི་ཐབས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་ཡིས༔ ཕུང་པོ་བསྒྲལ་བའི་ཞིང་དུ་བྱས༔ རྣམ་ཤེས་ཡུམ་གྱི་མཁའ་ལ་སྦ༔ ཡེ་ཤེས་དཔའ་བོར་བྱིན་བརླབས་ཏེ༔ རིག་པ་སྐྱེ་མེད་དབྱིངས་སུ་འཕང༔ ཁྱོད་ནི་རྒྱལ་བའི་སྲས་སུ་བསྐྱེད༔ ཨ་ཕཊ། ཅེས་དགོངས་པ་བསྐྱང་། སླར་ཡང་རྟེན་གཞི་
བག་ཆགས་འཁྲུལ་པའི་གཟུགས་ཕུང་། ཕྱག་མཚན་རལ་གྲི་ལ་སོགས་མཚོན་ཆའི་ཚོགས་ཀྱིས་དུམ་བུར་གཏུབས་པར་མོས། ཧཱུྃ༔ སྙིང་རྗེ་ཁྲོས་པའི་ཁྲོ་རྒྱལ་གྱིས༔ ཡེ་ཤེས་རྣོ་དབལ་མཚོན་ཆ་ཡིས༔ དགྲ་བགེགས་བག་ཆགས་འཁྲུལ་སེམས་བསྒྲལ༔ རྣམ་ཤེས་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་ཐིམ༔ ཨེ་མྱགས་ཡ་རྔུབས་མུག་ཤ་ཀ་དུན༔ ཨ་མུ་ཀ་ཤ་ཏྲཱུཾ་ཏྲིག་ནན་རྦད་ནན༔ ཙིཏྟ་ཐུཾ་རིལ་རྦད༔ ཆེ་གེ་མོའི་སྲོག་ནྲྀ་ཏྲི་ཧུར་ཐུཾ་ཛ༔ ཁམ་ཤག་རོ་མྱགས་མུག་ཏི་རྦད༔ མཱ་ར་ཡ་རྦད༔ ཅེས་རལ་གྲིས་གཏུབ། ཐོ་གཏུན་ཐབས་ཤེས་རོལ་པའི་མཁའ་གསང་སྦྱོར་བས་བག་ཆགས་ཀྱི་ལུས་སྐྱེ་མེད་དབྱིངས་སུ་རྡུལ་དུ་བརླགས་པར་མོས། ཧཱུྃ༔ རྡུངས་ཤིག་རྡོ་རྗེ་འབར་བའི་གཏུན༔ བཀའ་ལས་འདའ་བྱེད་སྡིག་ཅན་རྣམས༔ ཁྲོ་མོ་འབར་བའི་གཏུན་ཁུང་དུ༔ རྡོ་རྗེ་ཐོ་བས་བརྡུང་བྱས་པས༔ ལྷ་ཡང་རུང་སྟེ་བརླག་བྱེད་ན༔ དགྲ་དང་བགེགས་ལ་སྨྲོས་ཅི་དགོས༔ ཨོཾ་པདྨ་ཨ་ཀོ་ཊ་ཡ་ཁ་ཐཾ་ཁ་ཐཾ༔ ཞེས་བརྡུང་། དགྲ་བགེགས་བསྒྲལ་པའི་ཤ་ཁྲག་བདེ་ཆེན་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་བདུད་རྩིའི་རང་བཞིན་དུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཤིང་འཁྱིལ་པ།

这些是用于人类学和语言学术用途的完整直译：
萨玛雅吙。以随乐双修，交合生出最胜佛子班扎基拉雅，上半身如愤怒罗刹状，深蓝色。双手握持金刚橛，脐部以下从水怪口中出现燃烧的天铁三角锐利空腹中有天宫和住处，顶端忿怒军众对事业威猛，放射劫火的噼啪声。嗡雅玛克若达班扎基利基拉雅卡雅哇卡齐塔阿毗辛札米。
从橛中发出的光芒，迎请诸佛及佛子的加持力量以光明形式，融入其中，使其具有同时超度三界的力量，将此最胜佛子金刚橛交到弟子手中，观想获得超度三界的力量和权能。如灌顶仪轨，以"吽，文殊忿怒"等咒语，将橛交到手中。
观想金刚橛佛子清晰显现，旋转击入观修对象心中，将烦恼习气超度到大乐智慧的境界中。"吽！忿怒王大饮血尊的，最胜佛子班扎基拉雅，旋转时连天神也惊惧，何况击入敌障更不用说。具足十境的邪引导者，超度它！超入智慧境界中！诶妙雅乳木格沙卡敦班扎基利基拉雅吽呸！"
然后依止尊超入法界的三种密意：从橛中放光，照射敌人，降伏四魔为自己的行刑者，切断四轮脉，脑髓与血混合，色蕴的元素精华逐渐聚集成寿依字阿，识聚集成尼特里形状，被橛顶端的吽字摄取后溶入自身。当白色阿字光明本性融入心间时，威严光辉燃起。以"尼特里呸"抛出，从橛中空进入，清洗恶业果报，精华变成吽字，从结扣顶端出现后融入文殊智慧尊心间，同时观想并教授无生法界超度的密意：
"哎呀，三界众生们，未证而迷惑真可怜。以慈悲超度的誓言，非杀害与镇压，而是以悲心方便力，使其身成超度境，识藏于佛母虚空中，加持为智慧勇识，抛入无生觉性法界，将你生为佛子。阿呸！"如是修持密意。
再次观想依处习气迷乱的色蕴，被手印宝剑等武器群砍成碎片："吽！慈悲忿怒的忿怒王，以智慧锋利武器，超度敌障习气迷妄心，意识融入法性界。诶妙雅乳木格沙卡敦，阿穆卡沙特隆特里格南尔巴南，齐塔吽利尔巴，某某命尼特里吽吽杂，康夏格若妙木格提尔巴，玛拉雅尔巴。"如是以宝剑切割。
以杵臼方便智慧游戏的秘密交合，观想习气身粉碎成无生法界中的微尘："吽！敲击吧燃烧金刚臼，违背教命作恶者，在燃烧忿怒女臼中，以金刚锤敲打时，连天神也会摧毁，更何况敌障无需言。嗡班玛阿扣塔雅卡塔卡塔。"如是敲打。
将超度敌障的血肉加持为大乐菩提心甘露的本性，聚集于一处。
;


 དགྲ་བགེགས་བསྒྲལ་པའི་ཤ་ཁྲག་བདེ་ཆེན་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་བདུད་རྩིའི་རང་བཞིན་དུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཤིང་འཁྱིལ་པ། དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་བཀའ་སྡོད་དང་བཅས་པའི་ཞལ་དུ་བསྟབ་པར་མོས། ཧཱུྃ༔ བསྐལ་པའི་མེ་ལྟར་འབར་བའི་ཀློང༔ འཇམ་
དཔལ་ཁྲོ་རྒྱལ་གཤིན་རྗེའི་གཤེད༔ སྐུ་ནི་རི་རབ་ལྟ་བུར་བཞེངས༔ གནམ་ས་ལྟ་བུའི་ཞལ་གདོངས་ལ༔ གངས་རི་གཏམས་འདྲའི་མཆེ་བ་གཙིགས༔ གློག་དམར་འཁྱུག་འདྲའི་ལྗགས་རྐྱོངས་ལ༔ ཞིང་བཅུ་བསྒྲལ་པའི་ཤ་ཁྲག་རུས༔ དུག་གསུམ་སྐུ་གསུམ་ཀློང་དུ་འབུལ༔ བཞེས་ཤིག་རོལ་ཅིག་ཁ་རཾ་ཁཱ་ཧི༔ ཨོཾ་ཨ་ཀྲོ་ཏེ་ཀ་ཡ་མཱནྟ་ཀ་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་མ་ཧཱ་མཱཾ་ས་རཀྟ་ཀེཾ་ནི་རི་ཏི་ཙིཏྟ་བ་སུ་ཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི༔ ལིང་རོ་བདུད་རྩིར་སྦར་པ་བསྟབ། ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱིས་སོགས་དབང་ཆོག་ལྟར་མཆོག་དབང་གསུམ་རིམ་པར་བསྐུར་བ་ཤིས་བརྗོད་མགོ་བར་གྲུབ་རྗེས། དེ་རྣམས་ཀྱིས་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དྲེགས་པ་འཇོམས་བྱེད་ཀྱི་རྩ་བའི་དབང་བསྐུར་ལེགས་པར་གྲུབ་ནས། དེ་དང་རྗེས་སུ་འབྲེལ་བར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལས་ཀྱི་གཤིན་རྗེ་སོགས་འཆི་བདག་ལས་ཀྱི་གཤིན་རྗེའི་རྗེས་གནང་གི་ཆོ་ག་ལྟར་མཚམས་སྦྱར་ལ་མཎྜལ། གསོལ་བ་གདབ་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་སོགས་ལན་གསུམ། རྒྱུད་དག་པར་བྱ་བའི་སླད་དུ་བླ་མ་དང་མདུན་བསྐྱེད་དབྱེར་མེད་འཇམ་དཔལ་ཞི་ཁྲོའི་ལྷ་ཚོགས་མངོན་སུམ་དུ་བཞུགས་པའི་སྤྱན་སྔར། ཕྱག་མཆོད། ཉེས་བཤགས། ཡི་རང་། བསྐུལ་ཞིང་གསོལ་བ། བཞུགས་གསོལ། བྱིན་དབང་ཞུ་བ་བཅས་ཡན་ལག་བདུན་པའི་དོན་གསལ་འདེབས་
བཞིན་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། སྤྲོས་པ་ཀུན་ཞི་སོགས་དྲེགས་འཇོམས་ལས་བྱང་ལྟར་ལན་གསུམ། དེ་ནས་རྗེས་གནང་དངོས་ལ་འདུན་པ་འདི་བཞིན་དུ་མཛོད། སློབ་དཔོན་ཉིད་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེའི་གཤེད་དྲེགས་པ་འཇོམས་བྱེད་སྐུ་མདོག་མཐིང་ནག །ཞལ་གསུམ་གཡས་དཀར་གཡོན་དམར་དབུས་མཐིང་ག །ཕྱག་དྲུག་གཡས་གསུམ་འཁོར་ལོ་རལ་གྲི་གྲི་གུག །གཡོན་གསུམ་ཐོད་ཁྲག་བེ་ཅོན་སྡིགས་མཛུབ། ཞབས་བཞི་གཡས་བསྐུམ་གཡོན་བརྐྱང་གིས་པད་ཉི་ཆུ་གླང་དྲེགས་པ་ཀླུ་གཉན་ས་བདག་གི་གདན་ལ་འགྱིང་བ། ཡུམ་ཟ་བྱེད་བཻ་ཏཱ་ལི་གྲི་ཐོད་འཛིན་པ་དང་མཉམ་པར་སྦྱོར་བ། སྐུ་ལ་དཔལ་དང་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་ཆས་ཀྱིས་བརྒྱན་ཅིང་། དབུ་གཙུག་ཏུ་བྱ་ཁྱུང་ལྡིང་བ། སྐུ་ལས་སྤྲུལ་པའི་ཁྲོ་ཚོགས་འཕྲོ་བ། བསྐལ་མེའི་ཕྲེང་བ་འཁྲིགས་པའི་ཀློང་ན་བཞུགས་པར་གསལ་བ་དང་། མདུན་དུ་བཤམས་པའི་གཏོར་མ་བཀའ་སྡོད་ལས་ཀྱི་གཤིན་རྗེ་འཁོར་དང་བཅས་པ་དང་། ཁྱེད་རང་སློབ་མ་རྣམས་གཙོ་རྐྱང་གི་སྐུ་བདག་གིས་བརྗོད་པའི་ཚིག་རིས་ལས་འབྱུང་བ་བཞིན་གསལ་འདེབས་པར་འཚལ། ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཤཱུནྱ་ཏཱ་སོགས་ལས་གཤིན་གྱི་ཕྲིན་ལས་ལྟར། སྐད་ཅིག་གིས་ལྷགས་པར་གྱུར་པ་རྣམས་མདུན་བསྐྱེད་ལ་བསྟིམས། ཐ་ཚིག་བསྒྲགས་ཤིང་དམ་ལ་བཞག །
མཆོད་ཅིང་བསྟོད་པས་དགྱེས་ཏེ་ཇི་ལྟར་བཅོལ་བའི་བཀའ་ལ་ཉན་པར་མོས་ཤིག །སྤོས་རོལ་དབྱངས་ཀྱིས། ཧཱུྃ༔ ལྷོ་ཕྱོགས་གཤིན་རྗེའི་སོགས་བསྟོད་པའི་མཐར། དེ་ནས་སློབ་དཔོན་གཤིན་རྗེའི་གཤེད་དུ་སོགས། དེ་ནི་སྐུའི་རྗེས་སུ་གནང་བ་ཡིན་ནོ།

这些是用于人类学和语言学术用途的完整直译：
将超度敌障的血肉加持为大乐菩提心甘露的本性，聚集于一处，观想供入坛城诸尊及护法众之口。"吽！如劫火燃烧的境界中，文殊忿怒王阎魔敌，身如须弥山般矗立，面容如天地般广大，露出如雪山般牙齿，伸出如红闪电般舌头，供上超度十境的肉血骨，三毒献入三身境界中，请享用请受用卡然卡嘻！嗡阿克若特卡雅曼塔卡萨帕利瓦拉玛哈芒萨惹克塔肯尼利提齐塔巴苏塔卡卡卡嘻卡嘻。"
供上尸身与甘露混合物。诸尊众等如灌顶仪轨依次授予三种殊胜灌顶，吉祥偈颂已完成后，由此圆满完成文殊阎魔敌降伏魔者的根本灌顶，与之相关联的世尊业阎罗等死主业阎罗的许可仪轨过渡并供曼荼罗，祈请请跟诵："金刚持"等三遍。
为净化相续，在上师与前方生起无二的文殊寂忿尊众真实住世面前，礼供、忏悔、随喜、祈请、请住世、祈赐加持等七支行含义清晰立意，请跟诵。"一切戏论寂灭"等如《降魔者事业仪轨》所示三遍。
然后对获得许可真正发起如下意乐：上师本人为文殊阎魔敌降伏魔者，深蓝色，三面，右白左红中蓝，六臂，右三手持轮、剑、弯刀，左三手持嘎巴拉碗、短棒、威胁指，四足，右曲左伸，于莲花、日轮、水牛和忿怒、龙、地神之座上威严，与佛母食尸毗达丽持刀与嘎巴拉碗交合，身饰吉祥与尸林装饰，头顶金翅鸟飞翔，身放化现忿怒众，住于劫火炽盛境界中清晰显现。前方摆设的食子是听命业阎罗及眷属，你们弟子们观修独尊身，如我所说文句显现。
诵"嗡玛哈修尼亚塔"等，如业阎罗事业仪轨，刹那间到来者融入前生起尊，宣说誓言并受誓，以供养赞颂而欢喜，观想听命于如何嘱托。以香乐音："吽！南方阎罗"等赞颂至终，然后上师现为阎魔敌等。这是身之许可。
;
Human: 这些是用于人类学和语言学术用途，请完整直译成简体中文，不要意译缩略，如果文件中有重复的部分也照译不要省略，藏文不要对照输出; 遇到原文是对仗诗歌体时译文也请尽量对仗; 如遇种子字和咒语，以（藏文，梵文拟音，梵文天城体，梵文泰卢固体，汉语字面意义，汉语拟音）六种形式按照紧凑而不省略的长句排列显示： གཉིས་པ་གསུང་གི་རྗེས་གནང་ནི། སློབ་དཔོན་གྱི་ཞལ་ནས། དེ་ནས་གསུང་གི་རྗེས་གནང་འབུལ་བར་བྱ། ཧཱུྃ༔ རྡོ་རྗེ་གསུང་ལས་བྱུང་བ་ཡི༔ རྗེ་བཙུན་འཇམ་དཔལ་དབྱངས་ཉིད་ཀྱི༔ རང་སྒྲ་བྱིན་རླབས་བདུད་རྩི་ཡི༔ རྗེས་གནང་ཕྲིན་ལས་ད་འབུལ་ལོ༔ ཞེས་ཐུགས་ཀའི་ཧཱུྃ་ལས་
འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས། སློབ་མ་རྣམས་ཀྱི་ངག་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པར་མོས། དེ་ནས་སློབ་མ་རྣམས་ཀྱི་སྙིང་གའི་ཧཱུྃ་ལས་འོད་འཕྲོས་པས། གཙོ་འཁོར་ལས་ཀྱི་གཤིན་རྗེ་མདུན་བསྐྱེད་སོགས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐུགས་ལ་ཕོག་པས་དགྱེས་ཤིང་མཉེས་ཏེ། ཧཱུྃ་ལས་རྡོ་རྗེའི་སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བ་མེ་དཔུང་འབར་བ་དང་བཅས་པ་འཕྲོས། བདུད་ཀྱི་སྙིང་ཕུག་ནས། རང་གི་ལྕེའི་པད་ཟེའུ་འབྲུ་ལ་ཨ་ལས་མགྲིན་པ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཕྱི་ནང་མེད་པའི་སྟེང་དུ་ཧཱུྃ་མཐིང་ནག་ཅིག་འཁོད་པ་ལ། སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བ་འཁོར་མར་ཐིམ། སླར་ཡང་དེ་ལས་འོད་འཕྲོས་པས་རྒྱལ་བ་སྲས་དང་བཅས་པའི་གསུང་ཐམས་ཅད་རྡོ་རྗེའི་བཟླས་པའི་བྱིན་རླབས་སྤྱན་དྲངས་ཏེ། དེ་ཉིད་ལ་ཐིམ་པས་རང་ཉིད་སྙན་སྔགས་ཀྱི་བདག་པོ། སྒྲ་གཅན་ཟིལ་གནོན། སྒྲ་ཚད་ཐམས་ཅད་ལ་མཁས་པ། ཚངས་པའི་དབྱངས་ལྟར་སྙན་པ། ཁྱུང་གི་སྒྲ་ལྟར་ལྡིར་བ། རྔ་བོ་ཆེའི་སྒྲ་ལྟར་རྒྱས་ཤིང་ཁྱབ་པ། བྱིན་རླབས་ཀྱི་མཐུ་དང་ལྡན་ཞིང་། ངག་སྒྲིབ་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་དག་ནས། ཟབ་སྔགས་ཀྱི་ཚིག་རྣམས་ལྷའི་རང་སྒྲར་ཐོས་ཤིང་། དམ་ཅན་ཐམས་ཅད་ཡིད་དབང་དུ་འགུགས་པ་ཕྱིར་ཟློག་གི་དངོས་གྲུབ་མཆོག་ཐོབ་པར་བསམ་ལ། ཐེ་ཚོམ་དང་སྒྲིབ་པ་སྦྱང་བའི་སླད་དུ་
ཨུཥྞི་ཥ་སོགས་ལས་བཞི་གང་རུང་དང་། ལས་ཀྱི་ཀྱི་གཤིན་རྗེའི་སྙིང་པོ་རིག་པའི་སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བ་ཅུང་ཟད་བཟླས་པ་དང་། མཐར་སྔགས་རྒྱའི་མཛུབ་མོ་ནས་མགྲིན་པར་སྦྱར་ཞིང་བསྔོ་སྨོན་གྱིས་བཅིངས་ཏེ། ཧཱུྃ༔ མཁའ་ཁྱབ་སོགས། ཨོཾ་ཡ་མ་ཨནྟ་ཀྲྀ་ད་ཨདྡྷཾ་རྦད༔ རྔ་ཆུང་བརྡུང་བ་ནི་ཕྲིན་ལས་རྡོ་རྗེའི་ཐུགས་ལས་བྱུང་ཞིང་། ཚིག་ལས་གཤིན་རྗེའི་གདངས་དབྱངས་སུ་འཐོན་པའི་རྒྱ་ཆེར་ངེས། རྗེས་གནང་གི་ཁྱད་པར་ཐོབ་པས་ཕྱིན་ཆད་རྡོ་རྗེའི་ངག་ཏུ་གྱུར་ཟིན་པའོ་དགོངས་ཤིག །ད་ནི་ཐུགས་ཀྱི་རྗེས་གནང་བདག་གིས་བྱ།;


 །ཡང་སློབ་དཔོན་གཤིན་རྗེའི་སོགས། ཐུགས་རྒྱུད་བསྐུལ། མདུན་བསྐྱེད་ལས་སོགས་རིགས་འགྲེ་སྦྱར་ཞིང་གསུང་དང་ཐུགས་ཀྱི་རྗེས་གནང་སྦྱིན། དེ་ནས་བཀའ་བསྒོ་བ་ནི། སློབ་དཔོན་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དུ་གསལ་བའི་ཐུགས་ཀའི་འོད་ཟེར་མདུན་བསྐྱེད་ལ་ཕོག་པའི་རྐྱེན་གྱིས་མདུན་བསྐྱེད་གཙོ་འཁོར་རྣམས་གུས་ཤིང་འདུད་པའི་ཚུལ་དང་བཅས། བདག་གིས་བཀའ་བསྒོས་པ་ལྟར་ཕྲིན་ལས་རབ་འབྱམས་བསྒྲུབས་ཤིང་། བྱང་ཆུབ་བར་དུ་མི་འབྲལ་བར་འགྲོགས་པར་ཁས་བླངས་པར་མོས་ཤིག །ཧཱུྃ༔ སྔོན་ཚེ་འཇམ་དཔལ་སོགས་བཀའ་བསྒོའི་མཐར། གཏོར་མའི་ལྷ་ཚོགས་འཁོར་དང་བཅས་པ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ལ་ཐིམ་པས། བདག་དང་དྲེགས་པ་གཉིས་སུ་འཛིན་པའི་རྟོག་པ་ལས་གྲོལ་བ་འཁོར་འདས་མཉམ་ཉིད་རང་རིག་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཀློང་དུ་རྫོགས་པར་ཤེས་པའི་ས་མཱ་དྷི་ལ་མཉམ་པར་འཇོག་འཚལ། ཞེས་ཅུང་ཟད་ཉམས་སྐྱོང་དུ་བཅུག །སླར་ཡང་གཏོར་མའི་ལྷ་སྔར་བསྐྱེད་པ་བཞིན་རྩལ་སྣང་མ་འགགས་རོལ་པར་ལམ་སྟེ་གསལ་བ་དང་། ཁྱེད་རང་རྣམས་
ཀྱི་ལྕེ་ལ་བདུད་རྩི་སྦྱིན། མགོ་བོར་རྡོ་རྗེ་བཞག་པས་དམ་ཚིག་གཉན་པོ་གཅིག་ཏུ་བསྲེ་བ་ཡིན་པས་དོན་གོ་བར་མཛོད། ཨོཾ་ཡ་མ་སོགས། དེ་ལྟར་རྗེས་གནང་ཟབ་མོ་ཐོབ་པས་དེང་ཕྱིན་གསང་བའི་དམ་ཚིག་སྤྱི་དང་། ཁྱད་པར་འདི་ཉིད་ཀྱི་མཆོད་བསྟོད་བསྐུལ་བ་ལ་བརྩོན་པའི་སྒོ་ནས་བསྙེན་སྒྲུབ་ལས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་ཡལ་བར་མི་འདོར་ཞིང་བརྩོན་པས་བསྒྲུབ་པ་སོགས་གཡར་དམ་གཉན་པོ་ཚུལ་བཞིན་དུ་བསྲུང་བའི་བློས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། དེང་ནས་རྡོ་རྗེའི་སོགས། དབང་ཆོག་བདེ་ཆེན་འདོད་འཇོའི་མཇུག་ལྟར་མཚམས་སྦྱོར་སྤྱི་མཐུན་བཅས། བཀྲ་ཤིས། དམ་བསྒྲག་གཟུང་། གཏང་རག །ལུས་དབུལ། དགེ་བསྔོ་བཅས་སྤྱི་ལྟར་དང་། ཆོ་གའི་རྗེས་ཆོག་ཚོགས་ལ་རོལ་པ་ཕྱིན་མཐར་དབྱུང་ངོ་།། ༈ །།པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པའི་སྙན་བརྒྱུད་གཤིན་རྗེའི་ཐུགས་ཐིག་གི་སྨིན་བྱེད་ཀྱི་རིམ་པ་ཆུ་འབབས་སུ་བཀོད་པ་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིའི་བཅུད་སྦྱིན་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས་ཀྱི་མཇུག །སྨིན་བྱེད་དབང་བསྐུར་བའི་ཆོ་ག་ཟབ་མོ་ལེགས་པར་གྲུབ་པ་ལགས། སྨིན་པ་གྲོལ་བར་བྱེད་པ་ཁྲིད་ཀྱི་རིམ་པ་གསན་པའི་ཡོན་དུ་མཎྜལ་ཕུལ། ཞེས་མཎྜལ་འབུལ་དུ་གཞུག །དེའང་རྒྱུད་དང་མན་ངག་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་པོའི་ཡང་བཅུད་ཕྱུང་པའི་ཁྲིད་ཚུལ་འདི་ལ་སྔོན་འགྲོ་སྣོད་རུང་དུ་བྱ་བ། དངོས་གཞི་འཁོར་ལོ་རྣམ་བཞིའི་དགོངས་པས་གྲུབ་
མཐའ་དབྱིངས་སུ་སྐྱེལ་བ་གཉིས་སུ་ཡོད་པ་ལས། དང་པོ་སྔོན་འགྲོ་སྣོད་རུང་དུ་བྱ་བ་ལ། ངེས་འབྱུང་གིས་བློ་བཅོས་པ། སྐྱབས་སེམས་ཀྱིས་གཞི་འདིང་བ། བླ་མའི་བྱིན་རླབས་ཡེ་ཤེས་འབེབ་པ་གསུམ་དུ་བསྟན། གཉིས་པ་འཁོར་ལོ་རྣམ་བཞིའི་དགོངས་པས་གྲུབ་མཐའ་དབྱིངས་སུ་སྐྱེལ་བ་ལ། དང་པོ་སྦྱང་གཞི་གནས་པའི་འཁོར་ལོ་འོད་གསལ་སྙིང་པོའི་གནས་ལུགས་ཐོས་པའི་ལྟ་བས་གཏན་ལ་འབེབས། གཉིས་པ་སྦྱང་བྱ་སྲིད་པའི་འཁོར་ལོ་རྩ་རླུང་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ལ་བསམ་པའི་ཤེས་རབ་ཀྱིས་སྒྲོ་འདོགས་བཅད། གསུམ་པ་སྦྱོང་བྱེད་འདུལ་ཐབས་སྤྲུལ་པའི་འཁོར་ལོ་ལ། བུམ་དབང་ལམ་བྱེད་དབྱིབས་ཀྱི་ལམ་ལ་བརྟེན་ནས་འཁྲུལ་པའི་སྣང་བ་སྦྱང་། གསང་དབང་ལམ་བྱེད་སྔགས་ཀྱི་ཐབས་ལ་བརྟེན་ནས་ཀུན་བརྟགས་ཀྱི་ཞེན་པ་སྦྱང་། ཤེར་དབང་ལམ་བྱེད་གསང་རྩའི་གནད་ལ་བརྟེན་ནས་ཉོན་མོངས་ཀྱི་རྩ་བ་གཅོད། ཚིག་དབང་ལམ་བྱེད་ཀ་དག་གི་དགོངས་པ་དང་ལྷུན་གྲུབ་སྣང་བའི་གདངས་ལ་བརྟེན་ནས་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཟད་སར་བསྐྱལ་པས། བཞི་པ་སྦྱངས་འབྲས་གདོད་ནས་བཞུགས་པའི་འཇམ་དཔལ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་མངོན་དུ་བྱེད་པའི་ཚུལ་རྣམས། དོན་རྒྱ་ཆེ་ལ་ཚིག་ཉུང་ངུས་བསྟན་པའི་རྩ་བའི་གཞུང་རྡོ་རྗེའི་གསུང་འདི་ལྟར་ལགས་པས་ཐུགས་ལ་ངེས་པ་ཞུ། མཆོག་གི་ཡེ་ཤེས་ལམ་བྱེད་པ༔ སོགས་གཏེར་གཞུང་ལྟར།
མཐར་ཐུག་འབྲས་བུ་ཆེན་པོ་འོ༔

 །ཡང་སློབ་དཔོན་གཤིན་རྗེའི་སོགས། ཐུགས་རྒྱུད་བསྐུལ། མདུན་བསྐྱེད་ལས་སོགས་རིགས་འགྲེ་སྦྱར་ཞིང་གསུང་དང་ཐུགས་ཀྱི་རྗེས་གནང་སྦྱིན། དེ་ནས་བཀའ་བསྒོ་བ་ནི། སློབ་དཔོན་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དུ་གསལ་བའི་ཐུགས་ཀའི་འོད་ཟེར་མདུན་བསྐྱེད་ལ་ཕོག་པའི་རྐྱེན་གྱིས་མདུན་བསྐྱེད་གཙོ་འཁོར་རྣམས་གུས་ཤིང་འདུད་པའི་ཚུལ་དང་བཅས། བདག་གིས་བཀའ་བསྒོས་པ་ལྟར་ཕྲིན་ལས་རབ་འབྱམས་བསྒྲུབས་ཤིང་། བྱང་ཆུབ་བར་དུ་མི་འབྲལ་བར་འགྲོགས་པར་ཁས་བླངས་པར་མོས་ཤིག །ཧཱུྃ༔ སྔོན་ཚེ་འཇམ་དཔལ་སོགས་བཀའ་བསྒོའི་མཐར། གཏོར་མའི་ལྷ་ཚོགས་འཁོར་དང་བཅས་པ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ལ་ཐིམ་པས། བདག་དང་དྲེགས་པ་གཉིས་སུ་འཛིན་པའི་རྟོག་པ་ལས་གྲོལ་བ་འཁོར་འདས་མཉམ་ཉིད་རང་རིག་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཀློང་དུ་རྫོགས་པར་ཤེས་པའི་ས་མཱ་དྷི་ལ་མཉམ་པར་འཇོག་འཚལ། ཞེས་ཅུང་ཟད་ཉམས་སྐྱོང་དུ་བཅུག །སླར་ཡང་གཏོར་མའི་ལྷ་སྔར་བསྐྱེད་པ་བཞིན་རྩལ་སྣང་མ་འགགས་རོལ་པར་ལམ་སྟེ་གསལ་བ་དང་། ཁྱེད་རང་རྣམས་
ཀྱི་ལྕེ་ལ་བདུད་རྩི་སྦྱིན། མགོ་བོར་རྡོ་རྗེ་བཞག་པས་དམ་ཚིག་གཉན་པོ་གཅིག་ཏུ་བསྲེ་བ་ཡིན་པས་དོན་གོ་བར་མཛོད། ཨོཾ་ཡ་མ་སོགས། དེ་ལྟར་རྗེས་གནང་ཟབ་མོ་ཐོབ་པས་དེང་ཕྱིན་གསང་བའི་དམ་ཚིག་སྤྱི་དང་། ཁྱད་པར་འདི་ཉིད་ཀྱི་མཆོད་བསྟོད་བསྐུལ་བ་ལ་བརྩོན་པའི་སྒོ་ནས་བསྙེན་སྒྲུབ་ལས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་ཡལ་བར་མི་འདོར་ཞིང་བརྩོན་པས་བསྒྲུབ་པ་སོགས་གཡར་དམ་གཉན་པོ་ཚུལ་བཞིན་དུ་བསྲུང་བའི་བློས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། དེང་ནས་རྡོ་རྗེའི་སོགས། དབང་ཆོག་བདེ་ཆེན་འདོད་འཇོའི་མཇུག་ལྟར་མཚམས་སྦྱོར་སྤྱི་མཐུན་བཅས། བཀྲ་ཤིས། དམ་བསྒྲག་གཟུང་། གཏང་རག །ལུས་དབུལ། དགེ་བསྔོ་བཅས་སྤྱི་ལྟར་དང་། ཆོ་གའི་རྗེས་ཆོག་ཚོགས་ལ་རོལ་པ་ཕྱིན་མཐར་དབྱུང་ངོ་།། ༈ །།པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པའི་སྙན་བརྒྱུད་གཤིན་རྗེའི་ཐུགས་ཐིག་གི་སྨིན་བྱེད་ཀྱི་རིམ་པ་ཆུ་འབབས་སུ་བཀོད་པ་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིའི་བཅུད་སྦྱིན་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས་ཀྱི་མཇུག །སྨིན་བྱེད་དབང་བསྐུར་བའི་ཆོ་ག་ཟབ་མོ་ལེགས་པར་གྲུབ་པ་ལགས། སྨིན་པ་གྲོལ་བར་བྱེད་པ་ཁྲིད་ཀྱི་རིམ་པ་གསན་པའི་ཡོན་དུ་མཎྜལ་ཕུལ། ཞེས་མཎྜལ་འབུལ་དུ་གཞུག །དེའང་རྒྱུད་དང་མན་ངག་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་པོའི་ཡང་བཅུད་ཕྱུང་པའི་ཁྲིད་ཚུལ་འདི་ལ་སྔོན་འགྲོ་སྣོད་རུང་དུ་བྱ་བ། དངོས་གཞི་འཁོར་ལོ་རྣམ་བཞིའི་དགོངས་པས་གྲུབ་
མཐའ་དབྱིངས་སུ་སྐྱེལ་བ་གཉིས་སུ་ཡོད་པ་ལས། དང་པོ་སྔོན་འགྲོ་སྣོད་རུང་དུ་བྱ་བ་ལ། ངེས་འབྱུང་གིས་བློ་བཅོས་པ། སྐྱབས་སེམས་ཀྱིས་གཞི་འདིང་བ། བླ་མའི་བྱིན་རླབས་ཡེ་ཤེས་འབེབ་པ་གསུམ་དུ་བསྟན། གཉིས་པ་འཁོར་ལོ་རྣམ་བཞིའི་དགོངས་པས་གྲུབ་མཐའ་དབྱིངས་སུ་སྐྱེལ་བ་ལ། དང་པོ་སྦྱང་གཞི་གནས་པའི་འཁོར་ལོ་འོད་གསལ་སྙིང་པོའི་གནས་ལུགས་ཐོས་པའི་ལྟ་བས་གཏན་ལ་འབེབས། གཉིས་པ་སྦྱང་བྱ་སྲིད་པའི་འཁོར་ལོ་རྩ་རླུང་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ལ་བསམ་པའི་ཤེས་རབ་ཀྱིས་སྒྲོ་འདོགས་བཅད། གསུམ་པ་སྦྱོང་བྱེད་འདུལ་ཐབས་སྤྲུལ་པའི་འཁོར་ལོ་ལ། བུམ་དབང་ལམ་བྱེད་དབྱིབས་ཀྱི་ལམ་ལ་བརྟེན་ནས་འཁྲུལ་པའི་སྣང་བ་སྦྱང་། གསང་དབང་ལམ་བྱེད་སྔགས་ཀྱི་ཐབས་ལ་བརྟེན་ནས་ཀུན་བརྟགས་ཀྱི་ཞེན་པ་སྦྱང་། ཤེར་དབང་ལམ་བྱེད་གསང་རྩའི་གནད་ལ་བརྟེན་ནས་ཉོན་མོངས་ཀྱི་རྩ་བ་གཅོད། ཚིག་དབང་ལམ་བྱེད་ཀ་དག་གི་དགོངས་པ་དང་ལྷུན་གྲུབ་སྣང་བའི་གདངས་ལ་བརྟེན་ནས་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཟད་སར་བསྐྱལ་པས། བཞི་པ་སྦྱངས་འབྲས་གདོད་ནས་བཞུགས་པའི་འཇམ་དཔལ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་མངོན་དུ་བྱེད་པའི་ཚུལ་རྣམས། དོན་རྒྱ་ཆེ་ལ་ཚིག་ཉུང་ངུས་བསྟན་པའི་རྩ་བའི་གཞུང་རྡོ་རྗེའི་གསུང་འདི་ལྟར་ལགས་པས་ཐུགས་ལ་ངེས་པ་ཞུ། མཆོག་གི་ཡེ་ཤེས་ལམ་བྱེད་པ༔ སོགས་གཏེར་གཞུང་ལྟར།
མཐར་ཐུག་འབྲས་བུ་ཆེན་པོ་འོ༔


#### 注意此处是断点重试开始位置，可能需要清理此位置之前的一次翻译 ####
以下是完整的简体中文直译：
又上师金刚怨敌等。启请心续。前面生起等一切类推适用并授予语和心的灌顶。然后授权令如下：观想上师为金刚怨敌，其心间光芒照射前面生起的本尊，由此前面生起的本尊及眷属恭敬顶礼，并如我所命令般完成广大事业，且发誓从今直至成佛不相分离地相伴。嘿！昔日文殊等授权令结束后，食子本尊众及眷属融入你们自身，由此解脱我与傲慢二元执着的分别念，在轮涅平等自觉智慧的广阔境界中圆满了知，应安住于三摩地。如是略作修持。再次如前所生起的食子本尊显现不灭地游舞，并赐予你们舌上甘露，头顶安放金刚，以此合一严厉誓言，请理解此义。嗡雅玛等。如是获得甚深灌顶后，从今以后不应放弃一般密乘誓言，尤其应通过精进供养赞颂祈请此本尊，不应放弃依止修持事业的瑜伽，应精进修持，以如法守护严厉誓言的心态复诵此文。从今金刚等。如《灌顶仪轨大乐如意宝》结尾一般作连接共同部分。吉祥。宣说誓言。感恩。献身。回向等如一般仪轨，仪轨后续法进行会供享用后结束。
莲花光明经密洲的耳传金刚怨敌心滴成熟次第如流水般编排的智慧甘露精华赐予灌顶成就。灌顶正行结束。甚深成熟灌顶仪轨圆满。为听闻成熟解脱引导次第之供养，献曼达罗。如是令其献曼达罗。此乃一切续部和口诀精华中提炼出的引导方法，分为前行令器成熟和正行以四轮之密意将宗见送入法界两部分。首先，前行令器成熟有以出离心调伏心识，以皈依发心奠定基础，以上师加持降下智慧三种。其次，以四轮密意将宗见送入法界：第一，清净基安住轮，以闻思光明心要实相的见解确立；第二，清净所净轮，以思慧断除对脉风菩提心的增益；第三，能净调伏化现轮中，依靠宝瓶灌顶成道形式之道清净迷乱显现，依靠秘密灌顶成道咒语方便清净遍计执著，依靠智慧灌顶成道秘密脉窍断除烦恼根本，依靠句灌顶成道本净密意和任运显现光辉将一切法导向穷尽处；第四，清净果本来安住的文殊智慧轮显现的方法。这些义理广大而文字简短的根本正文如是金刚语，请于心中确定。殊胜智慧成为道等如伏藏原文。究竟大果也！


 སོགས་གཏེར་གཞུང་ལྟར།
མཐར་ཐུག་འབྲས་བུ་ཆེན་པོ་འོ༔ ཞེས་པའི་བར་ནུས་ན་དོན་འགྲོལ་ལ་བཤད། མི་ནུས་ན་བརྡ་འཕྲོད་ངེས་དལ་བར་བཀླག་མཐར། ཞེས་ཇི་སྐད་བསྟན་པའི་བསྒོམ་དོན་རྣམས་རྒྱུད་ལ་སྦྱོར་བར་མཛད་འཚལ། དེ་རྣམས་ཀྱིས་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེའི་ཐུགས་ཏིག་གི་སྨིན་གྲོལ་རིམ་པ་ཆ་ཚང་བ་ལགས་པས་སོགས་ཀྱིས་མཚམས་སྦྱར་ལ་དམ་ཚིག་བསྒྲག་གཟུང་སོགས་གཞུང་ལྟར་རྗེས་ཆོག་རིགས་བཅས་བྱ།། ༈ །།ཨོ་རྒྱན་མཆོག་གྱུར་གླིང་པའི་ཟབ་པ་སྐོར་བདུན་གྱི་གཤིན་རྗེ་ཚེ་བདག་ནག་པོ་ལྕགས་བྱང་མའི་སྨིན་བྱེད་མཚམས་སྦྱོར་གྱིས་བརྒྱན་པ་སྟོང་སྲོག་འཁོར་ལོའི་བཅུད་འབེབ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ་ཀྱི་སྐབས་ཟབ་བདུན་སྔོན་འགྲོའི་སྤྱི་ཆིངས་མཇུག །སླར་འདུས་རྒྱུ་ཡི་ཡི་གེར་ཐིམ༔ ཞེས་པའི་འཕྲོས་སུ། རཾ་ཡཾ་ཁཾ༔ སྥ་ར་ཎ་ཕཊ༔ སཾ་ཧ་ར་ཎ་ཧཱུྃ༔ རྒྱུ་ལས་ཨེ་ཡཾ་ར་སུཾ་ཀེཾ་རཾ་བྷྲཱུྃ༔ འཕྲོས་པས་ཨེ་ལས་ནམ་མཁའ་མཐིང་ནག་བརྡལ༔ ཡཾ་ལས་རླུང་ནག་སྲ་ཞིང་བརྟན་པའི་ནང༔ ར་ལས་ཁྲག་མཚོ་དམར་ནག་ཟླུམ་ཞིང་འཁྲུགས༔ སུཾ་ལས་རིན་ཆེན་ས་གཞི་བརྡལ་བའི་སྟེང༔ ཀེཾ་ལས་རུས་པའི་རི་རབ་དཔངས་མཐོ་བརྗིད༔ རཾ་ལས་བསྐལ་པའི་མེ་ཆེན་འཚུབས་འཁྱིལ་འབར༔ བྷྲཱུྃ་ལས་དུར་ཁྲོད་འཇིགས་པའི་གཞལ་ཡས་ཁང༔ སྲུང་བའི་འཁོར་ལོ་དུར་ཁྲོད་བརྒྱད་རྣམས་གྲུབ༔ ཧཱུྃ༔ ཨེ་ལས་ཨེ་ཀ་ཛཱ་ཊི་ཟིལ་གནོན་འཁྱུད༔ སོགས་ཤོག་དྲིལ་བཞི་པ་དང་སྦྲེལ་བ་སོགས་སྐབས་དང་སྦྱར། དངོས་གཞི་དབང་རྐྱང་
ལུགས་སུ་བསྐུར། རྗེས་ཆོག་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།དྲག་སྔགས་ཀྱི་ཟབ་པ་གཤིན་རྗེའི་གཤེད་མ་ཧཱ་ཡོ་ག་ལྟར་བསྒྲུབ་པའི་དབང་བསྐུར་འཁོར་ལོ་རོལ་པའི་བཅུད་འདྲེན་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་རིམ་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།གུ་རུ་ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་གི་གཤིན་རྗེ་འཆར་ཁ་ནག་པོའི་གདོང་ཟོར་གནམ་ལྕགས་སྤུ་གྲི་འབར་བའི་ཟོར་དབང་གནམ་ལྕགས་འཁོར་ལོ་དང་ཟོར་དབང་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་དཀྱུས་གཅིག་ཏུ་བསྐུར་བའི་ཚུལ་གནམ་ལྕགས་ཞུན་ཐིག་ལྟར་དབང་སྒྲུབ་ལྷ་བསྐྱེད་སྐབས་དབང་བསྐུར་བྱིན་རླབས་བསྡུས་པ་བྱེད་ན། སྤྱི་བོའི་རིགས་ལྔ་སྙོམས་འཇུག་ཆུས༔ དུག་ལྔའི་སྒྲིབ་སྦྱངས་ཕུང་པོ་ལྔ༔ གནས་འགྱུར་རིགས་ལྔས་དབུ་བརྒྱན་གྱུར༔ ཨོཾ་ཧཱུྃ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱི་ཨཱ༔ གནས་གསུམ་ཟླ་བ་པད་ཉི་ལ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གི་འོད་ཟེར་གྱིས༔ རྒྱལ་བའི་རྡོ་རྗེ་གསུམ་སྤྱན་དྲངས༔ ཐིམ་པས་རྣམ་སྣང་འོད་དཔག་མེད༔ མི་བསྐྱོད་པ་ཡི་སྐུ་རུ་གྱུར༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ གཙོ་འཁོར་ཀུན་གྱི་གནས་གསུམ་གྱི༔ འབྲུ་གསུམ་འོད་ཟེར་འབར་བ་ལས༔ འོད་འཕྲོས་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་ཚོགས༔ རང་བཞིན་གནས་ནས་ས་མཱ་ཛ༔ སྤྱན་འདྲེན་སོགས་བྱ། དངོས་གཞི་ཟོར་དབང་ཐུན་མོང་བ་དང་ཐུན་མིན། རྗེས་ཆོག་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།སངས་རྒྱས་གླིང་པའི་ཟབ་རྒྱ་གསུམ་པ་འཇམ་དཔལ་ནག་པོ་ཡང་ཟབ་ཐུགས་ཀྱི་ཚལ་པའི་ཕྲིན་ལས་
རྗེས་གནང་དང་བཅས་པ་མཐུ་སྟོབས་མཆོག་ཏུ་རྒྱས་པ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ་སྐབས། མདུན་བསྐྱེད་བཟླས་དམིགས་ནི། མདུན་བསྐྱེད་ཐུགས་ཀར་ཉི་སྟེང་གནམ་ལྕགས་ཀྱི། །མཆོད་རྟེན་བྲེ་ནང་རྡོ་རྗེ་ཧཱུྃ་གིས་མཚན། །བུམ་ལྟོར་བེ་ཅོན་ཡཿདང་རི་རབ་ནང་། །ཐོད་དབྱུག་བྷྱོཿས་མཚན་མཆོད་རྟེན་ཕྱི་རོལ་སྔགས། །གསལ་འཚེར་བརྗིད་ལྡན་ཕྲེང་བས་བསྐོར་བར་གསལ། །བདག་བསྐྱེད་ཐུགས་ཀའི་ས་བོན་སྔགས་ཕྲེང་ལས། །འོད་འཕྲོས་ཞལ་ཐོན་མདུན་བསྐྱེད་ཞལ་དུ་ཞུགས། །ཐུགས་སྲོག་སྔགས་ཕྲེང་ལ་ཐིམ་བྱིན་རླབས་དབྱིག །འོད་ཟེར་ཚུལ་ཐོན་མདུན་བསྐྱེད་ཐུགས་ཀ་ནས། །ཚུར་ཕྱུང་བདག་ཐུགས་སྔགས་ཀྱི་འཁོར་ལོར་ཐིམ། །མགལ་མེ་ལྟ་བུར་དྲག་ཏུ་འཁོར་བ་ལས། །འོད་ཕྲེང་ཕར་འཕྲོས་རྒྱལ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་མཆོད། །ཚུར་འདུས་བདག་དང་སྒྲུབ་རྫས་རྣམས་ལ་ཐིམ། །བཀྲག་མདངས་འོད་ཟེར་མཐུ་སྟོབས་འབར་བར་བསམ། ཞེས་སྦྱར། དབང་དངོས། རྗེས་ཆོག་བཅས་བྱའོ།

这些是用于人类学和语言学术用途的完整直译，如下：
等如伏藏原文。
究竟大果也！如此若能解释其义则讲解。若不能则缓慢朗读至理解为止。如所示修持内容请应用于心相续。以上为文殊金刚怨敌心滴的完整成熟解脱次第，等以此作衔接，并宣说誓言等按照原文进行后续仪轨。
乌金最胜洲的《七种甚深集》中《黑阎魔寿主铁牌》成熟灌顶修饰以连接的夺命轮精华降下灌顶成就时七甚深前行总纲结束。再次融入因之字母后，在"如是融入因字"之后：
染央康！斯帕拉那帕特！桑哈拉那吽！从因字中显现诶央拉素剑染卜隆！由此放射：从诶字中展开深蓝色虚空，在央字生成的坚实稳固黑风内，从拉字中形成圆形翻腾的黑红血海，在素字生成的广阔珍宝地基上，从剑字显现高耸雄伟的骨须弥山，从染字中熊熊燃烧旋转的大劫火，从卜隆字中形成恐怖的寂静地宫殿，护轮与八寂静地全部圆满。吽！从诶字中显现诶嘎札提威严拥抱，等，与第四卷页相连接，按照情况应用。正行只授予灌顶，并进行后续仪轨。
《忿怒咒七甚深集》中《阎魔敌如大瑜伽修持》灌顶轮回游舞精华抽取灌顶成就，灌顶正行，后续步骤等完成。
古如法王的《阎魔诡异黑面》人头降伏大铁刀降伏灌顶与大铁轮及特殊降伏灌顶一次性授予的方式-熔铁灌注灌顶成就，生起本尊时若做简略的灌顶加持：
顶部五部双运水！净除五毒障碍五！蕴转为五部严饰头！嗡吽旦舍阿！三处月莲日垫上！嗡阿吽光芒中！迎请佛陀三金刚！融入后成毗卢遮那、无量光、不动佛身！嗡阿吽！所有主尊眷属三处！三字放射光芒中！光芒照射智慧勇士众！从自性处萨玛札！请迎等。正行有共同和不共同的降伏灌顶，以及后续仪轨等完成。
桑杰林巴的《三密藏》之《文殊黑面极甚深心片》事业灌顶的大力最胜增长灌顶成就时，对面生起本尊的念诵观想是：
面前本尊心间日上铁制，供塔内标有吽字金刚，塔腹有标雅字杵标，须弥山内，有标碧字骷髅杖，供塔外围，明亮闪耀威严咒轮环绕清晰显现。自生本尊心间种子咒轮，光芒放射出口，进入面前本尊口中，融入心间咒轮得到加持力。以光芒方式从面前本尊心间，取出融入自心咒轮中，如火轮般急速旋转，放射光串向外供养佛陀坛城，收回融入自身和修法物品，观想光彩威力炽燃。
如是应用。灌顶正行，后续仪轨等完成。


། ༈ །།རཏྣ་གླིང་པའི་རྟ་མགྲིན་གསང་འདུས་ཀྱི་འཇིགས་བྱེད་མེའི་སྤུ་གྲིའི་དབང་བསྐུར་གྱི་ཆོ་ག་གསལ་བར་བཀོད་པ་འགྱུར་མེད་སྙིང་པོ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས་གཞི་གྲུབ་རྗེས། ཆགས་མེད་ཡིག་ཆ་ལྟར། དེ་ནས་འཇམ་དཔལ་ཁྲོས་པའི་བཀའ་སྡོད་འཆི་བདག་ལས་ཀྱི་གཤིན་རྗེའི་བཀའ་གཏད་ཟབ་མོ་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་མཎྜལ་ཕུལ། བླ་
མ་འཇིགས་མཛད་ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོར་གསལ་བ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས་མཛོད། བཅོམ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་སོགས། རྒྱུད་སྦྱོང་བའི་སླད་དུ་ཚོགས་ཀྱི་ཞིང་མཆོག་རྒྱ་མཚོ་གསལ་བཏབ་པའི་སྤྱན་སྔར་བདུན་རྣམ་དག་འབུལ་བའི་བློས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་སོགས། བཀའ་གཏད་ཟབ་མོ་བགྱིད་པའི་ཐོག་མར་ཁྱེད་རང་རྣམས་གཉན་པོ་སྟོབས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་ལྷ་འདི་ལྟར་གསལ་ཐོབས་ཤིག །སྭ་བྷཱ་ཝས་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་ཁྱེད་རང་རྣམས་གང་དུ་གནས་པའི་གོ་སར་ཨེ་གྲུ་གསུམ་གྱི་དབུས་སུ་གླང་རྒོད་ཟུང་བཞི་ཉི་ཟླ་པདྨའི་གདན་ལ། སེམས་ཉིད་ཧཱུྃ་མཐིང་ནག་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོ་འདུས་དོན་གཉིས་བྱས། གདུག་པ་ཅན་ཚར་བཅད། ཚུར་འདུས་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། སྐད་ཅིག་གིས་སློབ་མ་འཇིགས་བྱེད་ཡ་མཱནྟ་ཀ་སྐུ་མདོག་མཐིང་ནག་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ།སོགས་འཇིགས་བྱེད་མེའི་སྤུ་གྲིའི་དབང་ཆོག་འགྱུར་མེད་སྙིང་པོ་ལྟར། སེར་ནག་གྲི་ཐོད་འཛིན་པས་འཁྱུད་པ། དམ་ཡེ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་སྐུར་ལམ་གྱིས་གྱུར་པར་མོས། དེ་ནས་དབང་དངོས་ལ། དང་པོ་སྐུ་བསྐྱེད་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་རྗེས་སུ་གནང་བའི་སླད་དུ་སྔར་བསྐྱེད་ཟིན་པའི་མདུན་གྱི་རྟེན་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་བློ་ངོར་སླར་ཡང་འདི་ལྟར་གསལ་ཐོབས་ཤིག །ཨོཾ་
སྭ་བྷཱ་ཝ་སོགས། སྟོང་པའི་ངང་ལས་མདུན་དུ་པདྨ་དང་ཉི་མ་དགྲ་བགེགས་བསྒྱེལ་བའི་སྟེང་དུ་སོགས་གོང་གི་གཏོར་ཆོག་སྐབས་ལྟར། པདྨ་ཀ་མ་ལཱ་ཡ་སཏྭཾ༔ བར། མེ་ཏོག་འཐོར་ཞིང་། ཧཱུྃ༔ ལས་ལས་གྲུབ་པའི་སྟོབས་པོ་ཆེ༔ རྫུ་འཕྲུལ་དབང་ལྡན་དྲེགས་པའི་གཙོ༔ འབྱུང་བའི་འཁོར་ལོ་ཐམས་ཅད་འཇོམས༔ ཆོས་རྒྱལ་སྐུ་ཡི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག༔ ཅེས་བཀྲ་ཤིས་བརྗོད། དེ་ནི་སྐུ་བསྐྱེད་པའི་རྗེས་སུ་གནང་བའོ། །གཉིས་པ་གསུང་སྔགས་བཟླ་བའི་རྗེས་སུ་གནང་བ་ནི། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱིས་སློབ་དཔོན་ལ་གུས་འདུད་བྱས་པའི་རྐྱེན་གྱིས་སློབ་དཔོན་གྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། མདུན་བསྐྱེད་ལ་ཕོག །དེའི་ཐུགས་ཀར་ཉི་མ་ལ་ཡཿམཐིང་གའི་མཐར་སྔགས་ཀྱིས་བསྐོར་བ་ལས་སྔགས་ཕྲེང་གཉིས་པ་མཆེད། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་སྲོག་གི་གདན་ལ་ཐིམ་པས། དྲེགས་པའི་སྲོག་སྔགས་བཟླས་པའི་སྒོ་ནས་ལས་རབ་འབྱམས་སྒྲུབ་པ་ལ་ཐོགས་པ་མེད་པའི་མཐུ་ཐོབ་པར་མོས་ལ་སྔགས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཨོཾ་ཀཱ་ལ་རཱུ་པ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ལན་གསུམ། སླར་ཡང་དམ་བཅའ་གཟུང་བའི་ཕྱིར་སློབ་དཔོན་ལ་མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་བ་རེ་ཕུལ་བར་མོས་ལ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཆོས་རྒྱལ་བདག་ལ་བསྩལ་ལགས་ཀྱིས། །བདག་ལ་འགོ་བར་མཛད་དུ་གསོལ། །ལན་གསུམ། བྱིན་གྱིས་
རློབ་པའི་ཕྱིར་ད་ལྟ་ཕུལ་པའི་མེ་ཏོག་ཉིད་སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བར་བྱིན་བརླབས་ཏེ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྤྱི་བོར་བཅིངས་པས་རིག་སྔགས་ཀྱི་མཐུ་རྩལ་རྫོགས་པར་མོས་ཤིག །ཆོས་རྒྱལ་འདི་ལ་བསྩལ་ལགས་ཀྱིས། །འདི་ལ་འགོ་བར་མཛད་དུ་གསོལ། །ལན་གསུམ། བཀྲ་ཤིས་གོང་ལྟར་ལ། གསུང་གི་ཞེས་བསྒྱུར་བ་བརྗོད། དེ་ནི་གསུང་གི་སྔགས་བཟླ་བ་ལ་དབང་བའི་རྗེས་སུ་གནང་བའོ།

以下是完整的简体中文直译：
拉那林巴的马头秘密集会《怖畏火刀灌顶仪轨》清晰编排的不变精华灌顶成就。灌顶正行完成后，按照《无执著文献》：然后为求文殊忿怒的调伏怨敌死主业阎罗甚深委托之供养献曼达罗。观想上师为怖畏忿怒王祈请复诵此文：胜者金刚等。为净相续在殊胜会供海洋明观之前以七种清净供养心态复诵此文：三宝等。甚深委托首先你们应如是明观威猛力印本尊。以自性空净化。从空性中，在你们所处的任何地方一个"诶"三角形中央，有四对狂野象以及日月莲花座上，心性湛蓝"吽"字放射收摄光芒成办二利：降伏恶者，收回光芒完全转变，刹那间学人成为怖畏阎魔王，身色湛蓝，三面六臂等，如《怖畏火刀灌顶仪轨不变精华》所述，与黄黑色持刀颅者相拥抱，观想立即成为誓言智慧无二之身。然后正行灌顶，首先为身生起三摩地的灌顶，在你们心中再次如是明观已生起的前面本尊。嗡萨巴瓦等。从空性中，前方莲花和日轮上，敌众魔障被伏卧，其上等如前面食子仪轨中所说，莲花卡玛拉雅萨当，至此散花。吽！由羯磨所成大力士，具神通威猛众主尊，摧毁一切元素轮回，祈愿法王身之吉祥！如是诵吉祥颂。这是身生起的灌顶。
第二，语咒念诵的灌顶：你们对上师恭敬顶礼，由此上师心间放射光芒，照耀前面所生起的本尊。其心间日轮上，深蓝"雅"字周围咒语环绕，从中放射第二咒鬘，融入你们的心命之座上，观想获得念诵威猛咒语成就无碍广大事业之力，并复诵此咒：嗡卡拉鲁巴吽啪！三遍。再次为持守誓言，观想向上师奉献花鬘并复诵：法王赐予我，祈请为我引导。三遍。为加持，将刚才献上的花鬘加持为咒鬘，系于你们头顶，观想明咒威力圆满。法王赐予此，祈请为此引导。三遍。吉祥颂如前，改为"语之"字样。这是语咒念诵灌顶。


 །གསུམ་པ་ཐུགས་ཀྱི་རྗེས་སུ་གནང་བ་ནི། ཡང་སློབ་དཔོན་ལ་གུས་འདུད་བྱས་པའི་རྐྱེན་གྱིས་སློབ་དཔོན་གྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་མདུན་བསྐྱེད་བསྐུལ། དེའི་ཐུགས་ཀ་ནས་ཕྱག་མཚན་རྡོ་རྗེའི་དབྱུག་པ་ཡཿཡིག་གིས་མཚན་པ་འཕྲོས་ནས། སློབ་མ་རྡོ་རྗེ་འཇིགས་བྱེད་དུ་གསལ་བ་ལ་སྲོག་སྙིང་གི་ཚུལ་དུ་ཕུལ་བས་དམ་ཅན་ཆེན་པོའི་སྲོག་ལ་དབང་ཐོབ། ཞི་རྒྱས་དབང་དྲག་མངོན་སྤྱོད་ཀྱི་སྒོ་ནས་ལས་རབ་འབྱམས་སྒྲུབ་པ་ལ་དབང་ཐོབ་པར་མོས་ཤིག །ཕྱག་མཚན་ལག་ཏུ་གཏད། སྔགས་ཀཱ་ལ་རཱུ་པ་བརྗོད། བཀྲ་ཤིས་ལ་ཐུགས་ཀྱི་ཞེས་བསྒྱུར། དེ་ནི་ཐུགས་ཀྱི་རྗེས་སུ་གནང་བའོ། །སླར་ཡང་གཏོར་མ་དམ་ཅན་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོར་གསལ་བ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་བྲན་དང་སྲུང་མར་གཏད་ཅིང་། ལས་
ཀྱི་གཉེར་ཁ་བཅོལ་བའི་བཀའ་བསྒོས་པ་བཞིན་བསྒྲུབ་པར་ཁས་ལེན་པར་མོས་ཤིག །གཏོར་མར་མེ་སྒྲོན་བཙུགས་པ་ལག་ཏུ་གཏད་དེ། ཧོཿ དམ་ཅན་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཁྱེད་ཀྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་འཇིགས་བྱེད་ཆེན་པོའི་བཀའ་དང་དམ་ལས་མ་འདའ་བར་རྡོ་རྗེའི་སློབ་མ་འདི་རྣམས་ཀྱིས་སྦྱིན་པའི་ཕུད་བཞེས། བཅོལ་བའི་ལས་གྱིས། སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་པ་སྲུངས། དཀོན་མཆོག་གི་དབུ་འཕང་བསྟོད། སྡང་བའི་དགྲ་སོད། གནོད་པའི་བགེགས་ཆོམས། ཁྱད་པར་དུའང་དུས་མ་ཡིན་པར་འཆི་བའི་རྐྱེན་ངན་པ་ཐམས་ཅད་ཞི་བ་དང་ཟློག་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད་ཅིག །ཨོཾ་ཀཱ་ལ་རཱུ་པ་ས་མ་ཡ་མ་ནུ་སྨ་ར་ཡ་ས་མ་ཡ་མ་ཏི་ཀྲ་མ་ཏི༔ ས་མ་ཡ་རཀྵནྟུ་སྭཱ་ཧཱ༔ དེ་རྣམས་ཀྱི་སྒོ་ནས་ལས་ཀྱི་གཤིན་རྗེ་དམ་ཅན་ཆོས་རྒྱལ་གྱི་བཀའ་གཏད་ལེགས་པར་ཐོབ་པ་ཡིན་པས། དེང་ཕྱིན་ཆད་སྲུང་མར་བཟུང་ལ་མཆོད་གཏོར་བསྟོད་བསྐུལ་གྱི་རིམ་པས་མཉེས་པར་གྱིས་ཤིག །ཇི་ལྟར་བསྒོས་པ་བཞིན་མཛད་སྙམ་པའི་བློས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། གཙོ་བོས་ཇི་ལྟར་སོགས་སྤྱི་ལྟར་རོ། །རྗེས་ཆོག་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེའི་གནམ་ཆོས་འཇིགས་བྱེད་ཀྱི་དབང་སྒྲུབ། དངོས་གཞི་གཟུངས་དབང་། རྗེས་བཅས་གནམ་ཆོས་སྤྱི་བཞིན་བྱའོ།

以下是完整的简体中文直译：
第三，心的灌顶：再次因对上师恭敬顶礼，上师心间放射光芒，启请前面生起的本尊。从其心间放射标有"雅"字的金刚杖法器，如命心般献给观为金刚怖畏的学人，由此获得对大誓言尊的生命之主权，观想通过息增怀诛四种事业获得成就无量事业的威力。手中授予法器，念诵"卡拉鲁巴"咒。吉祥颂中改为"心的"。这是心的灌顶。
再次观想食子明观为誓言法王，委托为你们的仆人和护法，并依照所授权之事务的职责，观想接受完成任务。将插有灯火的食子交在手中：吙！誓言法王您，不违背胜者金刚大怖畏的命令和誓言，请接受这些金刚弟子们所献供品的精华，完成所委托的事业，守护佛法，提高三宝地位，降伏怨敌，摧毁障碍魔众，特别是平息和遣除一切非时死亡的恶缘。嗡卡拉鲁巴萨玛雅玛努斯玛拉雅萨玛雅玛提克拉玛提，萨玛雅拉堪图梭哈！通过这些方式，已经很好地获得了业阎罗誓言法王的委托，因此从今以后，将他视为护法并以供食子、赞颂和祈请的方式令其欢喜。以如其所命令般成办的心态复诵此文。主尊如等，如一般仪轨。后续仪轨等完成。
米久多杰天法《怖畏》灌顶成就，正行陀罗尼灌顶，后续等按照天法总则进行。
;


། ༈ །།ཟུར་མཁར་མཉམ་ཉིད་རྡོ་རྗེ་ལ་བཀའ་བབས་པའི་ཀིང་ནག་བཀའ་གཏེར་གཉིས་ལྡན་ཕ་
རོལ་རྒོལ་འཇོམས་ཀྱི་དབང་ཆོག་བདུད་བཞིའི་གཡུལ་འཇོམས་ལྟར་དབང་སྒྲུབ་སྐབས། ཟུར་མཁར་དང་ཆགས་མེད་ཆོག་སྒྲིག་གང་ཡིན་ཡང་བདག་བདུན་ཚིག་རིས་གཅིག་གིས་བསྐྱེད་དེ། བསྟོད་པ་ཕྲིན་བཅོལ་གྲུབ་ཀྱི་བར་བཏང་། དེ་ནས་ཟུར་ལུགས་ཕྲིན་ལས་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་སྙེ་མའི་བཟླས་པའི་རྗེས་སུ་འབྱུང་བའི་ཛཔ྄་བསྐུལ་བྱས་ལ། བསྙེན་དམིགས་ནི། རང་ཉིད་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་པོ་ཡི། །ཐུགས་ཀར་གསང་བདག་ཐུགས་དབུས་ཉི་མའི་སྟེང་། །ཡ་ཡིག་གདན་ཐབས་སྟེང་དུ་ཧཱུྃ་མཐིང་ནག །ཧ་ཁོག་ནང་དུ་མཱུཾ་ཡིག་དམར་སེར་མཚན། །དེ་མཐར་རྩ་སྔགས་གཡས་སུ་འཁོར་བ་ལས། །འོད་ཟེར་དཔག་ཡས་ནམ་མཁའ་གང་བར་འཕྲོས། །རྒྱལ་དང་དེ་སྲས་ཁྲོ་རྒྱལ་མ་ལུས་མཆོད། །མཐུ་སྟོབས་བྱིན་རླབས་ཀུན་བསྡུས་རང་ལ་ཐིམ། །འགྲོ་བའི་ཉོན་མོངས་དགྲ་བགེགས་ཐམས་ཅད་བཏུལ། །བསོད་ནམས་ནུས་མཐུ་ཀུན་བསྡུས་བདག་ལ་ཐིམ། །བདག་ཉིད་མཐུ་སྟོབས་གཟི་བརྗིད་མཚུངས་མེད་གྱུར། །ཨོཾ་མཉྫུ་ཤྲཱི་ཡ་མཱནྟ་ཀ་ཡ་མ་རཱ་ཛ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཅེས་རྩ་སྔགས་དང་། ཨོཾ་མཉྫུ་ཤྲཱི་ཡ་མཱནྟ་ཀ་ཀཱ་ལ་རཱུ་པ་ཧྲཱིཿཥྚི་ཝཱི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཅེས་དང་། དེ་ནས་འོག་གི་ཨོཾ་ཨ་ཀྲོ་ཏེ་ཀ་ཡ་མཱནྟ་ཀ་སོགས་དང་། ཨོཾ་ཡ་མ་རཱ་ཛ་ས་དོ་མེ་ཡ་སོགས་སྔགས་ཚན་གཉིས་པོ་ཡར་ལེན། དེ་མཚམས་རིམ་པར་གོང་འོག་གི་འཁོར་སྔགས་
བཅས་གཙོ་འཁོར་ཕྱེད་པར་ཟུར་མཁར་ལུགས་བཞིན་བཟླ། ཟུར་མཁར་ལུགས་ལས་བྱང་བཏང་ན། སྲུང་ཟློག་གསད་དམིགས། བཟླས་པ། ཐུན་གཏོར་བཅས་དུག་རི་ལྟར་སྦྱར། བུམ་པར་བསྐྱེད་བཟླས་སྤྱི་འགྲོ། ཚོགས་མཆོད་སོགས་དང་། དུག་རི་ལྟར་ན། དམིགས་བཟླས་གོང་བཞིན་དང་། དེ་ནས་སྲུང་ཟློག་གསད་པ་ཐུན་གཏོར་བཅས་བྱས་རྗེས། བུམ་པ་བསྐྱེད་བཟླས། ཚོགས་མཆོད་ཟུར་མཁར་ཆོག་སྒྲིག་ནས་བླངས། གང་ལྟར་ཡང་། ལས་བུམ་དུ་འཁྱིལ་པ་བསྐྱེད་བཟླས་དང་། རིག་མེ་དོར་ཞིང་གནང་བ་ནོད་རྗེས། དངོས་གཞི་རྩ་དབང་། གཏང་རག་དང་ཞུ་ཡོན་ཕྱོགས་འཐུས་ཀྱི་མཎྜལ་རྗེས། དུག་རིར་བདེར་འཇུག་ལྟར་གཏོར་དབང་སྦྱར། འདི་ལ་དབང་སྒྲུབ་ཟུར་དུ་མི་དགོས་གོང་གིས་འཐུས། མཆན། ཆོ་གའི་རྗེས་ཆོག་ལུགས་གཉིས་གང་བྱེད་ནའང་སློབ་དཔོན་གྱིས་ཚོགས་ལ་རོལ་ཞིང་། ལྷག་མ་བསྔོ་བ་ཕྱིན་ཟུར་མཁར་ལུགས་བཞིན་ལ། སྤྱི་ལྟར་མཆོད་བསྟོད། བརྟན་བཞུགས་སྦྱར་བས་འགྲུབ་བོ།

以下是完整的简体中文直译：
祖尔喀尔念亦多杰所获传承的《黑帝命令和伏藏二者具足降伏外敌灌顶仪轨·战胜四魔》灌顶成就时，无论是祖尔喀尔还是无执著仪轨编排，皆以七自生咒语行生起，诵毕赞颂和事业委托。之后按祖尔喀尔传承《事业成就穗》念诵后的持诵祈请，修持观想是：
自身为文殊金刚怨敌，
心间秘密主心中日轮上，
雅字为座垫上标深蓝吽，
吽字空心内饰深红黄目，
其外根本咒向右旋转中，
无量光芒充满虚空放射，
供养诸佛菩萨忿怒王，
摄集威力加持融入自身，
降伏众生烦恼与敌障，
摄集福德威力融于我，
自身威力威严无与伦。
嗡曼殊室利雅曼达卡雅玛拉扎吽啪！如是根本咒，以及：嗡曼殊室利雅曼达卡卡拉鲁巴舍地维克里达那那吽啪！然后下面的嗡阿克洛得卡雅曼达卡等，以及嗡雅玛拉扎萨朵美雅等两组咒语向上取出。然后依次按照上下顺序念诵主尊和眷属的环绕咒，依照祖尔喀尔传统区分主尊和眷属。若按祖尔喀尔传统进行熟练，则依照《毒山》修法次序进行护遮害观想、念诵和会供等仪轨。宝瓶生起念诵通用，会供等，若按《毒山》次第，观想和念诵如上，然后护遮害和会供等完成后，宝瓶生起念诵，会供从祖尔喀尔仪轨编排中取出。无论如何，事业宝瓶旋转的生起念诵，以及舍除明火和获得许可后，正行根本灌顶，感恩和呈献供养曼达罗后，依照《毒山·安乐入》仪轨授予食子灌顶。此处不需单独灌顶成就，前面已经涵盖。注：仪轨后续仪式，无论使用两种传统中的哪一种，上师均应享用会供，剩余部分依照祖尔喀尔传统进行回向，按照通用方式供养赞颂，加上安住祈请即可圆满。
;


། ༈ །།ཞང་ཁྲོམ་གྱི་གཤིན་རྗེ་ཁྲོ་ཆུ་སྨན་སྡོང་བསེ་སྒྲོམ་མའི་དབང་ཆེན་གཞན་དུ་ཤེས། སྤྱིར་བཏང་ལ། གཏོར་དབང་བཀླག་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་ཧ་ལའི་བཅུད་ལེན་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། གཏོར་དབང་དངོས་ཀྱི་བཟླས་ལུང་སྐབས་དམིགས་པ་གསལ་རྗེས། རཀྴའི་ཕྲེང་བ་སྦྲེལ་ལ། དུ་ཏྲི་ཡ་མ་རཱ་ཛ། ཡ་མ་རཀྴ། ཀྲོ་དྷ་པ་ཙ་ལ། ཀཱ་ལ་རཱུ་པ། ཨཱ་ཀྲོ་རཱ་ཛ། ཡ་མ་རཱ་ཛ། ས་མ་ཡ་ཛཿཛཿ ཞེས་བསྙེན་སྔགས་ལན་གསུམ་རྗེས་
ཟློས་བྱར་གཞུག །སློབ་མ་གཤིན་རྗེ་དུག་སྡོང་གསལ་བ་ཡི། །ཐུགས་ཀའི་ཧཱུྃ་ནང་བསྲུང་བྱ་མཐའ་དག་ཚུད། །ཡ་དང་ཧཱུྃ་ལས་འོད་ཟེར་ཁྲོ་ཆུང་འཕྲོས། །རྒྱལ་བའི་བྱིན་རླབས་དྲེགས་པའི་མཐུ་ནུས་བསྡུས། །བདག་དང་བསྲུང་བྱ་གུར་ཁང་རྣམས་ལ་ཐིམ། །བྱད་མའི་སྲུང་འཁོར་ཕྱི་སྣོད་འབྱུང་བཅུད་བསྡུས། །སྲུང་འཁོར་ལ་ཐིམ་སྲ་མཁྲེགས་མི་འགྱུར་བརྟན། །བྱད་མའི་ཚེ་བསོད་སྲོག་གི་དྭངས་མ་དང་། །རང་གི་བླ་ཚེ་འཁྱམས་དང་ཁྱེར་པ་རྣམས། །འོད་ཟེར་ཛཿདམར་གྱིས་བསྡུས་བདག་ལ་ཐིམ། །སྐྱེ་འཆི་མེད་པ་རྡོ་རྗེའི་སྐུར་བསམ་པའི། །ཏིང་འཛིན་ལྡན་པས་སྲུང་སྔགས་རྗེས་ཟློས་མཛོད། །གོང་གི་བསྙེན་སྔགས་ཤམ་བུར། རུ་རུ་རཀྨོ་རཀྴ་མ་བྷྱོ་ཛཿཛཿ ཞེས་ཡུམ་སྔགས་དང་། མ་མ་ནྲྀ་བྷྲཱུྃ་བཛྲ་རཀྵ་རཀྵ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་སྲུང་སྔགས་བཅས་སྦྲེལ་བ་ལན་གསུམ། སྤྱི་གཙུག་མཆོད་རྟེན་གསུམ་གྱི་ནང་དུ་ནི། །རྟ་མགྲིན་བྱ་ཁྱུང་གཤིན་རྗེའི་གཤེད་ནག་པོ། །སྤྱི་བོར་འཆར་ཀ་མགྲིན་པར་མྱོས་བྱེད་འབར། །སྙིང་གར་ཕྱག་རྒྱ་ཟིལ་གནོན་གསང་གནས་སུ། ཁ་ཐུན་ནག་པོ་དཔུང་གཡས་ཁྲག་མཚོ་ཁོལ། །དཔུང་གཡོན་རལ་པ་ཚར་དགུ་ལུས་ཀྱི་ལྷ། །སྐུ་ལས་རང་འདྲའི་ཁྲོ་ཆུང་དཔག་མེད་སྤྲོས། །བྱད་མ་ལྷར་བཅས་གཡུལ་ངོ་ཕར་བཟློག་ཅིང་། ཁྲོ་ཆུང་ཐོག་
སེར་མཚོན་ཆའི་སྒྱོགས་ཆེན་གྱིས། །བྱད་མའི་ལྷ་སྲུང་མཚོན་ཆ་བསྐལ་མེ་དང་། །དུག་རླངས་གནམ་ལྕགས་བྱད་མའི་སྟེང་དུ་བརྒྱབས། །མྱོས་དང་བསྲེགས་བྱས་ཁྲོ་ཆུང་ཚུར་འདུས་ཏེ། །ཞལ་ཕྱིར་གཟིགས་ཏེ་སྲུང་ཟློག་ལས་མཛད་གྱུར། །ཛཿཡིག་དམར་པོས་ཚེ་བསོད་ནྲྀ་ལྗང་འཕྲོགས། །རང་ལ་བསྟིམས་ཤིང་བྱད་མའི་ལས་སྒྲིབ་དང་། །གཤིན་རྗེ་ཁྲོས་པས་འབྱུང་བ་རྣམ་པར་འཁྲུགས། །མཚོན་ཆ་སྣ་ཚོགས་ཆུ་རླབས་ལྟར་ཁོལ་བས། །བྱད་མ་ལྷར་བཅས་རྡུལ་དུ་བརླགས་པ་ཡི། །དམིགས་གནད་ལྡན་པས་ཟློག་སྔགས་རྗེས་ཟློས་མཛོད། །བསྙེན་སྔགས་དང་ཡུམ་སྔགས་མཐར། ཨ་ཡ་མ་དུ་རུ་ཙ་ཤ་ན་དགྲ་བོ་བྱད་མ་ལྷ་སྲུང་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་ནྲྀ་ཏྲི་མཱ་ར་ཡ་བྷྱོ་བྷྱོ་ཟློག་ཟློག །ལན་གསུམ། ལྷ་ཚོགས་རབ་ཁྲོས་ཐུགས་ལས་སྤྲུལ་པ་ཡི། ཁྲོ་ཆུང་ཕོ་ཉ་ལས་མཁན་གྲངས་མེད་ཀྱིས། །དགྲ་བགེགས་རང་དབང་མེད་པར་མདུན་དུ་བཀུག །ཁོ་ཡི་སྙིང་ནང་རལ་གྲིའི་འཁོར་ལོ་ནི། །རྩིབས་དྲུག་རྣོ་ངར་ལྡན་པ་གཡོན་འཁོར་བས། །ཚེ་སྲོག་དོན་སྙིང་ཤ་རུས་དམར་ཉིལ་གཏུབས། །ཚེ་བསོད་རང་བསྟིམ་རྣམ་ཤེས་དབྱིངས་སུ་སྤར། །གཏོར་མ་བྱད་མའི་ཤ་ཁྲག་དོན་སྙིང་རྣམས། །གཤིན་རྗེའི་ལྷ་ཚོགས་ཞལ་བསྟབ་རྗེས་མེད་དུ། །གྱུར་པར་མོས་པས་གསད་སྔགས་
རྗེས་ཟློས་མཛོད། །ཆོས་གྲགས་ཆོག་སྒྲིག་ལས་བྱང་གདུག་པ་ཀུན་སྒྲོལ་ལྟར་གསད་སྔགས་ལན་གསུམ་བཅས་སྦྱར། རྗེས་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།འཇམ་དཔལ་ཤིན་ཏུ་ཁྲོས་པ་ཁྱབ་བདག་ནཱ་ག་རཀྴའི་སྐོར་ལ། རིན་ཆེན་གླིང་པའི་ནཱ་ག་རཀྴ་༼༢༡༡༽ལྟར་དབང་སྒྲུབ། གཏོར་དབང་དངོས། རྗེས་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།གནམ་ཆོས་འཇམ་དཔལ་ནཱ་ག་རཀྴའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཀྱི་དབང་སྒྲུབ། དངོས་གཞི་གཟུངས་དབང་། རྗེས་བཅས་གནམ་ཆོས་སྤྱི་ལྟར་བྱའོ།། ༈ །།སྐྱིད་གྲོང་ཐུགས་མཆོག་རྡོ་རྗེའི་དྲེགས་འདུལ་གནམ་ལྕགས་མེ་འཁོར་གྱི་གཏུམ་པོ་ནཱ་ག་རཀྴའི་དབང་ཆོག་ཡེ་ཤེས་མེ་འབར་མཚམས་སྦྱོར་གྱིས་བརྒྱན་པ་ཕྲིན་ལས་མེ་འབར་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་ཆོག་བཅས་བྱའོ།

以下是完整的简体中文直译：
章琼的《阎魔忿怒水药树帝箧母大灌顶》在他处可知。一般而言，食子灌顶编排为读诵仪轨的《哈拉精华提取》灌顶成就。食子灌顶正行念诵传授时观想明显后，连接罗刹咒鬘："杜特里雅玛拉扎，雅玛拉刹，卓塔巴札拉，卡拉鲁巴，阿卓拉扎，雅玛拉扎，萨玛雅札札"，如是修持咒语令其复诵三遍。
学人观想阎魔毒树明显，
心间吽字内含所有护持对象，
从雅字和吽字放射光芒与小忿怒尊，
摄集诸佛加持与威猛力量，
融入自身和所护者帐幕内，
摄集咒诅护轮外器情世界，
融入护轮坚固不变稳固，
收摄咒诅者寿命福德生命精华，
以及自身游离飘散的神识寿命，
以红色札字光芒摄集融入自身，
观想无生无死金刚之身，
具足三摩地持诵护咒。
在上述修持咒语后加："如如拉莫拉刹玛绵札札"作为母咒，以及："玛玛尼卜隆班札拉刹拉刹梭哈"作为护咒，连接三遍。
顶髻三座塔内，
马头金翅黑阎罗敌，
顶上诡异，喉间忿怒燃烧，
心间印契威猛，密处，
黑色口咒，右肩沸腾血海，
左肩九股发鬃，身体本尊，
身上放射无量如自身的小忿怒尊，
击退咒诅者与神祇军阵，
小忿怒尊雷电兵器大炮，
咒诅者神祇兵器劫火，
毒烟铁霹雳击向咒诅者，
使其沉醉焚烧后小忿怒尊收回，
面向外观照护遮事业，
红色札字夺取寿福绿色尼字，
融入自身并将咒诅业障，
忿怒阎魔令元素紊乱，
各种兵器如水波沸腾，
将咒诅者与神祇摧毁成尘，
具此观想要点复诵遮咒。
修持咒和母咒之后："阿雅玛杜如扎夏那敌人咒诅者及其神祇护法等一切尼特里玛拉雅绵绵遮遮"三遍。
神众极忿心中化现，
无数使者小忿怒行事者，
强行摄来敌障置于面前，
其心中有利剑轮，
六辐锋利向左旋转，
砍碎生命心脏血肉骨骼，
融入寿福神识升入法界，
食子变为咒诅者血肉心脏，
满足阎魔众神无痕无迹，
以此观想复诵害咒。
按照嘉扎仪轨编排《事业清净解脱一切恶者》害咒三遍连接。后续仪轨完成。
关于文殊极忿怒遍主那嘎拉刹系列：按照仁钦林巴的那嘎拉刹（211）灌顶成就。食子灌顶正行，后续等完成。
天法《文殊那嘎拉刹修法》的灌顶成就，正行陀罗尼灌顶，后续等按照天法通例进行。
吉仲图却多杰的《降服傲慢铁火轮》《猛烈那嘎拉刹灌顶仪轨》以智慧火焰连接庄严《事业火焰》灌顶成就，灌顶正行，后续仪轨等完成。


 །དེ་རྣམས་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཕྱག་རྒྱ་ཟིལ་གནོན་ཧེ་རུ་ཀཿསྟེ། འཇམ་དཔལ་སྐུ་ཞི་དྲག་དང་བཅས་པའི་སྐོར་རྣམས་གྲུབ་བོ།། །།གཉིས་པ་པདྨ་གསུང་དུ་སྒྲུབ་པའི་སྐོར་ལ་གཉིས། ཞི་བ་དང་། ཁྲོ་བོའོ། །དང་པོ་ཞི་སྒྲུབ་ལའང་གཉིས། རིགས་བདག་ཚེ་འོད་དཔག་མེད་དང་། ཞི་བ་ཐུགས་ཆེན་ནོ། །དང་པོ་རིགས་བདག་ལའང་གཉིས་ཀྱི། དང་པོ་ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་སྐོར་ལ།སློབ་དཔོན་སངས་རྒྱས་གསང་བ་ནས་བརྒྱུད་པ། ༼༥༠༽ལྟར་ལུང་ལུགས་ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།མངའ་བདག་ཉང་གི་གུ་རུ་མཚོ་སྐྱེས་རྡོ་རྗེའི་ཚེ་
སྒྲུབ་འཆི་མེད་བདུད་རྩིའི་བུམ་པ་དབང་བསྐུར་བཅས་བཀླག་ཆོག་ཏུ་བསྡེབས་པ་བདུད་རྩིའི་ཆུ་རྒྱུན་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་ཆོག་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།བྱང་གཏེར་ཐུགས་སྒྲུབ་དྲག་མཐིང་ཆོས་ཚན་ཉེར་ལྔའི་བཅུ་དགུ་པ་ཚེ་སྒྲུབ་ལྕགས་སྡོང་མ་༼༦༦༽འདོད་བུམ་ལྟར་ལྷ་གཅིག་བུམ་གཅིག་གི་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་བཅས་བྱ།། །།དེའི་ལྷ་མང་གི་དབང་ཆོག་འཆི་མེད་གྲུབ་པའི་ས་བོན་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་ཆོག་བཅས་བྱ། །འདི་ལ་དཔྱད་བྱའི་དོགས་གནས་ཤིན་ཏུ་ཆེ་བས། ཆོས་བདག་མཁྱེན་ལྡན་བསྟན་འཛིན་ཆེན་པོ་རྣམས་ལ་བཀའ་འདྲི་ཞུ་དགོས།། ༈ །།བཀའ་བརྒྱད་རང་ཤར་གྱི་ཆ་ལག་ཚེ་ལྷ་ཡོངས་རྫོགས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་སྨིན་བྱེད་དང་བཅས་པ་པདྨའི་རྒྱན་ཕྲེང་ལྟར་དབང་སྒྲུབ་སྐབས། དངོས་གཞིའི་ས་བཅད་དང་པོ་བཞིན་བདག་བསྐྱེད་ལ་འཕྲི་བསྣན་མེད་པར་མཐར་ཆགས་སུ་གཏང་། ས་བཅད་གཉིས་པ་བཞིན་བུམ་བསྐྱེད་ལ། གཙོ་བོ་ཚེ་དཔག་མེད་བདག་བསྐྱེད་ལྟར་གསལ་བཏབ་ནས། དར་དང་རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱན་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་སྤྲས་པ༔ བར། དེའི་པང་དུ་ཡུམ་གོས་དཀར་མོས་འཁྱུད་པ། ཤིན་ཏུ་ལྷམ་མེ་ལྷང་ངེ་ལྷན་ནེ་སྣང་ལ་རང་བཞིན་མེད་པར་བསྒོམ༔ ཕྱོགས་བཞིའི་པད་འདབ་ལ་འཁོར་རྒྱལ་བ་རིགས་བཞི་ཡུམ་དང་བཅས་པ། སྒོ་མ་བཞི་རྣམས་གསལ་བར་བསྐྱེད་པས། ཚེ་དཔག་མེད་ཡབ་ཡུམ་རྣམས་ཕྱག་གཡས་རྡོ་རྗེ་ཚེ་དར་
རིགས་ལྔ་དང་། གཡོན་ཐམས་ཅད་བདུད་རྩིས་གང་བའི་བུམ་པ་བསྣམས་པ། སྒོ་མ་བཞིས་ལྕགས་ཀྱུ་ཞགས་པ་ལྕགས་སྒྲོག་དྲིལ་བུ་དང་ཚེ་དར་བུམ་པ་བསྣམས་པ། ཐམས་ཅད་ཀྱང་དར་དང་རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱན་ཆ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་མཛེས་པར་སྤྲས་པའོ།

以下是完整的简体中文直译：
这些是胜者手印威猛赫鲁嘎，即文殊身寂猛系列已经完成。
第二，莲花语成就系列分为两部分：寂静和忿怒。首先寂静修法又分为二：部主无量光和寂静大悲。首先部主又分为两部分，第一无量寿系列：从上师佛陀秘密传承的（50）如口授传统无量寿灌顶成就，灌顶正行，后续等完成。
主尊娘的上师湖生金刚《长寿修法·不死甘露瓶》灌顶读诵仪轨汇编《甘露水流》灌顶成就，灌顶正行，后续仪轨等完成。
北伏藏《心修忿深蓝》二十五法类中第十九《长寿修法·铁树母》（66）如《如意宝瓶》一尊一瓶灌顶成就，灌顶正行，后续等完成。
其多尊灌顶仪轨《不死成就种子》灌顶成就，灌顶正行，后续仪轨等完成。此处有极大的可疑之处需要研究，应请教法主具智大持教者们。
《八教自现》支分《长寿尊众全集事业成熟》《莲花严鬘》灌顶成就时，正行第一段落自生起不增减按顺序进行。按照第二段落宝瓶生起，主尊无量寿如自生起般明观，以各种丝绸和珍宝装饰庄严。其怀中拥抱白衣母，观想极其明亮清澈鲜明而无自性。四方莲花瓣上环绕四部如来佛及佛母，四门护门女明显生起，无量寿父母尊右手持金刚长寿绸带五种，左手均持盛满甘露的宝瓶，四门护女持铁钩、绳索、铁锁、铃铛及长寿绸带宝瓶，一切均以丝绸和各种珍宝装饰美丽庄严。
;


 །ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་གནས་གསུམ་དུ་འབྲུ་གསུམ་གསལ་བ་དང་། ཐུགས་སྲོག་ཧྲཱིཿལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས། སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་དཀྱིལ་འཁོར་པའི་རྣམ་པར་སྤྱན་དྲངས་པར་གྱུར། ཧཱུྃ། མ་ལུས་སེམས་ཅན་སོགས་དང་། ཨོཾ་ན་མོ་བྷ་ག་ཝ་ཏེ་ཨ་པ་རི་མི་ཏ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿས་སྤྱན་དྲངས། ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿས་དམ་ཡེ་གཉིས་སུ་མེད་པར་བསྟིམ། སྔགས་སྔ་མའི་ཤམ་དུ། བཛྲ་ཨརྒྷཾ་ནས། ཤབྡ་པྲ་ཏཱིཙྪ་སྭཱ་ཧཱའི་བར་གྱིས་ཕྱི་མཆོད་དང་། འབྲུ་གསུམ་གྱིས་ནང་མཆོད་འབུལ། བསྟོད་པ་ནི། ས་བཅད་གསུམ་པ་མདུན་བསྐྱེད་ཀྱི་བསྟོད་པའི་དབུ་ནས། ཧྲཱི༔ བཅོམ་ལྡན་མགོན་པོ་ཡེ་ཤེས་ཚེ་དཔག་མེད༔ སོགས་གཙོ་བོ་ཡབ་ཡུམ་གྱི་བསྟོད་པ་ཚིག་རྐང་བརྒྱད་འདིར་བླངས། དེ་ནས་བུམ་བསྐྱེད་གཞུང་གི་ཧྲཱི༔ བཅོམ་ལྡན་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད༔ སོགས་ཚེ་བདག་རིགས་བཞི་ཡབ་ཡུམ་གྱི་བསྟོད་པའི་མཐར། ལྕགས་ཀྱུ་ཞགས་པ་ལྕགས་སྒྲོག་དྲིལ་བུ་མ༔ དཀྱིལ་འཁོར་
ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ ཅེས་པ་རྣམས་སྦྲེལ་བས་བསྟོད། གཟུངས་ཐག་བླང་བ་སོགས་གཞུང་གསལ་ལྟར་གྱིས་བུམ་པ་བསྒྲུབ། མདུན་བསྐྱེད་ས་བཅད་གསུམ་པ་བཞིན་མཐར་ཆགས་སུ་བཏང་ཞིང་། གཞུང་བཟླས་རྗེས། སྒྲུབ་ཆེན་ཡོངས་རྫོགས་ཀྱི་རིགས་ལྔ་སྤྱི་དྲིལ་གྱི་བཟླས་པ་སྤྲོ་ན། ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་ཨཱ༔ སོགས་གཏེར་གཞུང་ལྟར་སྦྱར། ཚོགས་ནས། ཚེ་འགུགས་བསྟིམ་སྲུང་བ་བཅས་གྲུབ་པ་དང་། ལས་བུམ་བསྒྲུབ་པ་ཕྱིན་དབང་ཆོག་བཞིན་ལ། བྱིན་རླབས་བླ་མའི་དབང་གིས་ཡེ་ཤེས་དབབ་པའི་བླ་བརྒྱུད་ཁ་སྐོང་ནི། འཇམ་དབྱངས་རྒྱལ་སྲས་ཀྱི་རྗེས་སུ། ཁྱབ་བདག་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་བདག །རྩ་བརྒྱུད་བླ་མའི་དུས་ལ་བབས། །འཆི་མེད་ཚེ་དབང་བསྐུར་དུ་གསོལ། །རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུ་སོགས་དང་སྦྲེལ་ནས་དབང་དངོས་གཞི་མཐར་ཆགས་སུ་བསྐུར། རྗེས་ཆོག་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།སངས་རྒྱས་གླིང་པའི་ཚེ་སྒྲུབ་ཉི་ཟླ་ཁ་སྦྱོར་གྱི་ཚེ་དབང་དོན་གྱི་པྲ་ཁྲིད་ཀྱི་ཟིན་བྲིས་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་བཅས་སོ།། ༈ །།རྡོ་རྗེ་གླིང་པའི་རྫོགས་ཆེན་ལྟ་བ་ཀློང་ཡངས་ཀྱི་ཞི་ཁྲོའི་ཚེ་སྒྲུབ་འོད་ཟེར་དྲྭ་བའི་ཚེ་དབང་རིན་ཆེན་འཁོར་ལོ་བཀླག་ཆོག་ཏུ་བསྡེབས་པ་བདུད་རྩིའི་འོད་ཟེར་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་བཅས་གྲུབ་བོ།། ༈ །།རཏྣ་གླིང་པའི་ཚེ་ཁྲིད་རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བའི་ནང་སྒྲུབ་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་དབང་ཆོག་དང་བཅས་པ་རྡོ་རྗེ་ཕ་ལམ་གྱི་རྒྱན་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས་ཚེ་བུམ་རྗེ་སྐུ་འཁོར་འདས་
ཀྱི་དྭངས་བཅུད་ཐམས་ཅད་བསྡུས་པའི་བཅུད་ལེན་གྱི་རིལ་བུ་དང་། འཆི་མེད་ཀྱི་བདུད་རྩིལ་རོལ་བས་ལྕགས་ལ་གསེར་འགྱུར་གྱི་རྩིས་ཐེབས་པ་ལྟར་སྙིགས་མའི་ཕུང་ཁམས་སྐྱེ་མཆེད་རྡོ་རྗེའི་ལུས་སུ་གྱུར་པར་མོས། ཧཱུཾ། རྩ་ཁམས་དག་པ་ལུས་ཀྱི་གནསཿ དམ་རྫས་ཚེ་ཡི་རིལ་བུ་འདིསཿ འབྱུང་བ་སོགས་བསྒྱུར་བས་ཚེ་རིལ་སྦྱིན་པ་སྦྱར། སླར་ཧཱུཾཿ རྩ་ཁམས་དག་པ་སོགས་གཞུང་གསལ་གྱིས་བདུད་རྩི་ཚེ་ཆང་བླུད་པ་སོགས་མཐར་ཆགས་སུ་བསྐུར། རྗེས་ཆོག་བཅས་བྱ། ༈ པདྨ་གླིང་པའི་ཚེ་ཁྲིད་རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བའི་དབང་གསུང་རྒྱུན་མ་འདོད་བུམ། ༼༧༣༽ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་བཅས་བྱའོ།

以下是完整的简体中文直译：
所有本尊三处标明三字，心命"舍"字放射光芒，将一切佛菩萨以坛城形象迎请。吽！"无余众生"等，以及"嗡那摩巴嘎瓦贴阿帕日米塔阿优尔嘉那萨帕日瓦拉班札萨玛札"迎请。以"札吽榜吙"融入誓言智慧无二。在前咒后加："班札阿尔康"至"夏达帕拉提查梭哈"作为外供，并以三字进行内供。赞颂从第三段落对面生起本尊赞颂开始："舍！胜者怙主智慧无量寿"等，此处取用主尊父母八句赞颂。然后从宝瓶生起原文的"舍！胜者怙主无量寿"等长寿主尊四部父母赞颂之后，加上："铁钩绳索铁锁铃铛母，向坛城诸尊众顶礼赞"等连接而赞。
取陀罗尼线等如原文所示修持宝瓶。对面生起依照第三段落顺序进行，在原文念诵后，若欲增加大修法全圆满五部总集念诵，则加："吽卜隆班札阿优谢吽阿"等，按照伏藏原文连接。从会供至召请寿命融入护持等圆满，事业宝瓶修持之后如灌顶仪轨，加持上师灌顶引降智慧的上师传承补充为：在"文殊王子"之后："遍主五智慧之主，根传上师时已至，祈赐不死长寿灌"。连接金刚钩等依次授予正行灌顶，后续仪轨等完成。
桑杰林巴《长寿修法·日月合一》长寿灌顶实义直指笔记灌顶成就，灌顶正行，后续等完成。
多杰林巴《大圆满见解广阔·寂忿长寿修法光网》长寿灌顶《宝轮》读诵仪轨汇编《甘露光芒》灌顶成就，灌顶正行，后续等圆满。
拉那林巴《长寿引导金刚鬘内修事业灌顶仪轨·金刚钻石庄严》灌顶成就，灌顶正行时长寿宝瓶上师眷属以及往生者的精华汁所集成的长寿精丸，以及享用不死甘露时，如同铁被点金汁点化成金一般，观想五浊蕴界处转变为金刚身。
吽！清净脉界之身处，此长寿精丸圣物，转变元素等，如是给予长寿丸。再次：吽！清净脉界等，如原文明示饮用甘露长寿酒等依次授予。后续仪轨等完成。
贝玛林巴《长寿引导金刚鬘》口传灌顶《如意宝瓶》（73）灌顶成就，灌顶正行，后续等完成。


། ༈ །།གྲུབ་པའི་དབང་ཕྱུག་ཐང་སྟོང་རྒྱལ་པོའི་ལུགས་ཀྱི་ཚེ་སྒྲུབ་འཆི་མེད་དཔལ་སྟེར་འདོད་བུམ། ༼༧༢༽ལྟར་དབང་སྒྲུབ་ཀྱི་ལྷ་བསྐྱེད་སྐབས། དེའི་སྤྱི་བོ་ནས་རིམ་བཞིན་རྩ་བའི་བླ་མ་ཞེས་པའི་མཚམས། རྡོ་རྗེ་འཆང་དངོས་པདྨ་གར་དབང་། འཇམ་མགོན་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་པོ། རྗེ་བཙུན་ཕྲིན་ལས་ཆོས་སྒྲོན། རིག་འཛིན་ཕྲིན་ལས་རྣམ་རྒྱལ། དཔལ་ལྡན་པདྨ་བསྟན་འཛིན། རྒྱལ་སྲས་རིན་ཆེན་རྣམ་རྒྱལ། གཏེར་ཆེན་འགྱུར་མེད་རྡོ་རྗེ། རིག་འཛིན་ཕྲིན་ལས་ལྷུན་གྲུབ། སོགས་དང་། ཡང་བརྒྱུད་འདེབས་སྐབས། ཕྲིན་ལས་ལྷུན་གྲུབ་ཀྱི་རྗེས་སུ། རིག་འཛིན་ཆེན་པོ་འགྱུར་མེད་རྡོ་རྗེ་འཆང་། །རིན་ཆེན་རྣམ་རྒྱལ་པདྨ་བསྟན་
འཛིན་དང་། །ཕྲིན་ལས་རྣམ་རྒྱལ་ཕྲིན་ལས་ཆོས་ཀྱི་སྒྲོན། །ཡོངས་རྫོགས་བསྟན་པའི་མངའ་བདག་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་། །འཁོར་ལོའི་མགོན་པོ་པདྨ་གར་དབང་སོགས། །རྩ་བ་བརྒྱུད་པའི་སོགས་སྦྱར། འདི་ལ་བརྒྱུད་ཚུལ་འདྲ་མིན་མང་ངོ་། །དབང་དངོས་གཞིར་བརྒྱུད་པའི་ཁ་སྐོང་བཤད་མ་ཐག་པ་ལྟར་དང་། ཚེ་བུམ་དབང་གི་སྐབས། སྤྲོ་ན། ལྟར་འུབ་ཀྱིས་བསྡུས། བླ་མ་ཚེ་དཔག་མེད་དུ་གསལ་བའི་ཕྱག་གི་བུམ་པའི་ནང་དུ་ཞུགས་འཆི་མེད་ཀྱི་བདུད་རྩིར་གྱུར། ཅེས་པའི་མཚམས་སུ། པ་ལ། མོས་གུས་དུང་དུང་མཛད་པས་བདུད་རྩི་སོར་གྱིས་ཁོལ་ཏེ་སོགས་དེའི་འོག་ནས་འབྱུང་བའི་དམིགས་པ་སྦྲེལ་ཞིང་། ཚིགས་བཅད་སྔགས་བཅས་ཀྱིས་དབང་བསྐུར། ཡང་འོད་ཟེར་འཕྲོས་འབྱུང་བ་བཞིའི་ཁམས་ཐམས་ཅད་ལ་ཕོག །ཁྱད་པར། འོག་གཞི་གསེར་གྱི་སོགས་ནས། སྲ་ཞིང་འཐས་པ་ཐམས་ཅད་ཅེས་པའི་མཚམས། འོད་ཟེར་དེས་རྡོ་ཁབ་ལེན་སོགས་དེའི་གོང་དུ་འབྱུང་བ་བཞིན། བདུད་རྩིར་གྱུར། བར། པ་ལ། མོས་གུས་དུང་དུང་སོགས། དེའི་འོག་ནས་འབྱུང་བའི་དམིགས་པ་ཚིགས་བཅད་དང་སྔགས་བཅས་ཀྱིས་དབང་བསྐུར་བ་སྔར་ལྟར་རོ། །དེ་བཞིན་དུ། ཡང་འོད་ཟེར་འཕྲོས་འབྱུང་བ་བཞིའི་ཁམས་ཐམས་ཅད་ལ་ཕོག །ཁྱད་པར། འོག་གཞི་ཆུའི་སོགས་ནས། གཤེར་བ་ཐམས་ཅད། འོད་ཟེར་དེས་རྡོ་ཁབ་ལེན་
སོགས་གོང་འོག་སྦྲེལ་བ་སྔར་ལྟར་རོ། །ཡང་འོད་ཟེར་འཕྲོས་འབྱུང་བ་བཞིའི་ཁམས་ཐམས་ཅད་ལ་ཕོག །ཁྱད་པར། འོག་གཞི་མེའི་སོགས་ནས། སྲེག་པ་ཐམས་ཅད། འོད་ཟེར་དེས་རྡོ་ཁབ་ལེན་སོགས་གོང་འོག་སྦྲེལ་བ་སྔར་ལྟར་རོ། །ཡང་འོད་ཟེར་འཕྲོས་འབྱུང་བ་བཞི་ཡི་ཁམས་ཐམས་ཅད་ལ་ཕོག །ཁྱད་པར། འོག་གཞི་རླུང་གི་སོགས་ནས། འཆི་མེད་ཀྱི་བདུད་རྩིར་གྱུར། ཅེས་པའི་མཚམས། པ་ལ། མོས་གུས་དུང་དུང་སོགས་དེའི་འོག་ནས་འབྱུང་བ་སྔར་ལྟར་རོ། །ཡང་འོད་ཟེར་འཕྲོས་བཅུད་ཀྱི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་ཕོག །རིགས་དྲུག་སོགས་དཀྱུས་ལྟར་རོ། །བསྡུ་ན། གཞུང་ནར་འདེད་མཛད་པ་བཅས་གཉིས་ཀ་ཕྱག་བཞེས་སུ་འབྱུང་ངོ་། །རྗེས་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།གཏེར་ཁ་བཞི་འདུས་ཀྱི་ཚེ་སྒྲུབ་བདུད་རྩི་བུམ་ཆུང་གི་སྒྲུབ་ཐབས་དབང་ཆོག་དང་བཅས་པ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་བཅས་བྱའོ།

以下是完整的简体中文直译：
成就自在唐东王的传统《长寿修法·赐予不死吉祥如意宝瓶》（72）灌顶成就时，生起本尊时，从其顶上依次在"根本上师"处：真实金刚持莲花舞自在，文殊怙主钦则旺波，尊者成利法灯，持明成利南杰，具德莲花持教，王子仁钦南杰，大伏藏师久美多杰，持明成利伦珠，等等。又在传承祈请时，在成利伦珠之后：大持明久美金刚持，仁钦南杰与莲花持教，成利南杰成利法灯，圆满教法主尊钦则旺，轮王怙主莲花舞自在等，根本传承等连接。此处有多种不同传承方式。正行灌顶中传承补充如刚才所述，长寿瓶灌时，若增加，按次摄集。观想上师为无量寿，进入其手中宝瓶内变为不死甘露处，加上："对此，以真诚敬信使甘露缓缓沸腾"等，连接其下所述观想，以偈颂和咒语授予灌顶。
又放射光芒照耀一切四大元素，特别是从"下地金的"等至"一切坚固凝聚"处，"此光芒使磁石等"如前所述变为甘露。对此，以真诚敬信等，连接其下所述观想偈颂和咒语授予灌顶同前。
同样，又放射光芒照耀一切四大元素，特别是从"下地水的"等至"一切湿润"，"此光芒使磁石等"连接上下如前。
又放射光芒照耀一切四大元素，特别是从"下地火的"等至"一切燃烧"，"此光芒使磁石等"连接上下如前。
又放射光芒照耀一切四大元素，特别是从"下地风的"等至"变为不死甘露"处，"对此，以真诚敬信"等连接其下内容如前。
又放射光芒照耀一切有情众生，六道等按原文进行。简言之，原文延展和不延展两种都有实修传统。后续仪轨等完成。
四合伏藏《长寿修法·甘露小瓶》修法仪轨及灌顶仪轨灌顶成就，灌顶正行，后续等完成。


། ༈ །།རས་ཆེན་དཔལ་འབྱོར་བཟང་པོའི་ཚེ་སྒྲུབ་ཟབ་མོ་མདའ་འཕེལ་མའི་ཚེ་དབང་བསྐུར་ཚུལ་འཆི་མེད་ཚེའི་དཔལ་སྟེར་ལྟར་ཕྱག་རྒྱུན་དུ་མཛད་པས། དབང་སྒྲུབ་ལ། ཚིག་བདུན་རྗེས། ལས་བུམ་འཁྱིལ་པས་བསྒྲུབ། འཆི་མེད་དཔལ་སྟེར་མཆོད་བརླབ། སྐྱབས་སེམས། བདག་མདུན་བུམ་པ་དབྱེར་མེད་དུ་བསྐྱེད་
དེ། གཞུང་གསལ་རྩ་བ་དང་། གསལ་བྱེད་ཚིགས་བཅད་ལྷུག་གཉིས་ཀ་སྤེལ་ཏེ། རླུང་རོ་བསལ་བ་དང་། རང་གི་སྙིང་གའི་སོགས་གཞུང་གསལ་བཞིན་བྱ་ཞིང་། ཡན་ལག་བདུན་པ། གསོལ་འདེབས། བཟླས་པ། བསྡུ་རིམ་དོར་ལ། སེམས་མ་བཅོས་སྤྲོས་བྲལ་འོད་གསལ་ཆེན་པོའི་ངང་དུ་ཉམས་ཅུང་ཟད་བསྐྱང་། ཚེ་གཟུངས་ཅུང་ཟད་བཟླས་ནས་ཚེ་མདའ་ལ་ཕུས་གདབ་ཅིང་རིང་ཐུང་ཚད་གཞལ། ཚེ་འགུགས་ཀྱི་མཐར། ཚེ་གཟུངས་མང་དུ་བཟླས་ལ། སླར་ཚད་གཞལ། མ་གྲུབ་ན་སླར་གསོལ་འདེབས་བསྙེན་པ་བཅས་སྔར་བཞིན་བསྐྱར། མཐར་བདག་དབང་བླང་བ་ནི། གསོལ་གདབ་ནས། སྣ་བདུན་རྫས་བརྒྱད་ཀྱི་མཐའ་བར་གྱིས་བླང་། དེ་ནས་བདག་བསྐྱེད་ལོགས་སུ་ཕྱེས་ཏེ་གཏོར་འབུལ་བྱ། གནང་བ་ནོད། དབང་དངོས་ལ། སྤྱི་ལྟར་ཁྲུས་ཆབ་གཏང་། མཎྜལ་བཀྱེ་བསྡུ། སེམས་བསྐྱེད་གསལ་གདབ། ལོ་རྒྱུས་ནས་གཟུང་མཐར་ཆགས་སུ་བསྐུར་བའི་རླུང་རོ་བསལ་བ་དང་། བུམ་ཅན་འཛིན་པ་སོགས་གཞུང་གསལ་དཔོན་སློབ་གཉིས་ཀས་བྱ་བ་དང་། འདོན་བྱ་རྩ་བ་ཚིགས་ཐམས་ཅད་སློབ་དཔོན་རྐྱང་པས་དམིགས་པ་འབོགས་རྒྱུ་དང་། སློབ་མས་གསོལ་འདེབས་སོགས་རྗེས་ཟློས་བྱ་རྒྱུ་གཉིས་མ་འདྲེས་པ་དགོས། རྫོགས་རིམ་བསྒོམ་ཞིང་མཉམ་པར་བཞག་རྗེས། སློབ་དཔོན་ནམ་སློབ་མ་མང་སྐབས་གཙོ་བོ་ཙམ་གྱིས་ཚེ་མདའ་ཚད་གཞལ་ལུགས་གཞུང་ལྟར་བྱེད་ཅིང་། སློབ་དཔོན་གྱིས་ཚེ་གཟུངས་བཟླ་ཞིང་། ཕུས་གདབ་རྒྱུ་སློབ་དཔོན་རྐྱང་པས་མཛད། ཚེ་འགུགས་དལ་བར་གྱེར་མཐར། བཟླས་པ་
དང་ཕུས་གདབ། སླར་ཡང་ཚེ་མདའ་ཚད་གཞལ། མ་འཕེལ་ན་སླར་ཚེ་གཟུངས་བཟླ་ཞིང་ཚེ་འགུགས་ཕྱིན་བསྐྱར། ཆད་ན་བསྐྱར་དགོས་པ་གཞིར་བཅས། དེ་སྟེང་གཞུང་གསལ་རིམ་གྲོ་རྣམས་ལ་འབད་བཅུག །དབང་དངོས་གཞིའི་གསོལ་གདབ་རྗེས། སྐུར་བྱེད་ནམ་མཁའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྣམས་ཚེ་དཔག་མེད་དཀར་པོ་ཞེས་པར། ཕྱི་མ་རྣམས་ལ་རིམ་པ་བཞིན། མཐིང་ག །སེར་པོ། དམར་པོ། ལྗང་གུ་རྣམས་དང་། ཚིགས་བཅད་དབུ་སོ་སོར་ཁ་བསྒྱུར་དགོས། སྣ་བདུན་རྫས་བརྒྱད་བསྐུར་ཚིག་ཚེ་དཔག་ལྷ་དགུ་བཞིན་དགོས་པར་གསུངས་ཀྱང་། ལྷ་རྫས་ལས་བྱས་སོགས་དང་། མེ་ལོང་ཡེ་ཤེས་ལྟ་བུའི་སྤྱི་འགྲོ་ཚིགས་བཅད་རྒྱས་པས་བསྐུར་བས་འཐུས། དེའི་གོང་གི་དཀྱིལ་ཆོག་འཆི་མེད་འབྱུང་བའི་དཀྱུས་ལྟར། ཚེ་གཏོར་རྟེན་དང་བརྟེན་པར་བཅས་པའི་ལྷ་ཚོགས་སུ་བསྒོམས་པས་སོགས་ནས། གསོལ་འདེབས་སྐབས་ཁ་སྐོང་ནི། ནམ་མཁའ་འཆི་མེད་ཀྱི་རྗེས་སུ། ངེས་ལེགས་ཐར་པའི་ལམ་སྟོན་གཞལ་ཡས་ན། །བྱམས་པ་ཀུན་དགའ་བསྟན་འཛིན་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །མི་ཤིགས༴ རྟག་བརྟན༴ ཁྱབ་བདག་གསང་སྔགས་གྲུབ་པའི་གཞལ་ཡས་ན། །འཇམ་དབྱངས་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་པོ་ལ་གསོལ༴ མི་ཤིགས༴ རྟག་བརྟན༴ ཡོངས་རྫོགས་བསྟན་པ་རྒྱས་པའི་གཞལ་ཡས་ན། །འཇམ་མགོན་བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས་ལ་གསོལ༴ མི་ཤིགས༴ རྟག་བརྟན༴
སྨིན་གྲོལ་གདམས་ངག་རྫོགས་པའི་གཞལ་ཡས་ན། །རིམ་བྱོན་བརྒྱུད་པའི་བླ་མ་ལ་གསོལ༴ མི་ཤིགས༴ རྟག་བརྟན༴ སྤྱི་གཙུག་སོགས་སྦྲེལ་ནས་མཐར་རྩ་སྔགས་བཟླ་ཞིང་ཚེ་ཟན་ནམ་ཚེ་འབྲང་གིས་དབང་བསྐུར། རྩ་སྔགས་བཟླ་ཞིང་ཚེའི་རིལ་ཆང་སྦྱིན། དེ་ནས་ཚེ་དབང་འཆི་མེད་ཚེའི་དཔལ་སྟེར་མཇུག་བཞིན། དམ་ཚིག་ཁས་བླང་སོགས་བྱ། ཆོ་གའི་རྗེས་ལ་མཆོད་ཁ་གསོས་ལ། འབྲུ་གསུམ་དང་ནམ་མཁའ་མཛོད་ཀྱི་སྔགས་རྒྱས་བརླབ་ཅིང་སྤེལ། ཨོཾ་ཤྲཱི་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་ཨཱ་ཡུཿཥེ་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་ཨརྒྷཾ། པུཥྤེ་ནས། ཤབྡ་པྲ་ཏཱིཙྪ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་ཉེར་སྤྱོད་ཀྱིས་མཆོད། འཇིག་རྟེན་འདྲེན་པའི་སོགས་ཀྱིས་བསྟོད།

以下是完整的简体中文直译：
热钦巴久桑波《深奥长寿修法·箭增长》长寿灌顶方式《赐予不死寿命吉祥》按传承实修。灌顶成就时，七句颂后，以事业宝瓶旋转修持，《不死吉祥赐予》供养加持，皈依发心。生起自身对面宝瓶无二，如原文根本和阐释偈颂与散文两者交替，除气滓及"自心"等按原文而行，七支供，祈请，念诵，略去收摄次第，于无造作离戏大光明中稍加修持体验，略诵长寿陀罗尼后向长寿箭吹气并测量长短。召请寿命结束后，多诵长寿陀罗尼，再次测量。若未成就，再次如前祈请修持等重复。最后获取自灌：从祈请至七宝八物结束获取。然后将自生起分开进行食子供养，获得许可。
正行灌顶时，按通例洒净水，展收曼达，明确发心，从历史开始依次授予，除气滓和持瓶等按原文上师与弟子均须行持，念诵内容根本偈颂全部由上师单独传授观想，弟子复诵祈请等，两者不可混淆。修持圆满次第安住等持后，由上师或众弟子中的主要者按原文方式测量长寿箭，上师念诵长寿陀罗尼，吹气由上师单独行持。缓慢唱诵召请寿命后，念诵并吹气，再次测量长寿箭。若未增长，再次念诵长寿陀罗尼并重复召请寿命，若中断需重复作为基础，在此基础上令努力完成原文中的仪轨。
正行灌顶祈请后，授予者天空坛城诸尊"无量寿白色"处，后者依次为：蓝色、黄色、红色、绿色，各偈颂开头需相应改变。七宝八物授予词虽说需如无量寿九尊，但"以天物制成"等和"镜像智慧"等通用广大偈颂授予即可。在此之前的坛城仪轨按《不死源泉》顺序，将长寿食子连同能依所依观为尊众等，祈请时补充为：
在空中不死后：
"究竟解脱道示现于宫殿，
祈请慈氏阔达·丹增，
不坏⋯、恒常⋯、
遍主密咒成就者宫殿中，
祈请文殊·钦则旺波，
不坏⋯、恒常⋯、
圆满教法广大宫殿中，
祈请文殊怙主·罗卓泰耶，
不坏⋯、恒常⋯、
成熟解脱教言圆满宫殿中，
祈请历代传承上师，
不坏⋯、恒常⋯、"
连接"顶髻"等，最后念诵根本咒并以长寿食或长寿米授予灌顶。念诵根本咒并给予长寿丸酒。然后依《长寿灌顶·赐予不死寿命吉祥》结尾，承诺守持誓言等。
仪轨结束后供养加持，以三字和虚空藏咒广大加持增长。以"嗡室利嘉那班札阿优谢萨巴日瓦拉阿尔康。普谢"至"夏达帕拉提查梭哈"进行供养。以"世间导师"等赞颂。
;


 འཇིག་རྟེན་འདྲེན་པའི་སོགས་ཀྱིས་བསྟོད། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བདག་དང་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་འཆི་མེད་ཚེའི་དངོས་གྲུབ་མ་ལུས་པ་བསྩལ་དུ་གསོལ། ཅེས་འདོད་དོན་གསོལ། མ་འབྱོར་པ་སོགས་དང་ཡིག་བརྒྱས་ནོངས་པ་བཟོད་པར་གསོལ། ཚོམ་བུ་ཡིན་ན། ཚེ་རྟེན་རྣམས་ལ་དམིགས་ཏེ་ཡེ་ཤེས་པ་བརྟན་ཅིང་། དམ་ཚིག་པ་བསྡུ་བ་སོགས་སྤྱི་ལྟར་དང་། བདག་བསྐྱེད་བསྡུ་རིམ་ནི། ཚེ་དབང་འཆི་མེད་ཚེའི་དཔལ་སྟེར་གྱི་བཟླས་པའི་རྗེས་སུ་འབྱུང་བ། སྣོད་བཅུད་སྲུང་འཁོར་སོགས་ནས། མངོན་སུམ་ལྟ་བུར་གསལ་བར་གྱུར། །བར་གྱིས་བསྡུ་ལྡང་བྱ། བསྔོ་སྨོན་བཀྲ་ཤིས་བཅས་ཀྱིས་མཐའ་བརྒྱན་པས་གྲུབ་བོ།། ༈ །།མངའ་རིས་པཎ་ཆེན་པདྨ་དབང་རྒྱལ་གྱི་ཚེ་སྒྲུབ་ཡེ་ཤེས་འོད་མཆོག་གི་དབང་
བསྐུར་བའི་ཆོ་ག་གསལ་བར་བསྡེབས་པ་ཡེ་ཤེས་འོད་ཀྱི་བུམ་པ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།འབྲི་གུང་ཆོས་རྒྱལ་རིན་ཆེན་ཕུན་ཚོགས་མཁའ་གྲོལ་ཀློང་ཡངས་ཞབས་ཀྱི་དམ་ཆོས་དགོངས་པ་ཡང་ཟབ་ལས་ཚེ་སྐོར་ཕྱི་ནང་གསང་བ་གསུམ་གྱི་ཟབ་དབང་བསྐུར་བའི་རིམ་པ་གསལ་བར་བཀོད་པ་རྡོ་རྗེའི་སྲོག་སྒྲུབ་ལྟར་ཕྱི་དབང་མཐར་ཆགས། ནང་དབང་བསྐུར་བ་གཞུང་གསལ་དེ་བྱ། གསང་བའི་དབང་བསྐུར་དུས་རིགས་ལྔའི་ལྷ་ཙཀ་མི་དགོས། བདུད་རྩི་རྐྱང་པ་ཡིན། དེ་ལྟར་དབང་གསུམ་པོར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་ཆོག་བཅས་སོ་སོར་བྱ་དགོས་སོ།། ༈ །།གར་དབང་ཞིག་པོ་གླིང་པའི་ཚེ་སྒྲུབ་རྒྱལ་བ་འདུས་པའི་སྨིན་བྱེད་དབང་གི་ལག་ལེན་དཀྱུས་གཅིག་ཏུ་བསྡེབས་པ་འཆི་མེད་ཐིག་ལེ་ལྟར་བདག་བསྐྱེད། སྟ་གོན། དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་ཆོག་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།ཤེས་རབ་འོད་ཟེར་གྱི་གྲོལ་ཐིག་ཚེ་དཔག་མེད་འཆི་མེད་སྐུ་གསུམ་འདུས་པའི་སྒྲུབ་ཐབས་དབང་ཆོག་དང་བཅས་པ་ཚེ་དབང་བཅུད་འཁྱིལ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།འཇའ་ཚོན་སྙིང་པོའི་ཚེ་དཔག་མེད་གནམ་ལྕགས་རྡོ་རྗེ་དངོས་གྲུབ་ཀུན་འདུས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བཀླག་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་འཆི་མེད་ཐིག་ལེ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།བདུད་འདུལ་རྡོ་རྗེའི་ཚེ་སྒྲུབ་རིག་འཛིན་སྲོག་ཐིག་ཚ་བ་དམར་ཐག་གི་དབང་ཆོག་དྲི་མེད་བདུད་རྩིའི་ཆུ་རྒྱུན་ལྟར་དབང་སྒྲུབ་
རྨ་ཆེན་སྤོམ་རའི་གསོལ་མཆོད་འདོད་དགུ་མྱུར་སྟེར་གཏེར་གཞུང་དང་། ༼ཉ༽པད་འོད་ཚོགས་མཆོད་སྦྱར། དབང་དངོས། སྤོམ་རའི་བཀའ་གཏད། རྗེས་ཆོག་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།ཨོ་རྒྱན་གཏེར་བདག་གླིང་པའི་རིག་འཛིན་ཐུགས་ཐིག་གི་ཆ་ལག་ཚེ་སྒྲུབ་འཆི་མེད་ཡང་སྙིང་ཀུན་འདུས་ཀྱི་དབང་གོང་དུ་ཐུགས་ཐིག་རྩ་དབང་སྐབས་སོང་།། ༈ །།རྒོད་ལྡེམ་པའི་ཟབ་གཏེར་སླར་ཡང་དེའི་རྣམ་འཕྲུལ་གར་དབང་རྡོ་རྗེ་ཟླ་བ་རྒྱལ་མཚན་གྱི་ཡང་གཏེར་དུ་བྱོན་པ། རྡོར་སེམས་ཐུགས་ཀྱི་མེ་ལོང་གི་ཆོས་སྡེ་ཚེ་སྒྲུབ་ཡེ་ཤེས་རྒྱ་མདུད་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས་དབང་ཆོག་བཅས་སྙིང་པོར་དྲིལ་བ་མི་ཤིགས་སྲོག་གི་རྒྱ་མདུད་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་ཆོག་བཅས་བྱའོ།

以下是完整的简体中文直译：
以"世间导师"等赞颂。"祈愿世尊赐予我和一切众生无余不死寿命成就。"如是祈愿所求。为未备办等以及百字明请求宽恕过失。若有供物堆，观想于寿命所依处，坚固智慧尊，收摄誓言尊等如通例，自生收摄次第是：《长寿灌顶·赐予不死寿命吉祥》念诵之后出现的"器情世界护轮"等至"如同亲见般明显而成"作为收摄起修。以回向发愿吉祥等作为结尾圆满。
阿里班钦·莲花自在王《长寿修法·胜妙智慧光》灌顶仪轨明晰编纂《智慧光宝瓶》灌顶成就，灌顶正行，后续等完成。
止贡法王仁钦彭措·卡卓隆扬足之圣法甚深意趣中《长寿外内秘密三种深灌授予次第》明确编排《金刚命修》外灌依次，内灌授予如原文进行。秘密灌顶时不需五部本尊图，仅用甘露。如是三灌顶各自灌顶成就，灌顶正行，后续仪轨等分别进行。
噶旺息波林巴《长寿修法·诸佛集会》成熟灌顶实修法编排《不死明点》自生，预备，灌顶成就，灌顶正行，后续仪轨等完成。
谢饶沃色《解脱滴·无量寿三身合一》修法灌顶仪轨《长寿灌顶精华旋转》灌顶成就，灌顶正行，后续等完成。
嘉村宁波《无量寿天铁金刚诸成就集》灌顶读诵仪轨《不死明点》灌顶成就，灌顶正行，后续等完成。
督督多杰《长寿修法·持明命滴热红线》灌顶仪轨《无垢甘露水流》灌顶成就，玛钦崩热祈供《迅赐所愿》伏藏原文和（ཉ）莲光会供结合，灌顶正行，崩热授权，后续仪轨等完成。
邬金·德达林巴《持明心滴》支分《长寿修法·不死精要总集》灌顶在前心滴根本灌顶时已完成。
贡丹巴深伏藏，其化身噶旺多杰达瓦杰参再度取伏：《金刚萨埵心镜》法类《长寿修法·智慧结》修法仪轨和灌顶仪轨精要编集《不坏命结》灌顶成就，灌顶正行，后续仪轨等完成。


། ༈ །།ཀློང་གསལ་སྙིང་པོའི་ཚེ་སྒྲུབ་ཡང་གསང་བླ་མེད་ཀྱི་དབང་སྒྲུབ་སྐབས། རིག་འཛིན་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་མཐར། ཕྲིན་ལས་རང་གཞུང་འཆི་མེད་ལམ་བཟང་ལྟར་སྐྱབས་སེམས་ནས་བརྩམ་བགེགས་གཏོར་སྤྱི་ཁྱབ་བརླབ་འགུགས་བསྔོས་མཐར་བཀའ་བསྒོ་ལ་འཇུག་པས། བདག་མདུན་དབྱེར་མེད་ཀྱི་བསྐྱེད་བཟླས་དང་། རྣམ་བུམ་བསྐྱེད་བཟླས་སྤྱི་འགྲོ། ཚེ་འགུགས་ཡེ་ཤེས་ཐུགས་རྗེའི་ལྕགས་ཀྱུ་ལྟར་དམིགས་གནད་དང་བཅས་པའི་ཚེ་འགུགས་རྒྱས་གདབ་བཅས་གཏང་། སྟོང་ཚིགས་འབུལ་ཞིང་བུམ་ལྷ་འོད་ཞུ་བྱ། ལས་བུམ་རྟ་མགྲིན་གྱིས་བསྒྲུབ། སྲུང་མ་ལ་གཏོར་མ་འབུལ། ཚོགས་བྱིན་རླབས་ནས་བསྒྲལ་བསྟབ་མཐར། རིག་མེ་དོར་ཞིང་གནང་བ་ནོད། དབང་དངོས་ལ་དབང་གི་མཚམས་སྦྱོར་
འཆི་མེད་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་བཟང་ལྟར་འཇུག་པ་ནས་མཐར་ཆགས་སུ་བསྐུར། རྗེས་ཚོགས་ལ་རོལ་ཞིང་། ལྷག་མ་ཆད་བརྟན་རྟ་བྲོའི་རྗེས། གཏང་རག་གི་མཆོད་བསྟོད། ནོངས་བཤགས། བརྟན་བཞུགས། བདག་བསྐྱེད་བསྡུ་ལྡང་བཅས་སྤྱི་འགྲོ་སྦྱར། འཆི་མེད་ཚེ་ཡི་སོགས་བསྔོ་བ་དང་སྨོན་ལམ། ཧྲཱིཿ བཀྲ་ཤིས་གང་ཞིག་སོགས་ཤིས་བརྗོད་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།ཡོན་དགེ་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེའི་ཚེ་སྒྲུབ་ཐབས་ཤེས་ཁ་སྦྱོར་གྱི་ཡང་སྙིང་ནམ་སྙིང་ཚེ་སྒྲུབ་ཀྱི་དབང་གི་མཚམས་སྦྱོར་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས་བསྐུར་ཚུལ་ལ་རྗེས་ཀྱི་ཡིག་ཆུང་དུ་གསལ་བའི་རྟ་མགྲིན་མགོན་པོའི་ལུགས་བཞིན་བསྐུར་ཞིང་། རྗེས་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།སྟག་ཤམ་བསམ་གཏན་གླིང་པའི་ཚེ་སྒྲུབ་པདྨ་གསང་ཐིག་དང་ལྕགས་དྲིལ་མ་གཉིས་ཀའི་ཡང་སྙིང་བཅུད་བསྡུས་ཀྱི་དབང་ལ། གཏེར་གཞུང་ལས་བྱང་ཚིག་དོན་རབ་གསལ་བཞིན་ལ་དབང་སྒྲུབ་ཀྱི་ཆོ་གའི་ཡན་ལག་ཕྲ་མོ་རྣམས་སྤྱི་ཁྱབ་སྦྱར་བ་དང་། དབང་དངོས་ལ། དབང་ཆོག་འཆི་མེད་མྱུར་སྩོལ་བཞིན། ཐོག་མར་མཎྜལ་སྔོན་འགྲོས་ལོ་རྒྱུས་གཏང་ཞིང་། མཚམས་སྦྱོར་སོགས་སྤྱི་ཁྱབ་བཞིན་བརྒྱན་ཏེ། རིགས་ལྔའི་ལྷ་དབང་སྐབས་ལྷ་ཙཀ་དང་མཐུན་པའི་བུམ་པ་ལྔ་སོ་སོའི་དབང་རེ་རེ་བཞིན་བསྐུར་ཞིང་། བུམ་ཆུ་རྣམས་སྣོད་གཞན་ཞིག་ཏུ་བསགས་ནས། རྗེས་སུ་བསྐུར་ཚིག་དང་སྦྲགས་ནས་སྦྱིན་དགོས། རྗེས་ཆོག་ཚོགས་མཆོད་སོགས་༼ཏ༽བླ་མ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ལྟར་བྱའོ།། ༈ །།དབོན་གསས་ཁྱུང་ཐོགས་ཕྱི་
མའི་རྫོགས་ཆེན་ཀུན་བཟང་སྙིང་ཐིག་གི་རིགས་བདག་ཚེ་སྒྲུབ་ཡེ་ཤེས་སྲོག་ཏིག་པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པར་ཉེ་བརྒྱུད་ཀྱི་དབང་ཆོག་དངོས་གྲུབ་སྒོ་འབྱེད་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་ཆོག་བཅས་བྱའོ།

以下是完整的简体中文直译：
隆萨宁波《长寿修法·最极密无上》灌顶成就时，持明传承祈请后，按照《成利自传·不死善道》从皈依发心开始障碍食子普遍加持召集回向后入于敕令，以自身对面无别生起念诵，以及宝瓶生起念诵普通仪轨，长寿召请《智慧悲心铁钩》观想要点以及长寿召请印契等进行。献供空偈并使瓶尊融化为光，以马头明王成就事业宝瓶，向护法献食子，会供加持至超度享用结束，去除明妃火并获取许可。正行灌顶时，灌顶连接按照《不死甘露良流》从入门依次授予。后续享用会供，余下缺漏稳固马舞后，感谢供养赞颂，忏悔过错，祈请安住，自生收摄起修等连接通用仪轨。以"不死寿命"等回向和发愿，"舍！任何吉祥"等吉祥词等完成。
永给米久多杰《长寿修法方便智慧和合精要》即《纳宁长寿修法》灌顶连接灌顶成就，正行灌顶方式按后面小注中所明示的马头怙主传统授予，后续等完成。
达山三丹林巴《长寿修法·莲花秘滴》与《铁铃母》两者精华汇集灌顶，按伏藏原文事业词义极明晰而灌顶成就仪轨细微支分普遍连接，正行灌顶时，按灌顶仪轨《不死速赐》，首先曼达前行传讲历史，以连接等普遍装饰，五部本尊灌顶时应与本尊图相应的五个宝瓶各自分别授予灌顶，将瓶水收集在另一器皿中，之后伴随授予词给予。后续仪轨会供等按（ཏ）《上师如意宝》进行。
温萨琼托后代《大圆满普贤心滴》部主《长寿修法·智慧命滴》对莲花光明多嘎林巴近传灌顶仪轨《成就开门》灌顶成就，灌顶正行，后续仪轨等完成。


། ༈ །།རོང་སྟོན་པདྨ་བདེ་ཆེན་གླིང་པའི་ཀློང་གསལ་མཁའ་འགྲོའི་སྙིང་ཐིག་གི་ཡན་ལག་ཚེ་སྒྲུབ་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་མདུད་ཀྱི་ཡང་གསང་སྨིན་བྱེད་ཟབ་མོ་མདོར་དྲིལ་བཀོད་པ་བདུད་རྩིའི་བུམ་བཟང་ལྟར་དབང་སྒྲུབ་ཀྱི་སྐབས། བགེགས་གཏོར་གྱི་ང་རྒྱལ་གཟུང་བ་ནས་མཚམས་གཅོད་གྲུབ་ཀྱི་བར་དབང་བསྐུར་ནས་འབྱུང་བ་དང་། བྱིན་འབེབ་དང་མཆོད་བརླབ།༼ག༽བདེ་གླིང་ཞི་ཁྲོའི་ལས་བྱང་ནས་འབྱུང་བ་བཅས་སྦྱར། དབང་དངོས་ཀྱི་མཐའི་དམ་ཚིག་བསྒྲགས་བཟུང་གི་རྗེས། དེ་ལྟར་དབང་བསྐུར་ཟབ་མོ་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་ལེགས་པར་ཐོབ་པའི་གཏང་རག་དང་། སླར་ཡང་གྲོལ་ལམ་གདམས་ཁྲིད་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་མཎྜལ། དེ་ལ་འདིར་པདྨ་བདེ་ཆེན་གླིང་པའི་ཟབ་གཏེར་ཀློང་གསལ་མཁའ་འགྲོའི་སྙིང་ཐིག་གི་ཆ་ལག །ཚེ་སྒྲུབ་རྡོ་རྗེའི་རྒྱ་མདུད་ཀྱི་གྲོལ་ཁྲིད་དམ་ལྡན་སྙིང་ནོར་བཀའ་རྒྱ་མའི་སྟེང་ནས་ཟབ་ཁྲིད་འབོགས་པ་ལ། ཐུན་མོང་སྔོན་འགྲོ་བློ་ལྡོག་བཞི་དང་། ཐུན་མིན་སྔོན་འགྲོ་སྐྱབས་སེམས་ཚོགས་གསག །དངོས་གཞི་བསྐྱེད་རིམ་ཡན་ལག་དང་བཅས་པ། འཁོར་འདས་ཚེ་བཅུད་བསྡུ་བསྟིམ། རྒྱས་གདབ་ལ་བརྟེན་པའི་བཟླས་རིམ། ལྷུན་འབྱམས་
རྫོགས་པ་ཆེན་པོར་ལ་བཟླའི་རྫོགས་རིམ་བཅས་འདི་ལྟར་ཉམས་སུ་བླང་དགོས་ཏེ། དེ་ལ་འཆི་མེད་ཚེ་ཡི་སྒྲུབ་ཐབས་རྡོ་རྗེའི་རྒྱ་མདུད་ཀྱི་དོན་ཁྲིད་ཀྱི་རིམ་པ་འདི་ལ། སྔོན་འགྲོ་དང་། དངོས་གཞི། རྗེས་དང་གསུམ་ལས། དང་པོ་སོགས་མཐར་ཆགས་སུ་བཀླགས་ནས། ཁྲིད་རིམ་མ་ཐོབ་པ་རྣམས་ལ་བསྟན་མི་རུང་བའི་དམ་ཚིག་ཤེས་པར་མཛོད་ཅིག །ཅེས་གདམས་པ་བཞིན་མན་ངག་དང་གསང་དམ་བཅས་ཉམས་སུ་ཚུལ་བཞིན་བླང་བར་མཛད་འཚལ། དེ་ལྟར་སྨིན་གྲོལ་གདམས་ངག་ཆིག་རྫོགས་སུ་ཐོབ་པའི་བཀའ་དྲིན་འཚོབ་ཕྱིར། ལུས་ལོངས་སྤྱོད་དང་བཅས་པ་འབུལ་སྙམ་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། དེང་ནས་བརྩམ་སྟེ་སོགས་ལུས་དབུལ་དང་དགེ་བསྔོ། ཆོ་གའི་རྗེས་རིམ་དབང་ཆོག་ཏུ་གསུངས་པ་བཞིན་བྱའོ།། ༈ །།རོལ་རྡོར་ཚེ་སྒྲུབ་ལྕགས་བང་མའི་དབང་བསྐུར་གོང་དུ་སོང་།། ༈ །།ཏའུ་རོག་རྗེ་གླིང་པའི་རྟ་མགྲིན་ཡིད་བཞིན་འབར་བའི་ཚེ་སྒྲུབ་གསང་བ་རྨད་བྱུང་པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པའི་ཉེ་བརྒྱུད་ཀྱི་དབང་ཆོག་དགོས་པ་རྨད་བྱུང་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།གར་དབང་འཆི་མེད་རྡོ་རྗེའི་ཚེ་སྒྲུབ་འཆི་མེད་ཐུགས་ཀྱི་ཐིག་ལེའི་དོན་དབང་མཚམས་སྦྱོར་གྱིས་བརྒྱན་པ་བདེ་ཆེན་འཁྱིལ་བ་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་བཅས་བྱའོ།

以下是完整的简体中文直译：
容顿·莲花大乐洲（贝钦林巴）《空明空行心滴》支分《长寿修法·金刚结》最密成熟深法简略编排《甘露妙瓶》灌顶成就时，从执持障碍食子之慢直至结界完成处由灌顶而出，加上降下加持和供品加持（ག）《乐洲寂忿事业仪轨》所出等连接。正行灌顶结尾宣说誓言持守后："如是获得殊胜非共深灌顶"的感谢，以及再次祈求解脱道教导引导供养之曼达。
此处莲花大乐洲深伏藏《空明空行心滴》支分《长寿修法·金刚结》解脱引导《持誓宝藏密印》之上传授深引导时，共同前行四出离心，不共前行皈依发心积资粮，正行生起次第及其支分，轮涅寿精收摄融入，依靠印契的念诵次第，任运遍满大圆满超越念诵的圆满次第等应当如此实修。
其中，《不死长寿修法·金刚结》实义引导次第有前行、正行、后行三部分。从第一部分等顺序读诵后，"对未获得引导次第者不应示现，请了知誓言"。如是教导，应当如理实修口诀和密誓。为报答如是获得成熟解脱教言一次圆满的恩德，意想供养身体受用等而复诵此文。"从今开始"等身体布施和回向善根，仪轨后续按灌顶仪轨所述而行。
罗多杰《长寿修法·铁板女》灌顶已上述。
道若杰林巴《马头明王如意燃烧·长寿修法·秘密稀有》莲花光明多嘎林巴近传灌顶仪轨《稀有所需》灌顶成就，灌顶正行，后续等完成。
噶旺·不死多杰《长寿修法·不死心滴》实义灌顶以连接装饰《大乐旋转》灌顶成就，灌顶正行，后续等完成。


། ༈ །།ཟུར་མཁར་ཟླ་བའི་འོད་ཟེར་གྱི་ཐུགས་
སྒྲུབ་རིག་འཛིན་བདེ་འདུས་ཀྱི་ཚེ་སྒྲུབ་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོ་འོད་ཀྱི་དྲྭ་བའི་ལས་བྱང་ལྟར་བདག་མདུན་བསྐྱེད་བཟླས། བུམ་པ་གཉིས་སྒྲུབ་ཚུལ་སྤྱི་འགྲོ། ཚེ་འགུགས་ནས་ཚོགས་བསྒྲལ་བསྟབ་རྗེས་རིག་མེ་དོར་ཞིང་གནང་བ་ནོད་ལ། ཁྲུས་དང་བགེགས་སྲུང་དགོས་ན་གཏང་། མཎྜལ་སྔོན་འགྲོ་དབང་བཤད་སོགས་དབང་ཆོག་ནོར་བུ་པད་ཕྲེང་ལྟར་དབང་དངོས་གཞི། རྗེས་ཚོགས་ལ་རོལ་པ་ཕྱིན་མཐར་དབྱུང་ངོ་།། ༈ །།དཔའ་བོ་བརྒྱད་པ་པདྨ་བསྟན་འཛིན་གྱི་དགོངས་གཏེར་ཚེ་སྒྲུབ་འཆི་མེད་བདུད་རྩིའི་བུམ་བཟང་འཆི་བདག་བདུད་འཇོམས་ཀྱི་དབང་སྒྲུབ་ལ། བརྒྱུད་འདེབས། སྐྱབས་སེམས་ནས་བརྩམ་ལས་བྱང་བཞིན་བདག་མདུན་དབྱེར་མེད་བསྐྱེད། བཟླས་པའི་དབུར་ཛཔ྄་ཁང་ཕྱེས་ཏེ་ཛཔ྄་བསྐུལ་མཐར། བུམ་པ་གཉིས་སྤྱི་ལྟར་བསྒྲུབ། ཚེ་འགུགས་རྒྱས་གདབ། མཆོད་བསྟོད་ནས། བཀའ་གཏེར་སྲུང་མའི་གཏོར་འབུལ། ཚོགས་མཆོད་བསྟབ་པའི་མཐར། རིག་མེ་དོར་ཞིང་གནང་བ་ནོད་རྗེས། དབང་དངོས་ཚེ་དབང་མྱུར་སྩོལ་ལྟར་ལ། ཐོག་མར་དེའི་དབང་བཤད་མཇུག་གི་རང་གཞན་གྱི་དོན་རྒྱ་ཆེར་བྱེད་པའི་སྨོན་ལམ་བཀའ་གཏད་མཛད་པ་ཉིད། ཕྱིས་དུས་ལ་བབས་པ་ན། རྒྱ་གར་གྱི་མཁས་པ་ཤེས་རབ་འབྱུང་གནས་དང་། རྣམ་སྣང་ལོ་ཙཱ་བ་ཆེན་པོ་ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྒྱུ་འཕྲུལ་དང་ཆོས་རྒྱལ་རིན་ཆེན་གླིང་པའི་རྣམ་འཕྲུལ་དཔལ་ལྡན་དཔའ་བོའི་དབང་ཕྱུག་སྐུ་ཕྲེང་བརྒྱད་པ། གཙུག་ལག་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་པདྨ་བསྟན་འཛིན་གྱིས་
གནས་དུས་རྟེན་འབྲེལ་བཟང་པོ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་སྐབས་ཕྱེས་ཏེ། ཨངྒི་ར་ཞེས་ཆུ་ཕོ་སྤྲེའུའི་ལོར་སྔོན་ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོས་ཟབ་གཏེར་འདི་ཉིད་ཀྱི་གདམས་ངག་བསྩལ་ཅིང་། གསང་མཚན་གར་དབང་འགྲོ་འདུལ་རྒྱལ་པོ་རྩལ་དུ་གསོལ་བའི་སྔོན་གནས་རྗེས་སུ་དྲན་པའི་སྒོ་ནས་ཟབ་མོའི་དགོངས་པའི་སྒྲོམ་ལས་ཕྱུང་སྟེ་གཏན་ལ་ཕབ་ནས་སྐལ་ལྡན་རྣམས་ལ་རིམ་པར་སྤེལ་བ། ཚེ་སྒྲུབ་འཆི་མེད་བདུད་རྩིའི་བུམ་བཟང་འཆི་བདག་བདུད་འཇོམས་འདི་ཉིད་ཀྱི་སྒོ་ནས་ཚེའི་དབང་བསྐུར་ཟབ་མོ་བསྒྲུབ་པར་བགྱི་བ་ལ་སོགས་ཀྱིས་མཚམས་སྦྱར་ནས་མཎྜལ་འབུལ་དུ་གཞུག །བླ་མ་དང་ཚེ་ཡི་བདག་པོ་དབྱེར་མེད་པའི་དྲུང་དུ་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས་མཛོད། ཧོཿ ཚེ་དབང་མགོན་པོ་སོགས། སྐྱབས་སུ་འགྲོ་ཞིང་སེམས་བསྐྱེད་པའི་སླད་དུ། མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཚེ་དཔག་མེད་ལ་ཕྱོགས་དུས་ཀྱི་རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་སྤྲིན་ཕུང་གཏིབས་པ་ལྟ་བུས་བསྐོར་བའི་སྤྱན་སྔར་བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོའི་བར་དུ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་། མར་གྱུར་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཚེ་དབང་རིག་འཛིན་གྱི་གོ་འཕང་ལ་འགོད་པའི་ཕྱིར་དུ་ཚེའི་དབང་ཞུ་བར་བགྱིའོ་སྙམ་དུ་སེམས་བསྐྱེད་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས་མཛོད། ཧྲཱིཿ བླ་མ་སྐུ་གསུམ་སོགས་ལས་བྱང་ལྟར་ལན་གསུམ། ཞིང་
མཆོག་དེ་རྣམས་ཀྱི་སྤྱན་སྔར་གསག་སྦྱང་གི་སྙིང་པོ་ཡན་ལག་བདུན་པའི་དོན་གསལ་འདེབས་བཞིན་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། བཅོམ་ལྡན་ཚེ་མགོན་སོགས་ལན་གསུམ། དབང་གི་གཞིའམ་རྩ་བར་གྱུར་པ་ཡེ་ཤེས་དབབ་པའི་སོགས་གཞུང་བཞིན་བརྟན་པར་བྱས་རྗེས། དེ་ནས་དབང་དངོས་ལ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་ཡོངས་རྫོགས་འདུས་པའི་བྱིན་རླབས་མཐའ་རྟེན་དང་བཅས་ཡོད་པ་ལས། དང་པོ་སྐུ་བུམ་པའི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། རྒྱན་དང་མཚན་ཉིད་རྫོགས་པའི་རྣམ་རྒྱལ་བུམ་པ་བཟང་པོ་ཚེ་ལྷའི་བྱིན་རླབས་འདུས་པའི་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་གྱིས་གང་བ་སྤྱི་བོར་བཞག་པ་ལས་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་བྱུང་བས་ལུས་དངོས་ཞེན་གྱི་དྲི་མ་སྦྱངས། འཇའ་ལུས་སྣང་སྟོང་རྒྱལ་བའི་སྐུར་གྱུར་པར་མོས། ཧྲཱིཿ ཚེ་ལྷའི་སྐུ་ལས་སོགས། གཉིས་པ་གསུང་གི་དབང་བསྐུར་བ་ནི།

以下是完整的简体中文直译：
祖卡·月光《心修·持明乐汇》长寿修法《金刚精华光网》事业仪轨自身对面生起念诵，宝瓶二修法通用方式，从召请寿命至会供超度享用后去除明妃火并获取许可，若需净浴和障碍护持则进行。曼达前行灌顶解说等按《灌顶仪轨·宝珠莲鬘》正行灌顶，后续享用会供直至最后完成。
勇士八世·莲花持教意伏藏《长寿修法·不死甘露妙瓶·降伏死主》灌顶成就：传承祈请，从皈依发心开始按事业仪轨生起自身对面无别，念诵开头打开念诵处并作念诵督促后，如通例修持二宝瓶，印契召请长寿，供养赞颂后，向教法伏藏护法献食子，会供享用结束，去除明妃火并获取许可后，正行灌顶按《长寿灌顶·速赐》。
首先其灌顶解说结尾"为自他利广大而发愿授记"，后来时机成熟时，印度学者智慧源与遍照大译师合一智慧幻化与法王仁钦林巴化身尊贵勇士自在第八世、佛法之王莲花持教，于吉祥缘起自然成就之机，在水猴年（即昂吉拉年），往昔邬金大师赐予此深伏藏教言并授名"舞自在·调伏众生王力"，忆念前世经历而从深密意藏库中取出确立，依次传播给有缘者的《长寿修法·不死甘露妙瓶·降伏死主》借此修持深奥长寿灌顶等作连接后，令献曼达。
在上师与寿命主尊无别面前祈请，请跟诵："吙！长寿王怙主"等。为皈依发心，在面前虚空中，世尊无量寿佛由十方时空诸多如云层般的佛陀环绕之前，为皈依至菩提，并为一切如母众生置于长寿持明之位而求此长寿灌顶，请如是发心并跟诵："舍！上师三身"等事业仪轨三遍。
在殊胜刹土诸尊前，明确积集净化精要七支供意义而跟诵："世尊寿命怙主"等三遍。作为灌顶基础或根本，引降智慧等按原文稳固后，接着正行灌顶中有身语意功德事业圆满汇集加持及其附属，首先身宝瓶灌顶：将装饰与特征圆满的胜利妙瓶充满长寿本尊加持汇集的甘露之流置于顶上，从中流出甘露净化实执身垢，观想成虹身明空佛身。"舍！从长寿尊身"等。
第二，语灌顶：
;


 གཉིས་པ་གསུང་གི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། པདྨ་བྷཉྫའི་སྣོད་དུ་ཚེ་ལྷ་ཡབ་ཡུམ་གྱི་བདེ་རྒྱུན་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་རང་བཞིན་དུ་འཁྱིལ་པའི་ཚེ་ཆང་མགྲིན་པར་བཞག་ཅིང་མྱོང་བས་ངག་གཡོ་རྩོལ་གྱི་དྲི་མ་དག །བརྗོད་མེད་ནཱ་དའི་རང་སྒྲ་འཆི་མེད་རྡོ་རྗེའི་གསུང་དུ་སྨིན་པའི་ངེས་ཤེས་བསྐྱེད་མཛོད། ཧྲཱིཿ བདེ་གཤེགས་གསུང་གི་སོགས། གསུམ་པ་ཐུགས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། ཚེ་ལྷ་རྒྱལ་བའི་ཐུགས་མཆོག་འགྱུར་མེད་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་རང་
བཞིན་མཚོན་པའི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་སྙིང་གར་བཞག་པས་འཁྲུལ་རྟོག་འཛིན་སེམས་ཀྱི་དྲི་མ་སྦྱངས། རིག་སྟོང་སྤྲོས་བྲལ་འཆི་མེད་རྡོ་རྗེའི་ཐུགས་སུ་གྲོལ་བར་མོས། ཧྲཱིཿ མི་འགྱུར་ཀ་དག་སོགས། བཞི་པ་ཡོན་ཏན་གྱི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། ཚེ་ལྷ་རྒྱལ་བའི་ཐབས་ཤེས་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ནམ་མཁའ་མཛོད་ཀྱི་དཔལ་ལས་གྲུབ་པའི་འཆི་མེད་ཀྱི་རིལ་བུ་ལྟེ་བར་བཞག་ཅིང་མྱངས་པས། འབད་རྩོལ་དང་བྲལ་བའི་ཚེ་དབང་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་སྐལ་བ་དང་ལྡན་ཅིང་། མཉམ་ཉིད་བདེ་ཆེན་རྡོ་རྗེའི་སྐུ་ཐོབ་པར་མོས། ཧྲཱིཿ ཐབས་ཤེས་རྒྱུ་རྐྱེན་སོགས། ལྔ་པ་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། བདེ་གཤེགས་ཚེའི་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་རང་མདངས་ལས་ཤར་བའི་མདའ་དར་གསང་གནས་སུ་བཞག་པས། ཐོགས་མེད་ཡེ་ཤེས་འཁོར་འདས་ཀུན་ལ་ཁྱབ་པའི་ཕྲིན་ལས་ཚེའི་དབང་ཐོབ་པས་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེའི་སྲོག་ཏུ་གྲུབ་པར་མོས། ཧྲཱིཿ ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་སོགས། དྲུག་པ་བྱིན་རླབས་ཡོངས་རྫོགས་འདུས་པའི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། ཚེ་གཏོར་རིན་ཆེན་འབར་བའི་གཞལ་མེད་ཁང་དུ་ཚེ་ལྷ་རྒྱལ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་ཚོགས་མངོན་སུམ་དུ་བཞུགས་པ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྤྱི་བོར་སྤྱན་དྲངས་ཤིང་དབང་བསྐུར་བས། ཚེ་དཔག་མེད་པའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་མཐུ་བྱིན་
ཐོབ་ཅིང་། སྐྱེ་འཆི་དང་བྲལ་བའི་ཚེ་དབང་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་སྐལ་བ་ཚེ་དཔག་མེད་དང་མཉམ་པར་གྱུར་པར་མོས། ཧྲཱིཿ བཅོམ་ལྡན་མགོན་པོ་སོགས། མཐའ་རྟེན་དུ་ཚེའི་བྱིན་རླབས་འགུགས་ཤིང་རྒྱས་འདེབས་པའི་སླད་དུ་དམིགས་པ་འདི་བཞིན་མཛོད། བདག་མདུན་ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་སྐུ་ལས་འོད་ཟེར་ལྕགས་ཀྱུའི་དབྱིབས་ཅན་དང་། ཕོ་ཉ་མགྱོགས་མའི་ཚོགས་ཉི་ཟེར་ལ་རྡུལ་འཚུབས་པ་ལྟར་འཕྲོས་པ་རྣམས་ཀྱིས་འཁོར་འདས་ཀྱི་ཚེ་བཅུད་ཐམས་ཅད་དང་། རྡོ་རྗེའི་སློབ་མའི་ཚེ་ཡར་ཕྲོགས་འཐོར་ཞིག་གས་གྲུམ་ཆད་ལ་སོགས་པ་རྣམས་བཀུག་ནས་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་ལུས་ལ་འོད་ཟེར་སྦྲང་རྩིའི་རྣམ་པ། རྡོ་རྗེ་གཡུང་དྲུང་དཔལ་བེའུ་ལ་སོགས་པའི་དགེ་ལེགས་ཀྱི་མཚན་མའི་རི་མོ་འཁྱིལ་བཞིན། མདུན་བསྐྱེད་ཀྱི་ཕྱག་གི་བུམ་པར་ཞུགས་ནས་ཚེའི་བདུད་རྩི་ལ་ཐིམ་པ་མ་ཤོང་བའི་ཚུལ་གྱིས་ཕྱིར་ལུད། ཁྱེད་རང་རྣམས་ལ་སིབ་སིབ་ཐིམ་པས་བཀྲག་མདངས་འོད་དུ་འབར་ཞིང་། ཁྱད་པར་སྙིང་དབུས་ཉི་ཟླ་གྭའུའི་སྦུབས་ཚེ་རྟེན་ཧྲཱིཿདམར་གྱི་ཁོག་པར་ནྲྀ་ལྗང་གསལ་གྱི་མིག་ཏུ་ཨཿདཀར་གྱིས་མཚན་པར་ཐིམ་པས་རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུའི་ཚེའི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་བྱུང་སྙམ་པའི་ངེས་ཤེས་སྐྱེད་ཅིག །སྤོས་བཏུལ་མདའ་དར་གཡབ་ཅིང་དབྱངས་དང་བཅས་པས། ཧྲཱིཿ སྔོན་གྱི་བསྐལ་པའི་སོགས་
ཟུར་གསལ་ལྟར་ཚེ་འགུགས་དང་། རྒྱས་གདབ་པ་ནི། སླར་ཡང་ཚེའི་བྱིན་རླབས་དང་ནུས་པ་མི་ཉམས་པའི་ཕྱིར་སྐུ་ལྔ་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་ངོ་བོ་ཕྱག་མཚན་ལྔས་ལུས་ཀྱི་གནས་ལྔར་རྒྱས་བཏབ་པས་འགྱུར་མེད་བདེ་བ་ཆེན་པོ་སྐྱེ་འཆི་བགྲེས་རྒུད་དང་བྲལ་བའི་དབྱིངས། བར་ཆད་ཀྱི་མཚན་མས་ཉེ་མི་ནུས་པ་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད་དང་མཚུངས་པའི་སྐུར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པར་མོས། ཧྲཱིཿ ཚེ་དང་ཡེ་ཤེས་སོགས། ཚེ་ལྷའི་དཀྱིལ་འཁོར་སློབ་དཔོན་དང་བཅས་པས་བཀྲ་ཤིས་བརྗོད་ཅིང་མེ་ཏོག་སིལ་མ་འཐོར་བས། དབང་གི་ཡེ་ཤེས་འཕེལ་ཞིང་བརྟན་པར་བྱས་པའི་མོས་པ་མཛོད། བཀྲ་ཤིས་ཇི་ལྟར་འོས་པ་བརྗོད།

以下是完整的简体中文直译：
第二，语灌顶：在莲花容器中盛放着长寿本尊父母双运乐流之菩提心自性旋转的长寿酒，置于喉部并品尝，净化语言造作之垢，请生起确信成熟为不可言说那达自音、不死金刚语。"舍！善逝语"等。
第三，心灌顶：长寿本尊佛陀殊胜心、不变五智自性所表征的五股金刚杵置于心间，净化迷乱执着心意之垢，观想解脱为觉空离戏不死金刚心。"舍！不变本净"等。
第四，功德灌顶：长寿本尊佛陀方便智慧无二虚空藏庄严所成就的不死丸药置于脐部并品尝，具足离诸勤勉之长寿自在圆满缘份，观想获得平等大乐金刚身。"舍！方便智慧因缘"等。
第五，事业灌顶：由善逝寿命事业自光中显现的箭和绸带置于密处，观想获得无碍智慧遍及轮涅一切的事业长寿自在，成就为不变金刚命。"舍！五种智慧"等。
第六，全圆满加持灌顶：长寿食子珍宝燃烧宫殿中，长寿本尊佛陀坛城诸尊众亲现安住，迎请至你们顶上并授予灌顶，获得无量寿佛身语意功德事业圆满威力加持，观想获得与无量寿相等的离生死长寿自在成就缘份。"舍！世尊怙主"等。
作为附属，为召集增长长寿加持，请作如下观想：自身与对面无量寿佛眷属身放射铁钩形光芒，以及如阳光中尘埃般众使者，召集一切轮涅寿精以及金刚弟子被夺、散失、破坏、断裂等寿命，以光芒蜜汁形态，金刚卍字吉祥结等善妙标志图案旋转，进入对面本尊手中宝瓶，融入长寿甘露，满溢外流，渗入你们身中，光明闪耀，特别是心中日月盒匣内寿命所依舍（红色）腹中，尼（绿色）明显眼中由啊（白色）标记所融入，生起"获得金刚般长寿成就"的坚定信念！以焚香摇动箭绸伴随旋律："舍！往昔劫中"等如附录长寿召请。
印契：为使长寿加持与力量不衰减，以五身五智本性五种标志印契长寿五处，观想加持为与怙主无量寿相等之身，不变大乐离生死衰老衰败之界，障碍相无法接近。"舍！长寿与智慧"等。
长寿本尊坛城及上师宣说吉祥并散撒花雨，请观想灌顶智慧增长坚固。宣说适宜的吉祥词。
;


 དབང་གི་ཡེ་ཤེས་འཕེལ་ཞིང་བརྟན་པར་བྱས་པའི་མོས་པ་མཛོད། བཀྲ་ཤིས་ཇི་ལྟར་འོས་པ་བརྗོད། དེ་རྣམས་ཀྱིས་གུ་རུའི་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་སྤྲུལ་པ་ལོ་ཆེན་བཻ་རོ་དང་། ཆོས་རྒྱལ་རིན་ཆེན་གླིང་པའི་རྣམ་འཕྲུལ་དཔའ་བོ་བརྒྱད་པ་པདྨ་གར་དབང་རྩལ་གྱི་དགོངས་གཏེར་ཚེ་སྒྲུབ་ཀྱི་སྨིན་བྱེད་ཟབ་མོ་ཕུལ་གྲུབ་པ་ལགས་པས། དེ་དག་གི་སྐབས་སུ་ཐོབ་པའི་དམ་ཚིག་སྤྱི་དང་། ཁྱད་པར་དུ་བྱས་པ་རྣམས་བསྲུང་བའི་བློས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། གཙོ་བོས་ཇི་ལྟར་སོགས་སྤྱི་ལྟར་སྦྱར། རྗེས་ཚོགས་ལ་རོལ་པ་སོགས་ལས་བྱང་ལྟར་ལ། མཆོད་བསྟོད་བརྟན་བཞུགས་སྦྱར་བ་སྤྱི་འགྲོ་བཅས་ཀྱིས་གྲུབ་བོ།། ༈ །།མཆོག་གྱུར་གླིང་པའི་ཟབ་བདུན་རྩ་གསུམ་ཚེ་ཟབ་ཀྱི་ཚེ་དཀར་རིགས་ལྔ་སྤྱི་སྒྲུབ་ཀྱི་དབང་བསྐུར་
མཚམས་སྦྱོར་གྱིས་བརྒྱན་པ་བདུད་རྩིའི་ཆུ་རྒྱུན་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། སྒོ་ཞུས། དབང་དངོས། རྗེས་ཆོག་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།ཐུགས་སྒྲུབ་བར་ཆད་ཀུན་སེལ་གྱི་རིགས་བདག་བླ་མ་ཆོས་སྐུ་སྣང་མཐའ་ཚེ་དཔག་མེད་པའི་ལས་བྱང་དབང་ཆོག་དང་བཅས་པ་འཆི་མེད་བཅུད་འདྲེན་ལྟར་དབང་སྒྲུབ། དབང་དངོས། རྗེས་བཅས་བྱའོ།། ༈ །།མཆོག་གླིང་ཚེ་སྒྲུབ་རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བའི་རྩ་བའི་ལྷ་ཚེ་བདག་ཡབ་ཡུམ་སྲས་གསུམ་གྱི་ཕྱི་སྒྲུབ་རྒྱུད་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་དང་འབྲེལ་བའི་སྨིན་བྱེད་སྐབས་དབང་སྒྲུབ་གཏེར་གཞུང་ཕྲིན་ལས་ལྟར་ལ། བསྟོད་པའི་མཇུག་ཏུ་ཛཔ྄་ཁང་ཕྱེས་ནས་བཟླས་པ་གཞུང་ལྟར་གྲུབ་རྗེས། ལས་བུམ་རྟ་མགྲིན་བསྐྱེད་བཟླས། བཞི་བསྟོད་དང་ཚེ་འགུགས་བསྐུལ། ཚོགས་བསྒྲལ་བསྟབ་མཐར་རིག་མེ་དོར་ལ་གནང་བ་ནོད་དོ། །དབང་དངོས་ལ། ཁྲུས་དང་བསྐྲད་སྲུང་སྔོན་འགྲོས། མཎྜལ་བཀྱེ་བསྡུ་བཅས། འོ།

以下是完整的简体中文直译：
请生起灌顶智慧增长坚固的观想。宣说适宜的吉祥词。
以上是由上师事业化身大译师贝若和法王仁钦林巴的化现勇士八世莲花舞自在力之意伏藏《长寿修法》深奥成熟法已经圆满完成，对于其中所获得的一般誓言和特殊誓言以守护之心请跟诵："主尊如何"等按通例连接。后续享用会供等按事业仪轨，加上供养赞颂祈请安住等通用仪轨而完成。
秋吉林巴《深七根本三尊·深奥长寿》白寿五部共修灌顶以连接装饰《甘露水流》灌顶成就、入门请求、正行灌顶、后续仪轨等完成。
《心修·遣除一切障碍》部主上师法身无边光无量寿事业仪轨及灌顶仪轨《不死精华引导》灌顶成就、正行灌顶、后续等完成。
秋林《长寿修法·金刚鬘》根本尊寿主父母三子外修密续事业相关成熟灌顶成就时，按伏藏原文事业进行，赞颂结束后打开念诵处，按原文完成念诵后，以马头明王生起念诵成就事业宝瓶，四赞和长寿召请督促，会供超度享用结束后，去除明妃火并获取许可。正行灌顶时，以净浴驱逐护持为前行，曼达展收等。
;
ASSISTANT: 以下是完整的简体中文直译：
请生起灌顶智慧增长坚固的观想。宣说适宜的吉祥词。
以上是由上师事业化身大译师贝若和法王仁钦林巴的化现勇士八世莲花舞自在力之意伏藏《长寿修法》深奥成熟法已经圆满完成，对于其中所获得的一般誓言和特殊誓言以守护之心请跟诵："主尊如何"等按通例连接。后续享用会供等按事业仪轨，加上供养赞颂祈请安住等通用仪轨而完成。
秋吉林巴《深七根本三尊·深奥长寿》白寿五部共修灌顶以连接装饰《甘露水流》灌顶成就、入门请求、正行灌顶、后续仪轨等完成。
《心修·遣除一切障碍》部主上师法身无边光无量寿事业仪轨及灌顶仪轨《不死精华引导》灌顶成就、正行灌顶、后续等完成。
秋林《长寿修法·金刚鬘》根本尊寿主父母三子外修密续事业相关成熟灌顶成就时，按伏藏原文事业进行，赞颂结束后打开念诵处，按原文完成念诵后，以马头明王生起念诵成就事业宝瓶，四赞和长寿召请督促，会供超度享用结束后，去除明妃火并获取许可。正行灌顶时，以净浴驱逐护持为前行，曼达展收等。


 ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་པའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་གནས་སྐབས་འཆི་བའི་འཇིགས་པ་ལས་གྲོལ་ཞིང་། མཐར་ཐུག་འཆི་མེད་མགོན་པོའི་གོ་འཕང་ལ་འགོད་པའི་སླད་དུ་ཟབ་མོའི་དབང་བསྐུར་བ་གསན་ལ། ཁྱད་པར་འཕགས་པའི་གདམས་པ་ཉམས་སུ་ལེན་པར་བགྱིའོ་སྙམ་པའི་ཕན་འདོད་ཀྱི་ལྷག་བསམ་ཡིད་ལ་གསལ་བཏབ་སྟེ་གསན་པ་ཞུ། དེའང་རྨད་དུ་བྱུང་བའི་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་ཙནྡྲ་གོ་མཱིས། བདེ་གཤེགས་ལམ་བསྟན་འགྲོ་བ་འདྲེན་པར་ཆས་གྱུར་ཅིང་། །སེམས་ཀྱི་སྟོབས་ཆེན་མི་ཡི་རྙེད་པ་གང་ཡིན་པ། །ལམ་དེ་ལྷ་དང་ཀླུ་ཡིས་མི་རྙེད་ལྷ་
མིན་དང་། །མཁའ་ལྡིང་རིག་འཛིན་མིའམ་ཅི་དང་ལྟོ་འཕྱེས་མིན། །མི་ཡི་དངོས་པོ་ཤིན་ཏུ་རྙེད་དཀའ་རྙེད་གྱུར་ནས། །དོན་དུ་བརྣག་པ་གང་ཡིན་དེ་ནི་བརྟུན་ཏེ་བསྒྲུབ། །ཅེས་གསུངས་པ་ལྟར། འོ་སྐོལ་རྣམས་ཀྱིས་རྙེད་པར་དཀའ་བ་ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུ་ལས་ཀྱང་ལྷག་པའི་དལ་འབྱོར་གྱི་ལུས་རྟེན་ཁྱད་པར་ཅན་ཐོབ་པ་འདི་ཆུད་མི་ཟ་བའི་ཕྱིར་ཆོས་སྤྱོད་དགོས་ཏེ། དེ་ལ་ཚེ་མི་རྟག་ཅིང་འཇིག་པར་སླ་བ་རླུང་གསེབ་ཀྱི་མར་མེ་ལྟ་བུའི་འཛམ་བུ་གླིང་པ་རྣམས་ཀྱི་ཚེ་ལ་ངེས་པ་མེད་ཅིང་། ཁྱད་པར་སྙིགས་མ་ལྔ་བདོའི་ཚེའི་སྙིགས་མའི་མཐར་ཐུག་པས་དུས་མིན་དུ་འཆི་བའི་རྐྱེན་དང་བར་ཆད་མང་བའི་ཕྱིར་ཚེ་བསྲིང་ཞིང་འཆི་མེད་ཀྱི་གོ་འཕང་བསྒྲུབ་པ་ཤིན་ཏུ་གལ་ཆེ་སྟེ། ལྷོ་སྒོ་སྲུང་བའི་པཎྜི་ཏ་ཆེན་པོ་ངག་གི་དབང་ཕྱུག་གྲགས་པས། ཆོས་སྤྱོད་དབང་པོ་དུལ་བ་ནི། །འཁོར་བ་རུ་ནི་ཇི་སྲིད་འཚོ། །དེ་སྲིད་བསོད་ནམས་ལ་སོགས་ཚོགས། །བྱང་ཆུབ་སྒྲུབ་བྱེད་རབ་ཏུ་བསྐྱེད། །འཁོར་བར་སྲོག་ལས་གཅེས་པ་ནི། །འགའ་ཡང་ཡོད་པར་མ་མཐོང་སྟེ། །དེ་བས་ཀུན་ཏུ་ཐབས་མང་པོས། །འཆི་བ་བླུ་ལ་ནན་ཏན་བྱ། །ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར། ཚེའི་སྒྲུབ་པ་ཉིད་ཐོག་མར་དོན་དུ་གཉེར་བྱའི་གཙོ་བོ་ཡིན་ལ། དེ་ལྟ་བུའི་ཐབས་ཕྱི་ནང་
གཉིས་ཀར་སྨན་སྔགས་རྫས་དང་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་སྦྱོར་བས་རིང་པོར་འཚོ་བའི་ཆོ་ག་མང་དུ་འབྱུང་བ་ལས། ཁྱད་པར་དུ་གྱུར་པ་མཆོག་ཐུན་གྱི་དངོས་གྲུབ་ཅིག་ཅར་ལ་མངོན་དུ་བྱེད་པའི་ཐབས་གསང་སྔགས་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་བཀའ་སྲོལ་ལས་བྱོན་པ་རྣམས་ཡིན་ལ། འདིར་སྐབས་སུ་བབས་པ་ནི། ཨོ་རྒྱན་རིན་པོ་ཆེས་མདོ་ཁམས་ནམ་མཁའ་མཛོད་ཀྱི་གནས་སུ་ལྷ་སྲས་རྗེ་འབངས་འདུས་པ་ཕྱི་མ་རྣམས་ལ་བཀའ་འདུས་ཆོས་ཀྱི་རྒྱ་མཚོའི་ཆོས་འཁོར་བསྐོར་བའི་ཚེ་ལྷ་སྲས་རྗེ་འབངས་རྣམས་ཀྱིས་ཞུས་ངོར། རྒྱུད་ལུང་མན་ངག་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་པོའི་ཡང་ཞུན་བཅུད་དུ་དྲིལ་བ། ཚེ་སྒྲུབ་རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བ་ཐོག་མཐའ་བར་དུ་དགེ་བའི་བདག་ཉིད་ཅན་གསུངས་པ་ཉིད། ཕྱི་རབས་ཀྱི་དོན་དུ་ཁམས་ཀྱི་གླ་བ་རྐང་གཅིག་ཡེ་རྒྱལ་ནམ་མཁའ་མཛོད་ཀྱི་ལྷོ་ནུབ་ཚེ་ཞལ་འབར་བའི་བྲག །ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་སྐུ་རང་བྱོན་དུ་ཡོད་པའི་ཐུགས་ཀར་གཏེར་དུ་སྦས་པ་སྟེ། ཇི་སྐད་དུ། རྟ་སྒོ་ཐང་དུ་དབུས་པའི་ཚོང་དུས་འོང༔ ཧས་པོ་རི་རྒྱུད་མེ་ཡར་རྫོང་ཞེས་འབྱུང༔ ཁ་བྲག་ཆུ་ཕུག་སྦས་པའི་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་བྱུང༔ ཨོ་རྒྱན་བདེ་ཆེན་གླིང་པ་ཞེས་བྱ་འབྱུང༔ ཞེས་དང་། དྲི་མེད་ཀུན་དགའི་གཏེར་ལུང་ལས། ཡེལ་སྟོད་གྲྭ་ཡི་
ལ་བར་དུ༔ ཨོ་རྒྱན་རཏྣའི་མཚན་གསོལ་བ༔ མཆོག་གཏེར་ཆོས་ལ་ལོངས་སྤྱོད་པ༔ ཆོས་བདག་པདྨའི་ཐུགས་སྤྲུལ་འབྱུང༔ ཞེས་དང་། རཏྣའི་བསྟན་པ་སྤྱི་ལུང་ལས། ནོར་བུའི་མིང་ཅན་ཁམས་ཀྱི་ལྷོ་ཕྱོགས་འབྱུང༔ ཞེས་སོགས་གཏེར་རྙིང་ཚད་ཐུབ་དུ་མ་ནས་ལུང་བསྟན་པ། ལྷ་སྲས་ལོ་ཙཱ་བ་དམ་འཛིན་མུ་རུབ་བཙད་པོ་ཉིད་གཏེར་སྟོན་སངས་རྒྱས་གླིང་པ་དང་ཞིག་པོ་གླིང་པ་སོགས་སྤྲུལ་པའི་ཟློས་གར་དུ་མར་བསྟན་པའི་མཐར། སྤྲུལ་པའི་གཏེར་ཆེན་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཨོ་རྒྱན་མཆོག་གྱུར་བདེ་ཆེན་གླིང་པ་ཞེས་རྩོད་བྲལ་དུས་བབས་ཀྱི་སྤྲུལ་པའི་གཏེར་སྟོན་ཆེན་པོ་དགུང་གྲངས་སོ་དྲུག་པ།

以下是完整的简体中文直译：
为使如虚空般一切众生暂时从死亡恐惧中解脱，最终置于不死怙主之位，故应听受深奥灌顶，特别发起修持殊胜教法之念，以利益希求之增上意乐清晰观想而请求听闻。
如同稀有伟大上师月称所说："为示善逝道而引导众生而来者，以及具大心力得人身者，此道天龙不能得，非天、金翅、持明、人非人、饿鬼亦不能。获得极难得之人身后，应当精进成办所期求义利。"
如是，我等获得较如意宝更难得的殊胜闲暇富足身依，为不空耗故应行持正法。关于此，生命无常易灭，如风中油灯般赡部洲人寿命无定，尤其五浊末期至寿浊极限，因非时死缘障众多，故延寿成就不死地位极为重要。
如守护南门大班智达语自在名称所言："修法调伏诸根者，轮回中生存多久，即能增长福德等，菩提成就资粮库。轮回中比性命更，珍贵之物未曾见，因此当以多方便，勤勉赎救死亡事。"
如是，寿命修持首当追求之主要目标。此等方法在内外二者中，通过药物咒语物质和缘起组合而长寿的仪式多有出现，但其中尤为殊胜者，能同时显现共不共成就的方法，出自密咒金刚乘传承。
此处所涉及的是：邬金仁波切在多康南卡珍（虚空藏）圣地为天子君臣后裔众传授《遍集法海》法轮时，应天子君臣请求，将一切续部口

 སྤྲུལ་པའི་གཏེར་ཆེན་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཨོ་རྒྱན་མཆོག་གྱུར་བདེ་ཆེན་གླིང་པ་ཞེས་རྩོད་བྲལ་དུས་བབས་ཀྱི་སྤྲུལ་པའི་གཏེར་སྟོན་ཆེན་པོ་དགུང་གྲངས་སོ་དྲུག་པ། རབ་བྱུང་བཅུ་བཞི་པའི་ཤིང་བྱི་ལོར་གུ་རུ་ཡབ་ཡུམ་གྱི་ཚེ་རྫས་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་སྤྱན་དྲངས་པའི་གཏེར་ཁ་ཉེར་དགུ་པ་ཚེ་སྒྲུབ་རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བ་ལ། ཐོག་མར་དགེ་བ་རྒྱུད་ལུགས་ཚེ་བདག་ཡབ་ཡུམ་སྲས་གསུམ་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས། བར་དུ་དགེ་བ་ལུང་ལུགས་ཞི་ཁྲོའི་ལྷ་ལྔ་སྟོང་ལྔ་བརྒྱའི་སྒྲུབ་ཐབས། ཐ་མར་དགེ་བ་མན་ངག་ལུགས་ཡོངས་རྫོགས་འཆི་མེད་སྙིང་ཐིག་ཚེ་སྦྱིན་སྒྲོལ་མ་ཡིད་བཞིན་འཁོར་ལོའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྣམས་ཀྱི་རྩ་བ་ཙམ་གཏན་ལ་ཕབ་ནས། སྟོན་པའི་རྒྱལ་ཚབ་ཨོ་རྒྱན་རྡོ་རྗེ་འཆང་དང་གཉིས་སུ་མེད་པ་འཇམ་མགོན་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་མཚན་
བརྗོད་པར་དཀའ་བ་དེ་ཉིད་ལ་གཉེར་དུ་གདམས་པར་མཛད་དེ་དུས་རིང་པོར་འདས་པ་ན། དག་པའི་གཟིགས་སྣང་གི་བརྡས་བསྐུལ་བའི་རྟེན་འབྱུང་ཁྱད་པར་ཅན་གྱིས་སྐབས་ཕྱེས་ཏེ། ཐོག་མར་དགེ་བའི་ཆོས་སྡེའི་སྙིང་པོ་ཙམ་གཏན་ལ་ཕབ་པར་མཛད་པའི་ཟབ་ཆོས་ངོ་མཚར་བྱིན་རླབས་ཀྱི་ཚན་ཁ་དང་ལྡན་པ། ཚེ་སྒྲུབ་རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བ་ཞེས་མཆོག་དང་ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་མ་ལུས་པའི་འབྱུང་གནས་སུ་གྱུར་པ། གང་ཟག་གིས་བར་དུ་མ་ཆོད། རྟོག་གེས་བསྲེ་བསླད་མ་ཞུགས་པ། མཁའ་འགྲོའི་ཁ་རླངས་མ་ཡལ་བ། འདི་ལ་ཐོག་མཐའ་བར་དུ་དགེ་བའི་བདག་ཉིད་ཅན་དུ་བཞུགས་པ་ལས། ཐོག་མར་དགེ་བ་ཚེ་བདག་ཡབ་ཡུམ་སྲས་གསུམ་ལས། ཕྱི་སྒྲུབ་རྒྱུད་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་དང་རྗེས་སུ་འབྲེལ་བ་འདི་ཉིད་ནི། གཞུང་ལས། ཕྱི་ལྟར་ཚོམ་བུར་བསྒྲུབ་པའི་ཚུལ༔ སྐལ་ལྡན་དོན་དུ་བདག་གིས་བསྟན༔ ཟབ་ཅིང་དངོས་གྲུབ་མྱུར་བའི་ལམ༔ ཉམས་སུ་བླངས་པས་དོན་ཆེན་འགྲུབ༔ ཡལ་བར་མ་དོར་གཅེས་པར་ཟུངས༔ ཞེས་ཡོངས་སུ་བསྔགས་པར་མཛད་པའི་འཆི་མེད་ཚེའི་དབང་བསྐུར་ཟབ་མོ་བསྒྲུབ་པའི་ཕྱིར། སློབ་དཔོན་གྱིས་བགྱི་བར་འོས་པ་རྣམས་རིག་འཛིན་བརྒྱུད་པའི་ཕྱག་བཞེས་ལས་ཇི་ལྟར་འབྱུང་བ་བཞིན་སོང་ནས་གྲུབ།
ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་ངོ་སྐལ་དུ་གྱུར་པ་ཐོག་མར་ཚེ་དབང་ཟབ་མོ་གསན་པའི་ཡོན་དུ་སོགས་ཀྱིས་མཚམས་སྦྱར་ལ་མཎྜལ་འབུལ་དུ་གཞུག །བླ་མ་དང་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཙོ་བོ་དབྱེར་མ་མཆིས་པ་ལ་མི་ཕྱེད་དད་པའི་གདུང་ཤུགས་དྲག་པོས་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། བཅོམ་ལྡན་མགོན་པོ་སོགས། དེས་གསོལ་བ་བཏབ་པ་སོང་ནས། རྒྱུད་སྦྱོང་བའི་སླད་དུ་སློབ་དཔོན་དང་མདུན་བསྐྱེད་དབྱེར་མེད་པ་འཆི་མེད་ཚེའི་དཀྱིལ་འཁོར་དཀོན་མཆོག་རྩ་གསུམ་རྒྱ་མཚོའི་སྤྲིན་ཕུང་འཕྲོ་བའི་སྤྱན་སྔར། བདག་གཞན་མཁའ་ཁྱབ་ཀྱི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བྱང་ཆུབ་བར་དུ་སྙིང་ནས་སྐྱབས་སུ་འགྲོའོ་སྙམ་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ན་མོ༔

 སྤྲུལ་པའི་གཏེར་ཆེན་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཨོ་རྒྱན་མཆོག་གྱུར་བདེ་ཆེན་གླིང་པ་ཞེས་རྩོད་བྲལ་དུས་བབས་ཀྱི་སྤྲུལ་པའི་གཏེར་སྟོན་ཆེན་པོ་དགུང་གྲངས་སོ་དྲུག་པ། རབ་བྱུང་བཅུ་བཞི་པའི་ཤིང་བྱི་ལོར་གུ་རུ་ཡབ་ཡུམ་གྱི་ཚེ་རྫས་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་སྤྱན་དྲངས་པའི་གཏེར་ཁ་ཉེར་དགུ་པ་ཚེ་སྒྲུབ་རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བ་ལ། ཐོག་མར་དགེ་བ་རྒྱུད་ལུགས་ཚེ་བདག་ཡབ་ཡུམ་སྲས་གསུམ་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས། བར་དུ་དགེ་བ་ལུང་ལུགས་ཞི་ཁྲོའི་ལྷ་ལྔ་སྟོང་ལྔ་བརྒྱའི་སྒྲུབ་ཐབས། ཐ་མར་དགེ་བ་མན་ངག་ལུགས་ཡོངས་རྫོགས་འཆི་མེད་སྙིང་ཐིག་ཚེ་སྦྱིན་སྒྲོལ་མ་ཡིད་བཞིན་འཁོར་ལོའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྣམས་ཀྱི་རྩ་བ་ཙམ་གཏན་ལ་ཕབ་ནས། སྟོན་པའི་རྒྱལ་ཚབ་ཨོ་རྒྱན་རྡོ་རྗེ་འཆང་དང་གཉིས་སུ་མེད་པ་འཇམ་མགོན་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་མཚན་
བརྗོད་པར་དཀའ་བ་དེ་ཉིད་ལ་གཉེར་དུ་གདམས་པར་མཛད་དེ་དུས་རིང་པོར་འདས་པ་ན། དག་པའི་གཟིགས་སྣང་གི་བརྡས་བསྐུལ་བའི་རྟེན་འབྱུང་ཁྱད་པར་ཅན་གྱིས་སྐབས་ཕྱེས་ཏེ། ཐོག་མར་དགེ་བའི་ཆོས་སྡེའི་སྙིང་པོ་ཙམ་གཏན་ལ་ཕབ་པར་མཛད་པའི་ཟབ་ཆོས་ངོ་མཚར་བྱིན་རླབས་ཀྱི་ཚན་ཁ་དང་ལྡན་པ། ཚེ་སྒྲུབ་རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བ་ཞེས་མཆོག་དང་ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་མ་ལུས་པའི་འབྱུང་གནས་སུ་གྱུར་པ། གང་ཟག་གིས་བར་དུ་མ་ཆོད། རྟོག་གེས་བསྲེ་བསླད་མ་ཞུགས་པ། མཁའ་འགྲོའི་ཁ་རླངས་མ་ཡལ་བ། འདི་ལ་ཐོག་མཐའ་བར་དུ་དགེ་བའི་བདག་ཉིད་ཅན་དུ་བཞུགས་པ་ལས། ཐོག་མར་དགེ་བ་ཚེ་བདག་ཡབ་ཡུམ་སྲས་གསུམ་ལས། ཕྱི་སྒྲུབ་རྒྱུད་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་དང་རྗེས་སུ་འབྲེལ་བ་འདི་ཉིད་ནི། གཞུང་ལས། ཕྱི་ལྟར་ཚོམ་བུར་བསྒྲུབ་པའི་ཚུལ༔ སྐལ་ལྡན་དོན་དུ་བདག་གིས་བསྟན༔ ཟབ་ཅིང་དངོས་གྲུབ་མྱུར་བའི་ལམ༔ ཉམས་སུ་བླངས་པས་དོན་ཆེན་འགྲུབ༔ ཡལ་བར་མ་དོར་གཅེས་པར་ཟུངས༔ ཞེས་ཡོངས་སུ་བསྔགས་པར་མཛད་པའི་འཆི་མེད་ཚེའི་དབང་བསྐུར་ཟབ་མོ་བསྒྲུབ་པའི་ཕྱིར། སློབ་དཔོན་གྱིས་བགྱི་བར་འོས་པ་རྣམས་རིག་འཛིན་བརྒྱུད་པའི་ཕྱག་བཞེས་ལས་ཇི་ལྟར་འབྱུང་བ་བཞིན་སོང་ནས་གྲུབ།
ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་ངོ་སྐལ་དུ་གྱུར་པ་ཐོག་མར་ཚེ་དབང་ཟབ་མོ་གསན་པའི་ཡོན་དུ་སོགས་ཀྱིས་མཚམས་སྦྱར་ལ་མཎྜལ་འབུལ་དུ་གཞུག །བླ་མ་དང་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཙོ་བོ་དབྱེར་མ་མཆིས་པ་ལ་མི་ཕྱེད་དད་པའི་གདུང་ཤུགས་དྲག་པོས་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། བཅོམ་ལྡན་མགོན་པོ་སོགས། དེས་གསོལ་བ་བཏབ་པ་སོང་ནས། རྒྱུད་སྦྱོང་བའི་སླད་དུ་སློབ་དཔོན་དང་མདུན་བསྐྱེད་དབྱེར་མེད་པ་འཆི་མེད་ཚེའི་དཀྱིལ་འཁོར་དཀོན་མཆོག་རྩ་གསུམ་རྒྱ་མཚོའི་སྤྲིན་ཕུང་འཕྲོ་བའི་སྤྱན་སྔར། བདག་གཞན་མཁའ་ཁྱབ་ཀྱི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བྱང་ཆུབ་བར་དུ་སྙིང་ནས་སྐྱབས་སུ་འགྲོའོ་སྙམ་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ན་མོ༔


#### 注意此处是断点重试开始位置，可能需要清理此位置之前的一次翻译 ####
这些是出于人类学和语言学术用途的藏文翻译：
化身伟大伏藏师、法王乌金秋吉·德钦林巴，这位无争议的应时化身伏藏大师三十六岁时，在十四绕迥木鼠年（译注：约1984年）与上师父母寿命物品一起发掘的第二十九伏藏——《寿命成就金刚串珠》包含：初善传承派寿命主尊父母子三尊的修法，中善教派寿命宁忿本尊五千五百尊的修法，后善窍诀派圆满长寿心髓度母如意轮修法等基础部分。
这些法门曾被嘱托给佛陀继承者乌金金刚持与无二无别的文殊怙主法王（其尊名难以言表），在很长时间过去后，通过清净境相的特殊缘起而开启时机，首先整理了法门的精髓部分，这一称为《寿命成就金刚串珠》的甚深法门具有神奇加持的特质，是一切殊胜与共同成就的源泉，未被个人阻断，未被理论混杂，空行气息未消散。
此法门自始至终具有善妙本质。首先，关于善妙寿命主尊父母子三尊中，与外修续部事业相关的修法，经文中说："依外在方式分组修持之法，为具缘者我来宣说。甚深且迅速成就之道，若能实修将成就大义，切勿舍弃请珍重持守。"为了成就这被高度赞扬的无死长寿深奥灌顶，上师应当按照持明传承的传统做法完成。
作为你们的机缘份，首先应引导他们以供养曼达等方式作为聆听甚深长寿灌顶的供养。对上师和坛城主尊无二无别者，以不可分离的强烈信心祈请，跟随念诵："世尊怙主..."等。祈请完毕后，为净化相续，在上师与前方观想无别的不死长寿坛城、三宝根本上师海洋般云团显现面前，观想："我与他人乃至虚空遍及一切众生，从心底皈依直至菩提。"然后跟随念诵："南无..."


 དཀོན་མཆོག་ཀུན་འདུས་སོགས་ལས་བྱང་ལྟར་ལན་གསུམ། མར་གྱུར་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་དུ་ཚེ་དཔག་མེད་པའི་གོ་འཕང་འཐོབ་པར་བྱ། དེའི་ཆེད་དུ་འཆི་མེད་རིག་འཛིན་བསྒྲུབ་ནས་རྒྱལ་སྲས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་རྒྱ་མཚོ་སྤྱད་པར་བགྱིའོ་སྙམ་པའི་སྨོན་འཇུག་གི་སེམས་བསྐྱེད་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། འགྲོ་རྣམས་སངས་རྒྱས་སོགས་ལན་གསུམ། ཚོགས་ཞིང་དེ་དག་གི་སྤྱན་སྔར་གསག་སྦྱང་སྤེལ་གསུམ་གྱི་གནད་བསྡུས་པ་ཡན་ལག་བདུན་པ་བྱ་བའི་བློས་ཚིག་དང་མཐུན་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་རེ་རེ་ནས་གསལ་ཐོབས་
ལ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཚེ་བདག་ཡབ་ཡུམ་སོགས་ལན་གསུམ། དེ་ནས་དབང་གི་གཞི་འགོད་པ་ཡེ་ཤེས་པ་དབབ་པའི་ཕྱིར་ཁྱེད་རང་རྣམས་སྒོ་གསུམ་གྱི་གནད་གཅུན་ལ་དམིགས་པ་འདི་རྩེ་གཅིག་ཏུ་སྒོམས་ཤིག །རྟ་སྔགས་དང་ལས་བུམ་གྱི་ཆུས་བསང་། སྭ་བྷཱ་ཝས་སྦྱང་། གཟུང་འཛིན་གྱིས་བསྡུས་པའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་གདོད་ནས་དག་པ་སྤྲོས་བྲལ་འོད་གསལ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ངང་ལས། སྣོད་རྣམ་པར་དག་པ་ཡེ་ཤེས་རང་སྣང་ལས་གྲུབ་པདྨ་བདེ་བ་ཅན་གྱི་གཞལ་མེད་ཁང་གི་དབུས་སུ་པདྨ་དང་ཟླ་བའི་གདན་ལ། བཅུད་རྣམ་པར་དག་པ་སྣང་སྲིད་ལྷའི་ཕྱག་རྒྱར་བསྒྲུབ་པའི་སླད་དུ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་རིག་པའི་ངོ་བོ་ཨོཾ་དཀར་པོ། དེ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། འཕགས་པ་མཆོད། སེམས་ཅན་གྱི་དོན་བྱས། ཚུར་འདུས་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་པདྨ་དཀར་པོ་ཨོཾ་གྱིས་མཚན་པ། དེ་ཉིད་ཀྱང་འཕྲོ་འདུས་དོན་བྱས་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། ཁྱེད་རང་རྣམས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མགོན་པོ་ཚེ་དང་ཡེ་ཤེས་དཔག་ཏུ་མེད་པ་སྐུ་མདོག་སྟོན་ཀའི་ཟླ་བ་ལྟར་དཀར་བ། ཞལ་གཅིག་ཞི་བའི་འཛུམ་མདངས་དང་ལྡན་པ། ཕྱག་གཉིས་མཉམ་གཞག་གི་སྟེང་ན་འཆི་མེད་བདུད་རྩིས་བཀང་བའི་ཚེ་བུམ་པདྨ་དཀར་པོས་ཁ་བརྒྱན་པ་བསྣམས་པ། དར་གྱི་ཆས་གོས་ལྔ་དང་རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱན་
བརྒྱད་ཀྱིས་བརྒྱན་པ། ཞབས་གཉིས་རྡོ་རྗེའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་སྣང་སྟོང་འོད་ཟེར་སྣ་ལྔ་བྱེ་བ་ཕྲག་དགུ་ཁྲིའི་ཀློང་ན་བཞུགས་པའི་སྐུར་ལམ་སྟེ་གསལ་བའི་གནས་གསུམ་དུ་ཨོཾ་དཀར་ཨཱཿདམར་ཧཱུྃ་མཐིང་གིས་མཚན་པར་སྒོམས་ཤིག །རྒྱུད་རྣམ་པར་དག་པ་ཡེ་ཤེས་ལྷའི་གཟི་བྱིན་དབབ་པའི་སླད་དུ་ཁྱེད་རང་གི་གནས་གསུམ་དང་། སློབ་དཔོན་དཀྱིལ་འཁོར་པ་དང་བཅས་པའི་ཐུགས་ཀ་ནས་འོད་ཟེར་གྱི་སྣང་བ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་འགེངས་པ་འཕྲོས། རྡུལ་གཅིག་གི་སྟེང་ན་རྡུལ་སྙེད་ཀྱི་གྲངས་དང་མཉམ་པའི་ཞིང་ན་བཞུགས་པའི་རྒྱལ་བ་སྲས་དང་བཙུན་མོར་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་དང་། ཁྱད་པར་སྟེང་ཕྱོགས་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་ཡོན་ཏན་དཔག་ཏུ་མེད་པ་ན་བཞུགས་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་ཐུགས་རྒྱུད་བསྐུལ། དེ་རྣམས་ཀྱི་གསང་བ་གསུམ་གྱི་བྱིན་རླབས་ཐམས་ཅད་སྐུ་དང་ཡིག་འབྲུ་ཕྱག་མཚན་གྱི་རྣམ་པ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་ཆར་ཆེན་པོ་འབབ་པ་བཞིན་དུ་སྤྱན་དྲངས་ནས། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྒོ་གསུམ་ལ་སིབ་སིབ་ཐིམ་པས་རྒྱུད་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་མོས་འདུན་མཛོད། འབེབ་པའི་རྫས་བདུག་ནས་དབྱངས་རོལ་བཅས། ཧྲཱི༔ རང་བྱུང་བདེ་ཆེན་སོགས་བྱིན་འབེབ་དང་། ཨ་མཱ་ར་ཎི་ལ། བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་བཏགས་པའི་
སྔགས་མང་དུ་བརྗོད། ཡེ་ཤེས་པའི་བྱིན་རླབས་ཀྱི་རྒྱུན་གཉུག་མ་མི་ཤིགས་པའི་སྒོ་གསུམ་ལ་བརྟན་པར་བྱས་པའི་མོས་པ་མཛོད། ཏིཥྛ་བཛྲས་མགོ་བོར་མེ་ཏོག་གམ་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་དུ་བཞག །དེ་རྣམས་ཀྱིས་དབང་གི་སྔོན་དུ་འགྲོ་བའི་རིམ་པ་སོང་ནས། དངོས་གཞིའི་དབང་ལ། ཐོག་མར་སློབ་དཔོན་རིག་པའི་ལྷ་མོ་དང་ལྷན་ཅིག་པས་བཀྲ་ཤིས་འཆི་མེད་ཚེའི་བདུད་རྩིའི་བུམ་པ་ཡབ་ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བཅུད་དུ་འཁྱིལ་བ་སྤྱི་བོར་བཞག་ཅིང་དབང་བསྐུར་བས། སད་པའི་གནས་སྐབས་དང་ལུས་ཀྱི་རྩ་ཁམས་མ་དག་པའི་བག་ཆགས་ཀྱི་དྲི་མ་གཏོར། སྐུ་བུམ་པའི་དབང་ཐོབ། ཕུང་པོའི་བདུད་བཅོམ། གཉུག་མའི་ཐིག་ལེ་གསོས།

这些是用于人类学和语言学术用途的藏文翻译：
如"诸佛总集"等念诵三遍。为利益一切如母众生，我当获得无量寿佛的果位。为此，我将修持不死持明之位，并行持如海菩萨行——以如是发愿入菩提心，跟随念诵。"众生成佛"等念诵三遍。在诸资粮田面前，以集、净、增三要点所摄的七支供养，每一支都以文句相应的禅定清晰观想，跟随念诵："寿命主尊父母"等三遍。
然后为奠定灌顶基础，为了迎请智慧尊，你们应调伏三门（身语意）要点，专注修持此观想：用马头明咒和宝瓶水净化，以"自性清净"咒清净。从能取所取所摄一切诸法本来清净、离戏光明、空性的境界中，显现清净器世间——由智慧自显所成的极乐莲花宫殿中央莲花月轮座上，为了将清净有情世间成就为本尊坛城，观想你们的觉性本体为白色"嗡"字，从中放射光芒，供养圣尊，利益众生，光芒收回后转变为白莲花，莲花上有"嗡"字标记。此莲再次放射收回光芒利益众生后，变化为你们本人的世尊怙主无量寿智佛，身色如秋月般洁白，一面带有寂静微笑，双手结等持印上持托白莲花装饰的不死甘露长寿宝瓶，身着五种丝绸衣饰，以八种珍宝饰品庄严，双足金刚跏趾坐姿，安住于显空五色光明九万亿光芒之中，观想三处（额、喉、心）分别以白色"嗡"、红色"阿"、蓝色"吽"标记。
为了将清净相续智慧本尊威光灌注，从你们的三处及上师与坛城诸尊心间放射充满法界的光明，在每一微尘上有如微尘数量般众多佛刹中安住的诸佛及子众眷属，特别是上方无量功德世界中安住的世尊怙主无量寿佛心续被唤醒。从彼等三密加持化现为无量身相、种子字和手印标志，如大雨般降下，融入你们的三门，观想自心相续得到加持。燃香伴随音乐，唱诵"吙！自生大乐"等迎请加持文和"阿玛惹尼拉，班杂阿优谢"等咒语多遍。观想智慧尊加持的流注在本性不坏三门中稳固安住。以"梯叉班杂"（请安住）咒，在头顶放置花或金刚杵十字。
完成灌顶前行程序后，进入正行灌顶：首先，上师与明妃共同将吉祥不死长寿甘露宝瓶（无量寿佛本体所凝聚的智慧精华）置于顶上灌顶，清净醒时状态与身脉界不净习气痕迹，获得身瓶灌顶，降伏蕴魔，复苏本初明点。


 ཕུང་པོའི་བདུད་བཅོམ། གཉུག་མའི་ཐིག་ལེ་གསོས། ལུས་བརྟན་པ་སྲོག་གི་ཚེ་བསྲིང་། འཆི་མེད་སྐུ་རྡོ་རྗེ་སྤྲུལ་པའི་སྐུའི་ས་བོན་རྒྱུད་ལ་བླུགས་པར་མོས། བུམ་པ་ཐོགས་ལ། ཨོཾ༔ བཀྲ་ཤིས་བུམ་པ་སོགས། ཨོཾ་ཨ་མཱ་ར་ཎི་ཛཱི་ཝནྟི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་ཚེ་བྷྲཱུྃ༔ ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ༔ སྤྱི་བོར་བཞག་ཅིང་བུམ་ཆུ་སྦྱིན། ཚེ་ཡུམ་ཙཎྜ་ལཱིའི་ངོ་བོ་འབྱུང་ལྔའི་དྭངས་བཅུད་དབྱིངས་ཕྱུག་ཡུམ་ལྔའི་བདེ་བའི་རྒྱུན་བདེ་སྐྱོང་གི་བདུད་རྩི་མྱང་བས་རྨི་ལམ་གྱི་གནས་སྐབས་དང་གཡོ་བ་རླུང་གི་ཟག་པ་གཏོར། གསུང་གསང་བའི་དབང་ཐོབ། འཆི་བདག་གི་བདུད་བཅོམ། ངག་སྔགས་ཀྱི་ཐིག་ལེ་
གསོས། སྐྱེ་འགག་མེད་པའི་རྒྱུན་གྱི་ཚེ་བསྲིང་། འཆི་མེད་གསུང་རྡོ་རྗེ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་སྐུའི་ས་བོན་རྒྱུད་ལ་བླུགས་པར་མོས། ཚེ་ཆང་ཐོགས་ལ། ཨཱ༔ པདྨ་བྷཉྫར་སོགས། ཨོཾ་དྷཱ་ཀི་ཙཎྜ་ལཱི་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་ཚེ་བྷྲཱུྃ༔ ཝཱ་ཀ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔ མགྲིན་པར་བཞག་ཅིང་བདུད་རྩི་སྦྱིན། སྲས་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་གི་ངོ་བོ་སྲིད་ཞིའི་དྭངས་བཅུད་འདུས་པའི་ཚེའི་རིལ་བུ་མྱང་བས་གཉིད་མཐུག་གི་གནས་སྐབས་དང་འཕོ་བཅས་ཀྱི་ཐིག་ལེའི་ཟག་པ་གཏོར། ཐུགས་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་ཐོབ། ཉོན་མོངས་པའི་བདུད་བཅོམ། ཡིད་བདེ་ཆེན་དྭངས་མའི་ཐིག་ལེ་གསོས། མི་འགྱུར་རྟག་པ་གཉུག་མའི་ཚེ་བསྲིང་། འཆི་མེད་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་ཆོས་སྐུའི་ས་བོན་རྒྱུད་ལ་བླུགས་པར་མོས། ཚེ་རིལ་ཐོགས་ལ། ཧཱུྃ༔ ཐབས་ཤེས་ཉི་ཟླའི་སོགས། ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་ཚེ་བྷྲཱུྃ༔ ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ སྙིང་གར་གཏུག་ཅིང་སྦྱིན། ཚེ་འབྲང་རྟ་མཆོག་དབང་གི་རྒྱལ་པོར་གསལ་བ་ལས་འོད་ཟེར་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་འཕྲོས། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྒོ་གསུམ་ལ་ཐིམ་པས་སྙོམས་འཇུག་གི་གནས་སྐབས་དང་ཤེས་བྱ་སྐྱེ་འཆིའི་མཚན་མའི་དྲི་མ་གཏོར། བཞི་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་ཐོབ། ལྷ་བུའི་བདུད་བཅོམ། ཡོངས་གྲུབ་རྟག་པའི་ཐིག་ལེ་གསོས། འཁོར་བ་སྲིད་དུ་རྒྱུན་མི་ཆད་པའི་ཚེ་བསྲིང་། འཆི་མེད་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེའི་ངོ་བོ་ཉིད་སྐུའི་ས་
བོན་རྒྱུད་ལ་བླུགས་པར་མོས། ཚེ་འབྲང་ཐོགས་ལ། ཧྲཱིཿ ཚེ་འབྲང་ཟླ་གམ་སོགས། ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཧྱ་གྲཱི་ཝ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ སརྦ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ སྤྱི་བོར་བཞག །དེ་ནས་ཚེ་འགུགས་པའི་སླད་དུ་སློབ་དཔོན་དཀྱིལ་འཁོར་པ་དང་བཅས་པའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་འོད་ཟེར་ལྕགས་ཀྱུའི་དབྱིབས་ཅན་དང་། རྟ་མཆོག་དང་། ཁྱུང་གི་ཕོ་ཉ་ཉི་ཟེར་གྱི་རྡུལ་ལྟར་འཁོར་འདས་ཁྱབ་པར་འཕྲོས་པས་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་བླ་ཚེ་ཆད་ཉམས་འཁྱམས་པ་སྟོར་པ་ཐམས་ཅད་བཀུག །སྡེ་བརྒྱད་འབྱུང་པོས་བརྐུས་པ་ཐམས་ཅད་འཕྲོག །བརྟན་གཡོའི་སྲིད་ཞིའི་ཚེ་བཅུད་ཐམས་ཅད་འོད་ཟེར་སྣ་ལྔའི་རྣམ་པར་བསྡུས། བ་སྤུའི་བུ་ག་ནས་སིབ་སིབ་ཐིམ་པར་མོས། མདའ་དར་གཡབ་ལ། ཨོཾ༔ བཅོམ་ལྡན་སྐུ་ཡི་འོད་ཟེར་གྱིས༔ སོགས་ཚེ་འགུགས་དང་། སྔགས་རྣམས་བཟླ་ཞིང་ཚེ་བཀུག །དེ་ལྟར་ཁྱུང་ཆེན་དང་སྤྲུལ་པའི་ཕོ་ཉ་རྣམས་ཀྱིས་ཚེ་བཅུད་བསྡུས་པ་དེ་ཉིད་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྙིང་གར་སྲོག་རྟེན་རྡོ་རྗེ་དཀར་པོ་རྩེ་ལྔ་པའི་ལྟེ་བར་ཐབས་ཤེས་དྭངས་མ་ཉི་ཟླའི་གྭའུའི་ནང་དུ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་དང་། རྭ་རྩེའི་ཡར་མར་གྱི་སྦུབས་གཉིས་སུ་ཁྲོཾ་དང་ཧྲཱིཿས་མཚན་པ་ལ་ཐིམ། ལུས་ལ་ཕྱག་མཚན་ལྔའི་གོ་ཆ་བགོས་ཤིང་རྡོ་རྗེའི་ཁོང་གསེང་རྟ་མཆོག་དང་ཁྱུང་གི་རྡུལ་གྱིས་གཏམས་པས་བར་ཆད་ཀྱིས་གླགས་མི་རྙེད་པར་གྱུར་པར་མོས། མདའ་དར་གནས་ལྔའམ་སྤྱི་བོར་རྒྱ་གྲམ་དུ་བཞག །
ཁྲོཾ༔ ཁྱུང་ཆེན་སྤྲུལ་པས་སོགས། ཨོཾ་ཁྲོཾ་ག་རུ་ཎ་ཧཱུྃ༔ ཚེ་བྷྲཱུྃ་ཛ༔ གཡུ་བྷྲཱུྃ་ཛ༔ ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་ཏིཥྛ་ཨོཾ༔

这些是用于人类学和语言学术用途的藏文翻译：
降伏蕴魔，复苏本初明点，稳固身体延长寿命，观想不死身金刚化身种子灌注自相续。手持宝瓶念诵："嗡，吉祥宝瓶"等咒。"嗡阿玛惹尼季万提耶梭哈阿优尔加那擦布嘎雅阿毗新嘉嗡"（藏文：ཨོཾ་ཨ་མཱ་ར་ཎི་ཛཱི་ཝནྟི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་ཚེ་བྷྲཱུྃ༔ ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ༔，梵文拟音：Om Amarani Jivantiye Svaha Ayurjnana Tse Bhrum Kaya Abhishincha Om，梵文天城体：ॐ अमरणि जीवन्तिये स्वाहा आयुर्ज्ञान चे भ्रूं काय अभिषिञ्च ॐ，梵文泰卢固体：ఓం అమరణి జీవంతియే స్వాహా ఆయుర్జ్ఞాన చే భ్రూం కాయ అభిషిఞ్చ ఓం，汉语字面意义：不死生命寿智身灌顶，汉语拟音：嗡阿玛惹尼吉旺帝耶梭哈阿优儿加那擦布隆嘎雅阿毗辛嘉嗡）。置于顶上赐予瓶水。
观想长寿佛母灿达里本性五大精华、五方空行母乐流安乐甘露，品尝此甘露后净化梦境状态与风之漏失，获得语秘密灌顶，降伏死主魔，复苏语咒明点，延长不生不灭相续寿命，观想不死语金刚报身种子灌注自相续。持长寿酒念："阿，莲花班杰"等咒。"嗡达基灿达里阿优尔加那擦布隆瓦嘎阿毗新嘉阿"（藏文：ཨོཾ་དྷཱ་ཀི་ཙཎྜ་ལཱི་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་ཚེ་བྷྲཱུྃ༔ ཝཱ་ཀ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔，梵文拟音：Om Dhaki Candali Ayurjnana Tse Bhrum Vaka Abhishincha Ah，梵文天城体：ॐ धाकि चण्डाली आयुर्ज्ञान चे भ्रूं वाक अभिषिञ्च आः，梵文泰卢固体：ఓం ధాకి చణ్డాలీ ఆయుర్జ్ఞాన చే భ్రూం వాక అభిషిఞ్చ ఆః，汉语字面意义：空行母烈焰寿智语灌顶，汉语拟音：嗡达基灿达里阿优儿加那擦布隆瓦嘎阿毗辛嘉阿）。置于喉间赐予甘露。
观想太子观世音菩萨本性有寂精华凝聚之长寿丸，品尝后净化熟睡状态与漏泄明点垢染，获得意慧智灌顶，降伏烦恼魔，复苏意大乐精华明点，延长不变常恒本性寿命，观想不死意金刚法身种子灌注自相续。持长寿丸念："吽，方便智日月"等咒。"嗡嘛尼贝美吽阿优儿加那擦布隆七达阿毗新嘉吽"（藏文：ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་ཚེ་བྷྲཱུྃ༔ ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：Om Mani Padme Hum Ayurjnana Tse Bhrum Citta Abhishincha Hum，梵文天城体：ॐ मणि पद्मे हूं आयुर्ज्ञान चे भ्रूं चित्त अभिषिञ्च हूं，梵文泰卢固体：ఓం మణి పద్మే హూం ఆయుర్జ్ఞాన చే భ్రూం చిత్త అభిషిఞ్చ హూం，汉语字面意义：宝莲花寿智心灌顶，汉语拟音：嗡玛尼贝美吽阿优儿加那擦布隆七达阿毗辛嘉吽）。触心赐予。
观想长寿护法马头明王王尊放射甘露光流，融入你们三门，净化禅定状态与所知生死相之垢染，获得第四智慧灌顶，降伏天子魔，复苏圆成常明点，延长轮回中不间断寿命，观想不死智慧金刚自性身种子灌注自相续。持长寿护符念："吙，长寿护符月牙"等咒。"嗡班杂卓达哈格利瓦吽啪萨尔瓦阿毗新嘉吽"（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཧྱ་གྲཱི་ཝ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ སརྦ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：Om Vajra Krodha Hayagriva Hum Phat Sarva Abhishincha Hum，梵文天城体：ॐ वज्र क्रोध ह्यग्रीव हूं फट् सर्व अभिषिञ्च हूं，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర క్రోధ హ్యగ్రీవ హూం ఫట్ సర్వ అభిషిఞ్చ హూం，汉语字面意义：金刚忿怒马头一切灌顶，汉语拟音：嗡班杂卓达哈格利瓦吽帕萨尔瓦阿毗辛嘉吽）。置于顶上。
然后为招摄寿命，观想上师与坛城诸尊的身语意放射钩状光芒，马头明王与大鹏使者如日光微尘般遍满轮涅放射，招摄你们一切断失减损流散的神识，夺回被八部鬼神盗取的一切，收摄一切坚固无常有寂寿命精华为五色光明形态，从毛孔中融入。挥动箭幡，诵："嗡！世尊身光明..."等招摄寿命和咒语，招摄寿命。
如此，大鹏和化身使者们所聚集的寿命精华，融入你们心间生命支持五股白色金刚中央，方便智慧精华日月囊中的"嗡阿吽"以及向上向下两个空腔中的"托"和"吙"种子字中。观想身著五种手印铠甲，金刚内部充满马头与大鹏微尘，使障碍无隙可乘。将箭幡置于五处或十字交叉放于顶上。
"托！大鹏化身"等咒。"嗡托嘎如纳吽擦布匝雅布匝阿优尔加那梯叉嗡"（藏文：ཨོཾ་ཁྲོཾ་ག་རུ་ཎ་ཧཱུྃ༔ ཚེ་བྷྲཱུྃ་ཛ༔ གཡུ་བྷྲཱུྃ་ཛ༔ ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་ཏིཥྛ་ཨོཾ༔，梵文拟音：Om Trom Garuna Hum Tse Bhrum Dza Gayu Bhrum Dza Ayurjnana Tishtha Om，梵文天城体：ॐ ठ्रों गरुण हूं चे भ्रूं ज गयु भ्रूं ज आयुर्ज्ञान तिष्ठ ॐ，梵文泰卢固体：ఓం ఠ్రోం గరుణ హూం చే భ్రూం జ గయు భ్రూం జ ఆయుర్జ్ఞాన తిష్ఠ ఓం，汉语字面意义：大鹏寿命精华安住，汉语拟音：嗡托嘎如纳吽擦布隆匝雅布隆匝阿优儿加那提斯塔嗡）。


 གཡུ་བྷྲཱུྃ་ཛ༔ ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་ཏིཥྛ་ཨོཾ༔ དེ་ལྟར་དབང་གི་བྱིན་རླབས་དང་ཚེ་བཅུད་ཀྱི་སྙིང་པོ་ཐམས་ཅད་གཉུག་མ་མི་ཤིགས་པའི་སྒོ་གསུམ་ལ་དབྱེར་མེད་དུ་བརྟན་པ་དེ་ཉིད་ཆོས་ཉིད་ཁྱབ་གདལ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་རྒྱས་བཏབ་པས། འཆི་མེད་རྟག་པ་དམ་པ་སྐྱེ་འཆི་འཕོ་འགྱུར་བྲལ་བ་རྡོ་རྗེའི་སྲོག་འགྲུབ་པར་མོས། མེ་ཏོག་འཐོར་བཞིན་དུ། ཨ༔ སྤྲོས་པས་འཁོར་འདས་སོགས། ཨོཾ་སུ་པྲ་ཏིཥྛ་བཛྲཱ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་དང་། རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོས་བརྟན། མཚམས་སྦྱོར་སྤྱི་མཐུན་བཅས་ཤིས་པ་བརྗོད། དེ་ལྟར་ཚེ་རྒྱུད་རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བའི་ཐོག་མར་དགེ་བ་ཚེ་བདག་ཡབ་ཡུམ་སྲས་གསུམ་གྱི་ཚེ་དབང་ཟབ་མོ་ཐོབ་པའི་ཕན་ཡོན་ནི། གཞུང་ལས། བྱིན་རླབས་ལྡན་པའི་སློབ་དཔོན་གྱིས༔ དབང་འདི་ལན་གཅིག་བསྐུར་བས་ཀྱང༔ འཆི་བདག་ལོ་གསུམ་ངེས་པར་བཟློག༔ ཚེ་དང་ཡེ་ཤེས་འཕེལ་བར་འགྱུར༔ ཞེས་གསུངས་པའི་བྱིན་རླབས་དངོས་གྲུབ་དང་ཕྲིན་ལས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འབྱུང་གནས། ཤིན་ཏུ་ཟབ་པའི་གདམས་པ་འདི་ཉིད་གཡར་དམ་དུ་བྱ་བ་དང་། དམ་ཚིག་གི་རིམ་པ་ཇི་སྐད་བཤད་པ་རྣམས་ལ་སྤང་བླང་ཚུལ་བཞིན་དུ་བགྱིའོ་སྙམ་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། གཙོ་བོས་ཇི་ལྟར་སོགས་སྤྱི་ལྟར་དང་། ཚོགས་ལ་རོལ་ཞིང་ལྷག་མ་སོགས་
ཕྲིན་ལས་ཀྱི་རྗེས་ཆོག་བྱའོ།། ༈ །།ཚེ་སྒྲུབ་རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བའི་ཚེ་བདག་ཡབ་ཡུམ་སྲས་གསུམ་གྱི་ནང་སྒྲུབ་ལུང་ཨ་ནུ་ཡོ་ག་ལྟར་བཀྲལ་བའི་བྱང་བུ་དང་འབྲེལ་བའི་སྨིན་བྱེད་དབང་སྐབས། བདག་དོན་སྒྲུབ་མཆོད་ནི། ཐོག་མར། བདག་དང་མཐའ་ཡས་སེམས་ཅན་རྣམས༔ དོན་གྱི་སངས་རྒྱས་ཡིན་མོད་ཀྱང༔ རྟོག་པའི་དབང་གིས་འཁོར་བ་ལས༔ བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་དོ༔ ཞེས་ཀུན་རྫོབ་སེམས་བསྐྱེད་ལན་གསུམ། ཨེ་མ་ཧོ་ངོ་མཚར་རྨད་ཀྱི་ཆོས༔ རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་གསང༔ སྐྱེ་སོགས་མེད་ལས་ཐམས་ཅད་སྣང༔ སྐྱེ་འགགས་གནས་དམིགས་འགྲོ་འོང་བྲལ༔ ཞེས་དོན་དམ་གྱི་སེམས་ལྔ་བསྐྱེད་པ་ལན་གསུམ། ཧཱུྃ། རྣམ་དག་ཆོས་དབྱིངས་སོགས་ནང་སྒྲུབ་ལུང་གི་བྱང་བུ་ལྟར་མཚམས་གཅོད། བཤགས་པ། མཆོད་བརླབ་སྟེ་སྔོན་འགྲོ། དངོས་གཞི་བསྐྱེད་བཟླས་སྒྲུབ་གསུམ་གྱི་རིམ་པའི་བསྐྱེད་བཟླས་གྲུབ་མཐར། སྒྲུབ་པ་ནི་ཚེ་འབྲང་ལ་དམིགས་ཏེ། ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཤཱུནྱ་ཏཱ་སོགས་ཀྱིས་སྦྱང་། བྷྲཱུྃ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་བྷྲཱུྃ༔ གཞོམ་མེད་ཟླ་གམ་འབར་བ་རུ༔ པད་ཉིའི་སྟེང་དུ་ཧྲཱིཿདཀར་ལས༔ དབང་ཆེན་རྟ་མགྲིན་སོགས་ལྷ་བསྐྱེད་ནས། བསྟོད་པའི་བར་སྔར་ལྟར་དང་། བཟླས་དམིགས་ཀྱི་རྟ་མགྲིན་སྐབས། སྐུ་ལས་སྤྲུལ་པའི་ཁྲོ་ཆུང་ཚོགས༔ ཞེས་བསྒྱུར། ཛཔ྄་སོ་སོར་བཟླ་ཞིང་བདག་མདུན་སྒྲུབ་རྫས་ཐམས་ཅད་ལ་སྤྲོ་བསྡུའི་དམིགས་པས་ཁྱབ་པར་བྱས་མཐར།
བྷྲཱུྃ༔ ཚེ་ཡི་ཟླ་གམ་སོགས་ཚེ་འགུགས་བྱ། ན་མཿསརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བྷྱོ་བི་ཤྭ་སོགས་ཀུན་བཟང་། ཨོཾ་ཨཱ་ཧ་ར་ཨཱ་ཧ་ར་སརྦ་བིདྱཱ་དྷ་ར་པཱུ་ཛི་ཏེ་ན་མཿས་མནྟ་བུདྡྷཱ་ནཱཾ་ག་ག་ན་ཁཾ་ས་མ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་ཞབས་བསིལ། ཨོཾ་ཤྲཱི་བཛྲ་རཱ་ག་དྷཱུ་པེ་དྷཱུ༔ ཨོཾ་ཤྲཱི་བཛྲ་རཱ་ག་པུཥྤེ་པུ༔ ཨོཾ་ཤྲཱི་བཛྲ་རཱ་ག་ཨཱ་ལོ་ཀེ་ཧྲཱི༔ ཨོཾ་ཤྲཱི་བཛྲ་རཱ་ག་གནྡྷེ་གན༔ ཞེས་བཞི་བསྣོལ་གྱིས་མཆོད། ཧཱུྃ༔ ཕྱོགས་བཅུའི་ཞིང་ཁམས་མ་ལུས་འདུས་པའི་གཙོ༔ རྒྱལ་བ་སྲས་བཅས་ཡུམ་ཚོགས་སྤྲུལ་པར་བཅས༔ ཉིད་ལས་མི་གཞན་འཁོར་གྱི་སྐུར་སྤྲུལ་པ༔ དབྱིངས་ཀྱི་ངང་ལས་མི་འདའ་དམ་ཚིག་ཅན༔ ཞི་ཁྲོའི་ལྷ་ཚོགས་ཀུན་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ ཨ་ལ་ལ་ཧོ༔ ཞེས་བསྟོད། བྷྲཱུྃ་ཧཱུྃ༔ བདེ་གཤེགས་རྒྱལ་བ་འཁོར་བཅས་དགོངས༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་རྒྱུད་རབ་དགྱེས་ཏེ༔ བདག་དང་མཐའ་ཡས་སེམས་ཅན་གྱི༔ ཉམས་སྐོང་སངས་རྒྱས་ས་ཐོབ་ཤོག༔ སྡུག་བསྔལ་མི་ཟད་ཀུན་སྦྱངས་ནས༔ རེ་སྨོན་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་པར་མཛོད༔ ཅེས་བརྗོད། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ རྩ་བའི་བླ་མ་སོགས་ཀྱིས་དབང་བླངས་ལ། གནང་བ་ནོད་དོ།

这些是用于人类学和语言学术用途的藏文翻译：
"雅布隆匝阿优尔加那提斯塔嗡"（藏文：གཡུ་བྷྲཱུྃ་ཛ༔ ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་ཏིཥྛ་ཨོཾ༔，梵文拟音：Gayu Bhrum Dza Ayurjnana Tishtha Om，梵文天城体：गयु भ्रूं ज आयुर्ज्ञान तिष्ठ ॐ，梵文泰卢固体：గయు భ్రూం జ ఆయుర్జ్ఞాన తిష్ఠ ఓం，汉语字面意义：绿松石寿命智慧安住，汉语拟音：雅布隆匝阿优儿加那提斯塔嗡）。
如是灌顶加持与寿命精华一切精髓与本初不坏三门无二稳固，以法性遍满菩提心界印封，观想成就无死常恒殊胜、离生死变迁的金刚生命。散花念诵："阿！显现轮涅"等咒。"嗡苏帕提斯塔班杂耶梭哈"（藏文：ཨོཾ་སུ་པྲ་ཏིཥྛ་བཛྲཱ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：Om Supratishtha Vajraye Svaha，梵文天城体：ॐ सुप्रतिष्ठ वज्राये स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం సుప్రతిష్ఠ వజ్రాయే స్వాహా，汉语字面意义：善安住金刚，汉语拟音：嗡苏帕提斯塔班匝耶梭哈）。以缘起精髓稳固，结合共同吉祥祝词。
如是获得寿命传承金刚串珠初善寿命主尊父母子三尊深奥长寿灌顶的利益，经文中说："由具加持之上师，此灌顶仅一次赐予，也能确定遣除死主三年，寿命与智慧将增长。"此加持成就与事业一切源泉，此甚深教授当作借誓持守，对所说一切誓言次第当如法取舍，跟随念诵："主尊如何..."等依照一般方式，并享用供品余食等事业后续仪轨。
寿命成就金刚串珠寿命主尊父母子三尊的内修阿努瑜伽解释标签相关成熟灌顶时，自利成就供养仪式：
首先："我与无边众生等，虽本是实相佛陀，但因分别念力故，轮回中发菩提心。"如是世俗菩提心三遍。"奇哉稀有妙法！圆满诸佛之秘密，无生等中现一切，离生住灭所缘来去。"如是胜义心五生起三遍。"吽！清净法界"等内修阿努瑜伽标签式界定，忏悔，加持供物等前行。
正行生起、持诵、成就三阶段的生起持诵完成后，成就部分观想长寿护符："嗡玛哈修尼亚塔"等咒清净。"布隆班杂阿优谢布隆！不毁月牙炽燃中，莲日座上白吙种子，大力马头"等生起本尊，赞颂如前。持诵观想马头时，改为："身放化现忿怒众"等。各自持诵本咒，以放射收摄观想遍及自身、对境、一切成就物，最后：
"布隆！寿命月牙"等招摄寿命。"那摩萨尔瓦塔塔嘎塔波毗沙"等普贤咒。"嗡阿哈惹阿哈惹萨尔瓦比雅达惹普吉特那摩萨曼达布达囊嘎嘎那康萨玛耶梭哈"足浴咒。"嗡西利班杂惹嘎杜贝杜、嗡西利班杂惹嘎普贝普、嗡西利班杂惹嘎阿洛给吙、嗡西利班杂惹嘎根迭甘"四交错供养。
"吽！十方国土无余摄集主尊，诸佛子母眷众化身俱全，非异自身所化现眷属身，不离法界本性持誓者，一切寂忿本尊众礼赞！阿拉拉吙！"如是赞颂。"布隆吽！善逝诸佛眷属请垂念！身语意相续极欢喜！愿我与无边众生等，护持修行证佛地！净化无尽一切苦，满愿所有诸希求！"如是宣说。"吽吙！根本上师"等取灌顶后，获得许可。
;


 །དབང་དངོས་ལ། འདིར་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད་པ་དངོས་སུ་གྲུབ་པའི་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་རྣམས་ཀྱིས་རྒྱུད་ལུང་མན་ངག་གི་དགོངས་པ་བཀྲལ་པ་རྡོ་རྗེའི་ཚེ་སྒྲུབ་པའི་གདམས་སྐོར་རྒྱ་མཚོ་ལྟ་བུ་མཆིས་པ་ལས། ད་ལམ་གྱི་སྐབས་སུ་བབས་པ་འདི་ནི་བོད་ཁམས་སྐྱོབ་པའི་མགོན་གཅིག་མ་ཧཱ་གུ་རུ་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་གྱིས་མདོ་ཁམས་ནམ་མཁའ་མཛོད་དུ་རྗེ་འབངས་འདུས་པ་ཕྱི་མ་རྣམས་ལ་བཀའ་འདུས་
ཆོས་ཀྱི་རྒྱ་མཚོའི་ཆོས་འཁོར་བསྐོར་བའི་ཚེ། རྒྱུད་ལུང་མན་ངག་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡང་ཞུན་བཅུད་དུ་དྲིལ་བའི་ཚེ་སྒྲུབ་རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བ་ཐོག་མཐའ་བར་དུ་དགེ་བའི་བདག་ཉིད་ཅན་གསུངས་པ་ཉིད། མ་འོངས་པའི་དོན་དུ་དགོངས་ནས་ཁམས་ཀྱི་གླ་བ་རྐང་གཅིག་ཡེ་རྒྱལ་ནམ་མཁའ་མཛོད་ཀྱི་ལྷོ་ནུབ་ཚེ་ཞལ་འབར་བའི་བྲག་ཚེ་དཔག་མེད་པའི་སྐུ་རང་བྱོན་དུ་ཡོད་པའི་ཐུགས་ཀར་ཟབ་མོའི་གཏེར་རྒྱས་བཏབ་པ་ཉིད། ལྷ་སྲས་དམ་འཛིན་མུ་རུབ་བཙད་པོའི་རྣམ་འཕྲུལ་རྩོད་བྲལ་དུས་བབས་ཀྱི་སྤྲུལ་པའི་གཏེར་ཆེན་ཨོ་རྒྱན་མཆོག་གྱུར་བདེ་ཆེན་གླིང་པས་སྤྱན་དྲངས་ནས། རྣམ་སྣང་ལོ་ཙཱ་དངོས་བྱོན་གསང་བའི་བདག་པོ་འཇམ་མགོན་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་པོ་མཚན་བརྗོད་པར་དཀའ་བ་དེ་ཉིད་ལ་གཉེར་དུ་གཏད་པར་མཛད་དེ་རིང་པོར་སོན་པ་ན། སླར་ཡང་དབྱིངས་ཀྱི་ཌཱ་ཀིའི་བརྡས་བསྐུལ་བའི་རྟེན་འབྱུང་ལ་བརྟེན་ནས། ཚེ་སྒྲུབ་རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བའི་ཆོས་སྡེའི་ཐོག་མར་དགེ་བ་ཚེ་བདག་ཡབ་ཡུམ་སྲས་གསུམ་གྱི་སྒྲུབ་སྐོར་རྩ་བ་ཙམ་སྐལ་ལྡན་གྱི་སྙིང་བཅུད་དུ་བསྩལ་པར་མཛད་པ་ལའང་ཕྱི་སྒྲུབ་རྒྱུད་ཀྱི་བྱང་བུ། ནང་སྒྲུབ་ལུང་གི་བྱང་བུ། གསང་སྒྲུབ་མན་ངག་གི་བྱང་བུ་གསུམ་དུ་བཞུགས་པ་ལས། འདིར་ནང་སྒྲུབ་ལུང་ཨ་ནུ་ཡོ་གའི་ལུགས་ཀྱི་བྱང་བུ་ལ་བརྟེན་པའི་སྨིན་བྱེད་བགྱིད་པ་སྟེ། གཞུང་ལས། ནང་སྒྲུབ་རླུང་སྔགས་དབྱེར་མེད་པ༔ ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་
འཁོར་དང་བཅས་པ༔ ཟབ་ཅིང་གནད་འདྲིལ་གསང་བའི་བཅུད༔ སྐལ་ལྡན་རྣམས་ཀྱི་སྙིང་ལ་ཕུར༔ ཅེས་བསྔགས་པར་མཛད་པའི་སྨིན་བྱེད་ཀྱི་དབང་བསྐུར་ཟབ་མོ་སོགས་ཀྱིས་མཚམས་སྦྱར་ལ་མཎྜལ་འབུལ། བླ་མ་བདེ་གཤེགས་ཀུན་འདུས་ཀྱི་ངོ་བོར་བཞུགས་པའི་དྲུང་དུ་དབང་བསྐུར་སྩོལ་བར་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། བདེ་ཆེན་དགྱེས་པར་སོགས། རྒྱུད་སྦྱོང་བའི་སླད་དུ་ཐོག་མར་ཀུན་རྫོབ་དམིགས་པ་དང་བཅས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། བདག་དང་མཐའ་ཡས་སོགས་གོང་བཞིན་ལན་གསུམ། དོན་དམ་གྱི་དབྱིངས་སུ་སྐྱེ་འགག་གནས་དམིགས་འགྲོ་འོང་རྣམས་གདོད་ནས་གྲུབ་མ་མྱོང་བའི་རང་བཞིན་མཐོང་བའི་དམིགས་པ་མེད་པའི་སེམས་ལྔ་བསྐྱེད་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཨེ་མ་ཧོ་ངོ་མཚར་སོགས་ལན་གསུམ། དབང་གི་སྣོད་དུ་རུང་བའི་ཕྱིར་རྒྱུད་སྡོམ་ལྡན་དུ་བྱ་དགོས་པས། དེའི་སླད་དུ་སྡོམ་པ་གསུམ་སོ་སོར་བླངས་ཤིང་ངོ་བོ་གནས་འགྱུར། ཡོན་ཏན་ཡར་འཕེལ་དུས་སྐབས་དགོས་པ་ཉིད་གཙོ་བོར་བྱས་ཏེ་བསྲུང་བའི་བློས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། བླ་མེད་གསང་བའི་སྒོར་ཞུགས་ནས༔ བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོར་མཆིས་ཀྱི་བར༔ སོ་སོ་ཐར་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས༔ རིག་པ་འཛིན་པའི་སྡོམ་པ་རྣམས༔ ཡང་དག་ཉིད་དུ་གཟུང་བར་བགྱི༔ ལན་གསུམ། དབང་
གི་གཞི་འགོད་པ་ཡེ་ཤེས་པ་དབབ་པའི་སླད་དུ་དམིགས་པ་འདི་རྣམས་མ་ཡེངས་པར་གསལ་ཐོབས་ཤིག །ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཤཱུནྱ་ཏཱ་སོགས། སྟོང་པའི་ངང་ལས་ཕྱི་སྣོད་ཡུལ། །ཟླ་གམ་དབང་གི་གཞལ་ཡས་ནང་། །སློབ་མའི་སེམས་ཉིད་སྣང་བའི་ཆ། །པད་ཉིའི་སྟེང་དུ་ཧྲཱིཿདཀར་ལས༔ དབང་ཆེན་རྟ་མགྲིན་སོགས་མངོན་རྟོགས་ལྟར་སེམས་སྐྱིལ་བཞུགས༔ བར་ལྷ་བཞི་ཀ་བསྐྱེད། དེ་ལྟར་གསལ་བའི་གནས་གསུམ་དུ་རྒྱལ་བའི་རྡོ་རྗེ་གསུམ་གྱི་རང་བཞིན་འབྲུ་གསུམ་གྱིས་མཚན་པ་དང་།

这些是用于人类学和语言学术用途的藏文翻译：
关于灌顶正行，此处怙主无量寿佛亲证的大上师们依据续部、教法和口诀意趣解释的金刚寿命成就教授系列如海般丰富。当前时机所对应的，是保护藏地唯一怙主大上师莲花骷髅力尊者在多康南卡藏（虚空藏）对后期王臣弟子们传授佛法大海法轮时，将一切续部、教法和口诀精华浓缩为寿命成就金刚串珠，此法自始至终皆为善妙本质。为利益未来，他在康区独腿鹰（地名）耶嘉南卡藏西南方燃烧寿面岩（有无量寿佛自然显现身相处）的心间埋下甚深伏藏印记。
后经无争议时代应世化身伏藏大师乌金秋吉德钦林巴（转世自天子誓持穆茹擦波王子）取出，交付给毗卢遮那译师亲临的秘密主文殊怙主大金刚持（其名难以言表）珍藏。久后，再次依靠法界空行母指示的缘起，将寿命成就金刚串珠法门中初善部分寿命主尊父母子三尊修法仅根本部分作为具缘者心要赐予。
此法包含外修续部标签、内修教法标签和密修口诀标签三种，此处依据内修教法阿努瑜伽传统标签进行成熟灌顶。经中赞曰："内修气咒无二法，连同身体坛城俱，深奥精要秘密髓，钉入具缘者心中。"以甚深成熟灌顶等作为缘起进行曼达供养。
于安住为上师善逝总集体性前祈请赐予灌顶，跟随念诵："大乐欢喜"等。为净化相续，首先发起世俗有缘菩提心，跟随念诵："我与无边"等如前三遍。胜义中，在生灭住所缘来去等本来未曾成立的自性中见无缘五心发起，跟随念诵："奇哉稀有"等三遍。
为使成为灌顶法器，需持有戒律，为此应各别受持三戒，并以体性转变、功德增上、时机和需要为主要目的护持，以此心态跟随念诵："入无上秘密门后，直至菩提心精要，别解脱与菩提心，持明律仪诸戒律，我当真实受持守。"三遍。
为奠定灌顶基础迎请智慧尊，不散乱清晰观想这些："嗡玛哈修尼亚塔"等咒。从空性中，外器世间月牙形权力宫殿内，弟子心性显现部分，莲花日轮座上从白色"吙"种子，化现大力马头等，如仪轨观想安坐。同时生起四尊（本尊），如是清晰显现的三处以佛陀三金刚自性三种子字标记。
;


 དེ་ལྟར་གསལ་བའི་གནས་གསུམ་དུ་རྒྱལ་བའི་རྡོ་རྗེ་གསུམ་གྱི་རང་བཞིན་འབྲུ་གསུམ་གྱིས་མཚན་པ་དང་། སློབ་དཔོན་ཡང་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱིས་བསྒོམས་པ་ལྟ་བུའི་སྐུ་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་མ་ལུས་པའི་བདག་ཉིད་ཅན་དུ་བཞུགས་པའི་ཐུགས་ཀའི་འོད་ཟེར་ནམ་མཁའ་ཁྱབ་པར་འཕྲོས་པས། རྩ་བ་གསུམ་གྱི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཚེ་བདག་ཡབ་ཡུམ་སྲས་དང་བཅས་པའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱར་རྫོགས་པ་ཆར་དྲག་བབས་པ་རྒྱ་མཚོར་ཐིམ་པ་བཞིན་ཁྱེད་རང་རྣམས་ལ་སིབ་སིབ་ཐིམ་པས་རྒྱུད་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཤིང་། ཡེ་ཤེས་པ་སྒོ་གསུམ་ལ་ཕེབས་བྱུང་སྙམ་པའི་ངེས་ཤེས་སྐྱེད་ཅིག །ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ ཡེ་ནས་གཉིས་སུ་སོགས་ལས་བྱང་གི་སྤྱན་འདྲེན་མཐར། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཁྲོཾ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་ཚེ་བྷྲཱུྃ༔ བཛྲ་ཨཱ་ཝེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱ༔ ཞེས་བཏགས་པ་བཟླ་ཞིང་སྤོས་རོལ་བཅས་བྱིན་དབབ། དེ་ལྟར་བྱིན་ཕབ་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བྱིན་རླབས་སྒོ་གསུམ་ལས་ནམ་ཡང་མི་འདའ་བར་བརྟན་པར་གྱུར་ཅིག །
ཏིཥྛ་བཛྲས་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་སྤྱི་བོར་བཞག །དེ་རྣམས་ཀྱིས་དབང་གི་སྔོན་དུ་འགྲོ་བ་རྣམས་གྲུབ་ནས། དངོས་གཞི་སྦྱང་བྱ་སད་རྨི་གཉིད་ཆགས་ཀྱི་རིམ་པ་སྦྱོང་བྱེད་དབང་བཞིའི་བྱིན་རླབས་མཐའ་རྟེན་དང་བཅས་པ་འབྱུང་བ་ལས། དང་པོ་བུམ་པའི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། གདན་གསུམ་ཚང་བའི་དབང་ལྷ་ནམ་མཁའ་གང་བ་དང་སློབ་དཔོན་ལྷན་ཅིག་པས། བུམ་པ་དབྱིངས་ཀྱི་གཞལ་ཡས་ཁང་དུ་བུམ་བཅུད་རིག་པ་འགྱུར་མེད་ཚེ་བཅུད་ཀྱི་སྙིང་པོར་འཁྱིལ་པ་ཐོགས་ནས་རྡོ་རྗེའི་གཏོར་བླུག་གི་ཆོ་ག་བྱིན་པར་མོས། ཨོཾ༔ བུམ་པ་དབྱིངས་ཀྱི་སོགས་མཐར། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཁྲོཾ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་ཚེ་བྷྲཱུྃ༔ ཤམ་བུར། བཛྲ་ཀ་ལ་ཤ་སོགས་བཏགས་པ་བརྗོད་པས་བུམ་དབང་བསྐུར་ཞིང་བུམ་ཆུ་སྦྱིན། དེ་ལྟར་དབང་བསྐུར་པས། སད་པའི་གནས་སྐབས་རགས་པ་ལུས་ཀྱི་འཛིན་རྟོག་སྦྱངས་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ལྔ་ཡི་དྲི་མ་གཏོར། ཡེ་ཤེས་ལྔ་མངོན་དུ་བྱེད་པའི་ནུས་པ་རྒྱུད་ལ་བླུགས། ལུས་སྣང་སྟོང་ཟུང་འཇུག་སྤྲུལ་པ་སྐུའི་རྡོ་རྗེ་འགྲུབ་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའོ། །གཉིས་པ་གསང་བའི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། སློབ་དཔོན་རྩ་གནས་ཀྱི་ལྷ་དང་བཅས་པ་མཉམ་སྦྱོར་རོལ་པའི་བདེ་རྒྱུན་ཐོད་པའི་བདུད་རྩིའི་བཅུད་དང་རོ་གཅིག་པ་ལྕེ་ལ་བཞག་པར་མོས། ཨཱཾ༔ བླ་མ་ཡབ་ཡུམ་སོགས་སྔགས་གོང་བཞིན་མཐའི་ཤམ་
བུ་བསྒྱུར། དེ་ལྟར་བྱིན་པའི་བདུད་རྩི་མགྲིན་པ་ནས་འཕེལ། ལུས་ཀྱི་ནང་གང་བས་བདེ་སྟོང་གི་ཡེ་ཤེས་རྒྱུད་ལ་སྐྱེས། རྨི་ལམ་གྱི་གནས་སྐབས་རླུང་སེམས་འདུས་པའི་ཞེན་རྟོག་ཕྲ་བ་རླུང་གི་དྲི་མ་སྦྱངས་ནས། ངག་གྲགས་སྟོང་གཞོམ་མེད་གསུང་གི་རྡོ་རྗེ་འགྲུབ་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའོ། །གསུམ་པ་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། མེ་ལོང་ལི་ཁྲིའི་དཀྱིལ་འཁོར་སྙིང་གར་བཞག་པ་ལས། གཟུགས་དང་ལང་ཚོ་རྒྱས་པའི་ཤེས་རབ་མ་གསང་བ་ཡེ་ཤེས་ཙཎྜ་ལཱིའི་ངོ་བོ་ཅན་བྱུང་བ་ལ་འདུ་ཤེས་གསུམ་ལྡན་གྱིས་རོལ་པར་མོས། ཧཱུྃ༔ མཚན་ལྡན་ཙཎྜ་སོགས་སྔགས་གོང་བཞིན། དེ་ལྟར་བྱས་པས་ཡས་བབས་དང་མས་བརྟན་གྱི་དགའ་བ་བཅུ་དྲུག་ལུགས་འབྱུང་དང་ལུགས་ལྡོག་གིས་འཕོ་མེད་དུ་བརྟན་པས། གཉིད་མཐུག་གི་གནས་སྐབས་མ་རིག་པའི་བློ་རྟོག་ཤིན་ཏུ་ཕྲ་བ་ཐིག་ལེའི་དྲི་མ་སྦྱངས་ནས། ཡིད་རང་བྱུང་འོད་གསལ་རིག་སྟོང་ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེར་འཆར་བར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའོ།

这些是用于人类学和语言学术用途的藏文翻译：
如是清晰显现的三处以佛陀三金刚自性三种子字标记。上师亦如你们所观想的身坛城诸尊无余本体而住，从其心间放射遍满虚空的光明，召请三根本诸尊众作为寿命主尊父母子的身语意手印圆满，如暴雨降注融入大海般融入你们，加持相续，生起智慧尊已降临三门的确信。
"吽吙！本来无二"等内标签迎请文后，念诵："嗡阿吽吙托阿优尔加那擦布隆班杂阿韦沙雅阿阿"（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཁྲོཾ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་ཚེ་བྷྲཱུྃ༔ བཛྲ་ཨཱ་ཝེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱ༔，梵文拟音：Om Ah Hum Hrih Trom Ayurjnana Tse Bhrum Vajra Aveshaya A A，梵文天城体：ॐ आः हूं ह्रीः ठ्रों आयुर्ज्ञान चे भ्रूं वज्र आवेशय अ आः，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం హ్రీః ఠ్రోం ఆయుర్జ్ఞాన చే భ్రూం వజ్ర ఆవేశయ అ ఆః，汉语字面意义：寿命智慧金刚入我，汉语拟音：嗡阿吽吙托阿优儿加那擦布隆班匝阿韦沙雅阿阿）。燃香伴奏乐降下加持。愿如此降下的智慧加持在三门中永不离散而稳固。
以"梯叉班杂"（请安住）咒将金刚十字杵置于顶上。至此灌顶前行完成，进入正行：净化清醒、梦境、睡眠、贪执等四种四灌顶加持及其附属内容。
首先灌注瓶灌：具三座垫的灌顶本尊充满虚空，上师同行持着宝瓶（法界宫殿中宝瓶内容为觉性不变寿命精华精髓）观想进行金刚灌注仪式。"嗡！宝瓶法界"等咒后，"嗡阿吽吙托阿优尔加那擦布隆"，添加"班杂嘎拉沙"等咒，赐予瓶灌及瓶水。
通过此灌顶，净化清醒状态粗显的身执妄念，去除五种烦恼垢染，将五智显现能力灌注相续，加持身体显空双运化身金刚得以成就。
第二，赐予秘密灌顶：上师与脉位本尊共同双运之乐流颅器甘露精华与舌接触，观想："阿！上师父母"等咒如前，改变最后衔接部分。如此赐予的甘露从喉部增长，充满身内，生起乐空智慧于相续，净化梦境状态风心和合的细微执着风之垢染，加持语音空无坏灭语金刚得以成就。
第三，赐予智慧灌顶：将镜子或丹砂坛城置于心间，从中现出形貌丰美的智慧女，秘密智慧烈焰瑜伽母本性，以三种观想享受，观想："吽！具相烈焰"等咒如前。如此行持，由上降下与下稳固的十六种喜乐，顺行逆行不动而稳固，净化熟睡状态无明妄念极细明点垢染，加持意自生光明觉空意金刚显现。
;
Human: 这些是用于人类学和语言学术用途，请完整直译成简体中文，不要意译缩略，如果文件中有重复的部分也照译不要省略，藏文不要对照输出; 遇到原文是对仗诗歌体时译文也请尽量对仗; 如遇种子字和咒语，以（藏文，梵文拟音，梵文天城体，梵文泰卢固体，汉语字面意义，汉语拟音）六种形式按照紧凑而不省略的长句排列显示： བཞི་པ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། ཡིད་ཆེས་པའི་སློབ་དཔོན་གྱིས་ཚེ་བདག་གི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་སྒྱུ་མ་བདེ་བའི་རང་བཞིན་ཅན་གསལ་དགོད་པའི་ཚུལ་གྱིས་ཇི་ལྟར་ཡིན་མིན་དང་། རྣམ་པར་གྲོལ་བའི་ལམ་མ་རྟོགས་ཏེ་སེམས་ཅན་ལ་དཀའ་ཚེགས་སྡུག་བསྔལ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཞི། དེ་མེད་པ་ཙམ་གྱིས་རང་བཞིན་མེད་པ་གཅིག་ཡོད་ཀྱང་། དེ་ངེས་པར་བྱ་དགོས་པ་རྒྱུད་སྨིན་ངེས་ཟིན་གཙང་མ་དམ་ཚིག་ལྡན་པས་གཉུག་མ་དབྱིངས་ཀྱི་རྣམ་པར་གྲོལ་བའི་ལམ་ཚད་ཀྱི་མདོར་སྟོན་པར་མཛད་དོ། །དཔེར་ན། དབང་པོ་ཤིན་ཏུ་རྣོ་བས་དེར་ཡིད་ཆེས། ཡང་དག་པའི་འཛིན་སྟངས་སེམས་ལ་སྐྱེས་ནས། རང་བྱུང་རྒྱུན་ཆད་མེད་པའི་འོད་གསལ་ལ་གོམས་པར་བྱེད་དོ། །
སྙོམས་འཇུག་གི་གནས་སྐབས་ཤིན་ཏུ་ཕྲ་བའི་རྟེན་དང་བརྟེན་པའི་ཆགས་པ་དང་བཅས་པ་ཀུན་ཏུ་རྟོག་པའི་དྲི་མ་སྦྱངས་ནས། ཐབས་ཤེས་གཉིས་མེད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུ་མངོན་དུ་འགྱུར་བར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའོ། །དེ་ཡང་ཟུང་འཇུག་དཔལ་གསང་བའི་བདག་པོ་ཉིད་ཀྱི་ངོ་བོར་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ། དེ་ལྟར་དབང་བཞིའི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས་རྣམ་པ་བཞིའི་སྒོ་ནས་རྒྱུད་སྨིན་པར་མཛད་པའི་རྗེས་སུ། མཐའ་རྟེན་ཚེའི་སྲོག་ཐིག་རྡོ་རྗེའི་སྲོག་གཟུངས་འཛུགས་པ་ནི། རྡོ་རྗེ་སྲོག་ཐིག་ནུས་ལྡན་དུ་རྫོགས་པ་མར་ཟན་ནམ། ནས་ཞིབ་ལས་སྲོག་གཟུངས་མིང་སྔགས་ལ་གྲངས་སུ་མ་ཆད་པ་དང་ལྷན་ཅིག་གཟེངས་སུ་མཐོ་བར་བཞེངས་པ། རིལ་བུ་སྦྲུལ་གྱི་མགོ་ལྟར་དབང་ཆེན་སྟོབས་ལྡན་གྱི་ཚེ་ཐིག་ཆེན་པོ་ལ་རྒྱུད་སྨིན་པའི་གང་ཟག་གི་ལུས་ཀྱི་བྱིན་རླབས་རྫས་དང་མཉམ་དུ་བཅིང་རྒྱབ་ཏུ་འཁྱེར་བས་ཕྱི་འབྱུང་བཞི་ལ་མི་འཁྲུག །ནང་ལུས་ཀྱི་ཁམས་ཀྱིས་མི་ཚུགས། ཐུན་མོང་གི་མཐུ་དབང་བརྟུལ་ཞུགས་སྟོབས་ཀྱིས་མི་ཟློག །ཅི་སྐལ་པའི་སྐྱེ་བ་ནས་ཅི་སྲིད་འཚོའི་བར། སྲོག་ཐིག་རྡོ་རྗེ་རང་བཞིན་སྲོག་གཟུངས་རྩ་བའི་རླུང་དང་ལྷན་ཅིག་ཚེའི་ལྷ་དང་ལྷན་ཅིག་བདེ་གཤེགས་ལྔ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པས། ཚེའི་སྲོག་དམ་ཚིག་རྡོ་རྗེ་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ལས་ནམ་ཡང་མི་གཡོ་བར་བྱིན་གྱིས་རློབས་པར་མཛད་པའི་སླད་དུ། སློབ་དཔོན་དགྱེས་བཞིན་རིལ་བུ་འདི་ཉིད་ཀྱི་གསོལ་བའི་ཚུལ་བཏུད་དུ་སྟེར་ཞིང་མཛུབ་མོ་སྟེང་བཞག་པ་སོགས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་དགོངས་པ་རྒྱས་པར་སྤྲོས། བདག་ཚེ་དཔག་མེད་སོགས་ཕུན་གསུམ་ཚོགས་པའི་སྨོན་ལམ་བཏབ་བོ།;


 །བཞི་པ་ཚིག་དབང་བསྐུར་བ་ནི། རང་བྱུང་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་མེ་ལོང་གི་བརྡའི་དཔེས་མཚོན་ཅིང་། དོན་གྱི་ཡེ་ཤེས་ཅར་ཕོག་ཏུ་ངོ་སྤྲད་པའི་དོན་ལ་མཉམ་པར་འཇོག་མཛོད། ཤེལ་རྡོ་མིག་སྔར་ཕྱར་ཞིང་ཤེལ་འོད་སྣང་བར་བྱས་ལ། ཧོ༔ དབྱིངས་ཀྱི་ངོ་བོ་སོགས། དེ་ལྟར་ཤེལ་གོང་དྲི་མ་མེད་པ་ནི་དབྱིངས་ཀྱི་ངོ་
བོའམ་གནས་ལུགས་རང་བྱུང་རིག་པ་ལ། སྣང་བའི་ཆོས་ཀྱིས་ཡེ་ནས་མ་གོས་ཤིང་འཁྲུལ་མ་མྱོང་བའི་ཀ་དག་སྟོང་པ་ཉིད། ཤེལ་འོད་ཕྱིར་གསལ་བ་ནི་དབྱིངས་ཀྱི་རང་གདངས་རིག་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྣང་ཆ་གདོད་ནས་མ་འགགས་ཤིང་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ། དེ་གཉིས་ཀྱང་ཤེལ་དང་ཤེལ་འོད་ཐ་མི་དད་པ་ལྟར་སྣང་སྟོང་རེས་འཇོག་གི་རྟོག་པ་ལས་འདས་པའི་ཟུང་འཇུག་གི་གཤིས་འཁྲུལ་རྟོག་སྣང་དམིགས་སྟོང་པའི་མཚན་མ་དང་བྲལ་བ་ཡེ་རྫོགས་སུ་ངོ་སྤྲད་པས། རབ་ཏུ་ཕྲ་བ་ཤེས་བྱའི་མཐའ་ལ་ཆགས་པའི་དྲི་མ་སྦྱངས་ནས། གདོད་མའི་བཞུགས་ཚུལ་དེ་བཞིན་ཉིད་དབྱིངས་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་རང་ངོ་མཐོང་བ་མེད་པ་མཐོང་བས། འཁོར་འདས་གཉིས་མེད་ཆོས་ཟད་ཆེན་པོར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའོ། །ལྔ་པ་མཐའ་རྟེན་ཚེའི་འབྲང་རྒྱས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། ཚེ་འབྲང་ཟླ་གམ་མཁའ་ཀློང་འཁྱིལ་བའི་དབྱིངས་ཀྱི་ཕོ་བྲང་གཞལ་མེད་ཁང་། རང་སྣང་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ལོངས་སྤྱོད་ཀྱི་རྒྱན་བཀོད་མ་བཅོས་ལྷུན་གྲུབ་རང་ཆས་སུ་རྫོགས་པའི་ནང་དུ་རིག་པ་ཡེ་ཤར་དོན་གྱི་ཡབ་གཅིག་བླ་མ་ཚེ་དཔག་མེད་དང་། ཡུམ་ལྷ་མོ་ཙཎྜ་ལཱི་གཉིས་སུ་མེད་པའི་རང་གདངས་ཐུགས་ཀྱི་སྲས་མཆོག་འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས། བཀའི་ཕོ་ཉ་རྟ་མཆོག་
རྒྱལ་པོ་ལ་ལས་བྱེད་རྡོ་རྗེའི་ཁྲོ་བོ་ཁྱུང་དང་བཅས་པའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་དམ་བསྐུལ་ཞིང་གསོལ་བ་བཏབ་པས། དེ་རྣམས་ཀྱི་སྤྱི་བོ།

这些是用于人类学和语言学术用途的藏文翻译：
第四，赐予语言灌顶：以自生金刚萨埵镜子的表示比喻，直接指认实相智慧的意义上安住。展示水晶于眼前，使水晶光明显现，念诵："吙！法界本性"等。如此，无染水晶球象征法界本性或实相自生觉性，显相诸法从未染污迷乱的本净空性；水晶光向外显现象征法界自身光辉、觉性智慧显现面向本来不障碍而任运自成；这二者如同水晶与水晶光不可分离，超越显空轮替的分别念的双运本性，离迷乱分别显现所缘空性之相，直指本初圆满，由此净化极其细微执著所知边际的垢染，见到本初存在方式真如法界普贤自面，无见而见，加持轮涅不二大尽法。
第五，后附长寿护符增益灌顶：长寿护符月牙虚空盘旋之法界宫殿，自显大乐受用庄严无造任运自具圆满内，觉性本初显现实相唯一父尊上师无量寿佛与母尊灿达里女神无二自显心子胜尊圣观世音菩萨，教令使者马头明王王尊与事业金刚忿怒大鹏等诸尊众，唤醒心意并祈请，那些尊众的顶部...


 མགྲིན་པ། ཐུགས་ཀ །ལྟེ་བ་རྣམས་ནས་རྡོ་རྗེ་བཞིའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བྱིན་རླབས་འོད་ཟེར་དཀར་དམར་མཐིང་སེར་གྱི་རྣམ་པ་རིམ་པར་བྱོན། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་གནས་བཞིར་ཐིམ་པས་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ཆ་སྙོམས་དང་བཅས་པའི་སྒྲིབ་པ་དག །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་བཞིའི་བྱིན་རླབས་རྩལ་རྫོགས་རྒྱུད་ལ་ཞུགས་ཤིང་ཐོབ་པར་མོས། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ རྩ་བའི་བླ་མ་སོགས་དངོས་གྲུབ་ལེན་ཆོག་བརྗོད། དེ་ལྟར་དབང་བསྐུར་པས་ཚེའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་འོད་ཟེར་གྱི་གོང་བུར་ཞུ་བ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ལ་ཐིམ་པས་འཆི་མེད་རྡོ་རྗེའི་སྐུ་ཐོབ་པར་མོས། སླར་ཡང་འཁོར་འདས་དྭངས་བཅུད་འདུས་པའི་སྙིང་པོ་ཐིག་ལེར་འཁྱིལ་པ་མྱང་གྲོལ་གྱི་རིལ་བུ་དང་། གྲུབ་པའི་བདུད་རྩི་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་དགའ་སྟོན་ཞལ་བསྲོའི་ཚུལ་དུ་བྱིན་པ་ལ་ལོངས་སྤྱོད་པས་ཚེ་དབང་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་སྐལ་པ་བཟང་པོ་ལ་རྟག་ཏུ་སྤྱོད་པའི་དབང་དང་ལྡན་པར་མོས། བྷྲཱུྃ། སྲིད་ཞིའི་དྭངས་བཅུད་གཡང་དུ་འཁྱིལ། །གྲུབ་པའི་དགའ་སྟོན་སྦྱིན་པའི་རྫས། །དངོས་གྲུབ་ཆེན་པོ་འདི་ལ་རོལ། །རྟག་ཏུ་ཚེ་དཔལ་འཕེལ་གྱུར་ཅིག །ཨོཾ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་
ན་ཚེ་བྷྲཱུྃ་ཧཱུྃ། ཞེས་ཚེ་རིལ་དང་ཚེ་ཆང་སྦྱིན། དེ་རྣམས་ཀྱི་སྒོ་ནས་ཚེ་བདག་ཡབ་ཡུམ་སྲས་བཅས་ཀྱི་ནང་སྒྲུབ་ལུང་གི་བྱང་བུ་དང་འབྲེལ་བའི་དབང་བསྐུར་ཐོབ་པ་ཡིན་ཏེ། གཞུང་ལས། འདིས་ནི་ཟབ་མོའི་སྣོད་དུ་རུང༔ གནས་སྐབས་ཚེ་ཡི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ༔ མཐར་ཐུག་བདེ་ཆེན་ཡེ་ཤེས་བརྙེས༔ ཞེས་གསུངས་པའི་ཕན་ཡོན་གྱི་ཚན་ཁ་མཆོག་དང་ལྡན་པ་ཉིད་གྲུབ་པ་ལགས་པས། དམ་ཚིག་སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་གི་ཁྱད་པར་ཕྱེས་པ་རྣམས་མདོར་བསྡུས་ཏེ་སྲུང་སྡོམ་བགྱིད་དོ་སྙམ་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། གཙོ་བོས་ཇི་ལྟར་སོགས་སྤྱི་ལྟར་སྦྱར། རྗེས་ཆོག་ཚོགས་ནི་ཕྱི་སྒྲུབ་ལྟར། རཾ་ཡཾ་ཁཾ༔ ཕྱི་སྣོད་པད་གཞོང་སོགས་བྱིན་རླབས་དང་། ཨོཾ༔ བསོད་ནམས་ཡེ་ཤེས་སོགས་སྤྱན་དྲངས་ལ། རང་གཞུང་གི །ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ གདོད་ནས་བདུད་རྩི་སོགས་ཀྱིས་ཚོགས་མཆོད་འབུལ། ཚོགས་རྫས་ནང་གི་སྲེག་བླུག་ཏུ་རོལ། ལྷག་མའི་མཐར། ཧཱུྃ༔ སེམས་ཅན་དོན་ཕྱིར་ནན་ཏན་མཆོག་བསྐྱེད་དེ༔ ཡེ་ཤེས་ཐུགས་རྗེས་བདག་ལ་དགོངས་ནས་ཀྱང༔ མཆོག་དང་ཐུན་མོང་དངོས་གྲུབ་དམ་པ་རྣམས༔ བདག་ལ་བསྩལ་ཞིང་བརྟན་པར་བཞུགས་སུ་གསོལ༔ ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་ཏིཥྛ་བཛྲས་དངོས་གྲུབ་གསོལ། ཛཔ྄་ཀྱི་སྐབས་ལྟར་ཀུན་བཟང་། ཞབས་བསིལ། བཞི་བསྣོལ་གྱིས་མཆོད་ཅིང་བསྟོད། མདུན་བསྐྱེད་
ཡེ་ཤེས་པ་བརྟན་བཞུགས་དང་། དམ་ཚིག་པ་རང་ལ་བསྡུ། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་སོགས་བསྡུ་ལྡང་། བསྔོ་སྨོན། ཤིས་བརྗོད་བཅས་གཞུང་བཞིན་ནོ།། །།༧ ཚེ་སྒྲུབ་རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བའི་ཚེ་བདག་ཡབ་ཡུམ་སྲས་གསུམ་གྱི་གསང་སྒྲུབ་མན་ངག་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་སྒོམ་རིམ་དང་འབྲེལ་བའི་དབང་བསྐུར་བ་ལ། ཐོག་མར་དབང་གི་དོན་སྒྲུབ་པ་ལ། མན་ངག་སྒོམ་རིམ་ནས་གསུངས་པའི་ཀུན་བཟང་དོན་ཕྲིན་ཉིད་མཐར་ཆགས་སུ་གཏང་། བཟླས་པའི་མཐར། སྤྱི་བོའི་ཨོཾ་ལས་སོགས་རྫོགས་རིམ་གྱི་གཞི་སྒྲུབ་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་འཆི་མེད་ཀྱི་དགོངས་པ་ལ་ཅི་གནས་སུ་བཞག །དབང་དངོས་ལ། དེ་ལ་འདིར་དུས་གསུམ་གྱི་རྒྱལ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བགྲོད་པ་གཅིག་པུའི་ལམ་མཆོག་གི་རྩེ་མོ།

这些是用于人类学和语言学术用途的藏文翻译：
喉部、心间、脐部放射金刚四智慧加持光芒，依次呈现白、红、蓝、黄色。融入你们的四处，清净身语意三平等及障碍，观想获得身语意智慧四金刚加持力圆满融入相续。"吽吙！根本上师"等受取成就文诵毕。
如此灌顶，寿命本尊众融为光团融入你们，观想获得不死金刚身。再次品尝轮涅精华凝聚精髓明点的尝解丸药和成就甘露成就盛宴的享用，观想永具圆满长寿灌顶殊胜善缘之力。"布隆！轮涅精华凝聚精髓，成就盛宴赐予物品，享受此大成就，愿常增长寿命荣耀！嗡阿优尔加那擦布隆吽"（藏文：ཨོཾ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་ཚེ་བྷྲཱུྃ་ཧཱུྃ，梵文拟音：Om Ayurjnana Tse Bhrum Hum，梵文天城体：ॐ आयुर्ज्ञान चे भ्रूं हूं，梵文泰卢固体：ఓం ఆయుర్జ్ఞాన చే భ్రూం హూం，汉语字面意义：寿命智慧种子，汉语拟音：嗡阿优儿加那擦布隆吽）。如是赐予长寿丸及长寿酒。
通过这些，获得寿命主尊父母子俱全的内修教法标签相关灌顶。经中说："由此成为甚深法器，暂时获得寿命成就，究竟证得大乐智慧。"如是获得最殊胜利益，以此心念将总别诸戒略摄受持，跟随念诵。主尊如何等按一般方式配合。
后续仪轨供养如外修法，"让扬康"等咒加持外器莲花容器等，"嗡！福德智慧"等迎请，按自教法，"吽吙！本初甘露"等献供养食。享用供食如内部火供，供品剩余后："吽！为众生利益生起最胜精进，以智慧悲心垂念于我，殊胜与共同成就圣宝等，祈请赐予我并坚固安住！"以"嘎雅瓦嘎七达梯叉班杂"祈求成就。如持诵时的普贤咒，足浴咒，四交错供养赞颂。对境本尊智慧尊坚固安住，誓言尊收摄自身。"吽吙！菩提心"等收摄起座，回向发愿，吉祥祝词等如经典所述。
寿命成就金刚串珠寿命主尊父母子三尊的密修口诀大圆满禅修阶段相关灌顶，首先完成灌顶前行，按口诀禅修所说的普贤意义事业依次诵出。持咒结束后，从顶部嗡字等圆满次第基础修持为先导，尽可能安住于不死意趣中。
灌顶正行：此处，三世一切诸佛唯一道路之顶峰...


 སྔ་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་བཀའ་སྲོལ་ཟབ་མོའི་གཏེར་ལས་བྱོན་པའི་སྐོར་ལའང་རྒྱུད་ལུང་མན་ངག་གི་དགོངས་པ་དང་འབྲེལ་བའི་ཆོས་སྐོར་མཐའ་ཡས་པར་མཆིས་པ་ལས། སྐབས་སུ་བབས་པ་འདི་ནི་ལྷ་སྲས་འབྲིང་པོ་དམ་འཛིན་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ཀྱི་རྣམ་འཕྲུལ་གཏེར་ཆེན་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་གཞི་མཆོག་གྱུར་གླིང་པ། ལམ་བདེ་ཆེན་གླིང་པ། འབྲས་བུ་ཞིག་པོ་གླིང་པ་སྟེ། གླིང་པ་གསུམ་གྱི་མཚན་དང་ལྡན་པའི་རིག་འཛིན་གྱི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ་དེ་ཉིད་ཀྱིས། སྔོན་ཆད་ས་སྟེང་དུ་མ་གྲགས་པའི་ཟབ་གཏེར་གྱི་གསང་སྒོ་རྒྱ་ཆེར་ཕྱེ་བར་མཛད་པའི་ནང་ཚན། ཡེ་རྒྱལ་ནམ་མཁའ་མཛོད་ཀྱི་ལྷོ་
ནུབ་ཚེ་ཞལ་བྲག་ནས་སྤྱན་དྲངས་པ་ཚེ་སྒྲུབ་རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བའི་ཆོས་སྐོར་འདི་ནི། རྩ་བ་རྡོ་རྗེའི་ལུང་ལས། ཚེ་རྒྱུད་རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བ་ལས༔ གདམས་ངག་མང་པོ་གནད་དུ་བསྡུས༔ སྐལ་ལྡན་རྗེ་འབངས་རྣམས་ལ་བཤད༔ སྤྲོས་ན་རྒྱ་ཆེ་བསམ་ཡས་ཀྱང༔ མདོར་དྲིལ་རྒྱུད་ལུང་མན་ངག་གསུམ༔ ཐོག་མཐའ་བར་དུ་དགེ་བའི་ལམ༔ རྒྱུད་དོན་ཚེ་བདག་ཡབ་ཡུམ་སྲས༔ ལུང་ལུགས་ཞི་ཁྲོ་སྟོང་ལྔ་བརྒྱ༔ མན་ངག་ཚེ་སྦྱིན་དཀར་མོར་བསྡུས༔ སྤྲོས་ན་རེ་རེ་ལ་ཡང་གསུམ༔ ཐོག་མར་དགེ་བ་ཚེ་ཡི་བདག༔ ཡབ་ཡུམ་སྲས་གསུམ་སྒྲུབ་པའི་ཐབས༔ ཕྱི་ནང་གསང་བ་ཡང་གསང་བཞི༔ གང་ཟག་བློ་ཡི་རིམ་པར་བསྟན༔ ཞེས་གསུངས་པ་བཞིན། ཚེ་རྒྱུད་རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བ་རྒྱུད་ལུང་མན་ངག་གིས་རིམ་པར་ཕྱེ་བ་དགེ་ལེགས་ཀྱི་དངོས་པོ་གསུམ་དང་ལྡན་པའི་ཆོས་མཛོད་འདི་ལའང་ནང་གསེས་སུ་ཕྱེ་ན། ཐོག་མར་དགེ་བ་ཚེ་བདག་ཡབ་ཡུམ་སྲས་གསུམ་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས་ཁོ་ན་ལའང་། ཐོག་མ་བར་དང་མཐའ་མར་དགེ་བའི་བདག་ཉིད་ཅན་དུ་བཞུགས་པའི་ཐོག་མར་དགེ་བ་ཕྱི་སྒྲུབ་རྒྱུད་ཀྱི་ཕྲིན་ལས། ནང་སྒྲུབ་ལུང་གི་བྱང་བུ། གསང་སྒྲུབ་མན་ངག་སྒོམ་རིམ། ཡང་གསང་དང་བཅས་པའི་སྐོར་བཞིར་བཞུགས་པ་ལས། སྤྲུལ་པའི་གཏེར་ཆེན་ཉིད་ཀྱིས་
རྩ་བ་ཙམ་གཏན་ལ་ཕབ་སྟེ། རྒྱལ་བས་ཡོངས་རྫོགས་བསྟན་པའི་བདག་པོར་དབང་བསྐུར་པ་འཇམ་མགོན་རྡོ་རྗེ་འཆང་དངོས་མཚན་བརྗོད་པར་དཀའ་བ་དེ་ཉིད་ལ་བཀའ་བབས་ཀྱི་གཉེར་དུ་གཏད་པ་ལས། ཕལ་མོ་ཆེ་རང་ཅག་སྐལ་བ་དམན་པའི་གདུལ་བྱའི་སྤྱོད་ཡུལ་དུ་སྣང་བར་མ་གྱུར་ནའང་། ཕྱིས་སུ་རྫོང་ཤོད་བདེ་གཤེགས་འདུས་པའི་ཕོ་བྲང་ཆེན་པོར་སྒྲུབ་པ་ལ་ཞུགས་སྐབས་གནས་དུས་རྟེན་འབྲེལ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་ལྟས་ཀྱི་མཚན་མ་དགེ་བ་ལ་བརྟེན་ནས། ཚེ་བདག་ཡབ་ཡུམ་སྲས་གསུམ་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས་རྒྱུད་ལུང་མན་ངག་གི་སྐོར་དང་འབྲེལ་བ་རྣམས་ཀྱི་སྙིང་པོར་གྱུར་པའི་ཆོས་ཚན་གསུམ་པོ་གཏན་ལ་ཕབ་པར་མཛད་པ་ལས། འདི་ནི་གཏེར་གཞུང་ལས། དོན་དམ་རང་རིག་གདོད་མའི་གཤིས༔ ངོ་བོ་རང་བཞིན་ཐུགས་རྗེ་ནི༔ ཚེ་བདག་ཡབ་ཡུམ་སྲས་གསུམ་སྟེ༔ སྤྲུལ་པ་ཕྱག་བརྙན་ཅིར་ཡང་འཆར༔ དེ་ཉིད་གསང་བ་ཨ་ཏིའི་ལུགས༔ བློ་ཆེན་རྣམས་ཀྱིས་སྤྱོད་ཡུལ་དུ༔ སྤྲོས་མེད་ཟབ་མོའི་རྣལ་འབྱོར་བསྟན༔ ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར་མན་ངག་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་འཆི་མེད་འཇའ་ལུས་རྡོ་རྗེའི་སྲོག་སྒྲུབ་ཀྱི་སྒོམ་རིམ་དང་འབྲེལ་བའི་སྨིན་བྱེད་བྱིན་རླབས་ཟབ་མོ་བསྒྲུབ་པར་བགྱི་བ་ལ་སོགས་ཀྱིས་མཚམས་སྦྱར་ལ་མཎྜལ་འབུལ། བླ་མ་ཚེ་བདག་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་ངོ་བོར་
བཞུགས་པ་ལ་རྩེ་གཅིག་གུས་པས་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཁྱབ་བདག་འོད་མི་འགྱུར་སོགས། ལམ་གྱི་གཞི་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བའི་སླད་དུ་ངོ་བོ་སྟོང་པ། རང་བཞིན་གསལ་བ། ཐུགས་རྗེ་མ་འགགས་པའི་ཆོས་དབྱིངས་བདེ་བ་ཆེན་པོ་རང་རིག་རང་བྱུང་གི་ངོ་བོར་གདོད་ནས་རྫོགས་པར་ཤེས་པས། དོན་གྱི་ཀློང་དུ་འཁོར་གསུམ་གྱི་སྤྲོས་པ་དང་བྲལ་བར་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བའི་བློས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ངོ་བོ་སྟོང་པ་སོགས་ཀུན་བཟང་དོན་ཕྲིན་ལྟར་ལན་གསུམ།

这些是用于人类学和语言学术用途的藏文翻译：
从宁玛金刚乘深奥传承宝藏中出现的部类，与续部、教法、口诀意趣相关的法门无量无边。此处所涉及的，是天子次子誓持法智慧的化身伏藏大师法王基秋吉林巴、道德钦林巴、果希波林巴，即具三林巴名号的持明转轮王，他广开地上前所未闻深伏藏秘密之门，其中从耶嘉南卡藏西南方寿面岩取出的寿命成就金刚串珠法门。
根据金刚教法所说："寿命传承金刚串珠中，众多教授精要汇集，对具缘王臣宣说。若广说则广大不可思议，简要归纳为续、教法、口诀三种，始中终皆为善法之道。续义为寿命主尊父母子，教法为寂忿千五百尊，口诀摄于白色长寿赐予母。展开时每一部又各分三类。初善寿命主尊，父母子三尊成就法，外内密极密四种，按照各人根器次第宣说。"
如是，寿命传承金刚串珠依续、教法、口诀次第分别，具善妙三方面的法藏，细分之，初善部分寿命主尊父母子三尊成就法本身，又以始中终善妙的形式存在。初善外修续部事业，内修教法标签，密修口诀禅修次第，及极密在内四个部分。
化身伏藏大师仅确立了根本，将佛陀所授完整教法的主权交付给不可言表名号的文殊金刚持尊者作为教法付嘱。虽然大部分未能显现在我们福薄众生的行境中，但后来在仲绍善逝聚集大宫殿修行期间，依据处、时、缘起圆满的吉兆善征，寿命主尊父母子三尊成就法与续部、教法、口诀相关部分的精髓三法类得以确立。
如伏藏原文所言："胜义自明本初本性，体性、自性及大悲，即是寿命主尊父母子，化现手印影像何形皆可现。此乃秘密阿底派传统，作为大智者们的行境，教示无戏论甚深瑜伽。"据此，将进行口诀大圆满不死虹身金刚命成就的禅修次第相关成熟加持甚深修法等作为引导，献曼达供养。
对安住为上师寿命主尊普贤本性者一心恭敬祈请，跟随念诵："遍主不变光"等。为皈依道基，了知体空、自性明、大悲无碍的法界大乐自明自生本性本来圆满，以实义中离三轮戏论之心皈依，跟随念诵："体性空"等，如普贤意义事业三遍。
;


 ངོ་བོ་སྟོང་པ་སོགས་ཀུན་བཟང་དོན་ཕྲིན་ལྟར་ལན་གསུམ། འཁོར་འདས་སུ་སྣང་བ་འདི་དག་དོན་དམ་རང་བྱུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་སྤང་ཐོབ་བྲལ་བ་ཡེ་རྫོགས་ལྷུན་གྲུབ་གདོད་ནས་དག་མཉམ་དུ་ཤེས་པ་ཉིད་ལས་ནམ་ཡང་མི་འདའ་བར་སེམས་བསྐྱེད་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། འཁོར་བ་མ་སྤངས་སོགས་ནས། རྩོལ་སྒྲུབ་བྲལ་བར་སེམས་བསྐྱེད་དོ༔ བར་ལན་གསུམ། དེས་རྒྱུད་སྦྱང་བ་སྔོན་དུ་སོང་ནས། དབང་གི་དངོས་གཞི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བྱིན་དབབ་པའི་སླད་དུ་འདི་ལྟར་གསལ་ཐོབས་ཤིག །རྟོག་ཚོགས་མ་སྤང་དག་པའི་གཤིས། །རང་བྱུང་རང་ཤར་བདེ་ཆེན་ཞིང༔ ལོངས་སྤྱོད་བཀོད་པ་ལྷུན་རྫོགས་དབུས༔ དྭངས་མ་འོད་ལྔའི་ཕོ་བྲང་དུ༔ སློབ་མ་གདོད་ནས་གྲུབ་པའི་ལྷ། །དང་པོའི་སངས་རྒྱས་འོད་མི་འགྱུར༔ སོགས་ནས། མ་བསྐྱེད་ཡེ་ནས་རྫོགས་
པར་བཞུགས༔ དེ་ཡི་ཙིཏྟ་སྲོག་གི་གོ །

这些是用于人类学和语言学术用途的藏文翻译：
"体性空"等如普贤意义事业三遍。了知此等显为轮涅的一切，在胜义自生坛城中离断证，本圆任运本初清净平等，永不离此而发心，跟随念诵："不舍轮回"等，至"离勤作而发菩提心"，三遍。
由此先行净化相续后，为降下灌顶正行智慧加持，当如此清晰观想：不舍妄念聚集清净本性，自生自现大乐刹土，受用庄严任运圆满中央，清净五色光明宫殿中，弟子本初成就之尊，原始佛陀不变光，等等，不生起而本然圆满安住，其心间生命要处。
;


དཔལ་གྱི་བེ་འུའི་སྒྲོམ་བུ་ནས། །ལྔ་ལྡན་འོད་ཟེར་མཁའ་ཁྱབ་འཕྲོས། །ཕྱོགས་དུས་རྒྱལ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི། །འཁོར་ལོ་ཐམས་ཅད་སྣང་བར་བྱས། །ཀུན་ཀྱང་རང་བྱུང་རིག་པའི་དལ། །ཡེ་འབྱམས་ལྷུན་གྲུབ་ཚོམ་བུར་བཅས། །གཉིས་སྣང་བྲལ་བར་འུབ་ཆུབ་པས། །བློ་འདས་དབྱིངས་སུ་མཉམ་པར་ཞོག །ཅེས་དམིགས་པ་ཕོག་ནས་སྤོས་རོལ་གྱིས་གཟི་བྱིན་བསྐྱེད་པ་དང་བཅས། ཨ་ཨ་ཨ་ཞེས་གྲངས་མེད་བརྗོད་ཅིང་དཔོན་སློབ་གཉིས་ཀས་དགོངས་ཉམས་སྤར། དེ་ལྟར་དབབ་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་ཞལ་མཐོང་བ་མེད་པའི་ཚུལ་དུ་མཐོང་བ་ཉིད་ཡིད་དཔྱོད་ཀྱི་རྩོལ་སྒྲུབ་དང་བྲལ་བ་རང་བབས་གཤིས་ཀྱི་གནས་ལུགས་དབྱིངས་རིག་དབྱེར་མེད་འོད་གསལ་བའི་ངང་དུ་མཉམ་པར་འཇོག་མཛོད། དེ་ལྟ་བུའི་བྱིན་རླབས་ཀྱི་རིམ་པ་བརྟན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་གཏོར་སྣོད་དབྱིངས་ཀྱི་གཞལ་ཡས་ཁང་དུ་ཚེ་གཏོར་རིག་པ་རང་བྱུང་ཚེ་ལྷ་ཡབ་ཡུམ་སྲས་དང་བཀའ་སྡོད་ཕྱག་བརྙན་གྱི་འཁོར་ལོར་ཤར་པ། རང་སྣང་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ལྡན་གྱི་ཟེར་ཐག་འབྱམས་ཀླས་སུ་འཕྲོ་བ་འདི་ཉིད་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྤྱི་བོར་བཞག་པས་རྡོ་རྗེ་ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་སྐུ་ལས་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་བྱུང་། ལུས་ཀྱི་ནང་གང་བས་སྤྲོས་བཅས་བུམ་པའི་དབང་ཐོབ། ལུས་གདོས་བཅས་ཀྱི་འབྱུང་
བ་རང་སར་ཟད་ནས་འཆི་མེད་འཇའ་ལུས་རྡོ་རྗེའི་སྐུ་ལྔར་རྫོགས། ཡུམ་ཙཎྜ་ལཱིའི་སྐུ་ལས་བྱུང་བའི་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་གྱིས་རྩ་གནས་ཐམས་ཅད་ལ་ཁྱབ་པས་སྤྲོས་མེད་གསང་བའི་དབང་ཐོབ། ངག་རླུང་གཡོ་རྩོལ་གྱི་རྒྱུ་བ་དབྱིངས་སུ་ཐིམ་པས་འགག་མེད་གྲགས་སྟོང་བརྗོད་བྲལ་རྡོ་རྗེའི་གསུང་ལྔར་སྨིན། འགྲོ་འདུལ་འཕགས་པའི་སྐུ་ལས་བྱང་སེམས་དཀར་དམར་གྱི་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་བྱུང་བས་སྤྱི་བོ་དང་། གསང་གནས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་མཐར་ཐུག་པའི་བར་བརྟན་པས་ཤིན་ཏུ་སྤྲོས་མེད་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་ཐོབ། ཟག་བཅས་འཕོ་བའི་ཁམས་བདེ་ཆེན་འགྱུར་མེད་ཀྱི་དྲྭ་བར་བསྡམས་པས་ཡིད་རིག་སྟོང་ཁྱབ་བརྡལ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེའི་ཐུགས་ལྔ་མངོན་དུ་གྱུར། རྟ་མཆོག་དབང་གི་སྐུ་ལས་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་བྱུང་བས་ལུས་ཀྱི་ཕྱི་ནང་ཐམས་ཅད་ལ་ཁྱབ་པས་བླང་དོར་གཉིས་འཛིན་གྱི་རྟོག་པ་བཅོམ། རབ་ཏུ་སྤྲོས་མེད་བཞི་པ་ཚིག་ལས་འདས་པའི་དབང་ཐོབ། སྣང་བ་ཐམས་ཅད་གཞི་ལ་ཐིམ་པས་རང་རིག་ཀ་དག་བུམ་པ་སྐུའི་སྦུབས་ནང་གསལ་སྤྲོས་པ་མེད་པའི་ལྷུམས་སུ་ཞུགས་པས། རང་སྣང་སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་འབྱམས་ཀླས་ཀྱི་ཡོན་ཏན་མ་བཙལ་གདོད་ནས་རྫོགས་པ། འཆི་མེད་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་དབྱིངས་འགྱུར་མེད་རྡོ་རྗེའི་ཡོན་ཏན་ལྔ་ལ་རང་བྱན་ཆུབ། ཕྱག་བརྙན་
མཁའ་ལྡིང་རྒྱལ་པོའི་སྐུ་ལས་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་བྱུང་བ་སྒོ་གསུམ་ལ་ཞུགས་པས། སྣང་གསུམ་ཐ་དད་དུ་འཛིན་པའི་དྲི་མ་བག་ཆགས་ཀྱི་ས་བོན་དང་བཅས་པ་སྦྱངས། སྤྲོས་པ་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བ་རིག་པ་རྩལ་གྱི་དབང་ཆེན་བསྐུར་ཐོབ་དང་བྲལ་བ་ཐོབ། ཕྱིར་གསལ་ཕྱོགས་ལྷུང་འབད་རྩོལ་དང་བྲལ་བའི་གཞན་སྣང་མཁའ་ཁྱབ་ཀྱི་ཆོ་འཕྲུལ་དུས་བཞི་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་རྒྱུན་གྱི་རྟག་པར་འཆར་བའི་རྡོ་རྗེའི་ཕྲིན་ལས་ལྔ་མངོན་དུ་བྱེད་པར་ནུས་པའི། དབང་མཆོག་རྒྱལ་པོ་རྣམས་སྟན་ཐོག་གཅིག་ཏུ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་ཐོབ་བྱུང་སྙམ་པའི་ངེས་ཤེས་སྐྱེད་ཅིག །ཨོཾ༔ སྐྱེ་འགག་མེད་པ་དབྱིངས་ཀྱི་སོགས་དང་། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཁྲོཾ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་ཚེ་བྷྲཱུྃ༔ ཞེས་རྩ་སྔགས་དང་། ཨ་ཨཱ་ཨི་ཨཱི་སོགས་རྩ་ཡིག་དབྱངས་གསལ་བརྗོད་བཞིན་དབང་བསྐུར། མཐར། དེ་ལྟར་དབང་མཆོག་སྦྱིན་པའི་མཐུས། །རྟག་ཁྱབ་འོད་གསལ་ཆེན་པོའི་ཀློང་། །རང་རིག་དུས་གསུམ་མི་འགྱུར་བ༔ གདོད་ནས་མ་སྐྱེས་འཆི་བ་མེད༔ རྩ་བྲལ་ནམ་མཁའི་རང་བཞིན་ལ༔ གཟུང་འཛིན་འཆི་བདག་བྱུང་ཁུངས་སྟོང༔ བསྒོམ་བྱ་སྒོམ་བྱེད་ཀ་ནས་དག༔ བསྒྲུབ་བྱ་སྒྲུབ་བྱེད་དབྱིངས་སུ་འདྲེས༔ གཤིས་ལུགས་རིག་པ་ཟང་ཀ་མ༔

这些是用于人类学和语言学术用途的藏文翻译：
从吉祥犊子匣盒中，五光遍满虚空放射，十方三时诸佛坛城，所有轮转皆令显现。一切都是自生觉性海，本初遍满任运成团，消融于无二现象中，安住超越心识之界。
如是观想后，伴随焚香奏乐增长威光，反复无数次念诵"阿阿阿"，师徒二人同时提升觉受。如是降下的智慧自面，以无见之方式而见，离开意识分别的勤作，自然本性界觉不二光明中平等安住。
为使如此加持次第稳固，托器为法界宫殿，寿食为自生觉性寿命本尊父母子及教令手印轮显现，自现具足五智慧光线无量遍射，将此置于你们顶上，从金刚无量寿身流出甘露之流，充满身内，获得具戏论宝瓶灌顶。有质碍之身元素自行耗尽，成就不死虹身五种金刚身。
从母尊灿达里身流出的甘露之流遍及一切脉位，获得无戏论秘密灌顶。语气运动融入法界，成熟为无碍音空离言金刚五种语。
从调伏众生圣尊身流出白红菩提甘露之流，从顶轮到密轮之间稳固，获得极无戏论智慧灌顶。有漏迁移元素束缚于大乐不变网中，意识觉性空遍广智慧五种金刚心显现。
从马头明王权势身流出甘露之流，遍及身体内外一切，摧毁取舍二执分别念，获得极度无戏论第四超言灌顶。一切显相融入基础，自明本净宝瓶身胎内明朗无戏论，进入其中，自现身与智慧无量功德不求自成本圆，不死普贤界不变五种金刚功德自然证悟。
从手印大鹏王身流出甘露之流进入三门，净化执着三现为差别的垢染及习气种子，获得离一切戏论觉性力大灌顶，离获得与未获得。外明偏执离勤作的他现遍空神变，在四时平等界中恒常显现的五种金刚事业能力，最胜灌顶王在一座上完全获得，生起如是确信。
"嗡！无生灭法界"等咒和"嗡阿吽吙托阿优儿加那擦布隆"（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཁྲོཾ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་ཚེ་བྷྲཱུྃ༔，梵文拟音：Oṃ Āḥ Hūṃ Hrīḥ Kroṃ Āyurjñāna Tse Bhrūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूं ह्रीः क्रों आयुर्ज्ञान चे भ्रूं，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం హ్రీః క్రోం ఆయుర్జ్ఞాన చే భ్రూం，汉语字面意义：寿命智慧种子，汉语拟音：嗡阿吽吙托阿优儿加那擦布隆）根本咒，以及"阿阿依衣"等根本字母元音辅音念诵同时进行灌顶。
最后："如是赐予殊胜灌顶力，常遍大光明广大中，自觉三时不变迁，本初无生亦无死，离根如空之自性，能所执持死主来源空，所修能修本来净，所成能成融法界，本性实相觉性明朗，..."


 བསྒྲུབ་བྱ་སྒྲུབ་བྱེད་དབྱིངས་སུ་འདྲེས༔ གཤིས་ལུགས་རིག་པ་ཟང་ཀ་མ༔ དྭངས་སངས་སྤྲོ་བསྡུ་བྲལ་བའི་ངང༔ སྒོ་གསུམ་ཅོག་གཞག་ཆེན་པོར་ཀློད༔ དབྱིངས་རིག་དབྱེར་མེད་འོད་གསལ་ཆེ། །
འཇའ་ལུས་འཆི་མེད་རྡོ་རྗེའི་སྲོག །རྟག་བརྟན་ཆེན་པོའི་ཉམས་སྐྱོངས་ཤིག །ཅེས་བརྗོད་ལ་ཅུང་ཟད་མཉམ་པར་འཇོག་བཅུག །ཚེ་གཏོར་གྱི་རས་མ་རྩ་བ་གསུམ་གྱི་དངོས་གྲུབ་དྭངས་མའི་བཅུད་དུ་འཁྱིལ་བ་ལ་ལོངས་སྤྱོད་པས་འཇའ་ལུས་རྡོ་རྗེའི་སྐུ་འགྲུབ་ཅིང་། འཁོར་བ་སྲིད་དུ་ཚེ་དཔག་མེད་དང་མཚུངས་པའི་ཕྲིན་ལས་ཐོགས་པ་མེད་པའི་མཐུ་ཐོབ་པར་མོས་ལ། གཏོར་མའི་ཆ་ཤས་མཚོན་པའི་ཚེ་རིལ་བདུད་རྩི་བཅས་སྦྱིན། དེ་ལྟར་དོན་གྱི་དབང་ཆེན་རྩལ་སྤྲུགས་སུ་བསྐུར་ཅིང་ཐོབ་པ་དེ་ཉིད་ལས་ནམ་ཡང་མི་འགྱུར་བའི་ཕྱིར། དབྱིངས་ཀྱི་མགོན་པོ་ཡུམ་སྲས་ཕྱག་བརྙན་དང་བཅས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་པ་རྩ་གསུམ་རྒྱ་མཚོའི་ཚོགས་དང་བཅས་པས་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་མེ་ཏོག་འཐོར་བས་རབ་ཏུ་གནས་ཤིང་། དགེ་ལེགས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་ཚིགས་སུ་བཅད་པས་མངའ་གསོལ་བར་མོས། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ འགྱུར་བ་མེད་པ་རྡོ་རྗེའི་སྐུ༔ འགག་པ་མེད་པ་རྡོ་རྗེའི་གསུང༔ འཁྲུལ་པ་མེད་པ་རྡོ་རྗེའི་ཐུགས༔ འཆི་མེད་རྡོ་རྗེའི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག༔ ཅེས་སོགས་བཀྲ་ཤིས་ཅི་རིགས་བརྗོད། དེ་དག་གིས་ཚེ་རྒྱུད་རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བའི་ཐོག་མར་དགེ་བ་ཚེ་བདག་ཡུམ་སྲས་བཅས་ཀྱི་གསང་བའི་སྒྲུབ་ཐབས་མན་ངག་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་ལུགས་སུ་བཀྲལ་པའི་དབང་བསྐུར་ལེགས་པར་གྲུབ་པའི་ཕན་
ཡོན་ནི། གཞུང་ལས། སྣོད་བཅུད་ནུས་ཡུལ་ཚོགས་པ་ན༔ ཚེ་ལ་དབང་ཐོབ་ཡེ་ཤེས་བརྙེས༔ མཆོག་ཐུན་ཅིག་ཅར་འགྲུབ་པའི་ཐབས༔ སྨིན་བྱེད་ཀུན་གྱི་མཐུར་ཐག་གོ༔ ཞེས་བསྔགས་པར་མཛད་པ་ཉིད་ལེགས་པར་གྲུབ་པ་ཡིན་པས། དེ་དག་གི་སྐབས་སུ་ཐོབ་པའི་རིག་འཛིན་གྱི་སྡེ་སྣོད་ལས་གསུངས་པ་སྤྱི་དང་། ཁྱད་པར་གྱིས་ཕྱེ་བའི་བསླབ་སྡོམ་གྱི་གནས་རྣམས་ཅི་ནུས་སུ་བསྲུང་བར་བགྱིའོ་སྙམ་པའི་བློས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། གཙོ་བོས་ཇི་ལྟར་སོགས་སྤྱི་ལྟར་བྱ་ཞིང་། རྗེས་དམིགས་མེད་དུ་གཞག །དགེ་བསྔོ་སྨོན་ལམ་བཀྲ་ཤིས་ཇི་ལྟར་འོས་པས་མཐའ་བརྒྱན་ནོ།། ༈ །།རྡོ་རྗེ་ཚེ་དབང་ནོར་བུའི་དགོངས་གཏེར་བསྟན་བཅོས་ཀྱི་ཚུལ་དུ་བསྩལ་པའི་ཚེ་དཔག་མེད་པའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཁྲིད་ཀྱི་ཡི་གེ་སྐུ་གསུམ་ལམ་རིམ་མཆོག་གི་སྒོ་འབྱེད་ལྟར་ཟབ་ཁྲིད་འཆད་པའི་དུས་ལ་བབས་པ་ན། ཐོག་མར་ཚིག་བདུན་དང་། ཨེ་མ་ཧོ༔ སྤྲོས་བྲལ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་སོགས་སྐུ་གསུམ་གསོལ་འདེབས་དང་། རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་སོགས་ཀྱི་རྒྱུན་བཤགས་རྗེས། མཎྜལ་དང་ཆོས་བསྐུལ་མཐར། འོ།

这些是用于人类学和语言学术用途的藏文翻译：
所成能成融法界，本性实相觉性明朗，清澈离开散聚之中，三门大放松中安住，法界觉性不二大光明，虹身不死金刚命，常恒坚固大受持。
如是念诵后令稍微入定。享用寿食物质——三根本成就精华凝聚之精，成就虹身金刚身，观想获得等同无量寿佛于轮回中无碍事业力，赐予象征食子部分的寿丸及甘露。
如此实义大灌顶全面赐予获得之后，为使其永不变失，观想法界主尊母子及手印等坛城尊众与三根本海会一起撒吉祥花，使之坚固安住，以圆满善妙偈颂加持："吽吙！不变金刚身，无碍金刚语，无迷乱金刚意，愿具不死金刚吉祥！"等适当的吉祥偈。
通过这些，寿命传承金刚串珠初善寿命主尊母子秘密成就法口诀大圆满传统解释的灌顶圆满完成。其利益如经中所赞："器情功德聚合时，获得寿命自在得智慧，殊胜共同同时成就方便，一切成熟方便之究竟。"如是所说已圆满实现。
于此机会获得的持明藏所说的一般及特殊学处戒律，我将尽力守护，以此心念随诵："主尊如何"等按通例而行，后修无念安住，以适当的回向发愿吉祥偈装饰结尾。
金刚寿命自在宝意伏藏以论著方式赐予的无量寿成就法教授文《三身道次第最胜开门》，当到了传授深法的时候，首先七句祈祷，"哎嘛吙！离戏法界"等三身祈祷，以及"金刚上师"等日常忏悔后，曼达拉及请法最后，噢...
;


 ནམ་མཁའི་མཐའ་མཉམ་གྱི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་མཐའ་མེད་འཁོར་བའི་རྒྱ་མཚོ་ཉམ་ངའི་འཇིགས་དང་སྡུག་བསྔལ་ལས་ཐར་དུས་མེད་པ་
འདི་རྣམས། བདག་གིས་བསྒྲལ་ཏེ་འཆི་མེད་མགོན་པོའི་གོ་འཕང་གཏན་གྱི་བདེ་མཆོག་དམ་པའི་གནས་ལ་འགོད་པར་བྱ། དེའི་ཆེད་དུ་བླ་མ་ཚེ་དང་ཡེ་ཤེས་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་གོ་འཕང་རིན་པོ་ཆེ་མྱུར་དུ་ཐོབ་པའི་ལམ་གྱི་གདམས་ཟབ་གྲོལ་ཁྲིད་ཀྱི་རིམ་པ་ནོད་ནས། དོན་ཚུལ་བཞིན་ཉམས་སུ་ལེན་པར་བྱའོ་སྙམ་པའི་ཀུན་སློང་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ལ་བློ་བཞག་ནས། སྣོད་ཀྱི་སྐྱོན་གསུམ། དྲི་མ་དྲུག་གིས་མ་སྦགས་པའི་རྒྱུད་དག་ཅིང་། སྔགས་བླ་མེད་ཀྱི་ལྟ་སྒོམ་རྡོ་རྗེ་གསུམ་གྱི་རྣལ་འབྱོར་ལ་གནས་པས་གསན་འཚལ། གང་གསན་བྱའི་ཆོས་ལའང་། རྒྱལ་བའི་ཐུགས་རྗེ་རྒྱུན་གྱིས་རྟག་པའི་ཕྲིན་ལས་འགོག་མེད་ཀྱི་སྣང་བརྙན་ཐེག་པ་རྒྱ་མཚོའི་སྤྱི་ཕུད། རིག་འཛིན་སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཐར་ཐུག །གནས་སྐབས་འཆི་བ་མེད་པའི་ཚེ་དང་མཐར་ཐུག་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་ཀུན་བཟང་འོད་མི་འགྱུར་བའི་འོད་སྐུར་འགྲུབ་བྱེད་ཀྱི་མན་ངག །བཀའ་གཏེར་དག་སྣང་ལ་སོགས་པའི་སྒོ་མཐའ་ཡས་པར་བྱོན་པ་རྣམས་ལས། ད་ལམ་གྱི་སྐབས་སུ་བབས་པ་འདི་ནི། ཤར་ཀཿཐོག་པའི་རིག་འཛིན་ཆེན་པོ་རྡོ་རྗེ་ཚེ་དབང་ནོར་བུ་གཏེར་བཞད་རྩལ་ཞེས་ཡོངས་སུ་གྲགས་ལ། མཁས་ཤིང་གྲུབ་པ་བརྙེས་པའི་སློབ་དཔོན། འོད་དཔག་མེད་
མགོན་ཨོ་རྒྱན་བླ་མ་དང་རྣམ་དབྱེར་མེད་པ་དེ་ཉིད་ཀྱི་ཟབ་མོ་དགོངས་པའི་གཏེར་མཛོད་ཀྱི་དབྱིངས་སྒྲོམ་ལས་ཕྱུང་པ་ཉིད་གཙོར་མཛད། བཀའ་གཏེར་གྱི་མན་ངག་སྤྱི་དང་། ཁྱད་པར་གཏེར་ཆེན་པདྨ་བདེ་ཆེན་གླིང་པའི་ཚེ་སྒྲུབ་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་མདུད་ཀྱི་དོན་ཁྲིད་བཅས། བཀའ་གཏེར་ཆུ་བོ་གསུམ་འདུས་སུ་བསྩལ་པའི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཚེ་དང་ཡེ་ཤེས་དཔག་ཏུ་མེད་པ་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ཀྱི་གདམས་ངག་ཁྲིད་རིམ་དང་འབྲེལ་བར་བཀྲལ་བ་སྐུ་གསུམ་ལམ་རིམ་མཆོག་གི་སྒོ་འབྱེད་ཀྱི་སྟེང་ནས་ཁྲིད་ལུང་འབོགས་པ་ཡིན། དེ་ལ་གང་གིས་ཉམས་ལེན་བྱེད་པའི་གང་ཟག །ཚེ་འདི་དང་ཕྱི་མའི་བདེ་འབྱོར་དུ་བཏགས་པའི་འཁོར་བའི་རྒྱུ་འབྲས་ལ་ཞེན་པ་ལྡོག་པ། ལྟར་སྣང་ཉི་ཚེ་བ་ཡུད་ཙམ་ལ་ཡིད་མི་བརྟོན་ཅིང་། མཐར་ཐུག་འཆི་མེད་ཞི་བ་མཆོག་གི་བདེ་ཆེན་དོན་དུ་གཉེར་བའི་སྐལ་བཟང་གི་སྐྱེ་བོ་རྣམས་ཀྱིས། གང་ཉམས་སུ་བླང་བྱའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཁྲིད་ཡིག་སྐལ་ལྡན་བགྲོད་པ་གཅིག་པའི་ལམ་གྱི་སྒོ་ཆེན་འདིར་དབྱེ་བར་བྱ་སྟེ། དེ་ལ་དམ་པ་ཆོས་ཀྱི་སྐལ་བ་དང་ལྡན་པའི་གང་ཟག་བྱང་ཆུབ་སེམས་ལ་བློ་སྦྱངས་ཤིང་སོགས་ཁྲིད་ཡིག་དབུ་ནས་བཀླག་ཅིང་མཐའི། ལམ་རིམ་སྤྱིའི་ཆོས་ཏེ་འབད་པར་གདམས་བྱའོ།

这些是用于人类学和语言学术用途的藏文翻译：
等同虚空边际的一切众生，处于无尽轮回海洋恐怖与痛苦中无时得脱，我当度脱他们，安置于不死怙主果位永恒至乐圣地。为此，我当领受上师寿命智慧无量果位珍宝速得之道的甚深解脱教授次第，如法实修，以此发心安住菩提心。以不被三种器过、六种垢染所污染的清净相续，住于密乘无上见修金刚三瑜伽而请听。
所听之法，乃佛陀大悲相续常恒事业不断显现，诸乘大海之精华，一切持明密乘之究竟，暂时成就不死寿命及究竟智慧金刚普贤不变光身之口诀。从教法、伏藏、清净愿景等无量门中出现的教法中，现在所涉及的，是东噶陀持明大师金刚寿自在宝伏藏显现力（即德吉泽旺诺布特这扎）广为人知的精通并获得成就之上师。作为与怙主无量光（阿弥陀佛）、邬金上师（莲师）无二无别的上师，主要取自其甚深意伏藏藏界匣中之法，结合教法伏藏口诀总体及特别是伏藏大师贝玛德钦林巴（莲花大乐洲）寿命成就金刚结之意义指导，赐予三流合一（教法、伏藏、清净愿景）的世尊寿与智慧无量成就法教授引导相关释论《三身道次第最胜开门》的引导传承。
对于何人修持：厌离此世他世安乐受用所谓轮回因果，不依靠片面暂时现象，以追求究竟不死寂静最胜大乐的具福之人，应修持的成就法教授文《具缘一道之大门》开启如下：具有正法福分之人，菩提心修习等，从教授文开始读到结尾，一般道次第法应当努力修持。


 །ཞེས་གསུངས་པ་བཞིན། རྒྱུད་དབང་གིས་སྨིན་
པར་བྱས་ཏེ། ཐུན་མོང་གི་ལམ་རིམ་གྱིས་ཉན་རང་དང་། ཐུན་མིན་གྱི་སྔོན་འགྲོ། ཕྱི་ནང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྡེ་སྣོད་དང་། ཀྲྀ་ཡོག་ཕྱི་རྒྱུད་སྡེ་གསུམ་གྱི་རྣལ་འབྱོར་དང་མཐུན་པས་རྒྱུད་དང་། སྤྲུལ་སྐུའི་ཞིང་སྦྱངས། ནང་རྒྱུད་སྡེ་གསུམ་གྱི་སྒོ་གསུམ་དང་མན་ངག་བསྐྱེད་བཟླས་རྫོགས་པའི་རིམ་པས་སྣང་གྲགས་རྟོག་པ་དག་པ་རབ་འབྱམས་རྒྱལ་བའི་རྡོ་རྗེ་གསུམ་གྱི་ངོ་བོར་གཏན་ལ་ཕབ་པས་ལོངས་སྐུའི་ཞིང་སྦྱངས། ནང་རྒྱུད་སྡེ་གསུམ་གསང་བ་ཀ་དག་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་དང་། ཤིན་ཏུ་སྤྲོས་མེད་དོན་གྱི་རྣལ་འབྱོར་ལ་བརྟེན་ནས་ཆོས་སྐུའི་ཞིང་སྦྱང་ཞིང་། ཐུན་མཚམས་རྗེས་སྤྱོད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་རྣམས་དང་བཅས་པས་བསྙེན་སྒྲུབ་ལས་སྦྱོར་ཡན་ལག་དང་བཅས་པ་ཚང་བ། ཚིག་ཉུང་ངུའི་སྒོ་ནས་དོན་རྒྱ་ཆེར་བཀྲལ་པ་འདི་ལ་ཉམས་ལེན་སྙིང་པོར་དྲིལ་ནས་འཆི་མེད་དོན་གྱི་ཚེ་མཆོག་རབ་བརྟན་རྡོ་རྗེའི་གནས་ཐོབ་པར་མཛོད་ཅིག །དེ་ལྟར་ཟབ་ཁྲིད་ཉན་བཤད་བགྱིས་པ་འདིའི་མཚོན། བདག་གཞན་དུས་གསུམ་གྱི་དགེ་ཚོགས་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་རྒྱུར་ཡོངས་སུ་བསྔོ་བ་སོགས་ཀྱིས་མཚམས་སྦྱར་ཏེ་མཐར་དབྱུང་བས་གྲུབ་བོ། །དེ་དག་གིས་རིགས་བདག་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་སྒྲུབ་སྐོར་རྣམས་གྲུབ་བོ།

这些是用于人类学和语言学术用途的藏文翻译：
如是所说，以续部灌顶令相续成熟，通过共同道次第修持声闻缘觉乘，不共前行，外内菩萨藏和事续外三续部的瑜伽相应净化相续及化身刹土；通过内三续部的三门和口诀生起持诵圆满次第，将显相、声音、意念清净为无边诸佛三金刚本性确立，净化报身刹土；依靠内三续部秘密本净大手印和极无戏论实义瑜伽净化法身刹土；结合座间后行瑜伽，圆满修持成就事业及支分。以简短文字广泛解释的此法，请将修持精要归纳，获得不死实义最胜寿命坚固金刚位。
如是甚深教授听讲完成，以此为标志，我将自他三时善集回向为菩提因等作为衔接，最终完成。以上完成种姓主尊世尊无量寿成就法门系列。
;


། །
རིན་ཆེན་གཏེར་མཛོད་ཆེན་པོའི་སྨིན་གྲོལ་འབོགས་པའི་སྐབས་ཀྱི་ཕྱག་ལེན་ཉེར་མཁོའི་ཟུར་འདེབས་མཚམས་སྦྱོར་རིགས་བཅས་ཉུང་གསལ་དུ་བཀོད་པ་འདོད་རྒུ་འཇོ་བའི་གཏེར་བུམ།

这些是用于人类学和语言学术用途的藏文翻译：
大宝藏授予成熟解脱时的仪轨必要补充、衔接等简明记录《满足所欲之宝瓶》。
;


